Commit Graph

30 Commits

Author SHA1 Message Date
Roberto Rosario
5f89d228dc Update compiled translations
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2019-05-03 02:19:23 -04:00
Roberto Rosario
a986b58338 Prepare release files.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2018-09-17 18:52:26 -04:00
Roberto Rosario
55930689bb Update language files.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2018-09-12 03:45:51 -04:00
Roberto Rosario
fd87e28113 French and Polish language translation updates.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2018-07-08 02:35:43 -04:00
Roberto Rosario
f7ca35c9b6 Download and compile translations from Transifex.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2018-04-11 20:39:30 -04:00
Michael Price
4c1ae55410 Update compiled translation files.
Signed-off-by: Michael Price <loneviking72@gmail.com>
2018-04-01 20:36:52 -04:00
Roberto Rosario
9147b34409 Fix text typos. Update translations.
Merged: Remove PDFMiner from the requirments.

Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-08-27 13:50:13 -04:00
Roberto Rosario
6fae3152a9 Synchronize translations.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-08-25 00:00:47 -04:00
Roberto Rosario
f2cdd52024 Make the document parsing app translatable. Sync translations.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-08-24 21:01:42 -04:00
Roberto Rosario
6aa47a26ae Remove the folders app. Reset English translation source files.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-08-15 02:57:54 -04:00
Roberto Rosario
4560009927 Synchronize translations.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-08-03 02:30:08 -04:00
Roberto Rosario
8f023a03e5 Synchronize translations.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-07-15 00:38:02 -04:00
Roberto Rosario
e46bf51022 Do a complete pull and synchronization of the translations.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-06-30 17:46:34 -04:00
Roberto Rosario
e920ad1036 Syncronize translations.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-06-23 03:51:55 -04:00
Roberto Rosario
6d5d102984 Translations synchronization.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-05-28 16:02:01 -04:00
Roberto Rosario
6c4af20356 Update source and compiled language files.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-04-26 00:46:07 -04:00
Roberto Rosario
3e63010338 Synchronize translations. 2016-11-23 03:09:56 -04:00
Roberto Rosario
232cb5e38d Synchronize and compile translations. 2016-04-27 14:54:33 -04:00
Roberto Rosario
3d970036b2 Sync translations with Transifex 2016-03-21 17:38:15 -04:00
Roberto Rosario
500f870c78 Do a force pull of all translations and a compile. 2015-09-25 04:18:04 -04:00
Roberto Rosario
c9b981f07a Update translation sources and compiles files. 2015-09-24 01:44:03 -04:00
Roberto Rosario
574f3d2d66 Synchronize and compile translation files. 2015-08-27 01:33:14 -04:00
Roberto Rosario
d007214d39 Update language translations. 2015-08-24 01:40:22 -04:00
Roberto Rosario
c030b91528 Update translation files. 2015-08-20 19:35:24 -04:00
Roberto Rosario
9e3131fbcb Update compiled message files 2015-02-07 04:37:40 -04:00
Roberto Rosario
f79ae247d7 Language translation sync 2015-02-06 16:31:40 -04:00
Roberto Rosario
9ea76d9b62 Update translation files 2015-01-27 16:17:21 -04:00
Roberto Rosario
d511c3d132 Update translation files 2015-01-17 03:28:39 -04:00
Roberto Rosario
b98dbd83da Synchronize language translations 2014-07-28 01:22:21 -04:00
Roberto Rosario
73245e66f4 Update and enable all language translations 2014-06-21 02:01:16 -04:00