Synchronize translations.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -135,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -135,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -15,12 +13,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 23:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -58,8 +55,7 @@ msgstr "Berechtigungseinträge"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -86,9 +82,7 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. "
|
||||
"Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
|
||||
msgstr "API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -103,9 +97,7 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL "
|
||||
"hinzuzufügenden Berechtigungen."
|
||||
msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL hinzuzufügenden Berechtigungen."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
@@ -141,125 +133,4 @@ msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
msgstr "Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2015
|
||||
# Roberto Rosario, 2015
|
||||
@@ -15,12 +13,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -58,8 +55,7 @@ msgstr "Entradas de acceso"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -80,24 +76,17 @@ msgstr "Ver LCAs"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control "
|
||||
"de acceso."
|
||||
msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control "
|
||||
"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica "
|
||||
"de flujo de trabajo."
|
||||
msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de "
|
||||
"acceso."
|
||||
msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -108,15 +97,11 @@ msgstr "No existe el permiso: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a "
|
||||
"esta lista de control de acceso."
|
||||
msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control "
|
||||
"de acceso."
|
||||
msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -149,123 +134,3 @@ msgstr "Permisos del rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Los permisos inactivos se heredan de un objeto precedente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-12 07:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -135,123 +132,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "مجوزهای غیرفعال، از شیء بالاتر به ارث رسیدهاند."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -14,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 19:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -57,8 +54,7 @@ msgstr "Entrées d'accès"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissions \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permissions \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -79,24 +75,17 @@ msgstr "voir les droits d'accès"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de l'API indiquant la liste des autorisations pour cette liste de "
|
||||
"contrôle d'accès."
|
||||
msgstr "URL de l'API indiquant la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de "
|
||||
"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de "
|
||||
"l'URL du flux de travail canonique."
|
||||
msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clé principale de la nouvelle autorisation pour autoriser à la liste de "
|
||||
"contrôle d'accès."
|
||||
msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation pour autoriser à la liste de contrôle d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -107,14 +96,11 @@ msgstr "Aucune autorisation de ce genre: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour "
|
||||
"autoriser à cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour autoriser à cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
|
||||
msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -147,123 +133,3 @@ msgstr "Permission du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"@"
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "La désactivation de permission est hérité de l'objet parent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -26,15 +23,15 @@ msgstr "ACL-ek"
|
||||
|
||||
#: apps.py:25 links.py:48 models.py:44
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedélyek"
|
||||
|
||||
#: apps.py:29 models.py:48
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szerepkör"
|
||||
|
||||
#: links.py:31
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: links.py:43
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
@@ -42,15 +39,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:86
|
||||
msgid "Insufficient access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elégtelen josogúltság"
|
||||
|
||||
#: models.py:55
|
||||
msgid "Access entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférési bejegyzés"
|
||||
|
||||
#: models.py:56
|
||||
msgid "Access entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférési bejegyzések"
|
||||
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -63,15 +60,15 @@ msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
#: permissions.py:7
|
||||
msgid "Access control lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférési lista"
|
||||
|
||||
#: permissions.py:10
|
||||
msgid "Edit ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférési listák szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: permissions.py:13
|
||||
msgid "View ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférési listák megtekintése"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -91,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No such permission: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs ilyen jogosúltság: %s"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:126
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -116,15 +113,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférési lista a: %s -hoz"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elérhető jogosúltságok"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Élvezett jogosúltságok"
|
||||
|
||||
#: views.py:207
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -83,10 +80,7 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo "
|
||||
"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico "
|
||||
"URL."
|
||||
msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -101,9 +95,7 @@ msgstr "Nessun permesso: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire "
|
||||
"l'accesso alle liste di controllo"
|
||||
msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
@@ -140,123 +132,3 @@ msgstr "Permessi del ruolo \"%(role)s\" per \"%(object)s\""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Il permesso disabilita è ereditato dall'oggetto padre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
|
||||
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
|
||||
@@ -14,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "Authorisaties invoer"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor "
|
||||
"\"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -138,123 +133,3 @@ msgstr "Rol \"%(role)s\" permissies voor \"%(object)s\""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Uitgeschakelde permissies zijn geërfd van een parent object."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -14,15 +12,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -59,9 +54,7 @@ msgstr "Zgłoszenia dostępu"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s"
|
||||
"\""
|
||||
msgstr "Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -88,15 +81,11 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu."
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której "
|
||||
"uprawnienie występuje. "
|
||||
msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. "
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli "
|
||||
"dostępu."
|
||||
msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -107,9 +96,7 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia "
|
||||
"dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
@@ -146,123 +133,3 @@ msgstr "Uprawnienia roli \"%(role)s\" dla obiektu \"%(object)s\""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Domyślne uprawnienia są dziedziczone z obiektu nadrzędnego."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
|
||||
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
|
||||
@@ -14,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -57,8 +54,7 @@ msgstr "Entradas de acesso"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -79,23 +75,17 @@ msgstr "Visualizar regras"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de "
|
||||
"acesso."
|
||||
msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de "
|
||||
"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de "
|
||||
"trabalho canônico."
|
||||
msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
|
||||
msgstr "Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -106,14 +96,11 @@ msgstr "Sem permissão: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder "
|
||||
"a esta lista de controle de acesso."
|
||||
msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
|
||||
msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -146,123 +133,3 @@ msgstr "Permissões do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "As permissões inativas foram herdadas de um objeto precedente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -135,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lilo.panic, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13,15 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -137,123 +132,3 @@ msgstr "Права роли \"%(role)s\" для \"%(object)s\""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Отключенные права наследуются от родительского объекта."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -135,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -83,9 +80,7 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si."
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne "
|
||||
"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
|
||||
msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -100,9 +95,7 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle "
|
||||
"ayrılmış listesi."
|
||||
msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
@@ -139,123 +132,3 @@ msgstr "\"%(role)s\" yetkisi \"%(object)s\" için rol"
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Devre Dışı İzinler üst nesneden devralınır."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
|
||||
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
|
||||
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:227
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "New holder"
|
||||
#~ msgstr "New holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special"
|
||||
#~ msgstr "Special"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Details"
|
||||
#~ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant"
|
||||
#~ msgstr "grant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revoke"
|
||||
#~ msgstr "revoke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Classes"
|
||||
#~ msgstr "classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ACLs for class"
|
||||
#~ msgstr "ACLs for class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission"
|
||||
#~ msgstr "permissions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entry"
|
||||
#~ msgstr "default access entry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access entries"
|
||||
#~ msgstr "default access entries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creator"
|
||||
#~ msgstr "Creator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View class default ACLs"
|
||||
#~ msgstr "View class default ACLs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Holder"
|
||||
#~ msgstr "holder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Namespace"
|
||||
#~ msgstr "namespace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Label"
|
||||
#~ msgstr "label"
|
||||
|
||||
#~ msgid ", "
|
||||
#~ msgstr ", "
|
||||
|
||||
#~ msgid " for %s"
|
||||
#~ msgstr " for %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid " to %s"
|
||||
#~ msgstr " to %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
#~ "%(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid " from %s"
|
||||
#~ msgstr " from %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select"
|
||||
#~ msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class"
|
||||
#~ msgstr "class"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
|
||||
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List of classes"
|
||||
#~ msgstr "List of classes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "creator"
|
||||
#~ msgstr "creator"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -46,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -222,9 +219,7 @@ msgstr "First time login"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, congratulations!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -249,9 +244,7 @@ msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Be sure to change the password to increase security and to disable this message."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -286,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -221,8 +219,7 @@ msgstr "Логване за първи път"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вие приключихте инсталирането на <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравления!"
|
||||
msgstr "Вие приключихте инсталирането на <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравления!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -247,9 +244,7 @@ msgstr "Парола: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да "
|
||||
"деактивирате това съобщение."
|
||||
msgstr "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да деактивирате това съобщение."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -284,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -46,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -222,8 +219,7 @@ msgstr "Prijava - prvi put"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upravo ste završili instalaciju <strong>Mayan EDMS</strong>, čestitamo!"
|
||||
msgstr "Upravo ste završili instalaciju <strong>Mayan EDMS</strong>, čestitamo!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -248,9 +244,7 @@ msgstr "Pasvord: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje "
|
||||
"prikazivanje ove poruke."
|
||||
msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje prikazivanje ove poruke."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -285,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nijedno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -281,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -47,19 +45,15 @@ msgstr "Serverfehler"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren "
|
||||
"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie den Fehler über folgende Kennung "
|
||||
"referenzieren: "
|
||||
msgstr "Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie den Fehler über folgende Kennung referenzieren: "
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -173,9 +167,7 @@ msgstr "Kein Ergebnis"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -229,9 +221,7 @@ msgstr "Erstanmeldung"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation von <strong>Mayan EDMS</"
|
||||
"strong> erfolgreich abgeschlossen. "
|
||||
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation von <strong>Mayan EDMS</strong> erfolgreich abgeschlossen. "
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -256,9 +246,7 @@ msgstr "Passwort: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese "
|
||||
"Nachricht zu deaktivieren."
|
||||
msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -293,21 +281,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roberto Rosario, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -46,19 +44,15 @@ msgstr "Error de servidor"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-"
|
||||
"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si necesita ayuda, puede hacer referencia a este error mediante el siguiente "
|
||||
"identificador:"
|
||||
msgstr "Si necesita ayuda, puede hacer referencia a este error mediante el siguiente identificador:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -172,9 +166,7 @@ msgstr "Ningún resultado"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -228,8 +220,7 @@ msgstr "Primer inicio de sesión"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"!Felicitaciones! Acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</strong>"
|
||||
msgstr "!Felicitaciones! Acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -254,9 +245,7 @@ msgstr "Contraseña: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para "
|
||||
"desactivar este mensaje"
|
||||
msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -278,9 +267,7 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para "
|
||||
"iniciar sesión."
|
||||
msgstr "Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -293,21 +280,3 @@ msgstr "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -221,9 +219,7 @@ msgstr "دفعه اول لاگین "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, congratulations!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -283,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیچکدام."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
|
||||
# Thierry Schott <DarkDare@users.noreply.github.com>, 2016
|
||||
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -47,20 +45,15 @@ msgstr "Erreur du serveur"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du "
|
||||
"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre "
|
||||
"patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez besoin d'assistance, vous pouvez faire référence à cette erreur "
|
||||
"grâce à l'identifiant suivant :"
|
||||
msgstr "Si vous avez besoin d'assistance, vous pouvez faire référence à cette erreur grâce à l'identifiant suivant :"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -174,9 +167,7 @@ msgstr "Pas de résultats"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s surof %(total)s) (Page %(page_number)s sur "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s surof %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -200,9 +191,7 @@ msgstr "Démarrage"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont "
|
||||
"nécessaires :"
|
||||
msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -232,14 +221,11 @@ msgstr "Première connexion"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous venez de finaliser l'installation de <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"félicitations!"
|
||||
msgstr "Vous venez de finaliser l'installation de <strong>Mayan EDMS</strong>, félicitations!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
|
||||
msgstr "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -260,9 +246,7 @@ msgstr "Mot de passe : <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et "
|
||||
"pour ne plus avoir ce message."
|
||||
msgstr "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et pour ne plus avoir ce message."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -284,9 +268,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe terminée Cliquez sur le lien ci-dessous "
|
||||
"pour vous connecter."
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -299,21 +281,3 @@ msgstr "Réinitialisation du mot de passe envoyé!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,39 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Szabolcs Molnar <szabolcs.molnar@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-05 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szabolcs Molnar <szabolcs.molnar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kinézet"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elégtelen jogosúltság"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:11
|
||||
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs elégséges jogosúltsága ehhez a művelethez."
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:5 templates/404.html:9
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oldal nem található"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:11
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
@@ -45,8 +44,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -123,11 +122,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
@@ -281,21 +280,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -281,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 07:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -46,19 +44,15 @@ msgstr "Errore del server"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito "
|
||||
"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se hai bisogno di assistenza, ti puoi riferire a questo errore con questo "
|
||||
"numero:"
|
||||
msgstr "Se hai bisogno di assistenza, ti puoi riferire a questo errore con questo numero:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -97,7 +91,7 @@ msgstr "Apri dropdown"
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Dettaglio per: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detaglio per: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -172,9 +166,7 @@ msgstr "Nessun risultato"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -253,9 +245,7 @@ msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare "
|
||||
"questo messaggio."
|
||||
msgstr "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare questo messaggio."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -277,8 +267,7 @@ msgstr "Reimposta la password"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
|
||||
msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -291,21 +280,3 @@ msgstr "Email per la reimpostazione della password inviata!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuna "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Johan Braeken, 2017
|
||||
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
|
||||
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -47,20 +45,15 @@ msgstr "Server fout"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de "
|
||||
"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor "
|
||||
"uw geduld."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u hulp nodig heeft, kunt u naar deze fout refereren via de volgende "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr "Als u hulp nodig heeft, kunt u naar deze fout refereren via de volgende identifier:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -174,9 +167,7 @@ msgstr "Geen resultaten"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -200,9 +191,7 @@ msgstr "Beginnen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende "
|
||||
"nodig:"
|
||||
msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -232,8 +221,7 @@ msgstr "Eerste aanmelding"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U heeft de installatie volbracht <strong>Mayan EDMS</strong>, gefeliciteerd!"
|
||||
msgstr "U heeft de installatie volbracht <strong>Mayan EDMS</strong>, gefeliciteerd!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -258,9 +246,7 @@ msgstr "Wachtwoord: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding "
|
||||
"uit te schakelen."
|
||||
msgstr "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding uit te schakelen."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -295,21 +281,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -14,15 +13,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 18:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -50,19 +46,15 @@ msgstr "Błąd serwera"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i "
|
||||
"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz odwołać się do tego błędu poprzez "
|
||||
"następujący identyfikator:"
|
||||
msgstr "Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz odwołać się do tego błędu poprzez następujący identyfikator:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -176,9 +168,7 @@ msgstr "Brak wyników"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -257,9 +247,7 @@ msgstr "Hasło: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić "
|
||||
"hasła."
|
||||
msgstr "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić hasła."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -294,21 +282,3 @@ msgstr "Wiadomość z nowym hasłem została wysłana!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -246,9 +244,7 @@ msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa "
|
||||
"esta mensagem."
|
||||
msgstr "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa esta mensagem."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -283,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
|
||||
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
|
||||
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -47,19 +45,15 @@ msgstr "Erro de servidor"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e "
|
||||
"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você precisar de ajuda, você pode fazer referência a este erro através do "
|
||||
"seguinte identificador:"
|
||||
msgstr "Se você precisar de ajuda, você pode fazer referência a este erro através do seguinte identificador:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -173,9 +167,7 @@ msgstr "Nenhum resultado"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -229,8 +221,7 @@ msgstr "Primeiro início de sessão"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você acaba de terminar de instalar <strong> Maia EDMS </ strong>, parabéns!"
|
||||
msgstr "Você acaba de terminar de instalar <strong> Maia EDMS </ strong>, parabéns!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -255,9 +246,7 @@ msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar "
|
||||
"esta mensagem."
|
||||
msgstr "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar esta mensagem."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -292,21 +281,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,14 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -47,8 +44,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -193,9 +190,7 @@ msgstr "Să începem"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți "
|
||||
"următoarele:"
|
||||
msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -225,8 +220,7 @@ msgstr "Prima autentificare"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tocmai ați terminat de instalat <strong>Mayan EDMS,</strong> felicitări!"
|
||||
msgstr "Tocmai ați terminat de instalat <strong>Mayan EDMS,</strong> felicitări!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -251,9 +245,7 @@ msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru "
|
||||
"a dezactiva acest mesaj."
|
||||
msgstr "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru a dezactiva acest mesaj."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -288,21 +280,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nici unul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lilo.panic, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,15 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -48,19 +44,15 @@ msgstr "Ошибка сервера"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной "
|
||||
"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вам нужна помощь, вы можете сослаться на эту ошибку по следующему "
|
||||
"идентификатору:"
|
||||
msgstr "Если вам нужна помощь, вы можете сослаться на эту ошибку по следующему идентификатору:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -174,9 +166,7 @@ msgstr "Нет результатов"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -200,9 +190,7 @@ msgstr "Приступая к работе"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan "
|
||||
"EDMS:"
|
||||
msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -232,8 +220,7 @@ msgstr "Первое время входа в систему"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы только что закончили установку <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравляем!"
|
||||
msgstr "Вы только что закончили установку <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравляем!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -258,9 +245,7 @@ msgstr "Пароль: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого "
|
||||
"сообщения."
|
||||
msgstr "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого сообщения."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -295,21 +280,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ни один"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -46,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -282,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nurgül Özkan <nurgulozkan@hotmail.com>, 2017
|
||||
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
|
||||
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -47,19 +45,15 @@ msgstr "Server hatası"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre "
|
||||
"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yardıma ihtiyacınız varsa, aşağıdaki tanımlayıcı aracılığıyla bu hataya "
|
||||
"başvurabilirsiniz:"
|
||||
msgstr "Yardıma ihtiyacınız varsa, aşağıdaki tanımlayıcı aracılığıyla bu hataya başvurabilirsiniz:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -173,9 +167,7 @@ msgstr "Sonuç yok"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -199,8 +191,7 @@ msgstr "Başlarken"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
|
||||
msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -255,9 +246,7 @@ msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi "
|
||||
"değiştirdiğinizden emin olun."
|
||||
msgstr "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi değiştirdiğinizden emin olun."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -279,8 +268,7 @@ msgstr "Parola sıfırlama"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
|
||||
msgstr "Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -293,21 +281,3 @@ msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Yok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
|
||||
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -221,9 +219,7 @@ msgstr "Đăng nhập lần đầu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn đã cài đặt xong <strong>Hệ thống quản lý tài liệu điện tử Mayan EDMS</"
|
||||
"strong>. Xin chúc mừng bạn!"
|
||||
msgstr "Bạn đã cài đặt xong <strong>Hệ thống quản lý tài liệu điện tử Mayan EDMS</strong>. Xin chúc mừng bạn!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -248,9 +244,7 @@ msgstr "Mật khẩu: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời "
|
||||
"nhắc này nữa."
|
||||
msgstr "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời nhắc này nữa."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:45
|
||||
#: templates/authentication/login.html:53
|
||||
@@ -285,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -281,21 +279,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Profile"
|
||||
#~ msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anonymous"
|
||||
#~ msgstr "Anonymous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Success"
|
||||
#~ msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error"
|
||||
#~ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:17 settings.py:9
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:17 settings.py:9
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:17 settings.py:9
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:17 settings.py:9
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:17 settings.py:9
|
||||
@@ -40,9 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass "
|
||||
"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -60,9 +56,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-"
|
||||
"Mail-Adresse"
|
||||
msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roberto Rosario, 2015,2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 04:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:17 settings.py:9
|
||||
@@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Recuérdame"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la "
|
||||
"contraseña es sensible a mayúsculas."
|
||||
msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -60,17 +56,13 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones "
|
||||
"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" "
|
||||
"permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos."
|
||||
msgstr "Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos."
|
||||
|
||||
#: views.py:59
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:17 settings.py:9
|
||||
@@ -40,9 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف "
|
||||
"کوچک و بزرگ حساس است."
|
||||
msgstr "لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف کوچک و بزرگ حساس است."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:17 settings.py:9
|
||||
@@ -41,9 +39,7 @@ msgstr "Se souvenir de moi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Noter que le mot de "
|
||||
"passe est sensible à la casse."
|
||||
msgstr "Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Noter que le mot de passe est sensible à la casse."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -61,17 +57,13 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contrôle du mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. les options "
|
||||
"sont: nom d'utilisateur, courriel"
|
||||
msgstr "Contrôle du mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. les options sont: nom d'utilisateur, courriel"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir "
|
||||
"de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes."
|
||||
msgstr "Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes."
|
||||
|
||||
#: views.py:59
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user