Synchronize translations.

Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
This commit is contained in:
Roberto Rosario
2017-08-25 00:00:47 -04:00
parent f2cdd52024
commit 6fae3152a9
1346 changed files with 5832 additions and 74362 deletions

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
msgid "ACLs"
@@ -135,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
msgid "ACLs"
@@ -135,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
@@ -15,12 +13,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -58,8 +55,7 @@ msgstr "Berechtigungseinträge"
#: models.py:60
#, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr ""
"Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
msgstr "Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
#: models.py:77
msgid "None"
@@ -86,9 +82,7 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL"
msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr ""
"API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. "
"Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
msgstr "API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
#: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
@@ -103,9 +97,7 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s"
msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list."
msgstr ""
"Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL "
"hinzuzufügenden Berechtigungen."
msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL hinzuzufügenden Berechtigungen."
#: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -141,125 +133,4 @@ msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
"Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"
msgstr "Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2015
# Roberto Rosario, 2015
@@ -15,12 +13,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -58,8 +55,7 @@ msgstr "Entradas de acceso"
#: models.py:60
#, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr ""
"Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
msgstr "Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
#: models.py:77
msgid "None"
@@ -80,24 +76,17 @@ msgstr "Ver LCAs"
#: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid ""
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
msgstr ""
"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control "
"de acceso."
msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso."
#: serializers.py:57
msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr ""
"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control "
"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica "
"de flujo de trabajo."
msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo."
#: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr ""
"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de "
"acceso."
msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso."
#: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format
@@ -108,15 +97,11 @@ msgstr "No existe el permiso: %s"
msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list."
msgstr ""
"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a "
"esta lista de control de acceso."
msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso."
#: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr ""
"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control "
"de acceso."
msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso."
#: views.py:74
#, python-format
@@ -149,123 +134,3 @@ msgstr "Permisos del rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "Los permisos inactivos se heredan de un objeto precedente."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017
msgid ""
@@ -13,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-12 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -135,123 +132,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "مجوزهای غیرفعال، از شیء بالاتر به ارث رسیده‌اند."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016-2017
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
@@ -14,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -57,8 +54,7 @@ msgstr "Entrées d'accès"
#: models.py:60
#, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr ""
"Permissions \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
msgstr "Permissions \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
#: models.py:77
msgid "None"
@@ -79,24 +75,17 @@ msgstr "voir les droits d'accès"
#: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid ""
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
msgstr ""
"URL de l'API indiquant la liste des autorisations pour cette liste de "
"contrôle d'accès."
msgstr "URL de l'API indiquant la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès."
#: serializers.py:57
msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr ""
"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de "
"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de "
"l'URL du flux de travail canonique."
msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique."
#: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr ""
"Clé principale de la nouvelle autorisation pour autoriser à la liste de "
"contrôle d'accès."
msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation pour autoriser à la liste de contrôle d'accès."
#: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format
@@ -107,14 +96,11 @@ msgstr "Aucune autorisation de ce genre: %s"
msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list."
msgstr ""
"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour "
"autoriser à cette liste de contrôle d'accès."
msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour autoriser à cette liste de contrôle d'accès."
#: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr ""
"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
#: views.py:74
#, python-format
@@ -147,123 +133,3 @@ msgstr "Permission du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"@"
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "La désactivation de permission est hérité de l'objet parent"
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,23 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -26,15 +23,15 @@ msgstr "ACL-ek"
#: apps.py:25 links.py:48 models.py:44
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Engedélyek"
#: apps.py:29 models.py:48
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Szerepkör"
#: links.py:31
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Törlés"
#: links.py:43
msgid "New ACL"
@@ -42,15 +39,15 @@ msgstr ""
#: managers.py:86
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Elégtelen josogúltság"
#: models.py:55
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "Hozzáférési bejegyzés"
#: models.py:56
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "Hozzáférési bejegyzések"
#: models.py:60
#, python-format
@@ -63,15 +60,15 @@ msgstr "Semmi"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Hozzáférési lista"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Hozzáférési listák szerkesztése"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Hozzáférési listák megtekintése"
#: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid ""
@@ -91,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format
msgid "No such permission: %s"
msgstr ""
msgstr "Nincs ilyen jogosúltság: %s"
#: serializers.py:126
msgid ""
@@ -116,15 +113,15 @@ msgstr ""
#: views.py:139
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Hozzáférési lista a: %s -hoz"
#: views.py:151
msgid "Available permissions"
msgstr ""
msgstr "Elérhető jogosúltságok"
#: views.py:152
msgid "Granted permissions"
msgstr ""
msgstr "Élvezett jogosúltságok"
#: views.py:207
#, python-format
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
@@ -13,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-28 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -83,10 +80,7 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi"
msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr ""
"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo "
"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico "
"URL."
msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL."
#: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
@@ -101,9 +95,7 @@ msgstr "Nessun permesso: %s"
msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list."
msgstr ""
"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire "
"l'accesso alle liste di controllo"
msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo"
#: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -140,123 +132,3 @@ msgstr "Permessi del ruolo \"%(role)s\" per \"%(object)s\""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "Il permesso disabilita è ereditato dall'oggetto padre"
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
@@ -14,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -57,9 +54,7 @@ msgstr "Authorisaties invoer"
#: models.py:60
#, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr ""
"Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor "
"\"%(object)s\""
msgstr "Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor \"%(object)s\""
#: models.py:77
msgid "None"
@@ -138,123 +133,3 @@ msgstr "Rol \"%(role)s\" permissies voor \"%(object)s\""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "Uitgeschakelde permissies zijn geërfd van een parent object."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017
@@ -14,15 +12,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
msgid "ACLs"
@@ -59,9 +54,7 @@ msgstr "Zgłoszenia dostępu"
#: models.py:60
#, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr ""
"Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s"
"\""
msgstr "Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s\""
#: models.py:77
msgid "None"
@@ -88,15 +81,11 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu."
msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr ""
"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której "
"uprawnienie występuje. "
msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. "
#: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr ""
"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli "
"dostępu."
msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
#: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format
@@ -107,9 +96,7 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s"
msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list."
msgstr ""
"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia "
"dostępu do listy kontroli dostępu."
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
#: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -146,123 +133,3 @@ msgstr "Uprawnienia roli \"%(role)s\" dla obiektu \"%(object)s\""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "Domyślne uprawnienia są dziedziczone z obiektu nadrzędnego."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
@@ -14,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -57,8 +54,7 @@ msgstr "Entradas de acesso"
#: models.py:60
#, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr ""
"Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
msgstr "Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
#: models.py:77
msgid "None"
@@ -79,23 +75,17 @@ msgstr "Visualizar regras"
#: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid ""
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
msgstr ""
"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de "
"acesso."
msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso."
#: serializers.py:57
msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr ""
"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de "
"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de "
"trabalho canônico."
msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico."
#: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr ""
"Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
msgstr "Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
#: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format
@@ -106,14 +96,11 @@ msgstr "Sem permissão: %s"
msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list."
msgstr ""
"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder "
"a esta lista de controle de acesso."
msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso."
#: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr ""
"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
#: views.py:74
#, python-format
@@ -146,123 +133,3 @@ msgstr "Permissões do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "As permissões inativas foram herdadas de um objeto precedente."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
msgid "ACLs"
@@ -135,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# lilo.panic, 2016
msgid ""
@@ -13,15 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
msgid "ACLs"
@@ -137,123 +132,3 @@ msgstr "Права роли \"%(role)s\" для \"%(object)s\""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "Отключенные права наследуются от родительского объекта."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
msgid "ACLs"
@@ -135,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
msgid ""
@@ -13,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 19:16+0000\n"
"Last-Translator: serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -83,9 +80,7 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si."
msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr ""
"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne "
"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
#: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
@@ -100,9 +95,7 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s"
msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list."
msgstr ""
"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle "
"ayrılmış listesi."
msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi."
#: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -139,123 +132,3 @@ msgstr "\"%(role)s\" yetkisi \"%(object)s\" için rol"
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "Devre Dışı İzinler üst nesneden devralınır."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:15 links.py:35 links.py:39
@@ -134,123 +131,3 @@ msgstr ""
#: views.py:227
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Special"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "details"
#~ msgid "Grant"
#~ msgstr "grant"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "revoke"
#~ msgid "Classes"
#~ msgstr "classes"
#~ msgid "ACLs for class"
#~ msgstr "ACLs for class"
#~ msgid "Permission"
#~ msgstr "permissions"
#~ msgid "Default access entry"
#~ msgstr "default access entry"
#~ msgid "Default access entries"
#~ msgstr "default access entries"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creator"
#~ msgid "Edit class default ACLs"
#~ msgstr "Edit class default ACLs"
#~ msgid "View class default ACLs"
#~ msgstr "View class default ACLs"
#~ msgid "Holder"
#~ msgstr "holder"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
#~ msgid "Namespace"
#~ msgstr "namespace"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "label"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid " for %s"
#~ msgstr " for %s"
#~ msgid " to %s"
#~ msgstr " to %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
#~ "%(object)s."
#~ msgid " from %s"
#~ msgstr " from %s"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Select"
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "class"
#~ msgid "Default access control lists for class: %s"
#~ msgstr "default access control lists for class: %s"
#~ msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgstr "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
#~ msgid "Add new holder for class: %s"
#~ msgstr "add new holder for class: %s"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"
#~ msgid "creator"
#~ msgstr "creator"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance"
@@ -46,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -222,9 +219,7 @@ msgstr "First time login"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, congratulations!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -249,9 +244,7 @@ msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr "Be sure to change the password to increase security and to disable this message."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -286,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -221,8 +219,7 @@ msgstr "Логване за първи път"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Вие приключихте инсталирането на <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравления!"
msgstr "Вие приключихте инсталирането на <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравления!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -247,9 +244,7 @@ msgstr "Парола: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да "
"деактивирате това съобщение."
msgstr "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да деактивирате това съобщение."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -284,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Няма"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance"
@@ -46,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -222,8 +219,7 @@ msgstr "Prijava - prvi put"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Upravo ste završili instalaciju <strong>Mayan EDMS</strong>, čestitamo!"
msgstr "Upravo ste završili instalaciju <strong>Mayan EDMS</strong>, čestitamo!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -248,9 +244,7 @@ msgstr "Pasvord: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje "
"prikazivanje ove poruke."
msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje prikazivanje ove poruke."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -285,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Nijedno"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -281,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -47,19 +45,15 @@ msgstr "Serverfehler"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren "
"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie den Fehler über folgende Kennung "
"referenzieren: "
msgstr "Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie den Fehler über folgende Kennung referenzieren: "
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -173,9 +167,7 @@ msgstr "Kein Ergebnis"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -229,9 +221,7 @@ msgstr "Erstanmeldung"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation von <strong>Mayan EDMS</"
"strong> erfolgreich abgeschlossen. "
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation von <strong>Mayan EDMS</strong> erfolgreich abgeschlossen. "
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -256,9 +246,7 @@ msgstr "Passwort: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese "
"Nachricht zu deaktivieren."
msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -293,21 +281,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Keine"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Roberto Rosario, 2015-2017
msgid ""
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -46,19 +44,15 @@ msgstr "Error de servidor"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-"
"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Si necesita ayuda, puede hacer referencia a este error mediante el siguiente "
"identificador:"
msgstr "Si necesita ayuda, puede hacer referencia a este error mediante el siguiente identificador:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -172,9 +166,7 @@ msgstr "Ningún resultado"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -228,8 +220,7 @@ msgstr "Primer inicio de sesión"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"!Felicitaciones! Acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</strong>"
msgstr "!Felicitaciones! Acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</strong>"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -254,9 +245,7 @@ msgstr "Contraseña: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para "
"desactivar este mensaje"
msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje"
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -278,9 +267,7 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr ""
"Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para "
"iniciar sesión."
msgstr "Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión."
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page"
@@ -293,21 +280,3 @@ msgstr "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado!"
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -221,9 +219,7 @@ msgstr "دفعه اول لاگین "
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, congratulations!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -283,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "هیچکدام."
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
# Thierry Schott <DarkDare@users.noreply.github.com>, 2016
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -47,20 +45,15 @@ msgstr "Erreur du serveur"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du "
"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre "
"patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'assistance, vous pouvez faire référence à cette erreur "
"grâce à l'identifiant suivant :"
msgstr "Si vous avez besoin d'assistance, vous pouvez faire référence à cette erreur grâce à l'identifiant suivant :"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -174,9 +167,7 @@ msgstr "Pas de résultats"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Total (%(start)s - %(end)s surof %(total)s) (Page %(page_number)s sur "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s surof %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -200,9 +191,7 @@ msgstr "Démarrage"
#: templates/appearance/home.html:33
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr ""
"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont "
"nécessaires :"
msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :"
#: templates/appearance/home.html:54
msgid "Search pages"
@@ -232,14 +221,11 @@ msgstr "Première connexion"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Vous venez de finaliser l'installation de <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"félicitations!"
msgstr "Vous venez de finaliser l'installation de <strong>Mayan EDMS</strong>, félicitations!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
"Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
msgstr "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
#: templates/authentication/login.html:26
#, python-format
@@ -260,9 +246,7 @@ msgstr "Mot de passe : <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et "
"pour ne plus avoir ce message."
msgstr "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et pour ne plus avoir ce message."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -284,9 +268,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr ""
"Réinitialisation du mot de passe terminée Cliquez sur le lien ci-dessous "
"pour vous connecter."
msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter."
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page"
@@ -299,21 +281,3 @@ msgstr "Réinitialisation du mot de passe envoyé!"
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,39 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Szabolcs Molnar <szabolcs.molnar@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-05 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Molnar <szabolcs.molnar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Kinézet"
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Elégtelen jogosúltság"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Nincs elégséges jogosúltsága ehhez a művelethez."
#: templates/404.html:5 templates/404.html:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Oldal nem található"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
@@ -45,8 +44,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -123,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Igen"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nem"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
@@ -281,21 +280,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Semmi"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -281,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -46,19 +44,15 @@ msgstr "Errore del server"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito "
"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Se hai bisogno di assistenza, ti puoi riferire a questo errore con questo "
"numero:"
msgstr "Se hai bisogno di assistenza, ti puoi riferire a questo errore con questo numero:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -97,7 +91,7 @@ msgstr "Apri dropdown"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr "Dettaglio per: %(object)s"
msgstr "Detaglio per: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
#, python-format
@@ -172,9 +166,7 @@ msgstr "Nessun risultato"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -253,9 +245,7 @@ msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare "
"questo messaggio."
msgstr "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare questo messaggio."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -277,8 +267,7 @@ msgstr "Reimposta la password"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr ""
"Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page"
@@ -291,21 +280,3 @@ msgstr "Email per la reimpostazione della password inviata!"
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Nessuna "
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Johan Braeken, 2017
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -47,20 +45,15 @@ msgstr "Server fout"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de "
"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor "
"uw geduld."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Als u hulp nodig heeft, kunt u naar deze fout refereren via de volgende "
"identifier:"
msgstr "Als u hulp nodig heeft, kunt u naar deze fout refereren via de volgende identifier:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -174,9 +167,7 @@ msgstr "Geen resultaten"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -200,9 +191,7 @@ msgstr "Beginnen"
#: templates/appearance/home.html:33
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr ""
"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende "
"nodig:"
msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:"
#: templates/appearance/home.html:54
msgid "Search pages"
@@ -232,8 +221,7 @@ msgstr "Eerste aanmelding"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"U heeft de installatie volbracht <strong>Mayan EDMS</strong>, gefeliciteerd!"
msgstr "U heeft de installatie volbracht <strong>Mayan EDMS</strong>, gefeliciteerd!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -258,9 +246,7 @@ msgstr "Wachtwoord: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding "
"uit te schakelen."
msgstr "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding uit te schakelen."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -295,21 +281,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Geen"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017
@@ -14,15 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance"
@@ -50,19 +46,15 @@ msgstr "Błąd serwera"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i "
"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz odwołać się do tego błędu poprzez "
"następujący identyfikator:"
msgstr "Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz odwołać się do tego błędu poprzez następujący identyfikator:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -176,9 +168,7 @@ msgstr "Brak wyników"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -257,9 +247,7 @@ msgstr "Hasło: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić "
"hasła."
msgstr "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić hasła."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -294,21 +282,3 @@ msgstr "Wiadomość z nowym hasłem została wysłana!"
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Brak"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -246,9 +244,7 @@ msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa "
"esta mensagem."
msgstr "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa esta mensagem."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -283,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -47,19 +45,15 @@ msgstr "Erro de servidor"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e "
"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Se você precisar de ajuda, você pode fazer referência a este erro através do "
"seguinte identificador:"
msgstr "Se você precisar de ajuda, você pode fazer referência a este erro através do seguinte identificador:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -173,9 +167,7 @@ msgstr "Nenhum resultado"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -229,8 +221,7 @@ msgstr "Primeiro início de sessão"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Você acaba de terminar de instalar <strong> Maia EDMS </ strong>, parabéns!"
msgstr "Você acaba de terminar de instalar <strong> Maia EDMS </ strong>, parabéns!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -255,9 +246,7 @@ msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar "
"esta mensagem."
msgstr "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar esta mensagem."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -292,21 +281,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>, 2016
msgid ""
@@ -12,14 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance"
@@ -47,8 +44,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -193,9 +190,7 @@ msgstr "Să începem"
#: templates/appearance/home.html:33
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr ""
"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți "
"următoarele:"
msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:"
#: templates/appearance/home.html:54
msgid "Search pages"
@@ -225,8 +220,7 @@ msgstr "Prima autentificare"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Tocmai ați terminat de instalat <strong>Mayan EDMS,</strong> felicitări!"
msgstr "Tocmai ați terminat de instalat <strong>Mayan EDMS,</strong> felicitări!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -251,9 +245,7 @@ msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru "
"a dezactiva acest mesaj."
msgstr "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru a dezactiva acest mesaj."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -288,21 +280,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Nici unul"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# lilo.panic, 2016
msgid ""
@@ -12,15 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance"
@@ -48,19 +44,15 @@ msgstr "Ошибка сервера"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной "
"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Если вам нужна помощь, вы можете сослаться на эту ошибку по следующему "
"идентификатору:"
msgstr "Если вам нужна помощь, вы можете сослаться на эту ошибку по следующему идентификатору:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -174,9 +166,7 @@ msgstr "Нет результатов"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -200,9 +190,7 @@ msgstr "Приступая к работе"
#: templates/appearance/home.html:33
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr ""
"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan "
"EDMS:"
msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:"
#: templates/appearance/home.html:54
msgid "Search pages"
@@ -232,8 +220,7 @@ msgstr "Первое время входа в систему"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Вы только что закончили установку <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравляем!"
msgstr "Вы только что закончили установку <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравляем!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -258,9 +245,7 @@ msgstr "Пароль: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого "
"сообщения."
msgstr "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого сообщения."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -295,21 +280,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Ни один"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance"
@@ -46,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -282,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Brez"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Nurgül Özkan <nurgulozkan@hotmail.com>, 2017
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 19:10+0000\n"
"Last-Translator: serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -47,19 +45,15 @@ msgstr "Server hatası"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre "
"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Yardıma ihtiyacınız varsa, aşağıdaki tanımlayıcı aracılığıyla bu hataya "
"başvurabilirsiniz:"
msgstr "Yardıma ihtiyacınız varsa, aşağıdaki tanımlayıcı aracılığıyla bu hataya başvurabilirsiniz:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
msgid "About"
@@ -173,9 +167,7 @@ msgstr "Sonuç yok"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
@@ -199,8 +191,7 @@ msgstr "Başlarken"
#: templates/appearance/home.html:33
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr ""
"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
#: templates/appearance/home.html:54
msgid "Search pages"
@@ -255,9 +246,7 @@ msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi "
"değiştirdiğinizden emin olun."
msgstr "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi değiştirdiğinizden emin olun."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -279,8 +268,7 @@ msgstr "Parola sıfırlama"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr ""
"Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
msgstr "Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page"
@@ -293,21 +281,3 @@ msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi!"
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "Yok"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -221,9 +219,7 @@ msgstr "Đăng nhập lần đầu"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Bạn đã cài đặt xong <strong>Hệ thống quản lý tài liệu điện tử Mayan EDMS</"
"strong>. Xin chúc mừng bạn!"
msgstr "Bạn đã cài đặt xong <strong>Hệ thống quản lý tài liệu điện tử Mayan EDMS</strong>. Xin chúc mừng bạn!"
#: templates/authentication/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -248,9 +244,7 @@ msgstr "Mật khẩu: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời "
"nhắc này nữa."
msgstr "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời nhắc này nữa."
#: templates/authentication/login.html:45
#: templates/authentication/login.html:53
@@ -285,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "None"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -281,21 +279,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr "无"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#~ msgid "Anonymous"
#~ msgstr "Anonymous"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Success"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:17 settings.py:9
msgid "Authentication"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:9

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:17 settings.py:9
msgid "Authentication"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:9

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
msgid ""
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:9
@@ -40,9 +38,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass "
"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
#: forms.py:28
msgid "This account is inactive."
@@ -60,9 +56,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-"
"Mail-Adresse"
msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse"
#: settings.py:20
msgid ""

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Roberto Rosario, 2015,2017
msgid ""
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:9
@@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Recuérdame"
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la "
"contraseña es sensible a mayúsculas."
msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas."
#: forms.py:28
msgid "This account is inactive."
@@ -60,17 +56,13 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones "
"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
#: settings.py:20
msgid ""
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
"logged in. Value is time in seconds."
msgstr ""
"Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" "
"permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos."
msgstr "Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos."
#: views.py:59
msgid "Current user password change"

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017
msgid ""
@@ -12,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:17 settings.py:9
@@ -40,9 +38,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف "
"کوچک و بزرگ حساس است."
msgstr "لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف کوچک و بزرگ حساس است."
#: forms.py:28
msgid "This account is inactive."

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
@@ -13,12 +12,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:9
@@ -41,9 +39,7 @@ msgstr "Se souvenir de moi"
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Noter que le mot de "
"passe est sensible à la casse."
msgstr "Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Noter que le mot de passe est sensible à la casse."
#: forms.py:28
msgid "This account is inactive."
@@ -61,17 +57,13 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Contrôle du mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. les options "
"sont: nom d'utilisateur, courriel"
msgstr "Contrôle du mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. les options sont: nom d'utilisateur, courriel"
#: settings.py:20
msgid ""
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
"logged in. Value is time in seconds."
msgstr ""
"Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir "
"de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes."
msgstr "Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes."
#: views.py:59
msgid "Current user password change"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More