Synchronize language translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
# Roberto Rosario, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 21:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:21 links.py:10 links.py:16
|
||||
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: forms.py:44
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Funciones"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47
|
||||
msgid "Special"
|
||||
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "permisos"
|
||||
#: views.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
|
||||
msgstr "permisos disponibles a: %(actor)s para %(obj)s "
|
||||
msgstr "permisos disponibles para: %(actor)s para %(obj)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:103 views.py:441
|
||||
msgid "namespace"
|
||||
@@ -183,8 +184,7 @@ msgstr "Permiso \"%(permission)s\" otorgado a %(actor)s para %(object)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
"%(object)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(actor)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\", otorgado para %(object)s."
|
||||
msgstr "%(actor)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\", otorgado para %(object)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:278 views.py:605
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dezső József <dejo60@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 21:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dezső József <dejo60@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:21 links.py:10 links.py:16
|
||||
@@ -40,11 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: links.py:6
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ACL-ek"
|
||||
|
||||
#: links.py:7 links.py:15
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "részletek"
|
||||
|
||||
#: links.py:8 links.py:17
|
||||
msgid "grant"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -1,25 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
|
||||
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
|
||||
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
|
||||
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
|
||||
# Tobias Paepke <tobias.paepke@paepke.net>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 21:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
@@ -54,9 +55,7 @@ msgstr "E-Mail"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass "
|
||||
"die Passwortfelder Groß- und Kleinschreibung unterscheiden."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass die Passwortfelder Groß- und Kleinschreibung unterscheiden."
|
||||
|
||||
#: forms.py:142
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -150,8 +149,7 @@ msgstr "%(selection)s erfolgreich hinzugefügt zu %(right_list_title)s."
|
||||
#: views.py:96 views.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(selection)s konnte nicht zu %(right_list_title)s hinzuzugefügt werden."
|
||||
msgstr "%(selection)s konnte nicht zu %(right_list_title)s hinzuzugefügt werden."
|
||||
|
||||
#: views.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -197,56 +195,56 @@ msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
|
||||
#: views.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error saving %s details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler bei der Speicherung von %s Details."
|
||||
|
||||
#: views.py:304
|
||||
msgid "Error saving details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler bei der Speicherung von Details."
|
||||
|
||||
#: views.py:312
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s details saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s Details erfolgreich gespeichert."
|
||||
|
||||
#: views.py:314
|
||||
msgid "Details saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Details erfolgreich gespeichert."
|
||||
|
||||
#: views.py:326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error creating new %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler bei der Erstellung von neuem %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:328
|
||||
msgid "Error creating object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler bei der Erstellung des Objekts."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#: views.py:337
|
||||
msgid "New object created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Objekt erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#: views.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen von %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:357
|
||||
msgid "Error deleting object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Objekts."
|
||||
|
||||
#: views.py:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: views.py:364
|
||||
msgid "Object deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekt erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: widgets.py:58
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -255,20 +253,15 @@ msgstr "Kein(e)"
|
||||
#: conf/settings.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
|
||||
"mkdtemp()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Thumbnails, Vorschau "
|
||||
"und temporären Dateien. Falls keines angegeben wurde, wird es mit tempfile."
|
||||
"mkdtemp() erzeugt."
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
|
||||
"tempfile.mkdtemp()"
|
||||
msgstr "Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Thumbnails, Vorschau und temporären Dateien. Falls keines angegeben wurde, wird es mit tempfile.mkdtemp() erzeugt."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-"
|
||||
"Mailadresse"
|
||||
msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mailadresse"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:75
|
||||
msgid "Allow non authenticated users, access to all views"
|
||||
@@ -301,14 +294,14 @@ msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Details für %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:15
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
msgstr "Details für %(object_name)s %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object_name)s bearbeiten: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:17
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object_name)s bearbeiten"
|
||||
msgstr "%(object)s bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -322,7 +315,7 @@ msgstr "Erstellen"
|
||||
#: templates/generic_assign_remove.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Assign %(title)s %(object)s"
|
||||
msgstr "%(title)s %(object)s zuordnen "
|
||||
msgstr "%(title)s %(object)s zuordnen"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:5 templates/generic_confirm.html.py:19
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
@@ -334,7 +327,7 @@ msgstr "Löschen bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:33
|
||||
msgid "form icon"
|
||||
msgstr "Formular Icon"
|
||||
msgstr "Formularsymbol"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -382,9 +375,9 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list.html:8 templates/generic_list_horizontal.html:8
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List of %(title)s"
|
||||
msgstr "%(stripped_title)s"
|
||||
msgstr "%(title)s"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:25
|
||||
@@ -392,9 +385,7 @@ msgstr "%(stripped_title)s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
|
||||
"%(page_number)s of %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(title)s (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "%(title)s (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:27
|
||||
@@ -407,9 +398,9 @@ msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Bezeichner"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:153
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are no %(title)s"
|
||||
msgstr "%(stripped_title)s leer"
|
||||
msgstr "There are no %(title)s"
|
||||
|
||||
#: templates/login.html:7
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@@ -421,4 +412,4 @@ msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit"
|
||||
#~ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
#~ msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
# Roberto Rosario, 2011-2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 21:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 06:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 17:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
@@ -51,10 +52,7 @@ msgstr "E-mail"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor entre la dirección de correo electrónico y la contraseña "
|
||||
"correctas. Tenga en cuenta que los campos de contraseña distingue entre "
|
||||
"mayúsculas y minúsculas."
|
||||
msgstr "Por favor entre la dirección de correo electrónico y la contraseña correctas. Tenga en cuenta que los campos de contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas."
|
||||
|
||||
#: forms.py:142
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -98,7 +96,7 @@ msgstr "Retrato"
|
||||
|
||||
#: literals.py:39
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Paisaje"
|
||||
msgstr "Apaisado"
|
||||
|
||||
#: models.py:17
|
||||
msgid "lock field"
|
||||
@@ -143,7 +141,7 @@ msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo."
|
||||
#: views.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s."
|
||||
msgstr "Se agrego exitosamente %(selection)s a %(right_list_title)s."
|
||||
msgstr "Se agregó con éxito %(selection)s a %(right_list_title)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:96 views.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -153,7 +151,7 @@ msgstr "No se puede agregar %(selection)s a %(right_list_title)s."
|
||||
#: views.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s."
|
||||
msgstr "Se removió exitosamente %(selection)s de %(right_list_title)s."
|
||||
msgstr "Se eliminó con éxito %(selection)s de %(right_list_title)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:138
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -161,25 +159,23 @@ msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: views.py:149
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: views.py:172
|
||||
msgid "current user details"
|
||||
msgstr "detalles del usuario corriente"
|
||||
msgstr "detalles del usuario actual"
|
||||
|
||||
#: views.py:189
|
||||
msgid "E-mail conflict, another user has that same email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflicto de correo electrónica, otro usuario tiene ese mismo correo "
|
||||
"electrónico."
|
||||
msgstr "Conflicto de correo electrónico, otro usuario tiene ese mismo correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: views.py:192
|
||||
msgid "Current user's details updated."
|
||||
msgstr "Datos del usuario corriente actualizados."
|
||||
msgstr "Datos del usuario actual actualizados."
|
||||
|
||||
#: views.py:201
|
||||
msgid "edit current user details"
|
||||
msgstr "editar detalles del usuario corriente"
|
||||
msgstr "editar detalles del usuario actual"
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
msgid "License"
|
||||
@@ -196,56 +192,56 @@ msgstr "Su contraseña se ha modificado correctamente."
|
||||
#: views.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error saving %s details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al salvar los detalles %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:304
|
||||
msgid "Error saving details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al salvar los detalles."
|
||||
|
||||
#: views.py:312
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s details saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los detalles %s se han guardado con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:314
|
||||
msgid "Details saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalles guardados con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error creating new %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al crear nuevo %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:328
|
||||
msgid "Error creating object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al crear objeto."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s creado con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:337
|
||||
msgid "New object created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevo objeto creado con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al borrar %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:357
|
||||
msgid "Error deleting object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al borrar objeto."
|
||||
|
||||
#: views.py:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s borrado con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:364
|
||||
msgid "Object deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objeto borrado con éxito."
|
||||
|
||||
#: widgets.py:58
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -254,25 +250,19 @@ msgstr "Ninguno"
|
||||
#: conf/settings.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
|
||||
"mkdtemp()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El directorio temporero es usado para almacenar miniaturas, "
|
||||
"previsualizaciones y archivos temporales. Si no se especifica ninguno, se "
|
||||
"creará utilizando tempfile.mkdtemp()"
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
|
||||
"tempfile.mkdtemp()"
|
||||
msgstr "El directorio temporal se usa para almacenar miniaturas, previsualizaciones y archivos temporales. Si no se especifica ninguno, se creará utilizando tempfile.mkdtemp()"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones "
|
||||
"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:75
|
||||
msgid "Allow non authenticated users, access to all views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permita a los usuarios no autenticados, el acceso a todas las pantallas"
|
||||
msgstr "Permita a los usuarios no autenticados el acceso a todas las pantallas"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
@@ -301,14 +291,14 @@ msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detalles para: %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:15
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detalles para %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:17
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar %(object_name)s:"
|
||||
msgstr "Editar: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -334,7 +324,7 @@ msgstr "Confirmar eliminación"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:33
|
||||
msgid "form icon"
|
||||
msgstr "emblema de la forma"
|
||||
msgstr "icono del formulario"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -382,9 +372,9 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list.html:8 templates/generic_list_horizontal.html:8
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List of %(title)s"
|
||||
msgstr "Lista de %(stripped_title)s "
|
||||
msgstr "Lista de %(title)s"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:25
|
||||
@@ -392,9 +382,7 @@ msgstr "Lista de %(stripped_title)s "
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
|
||||
"%(page_number)s of %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de %(title)s (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página "
|
||||
"%(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Lista de %(title)s (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:27
|
||||
@@ -407,9 +395,9 @@ msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:153
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are no %(title)s"
|
||||
msgstr "No hay %(stripped_title)s "
|
||||
msgstr "No existen %(title)s"
|
||||
|
||||
#: templates/login.html:7
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@@ -421,4 +409,4 @@ msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Cambio de contraseña"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit"
|
||||
#~ msgstr "Editar"
|
||||
#~ msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>, 2014
|
||||
# PatrickHetu <patrick.hetu@gmail.com>, 2012
|
||||
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012
|
||||
# SadE54 <yannsuisini@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -11,14 +13,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 21:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 00:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SadE54 <yannsuisini@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
@@ -53,9 +54,7 @@ msgstr "adresse électronique"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'il vous plaît veuillez entrer une adresse électronique et un mot de passe. "
|
||||
"Notez que les champs de mot de passe sont sensibles à la casse."
|
||||
msgstr "S'il vous plaît veuillez entrer une adresse électronique et un mot de passe. Notez que les champs de mot de passe sont sensibles à la casse."
|
||||
|
||||
#: forms.py:142
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -195,56 +194,56 @@ msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès."
|
||||
#: views.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error saving %s details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde %s pour voir les détails."
|
||||
|
||||
#: views.py:304
|
||||
msgid "Error saving details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde détaillée."
|
||||
|
||||
#: views.py:312
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s details saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegarde de %s détaillé avec succès."
|
||||
|
||||
#: views.py:314
|
||||
msgid "Details saved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Détails sauvegardé avec succès."
|
||||
|
||||
#: views.py:326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error creating new %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur nouvelle création %s. "
|
||||
|
||||
#: views.py:328
|
||||
msgid "Error creating object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de création de l'objet."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s créé avec succès"
|
||||
|
||||
#: views.py:337
|
||||
msgid "New object created successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le nouvel objet a été créé avec succès"
|
||||
|
||||
#: views.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de suppression %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:357
|
||||
msgid "Error deleting object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur de suppression de l'objet"
|
||||
|
||||
#: views.py:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s supprimé avec succès."
|
||||
|
||||
#: views.py:364
|
||||
msgid "Object deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objet supprimé avec succès"
|
||||
|
||||
#: widgets.py:58
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -253,19 +252,15 @@ msgstr "Aucun"
|
||||
#: conf/settings.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
|
||||
"mkdtemp()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Répertoire temporaire utilisé pour stocker les miniatures, les aperçus et "
|
||||
"les fichiers temporaires. Si aucun n'est indiqué, celui-ci sera crée à "
|
||||
"l'aide de la fonction tempfile.mdktemp()"
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
|
||||
"tempfile.mkdtemp()"
|
||||
msgstr "Répertoire temporaire utilisé pour stocker les miniatures, les aperçus et les fichiers temporaires. Si aucun n'est indiqué, celui-ci sera crée à l'aide de la fonction tempfile.mdktemp()"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mécanisme utilisé pour l'authentification. Les options sont: username, email"
|
||||
msgstr "Mécanisme utilisé pour l'authentification. Les options sont: username, email"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:75
|
||||
msgid "Allow non authenticated users, access to all views"
|
||||
@@ -298,14 +293,14 @@ msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Détails de: %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:15
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
msgstr "Détails de %(object_name)s : %(object)s "
|
||||
msgstr "Éditer %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:17
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Modifier %(object_name)s :"
|
||||
msgstr "Éditer: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -336,9 +331,7 @@ msgstr "icône du formulaire"
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etes-vous certain de vouloir supprimer l'élément %(object_name)s : "
|
||||
"%(object)s ?"
|
||||
msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer l'élément %(object_name)s : %(object)s ?"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -381,9 +374,9 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list.html:8 templates/generic_list_horizontal.html:8
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List of %(title)s"
|
||||
msgstr "Liste des %(stripped_title)s "
|
||||
msgstr "Liste des %(title)s"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:25
|
||||
@@ -391,9 +384,7 @@ msgstr "Liste des %(stripped_title)s "
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
|
||||
"%(page_number)s of %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste des %(title)s (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page "
|
||||
"%(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Liste des %(title)s (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:27
|
||||
@@ -406,9 +397,9 @@ msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:153
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are no %(title)s"
|
||||
msgstr "Aucun %(stripped_title)s trouvé"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de %(title)s"
|
||||
|
||||
#: templates/login.html:7
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@@ -420,4 +411,4 @@ msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit"
|
||||
#~ msgstr "Modifier"
|
||||
#~ msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
|
||||
# Tobias Paepke <tobias.paepke@paepke.net>, 2014
|
||||
@@ -10,14 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 21:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 00:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
@@ -475,8 +475,7 @@ msgstr "Magick Image File Format"
|
||||
#: literals.py:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
msgstr "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
|
||||
#: literals.py:178
|
||||
msgid "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order"
|
||||
@@ -637,24 +636,19 @@ msgstr "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
#: literals.py:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
msgstr "24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
|
||||
#: literals.py:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib "
|
||||
"1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib "
|
||||
"1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
msgstr "32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
|
||||
#: literals.py:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib "
|
||||
"1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib "
|
||||
"1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
msgstr "8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
|
||||
#: literals.py:230
|
||||
msgid "Portable anymap"
|
||||
@@ -913,14 +907,12 @@ msgid "File path to graphicsmagick's program."
|
||||
msgstr "Dateipfad zum 'graphicsmagick'-Programm"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Graphics conversion backend to use. Options are: converter.backends."
|
||||
"imagemagick.ImageMagick, converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick "
|
||||
"and converter.backends.python.Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zu benutzendes Bildverarbeitungs-Backend. Optionen: converter.backends."
|
||||
"imagemagick, converter.backends.graphicsmagick und converter.backends.python"
|
||||
"Graphics conversion backend to use. Options are: "
|
||||
"converter.backends.imagemagick.ImageMagick, "
|
||||
"converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick and "
|
||||
"converter.backends.python.Python"
|
||||
msgstr "Zu benutzendes Bildverarbeitungs-Backend. Optionen: converter.backends.imagemagick.ImageMagick, converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick und converter.backends.python.Python"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:16
|
||||
msgid "Path to the libreoffice program."
|
||||
@@ -935,6 +927,4 @@ msgstr "Hilfe"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the file formats supported by the currently selected converter "
|
||||
"backend. In this case: '%(backend)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies sind die Dateiformate, welche vom aktuell ausgewählten Backend "
|
||||
"unterstützt werden. In diesem Fall: '%(backend)s'"
|
||||
msgstr "Dies sind die Dateiformate, welche vom aktuell ausgewählten Backend unterstützt werden. In diesem Fall: '%(backend)s'"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user