Sync translations with Transifex

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2016-03-21 17:38:15 -04:00
parent 6fe778051e
commit 3d970036b2
1231 changed files with 14544 additions and 13765 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,26 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "الصلاحيات"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -37,12 +36,13 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Insufficient access."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "لا شيء"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Access control lists"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Edit ACLs"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "View ACLs"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -75,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -194,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,25 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Разрешения"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -36,12 +36,13 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Недостатъчен достъп."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
@@ -53,11 +54,11 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Няма"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Контролни списъци за достъп"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
@@ -74,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,26 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Dozvole"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -37,12 +36,13 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Nedovoljne dozvole."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nijedno"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Liste kontrole pristupa (ACLs)"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Izmjeniti ACLs"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Pregledati ACLs"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -75,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -194,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,25 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -36,6 +36,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
@@ -74,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Berny <berny@bernhard-marx.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
@@ -29,6 +28,7 @@ msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
@@ -37,6 +37,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr "Neue Berechtigung"
@@ -75,6 +76,7 @@ msgstr "Neue Zugriffsberechtigung für %s"
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr "ACL \"%s\" löschen"
@@ -98,8 +100,7 @@ msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
#: views.py:242
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
"Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
msgstr "Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
@@ -195,10 +196,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2015
@@ -12,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
@@ -31,6 +30,7 @@ msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -39,6 +39,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr "Nueva LCA"
@@ -77,6 +78,7 @@ msgstr "Nueva lista de control de acceso para: %s"
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -196,10 +198,8 @@ msgstr "Los permisos inactivos se heredan de un objeto precedente."
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,63 +9,64 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "مجوزها"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "نقش"
#: links.py:26
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "حذف"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "دسترسی ناکافی"
#: models.py:44
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "ورودی دسترسی"
#: models.py:45
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "ورودیهای دسترسی"
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "هیچکدام."
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "لیست کنترل دسترسی ها"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "ویرایش دسترسی ها"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "دیدن دسترسی ها"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -74,13 +75,14 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
#: views.py:151
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "لیست کنترل دسترسی ها برای : %s"
#: views.py:162
msgid "Available permissions"
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,103 +1,106 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "Droits"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissions"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rôle"
#: links.py:26
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Suppression"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
msgstr "Nouveau droit"
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "droit d'accès insuffisant."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "Entrée d'accès"
#: models.py:45
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "Entrées d'accès"
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Aucun"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Liste de contrôle des accès"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Editer les droits"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "voir les droits d'accès"
#: views.py:78
#, python-format
msgid "New access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Nouvelle liste de contrôle d'accès pour: %s"
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
msgstr "Supprimer le droit: %s"
#: views.py:151
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Liste des contrôle d'accès pour: %s"
#: views.py:162
msgid "Available permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissions disponibles"
#: views.py:163
msgid "Granted permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissions autorisées"
#: views.py:222
#, python-format
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
msgstr ""
msgstr "Permission du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"@"
#: views.py:242
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
msgstr "La désactivation de permission est hérité de l'objet parent"
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
@@ -193,10 +196,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,25 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACL-ek"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -36,6 +36,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Semmi"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
@@ -74,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,63 +9,64 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Permessi"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Ruolo"
#: links.py:26
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Cancella"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Accesso insufficiente."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "Voce di accesso"
#: models.py:45
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "Voci di accesso"
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nessuna "
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Liste di controllo accessi"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Modifica ACL"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Visualizza ACL"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -74,21 +75,22 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
#: views.py:151
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Lista dei permessi d'accesso per: %s"
#: views.py:162
msgid "Available permissions"
msgstr ""
msgstr "Autorizzazioni disponibili "
#: views.py:163
msgid "Granted permissions"
msgstr ""
msgstr "Autorizzazioni concesse "
#: views.py:222
#, python-format
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,103 +1,106 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "Authorisatielijsten"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissies"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Gebruikersrol"
#: links.py:26
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Verwijder"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe authorisatielijst"
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Permissie is ontoereikend"
#: models.py:44
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "Authorisatie invoer"
#: models.py:45
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "Authorisaties invoer"
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Authorisatielijsten"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Bewerk authorisatielijsten"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Bekijk authorisatielijsten"
#: views.py:78
#, python-format
msgid "New access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe authorisatielijsten voor: %s"
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
msgstr "Verwijder authorisatielijst: %s"
#: views.py:151
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Authorisatielijsten voor: %s"
#: views.py:162
msgid "Available permissions"
msgstr ""
msgstr "Beschikbare permissies"
#: views.py:163
msgid "Granted permissions"
msgstr ""
msgstr "Toegekende permissies"
#: views.py:222
#, python-format
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
msgstr ""
msgstr "Rol \"%(role)s\" permissies voor \"%(object)s\""
#: views.py:242
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
msgstr "Uitgeschakelde permissies zijn geërfd van een parent object."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
@@ -193,10 +196,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,104 +1,106 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "Listy ACL"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Uprawnienia"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rola"
#: links.py:26
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Usuń"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
msgstr "Nowa lista ACL"
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Niewystarczający dostęp."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "Zgłoszenie dostępu"
#: models.py:45
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "Zgłoszenia dostępu"
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Brak"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Listy ACL"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Edytuj listy ACL"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Przeglądaj listy ACL"
#: views.py:78
#, python-format
msgid "New access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Nowe listy ACL dla: %s"
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
msgstr "Usuń listę ACL: %s"
#: views.py:151
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Listy ACL dla: %s"
#: views.py:162
msgid "Available permissions"
msgstr ""
msgstr "Dostępne uprawnienia"
#: views.py:163
msgid "Granted permissions"
msgstr ""
msgstr "Przyznane uprawnienia"
#: views.py:222
#, python-format
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
msgstr ""
msgstr "Uprawnienia roli \"%(role)s\" dla obiektu \"%(object)s\""
#: views.py:242
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr ""
msgstr "Domyślne uprawnienia są dziedziczone z obiektu nadrzędnego."
#~ msgid "New holder"
#~ msgstr "New holder"
@@ -194,10 +196,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,39 +9,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACL's"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissões"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
#: links.py:26
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Acesso insuficiente."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
@@ -53,19 +54,19 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nenhum"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Listas de controlo de acesso"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Editar ACL's"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Ver ACL's"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -74,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,63 +9,64 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissões"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Regras"
#: links.py:26
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Excluir"
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Acesso insuficiente."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "Acesso entrada"
#: models.py:45
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "Entradas de acesso"
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nenhum"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Listas de controle de acesso"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Editar ACLs"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Visualizar ACLs"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -74,13 +75,14 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
#: views.py:151
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "listas de controle de acesso para: %s"
#: views.py:162
msgid "Available permissions"
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,26 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACL-uri"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Permisiuni"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -37,12 +36,13 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Accesul insuficient."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nici unul"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Lista de control acces"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Editați ACL-uri"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Vezi ACL-uri"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -75,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -194,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,27 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Разрешения"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -38,12 +36,13 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "Недостаточный доступ."
#: models.py:44
msgid "Access entry"
@@ -55,19 +54,19 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ни один"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "Списки контроля доступа"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "Редактировать списки ACL"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "Просмотр списков ACL"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -76,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -195,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
@@ -29,6 +27,7 @@ msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -37,6 +36,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Brez"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
@@ -75,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -194,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,25 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "ACLs"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -36,6 +36,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "None"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
@@ -74,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,25 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:14 links.py:30
msgid "ACLs"
msgstr ""
msgstr "访问控制列表"
#: apps.py:22 links.py:38 models.py:36
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "权限"
#: apps.py:26 models.py:38
#| msgid "Roles"
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -36,36 +36,37 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: links.py:34
#| msgid "View ACLs"
msgid "New ACL"
msgstr ""
#: managers.py:84
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
msgstr "权限不足"
#: models.py:44
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "访问入口"
#: models.py:45
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "多个访问入口"
#: models.py:60
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr ""
msgstr "访问控制列表"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
msgstr "编辑访问控制列表"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr ""
msgstr "查看访问控制列表"
#: views.py:78
#, python-format
@@ -74,6 +75,7 @@ msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
#| msgid "Default ACLs"
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr ""
@@ -193,10 +195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgstr "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
#~ msgid ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr ""
#~ "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgstr "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
#~ msgid "Add new holder for: %s"
#~ msgstr "add new holder for: %s"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:11
msgid "Appearance"
@@ -25,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "صلاحيات غير كافية"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "ليس لديك صلاحيات كافية لهذه العملية."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "لم يتم العثور على الصفحة"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "عفواً، لا يمكن العثور على الصفحة المطلوبة."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -61,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "الاصدار"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -82,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "مجهول"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "تفاصيل المستخدم"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -106,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "الإجراءات"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -115,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "تفاصيل عن %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
@@ -124,16 +122,16 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "انشاء"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "تأكيد"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "تأكيد حذف"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -142,34 +140,34 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "نعم"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "لا"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "مطلوب"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "حفظ"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "ارسال"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "إلغاء"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
@@ -191,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "معرف"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
@@ -211,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "البحث"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -219,26 +217,26 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Login"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "First time login"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, congratulations!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Login using the following credentials:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Username: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
@@ -248,13 +246,13 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Be sure to change the password to increase security and to disable this message."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -262,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "لا شيء"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:11
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Страницата не е намерена"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версия"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Анонимен"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Данни за потребител"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Действия"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -123,16 +122,16 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Създаване"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Потвърждаване"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Потвърдете изтриване"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -141,11 +140,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Да"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Не"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
@@ -157,18 +156,18 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Запазване"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Подаване"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отказ"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
@@ -190,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Идентификатор"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Търсене"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -218,26 +217,26 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Влез"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Логване за първи път"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Вие приключихте инсталирането на <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравления!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Логване, използвайки следните параметри:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Потребителско име: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
@@ -247,13 +246,13 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Парола: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да деактивирате това съобщение."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Няма"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:11
msgid "Appearance"
@@ -25,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Nedovoljno dozvola"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Nemate odgovarajuca prava za ovu operaciju."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Stranica nije pronađena"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Žao nam je, ali tražena stranica ne može biti pronađena."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -61,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Verzija"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -82,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anonimni"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Detalji o korisniku"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -106,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Akcije"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -115,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Detalji o: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
@@ -124,16 +122,16 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Kreirati"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Potvrditi"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Potvrditi brisanje"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -142,34 +140,34 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Da"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Ne"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "potrebno"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Sačuvati"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Podnijeti"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Otkazati"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
@@ -191,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Identifikator"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
@@ -211,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Pretraga"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -219,26 +217,26 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Prijava"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Prijava - prvi put"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Upravo ste završili instalaciju <strong>Mayan EDMS</strong>, čestitamo!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Prijava korištenjem sljedećih podataka:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Korisnik: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
@@ -248,13 +246,13 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Pasvord: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje prikazivanje ove poruke."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -262,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nijedno"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:11
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Version"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anonym"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Bruger detaljer"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Handlinger"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -218,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Log ind"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:11
@@ -45,19 +44,15 @@ msgstr "Serverfehler"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren "
"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
"Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie den Fehler über folgende Kennung "
"referenzieren: "
msgstr "Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie den Fehler über folgende Kennung referenzieren: "
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html.py:57
msgid "About"
@@ -185,9 +180,7 @@ msgstr "Kein Ergebnis"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
@@ -235,9 +228,7 @@ msgstr "Erstanmeldung"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation von <strong>Mayan EDMS</"
"strong> erfolgreich abgeschlossen. "
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation von <strong>Mayan EDMS</strong> erfolgreich abgeschlossen. "
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -262,9 +253,7 @@ msgstr "Passwort: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese "
"Nachricht zu deaktivieren."
msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Roberto Rosario, 2015
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:11
@@ -45,8 +44,8 @@ msgstr "Error de servidor"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -181,9 +180,7 @@ msgstr "Ningún resultado"
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
@@ -231,8 +228,7 @@ msgstr "Primer inicio de sesión"
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
"!Felicitaciones! Acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</strong>"
msgstr "!Felicitaciones! Acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</strong>"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
@@ -257,9 +253,7 @@ msgstr "Contraseña: <strong>%(password)s</strong>"
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
"Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para "
"desactivar este mensaje"
msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje"
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:11
@@ -24,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "مجوز ناکافی"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "مجوزهای لازم برای انجام این عملیات را ندارید."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "صفحه پیدا نشد."
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "متاسفانه صفحه درخواستی پیدا نشد."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html.py:57
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "درباره"
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "نسخه"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -69,11 +68,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:88
msgid "Released under the Apache 2.0 License"
msgstr ""
msgstr "تحت لیسانس Apache 2.0"
#: templates/appearance/about.html:100
msgid "Copyright &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
msgstr ""
msgstr "کپی رایت و کپی"
#: templates/appearance/base.html:43
msgid "Toggle navigation"
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "ناشناس"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "جزئیات کاربر"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "عملیات"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -114,25 +113,25 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "جزئیات : %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
msgid "Edit: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "ویرایش : %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "ایجاد"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "تائید"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "تائید حذف"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -141,39 +140,39 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "بلی"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "خیر"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "الزامی"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "ذخیره"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "ارسال"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "لغو"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "بی جواب و یا بی جواب"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
#, python-format
@@ -190,11 +189,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "مشخصه Identifier"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "خانه"
#: templates/appearance/home.html:21
msgid "Getting started"
@@ -206,11 +205,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:57
msgid "Space separated terms"
msgstr ""
msgstr "عبارات جداکننده فضا"
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "جستجو"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -218,42 +217,42 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "لاگین"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "دفعه اول لاگین "
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, congratulations!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "نام کاربری و پسورد زیر را استفاده کنید"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Username: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "برای امنیت بیشتر پسورد خود را تغییر دهید"
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "هیچکدام."

View File

@@ -1,264 +1,264 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Thierry Schott <DarkDare@users.noreply.github.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Schott <DarkDare@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:11
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Apparence"
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Droits insuffisants"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Vous n'avez pas les permissions requises pour cette opération."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Page non trouvée"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Désolé, la page demandée n'a pu être trouvée."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
msgstr ""
msgstr "Erreur du serveur"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
msgstr "Si vous avez besoin d'assistance, vous pouvez faire référence à cette erreur grâce à l'identifiant suivant :"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html.py:57
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "A propos"
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Version"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
msgid "Build number: %(build_number)s"
msgstr ""
msgstr "Numéro de build : %(build_number)s"
#: templates/appearance/about.html:88
msgid "Released under the Apache 2.0 License"
msgstr ""
msgstr "Publié sous licence Apache 2.0"
#: templates/appearance/about.html:100
msgid "Copyright &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
msgstr ""
msgstr "Copyright &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
#: templates/appearance/base.html:43
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgstr "Activer la navigation"
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anonyme"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Détails de l'utilisateur"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Succès de l'opération"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Information"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Alerte"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Erreur"
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Actions"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr ""
msgstr "Activer la liste déroulante"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Détails de : %(object)s "
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
msgid "Edit: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Modifie r: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Créer"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirmer"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Confirmer la suppression"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
msgid "Delete: %(object)s?"
msgstr ""
msgstr "Supprimer : %(object)s?"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Oui"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "Requis"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Soumettre"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Pas de résultats"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
#, python-format
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s surof %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr ""
msgstr "Total : %(total)s"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Identifiant"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Accueil"
#: templates/appearance/home.html:21
msgid "Getting started"
msgstr ""
msgstr "Démarrage"
#: templates/appearance/home.html:24
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr ""
msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :"
#: templates/appearance/home.html:57
msgid "Space separated terms"
msgstr ""
msgstr "Termes séparés par des espaces"
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Recherche"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Avancé"
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Connexion"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Première connexion"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Vous venez de finaliser l'installation de <strong>Mayan EDMS</strong>, félicitations!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Nom d'utilisateur : <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Courriel : <strong>%(email)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe : <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et pour ne plus avoir ce message."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Connexion"
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Aucun"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:11
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Verzió"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "névtelen felhasználó"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "A felhasználó adatai"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Műveletek"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Keresés"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -218,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Bejelentkezés"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Semmi"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:11
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html.py:57
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Tentang"
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
@@ -85,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Profil lengkap pengguna"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:11
@@ -24,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Permessi insufficienti"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Pagina non trovata"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Scusa ma la pagina richiesta non è disponibile"
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html.py:57
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "About"
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versione"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anonimo"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Dettagli utente"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Azioni "
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Detaglio per: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
@@ -123,16 +122,16 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Crea"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Conferma"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Conferma la cancellazione"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -141,34 +140,34 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Si"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "richiesto"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Salva"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Presentare"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annullare"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
@@ -190,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Identificatore"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Cerca"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -218,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Login"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nessuna "

View File

@@ -1,264 +1,264 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:11
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Uiterlijk"
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissies zijn ontoereikend"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "U heeft niet genoeg permissies voor deze operatie."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Pagina niet gevonden"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Excuses, maar de opgevraagde pagina kan niet worden gevonden."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
msgstr ""
msgstr "Server fout"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
msgstr "Als u hulp nodig heeft, kunt u naar deze fout refereren via de volgende identifier:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html.py:57
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Informatie"
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versie"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
msgid "Build number: %(build_number)s"
msgstr ""
msgstr "Build nummer: %(build_number)s"
#: templates/appearance/about.html:88
msgid "Released under the Apache 2.0 License"
msgstr ""
msgstr "Vrijgegeven onder de Apache 2.0 licentie"
#: templates/appearance/about.html:100
msgid "Copyright &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
msgstr ""
msgstr "Copyright &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
#: templates/appearance/base.html:43
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgstr "Toggle navigatie"
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anoniem"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "gebruiker gegevens"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Succes"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informatie"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Waarschuwing"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Fout"
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Acties"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr ""
msgstr "Toggle Dropdown"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Details voor: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
msgid "Edit: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Aanpassen: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Maak aan"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Bevestig"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Bevestig verwijdering"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
msgid "Delete: %(object)s?"
msgstr ""
msgstr "Verwijder: %(object)s?"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nee"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "Verplicht"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Opslaan"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Verstuur"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Onderbreek"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Geen resultaten"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
#, python-format
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr ""
msgstr "Totaal: %(total)s"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Identifier"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Thuis"
#: templates/appearance/home.html:21
msgid "Getting started"
msgstr ""
msgstr "Beginnen"
#: templates/appearance/home.html:24
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr ""
msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:"
#: templates/appearance/home.html:57
msgid "Space separated terms"
msgstr ""
msgstr "Door spatie onderbroken voorwaarden"
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Zoek"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Geavanceerd"
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Aanmelden"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Eerste aanmelding"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "U heeft de installatie volbracht <strong>Mayan EDMS</strong>, gefeliciteerd!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Meld u aan met de volgende gegevens:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Gebruikersnaam: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Wachtwoord: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding uit te schakelen."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Meld u aan"
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"

View File

@@ -1,265 +1,265 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:11
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Wygląd"
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Niewystarczające uprawnienia"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do tej operacji."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono strony"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Przepraszamy, ale żądana strona nie została znaleziona."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
msgstr ""
msgstr "Błąd serwera"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
#: templates/500.html:14
msgid ""
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
"identifier:"
msgstr ""
msgstr "Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz odwołać się do tego błędu poprzez następujący identyfikator:"
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html.py:57
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Informacje"
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Wersja"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
msgid "Build number: %(build_number)s"
msgstr ""
msgstr "Numer wersji: %(build_number)s"
#: templates/appearance/about.html:88
msgid "Released under the Apache 2.0 License"
msgstr ""
msgstr "Wydano na licencji Apache 2.0 License"
#: templates/appearance/about.html:100
msgid "Copyright &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
msgstr ""
msgstr "Prawa autorskie &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
#: templates/appearance/base.html:43
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
msgstr "Rozwiń nawigację"
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anonimowy"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Dane użytkownika"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Sukces"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informacja"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Ostrzeżenie"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Błąd"
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Akcje"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr ""
msgstr "Rozwiń listę"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Szczegóły dla: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
msgid "Edit: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Edytuj: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Utwórz"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Potwierdź"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Potwierdź usunięcie"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
msgid "Delete: %(object)s?"
msgstr ""
msgstr "Usunąć: %(object)s?"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Tak"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nie"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "wymagane"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Zapisz"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Wykonaj"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anuluj"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Brak wyników"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
#, python-format
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr ""
msgstr "Razem: %(total)s"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Identyfikator"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Strona główna"
#: templates/appearance/home.html:21
msgid "Getting started"
msgstr ""
msgstr "Rozpoczynamy"
#: templates/appearance/home.html:24
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr ""
msgstr "Zanim w pełni zaczniesz używać Mayan EDMS musisz:"
#: templates/appearance/home.html:57
msgid "Space separated terms"
msgstr ""
msgstr "Słowa rozdzielone spacjami"
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Szukaj"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Zaawansowane"
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Logowanie"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Pierwsze logowanie"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Właśnie ukończyłeś instalację <strong>Mayan EDMS</strong>. Gratulacje!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Logowanie przy użyciu następujących poświadczeń:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Nazwa użytkownika: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Hasło: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić hasła."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Zaloguj"
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Brak"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:11
@@ -24,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissões insuficientes"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Não possui permissões suficientes para esta operação."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Página não encontrada"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Desculpe, mas a página solicitada não foi encontrada."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versão"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anónimo"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Detalhes do utilizador"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Ações"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -114,25 +113,25 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Detalhes para: %(object)s "
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
msgid "Edit: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Editar: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Criar"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirmar"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Confirmar eliminação"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -141,39 +140,39 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Sim"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Não"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "obrigatório"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Submeter"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Sem resultados"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
#, python-format
@@ -190,11 +189,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Identificador"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "início"
#: templates/appearance/home.html:21
msgid "Getting started"
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Procurar"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -218,11 +217,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Iniciar a sessão"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Primeiro início de sessão"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
@@ -247,13 +246,13 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa esta mensagem."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nenhum"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:11
@@ -24,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissão insuficiente"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Você não tem permissões suficientes para essa operação."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Pagina não encontrada"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Desculpe, mas a página solicitada não pôde ser encontrado."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html.py:57
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Sobre"
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versão"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:88
msgid "Released under the Apache 2.0 License"
msgstr ""
msgstr "Lançado sob a licença Apache 2.0 14"
#: templates/appearance/about.html:100
msgid "Copyright &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anônimo"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Detalhes do usuário"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Ações"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -114,25 +113,25 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Detalhes para: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
msgid "Edit: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Editar: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Criar"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirmar"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Confirmar Exclusão"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -141,39 +140,39 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Sim"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "não"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "exigido"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Salvar"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Submeter"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "resultados"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
#, python-format
@@ -190,11 +189,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Identificador"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "inicio"
#: templates/appearance/home.html:21
msgid "Getting started"
@@ -206,11 +205,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:57
msgid "Space separated terms"
msgstr ""
msgstr "Termos de espaço separado"
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Pesquisa"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -218,42 +217,42 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Login"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Primeiro login"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Você acaba de terminar de instalar <strong> Maia EDMS </ strong>, parabéns!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Entre usando as seguintes credenciais"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Nome: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "E-mail: <strong>%(email)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar esta mensagem"
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nenhum"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: apps.py:11
msgid "Appearance"
@@ -25,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "permisiuni insuficiente"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Nu aveți permisiuni suficiente pentru această operație."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Pagina nu a fost gasită"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Ne pare rău, dar pagina solicitată nu a putut fi găsit."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -61,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versiune"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -82,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "anonim"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "detalii utilizator"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -106,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Acţiuni"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -115,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Detalii pentru: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
@@ -124,16 +122,16 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Creati"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Confirmă"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Confirmă stergerea"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -142,34 +140,34 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Da"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nu"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "necesar"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "salvează"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Trimiteţi"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anulează"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
@@ -191,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
@@ -211,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Căută"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -219,26 +217,26 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Conectare"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Prima autentificare"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Tocmai ați terminat de instalat <strong>Mayan EDMS,</strong> felicitări!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Intrare utilizând acreditările următoarele:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Utilizator: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
@@ -248,13 +246,13 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru a dezactiva acest mesaj."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -262,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nici unul"

View File

@@ -1,24 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: apps.py:11
msgid "Appearance"
@@ -26,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Недостаточно прав"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "У вас недостаточно прав для этой операции."
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Страница не найдена"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Извините, но запрашиваемая страница не найдена."
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -46,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -62,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версия"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -83,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Анонимно"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "сведения о пользователе"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -107,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Действия"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -116,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Подробности: %(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
@@ -125,16 +122,16 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Создать"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Подтверждать"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Подтвердить удаление"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -143,34 +140,34 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Да"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Нет"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "требуется"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Сохранить"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Подтвердить"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отменить"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
@@ -192,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Идентификатор"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
@@ -212,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Поиск"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -220,26 +217,26 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Войти"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Первое время входа в систему"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Вы только что закончили установку <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравляем!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Войти, используя следующие учетные данные:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Имя пользователя: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
@@ -249,13 +246,13 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Пароль: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого сообщения."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -263,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ни один"

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:11
msgid "Appearance"
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -262,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Brez"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:11
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Không tìm thấy trang"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Phiên bản"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Anonymous"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Chi tiết người dùng"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Các thao tác"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -123,16 +122,16 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Tạo"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Xác nhận"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Xác nhận xóa"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -152,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "yêu cầu"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Tìm kiếm"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -218,26 +217,26 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Đăng nhập"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Đăng nhập lần đầu"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Bạn đã cài đặt xong <strong>Hệ thống quản lý tài liệu điện tử Mayan EDMS</strong>. Xin chúc mừng bạn!"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Đăng nhập dùng các thông tin sau:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Người dùng: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
@@ -247,13 +246,13 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Mật khẩu: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời nhắc này nữa."
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "None"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:11
@@ -24,19 +23,19 @@ msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "权限不足"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "你没有足够权限执行当前操作"
#: templates/404.html:5 templates/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "页不存在"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "抱歉,请求页不存在。"
#: templates/500.html:5 templates/500.html.py:9
msgid "Server error"
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/500.html:14
@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:62
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "版本"
#: templates/appearance/about.html:64
#, python-format
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:88
msgid "Released under the Apache 2.0 License"
msgstr ""
msgstr "基于Apache 2.0许可证"
#: templates/appearance/about.html:100
msgid "Copyright &copy; 2011-2015 Roberto Rosario."
@@ -81,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:72
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "匿名用户"
#: templates/appearance/base.html:74
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "用户信息"
#: templates/appearance/base.html:87
msgid "Success"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:116
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "操作"
#: templates/appearance/base.html:117
msgid "Toggle Dropdown"
@@ -114,25 +113,25 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "详细信息:%(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:10
#, python-format
msgid "Edit: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "编辑:%(object)s"
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "创建"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "确认"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "确认删除"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
#, python-format
@@ -141,34 +140,34 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:47
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:49
msgid "No"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:39
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:46
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:43
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "必填"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "保存"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:71
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:31
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:65
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "提交"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:74
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "取消"
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:20
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:108
@@ -190,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:51
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "标识"
#: templates/appearance/home.html:8 templates/appearance/home.html.py:12
msgid "Home"
@@ -210,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "搜索"
#: templates/appearance/home.html:60
msgid "Advanced"
@@ -218,42 +217,42 @@ msgstr ""
#: templates/appearance/login.html:10
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "登录"
#: templates/appearance/login.html:21
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "第一次登录"
#: templates/appearance/login.html:24
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "恭喜您!您已经成功安装 <strong>Mayan EDMS</strong>。"
#: templates/appearance/login.html:25
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "使用如下凭证登录:"
#: templates/appearance/login.html:26
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "用户名:<strong>%(account)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:27
#, python-format
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "邮箱:<strong>%(email)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:28
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "密码:<strong>%(password)s</strong>"
#: templates/appearance/login.html:29
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "请修改密码以提高安全性,并且禁止显示此信息。"
#: templates/appearance/login.html:45 templates/appearance/login.html.py:54
msgid "Sign in"
@@ -261,4 +260,4 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
msgid "Authentication"
@@ -25,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:17
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: forms.py:20
msgid "Password"
@@ -39,11 +37,11 @@ msgstr ""
#: forms.py:26
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
msgstr "هذا الحساب غير نشط."
#: links.py:13
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "خروج"
#: links.py:16
msgid "Change password"
@@ -57,8 +55,8 @@ msgstr ""
#: views.py:39
msgid "Current user password change"
msgstr ""
msgstr "تغيير كلمة السر للمستخدم الحالي"
#: views.py:55
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
msgstr "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
@@ -24,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:17
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Електронна поща"
#: forms.py:20
msgid "Password"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: links.py:13
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Изход"
#: links.py:16
msgid "Change password"
@@ -56,8 +55,8 @@ msgstr ""
#: views.py:39
msgid "Current user password change"
msgstr ""
msgstr "Промяна паролата на текущия потребител"
#: views.py:55
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
msgstr "Вашата парола е сменена успешно."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,14 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
msgid "Authentication"
@@ -25,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:17
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Email"
#: forms.py:20
msgid "Password"
@@ -39,11 +37,11 @@ msgstr ""
#: forms.py:26
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
msgstr "Ovaj account nije aktivan."
#: links.py:13
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Logout"
#: links.py:16
msgid "Change password"
@@ -57,8 +55,8 @@ msgstr ""
#: views.py:39
msgid "Current user password change"
msgstr ""
msgstr "Promjeniti trenutni pasvord"
#: views.py:55
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
msgstr "Vaš password je uspješno promjenjen"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: links.py:13
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Log ud"
#: links.py:16
msgid "Change password"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Berny <berny@bernhard-marx.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
@@ -35,9 +34,7 @@ msgstr "Passwort"
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass "
"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
#: forms.py:26
msgid "This account is inactive."
@@ -55,9 +52,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-"
"Mail-Adresse"
msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse"
#: views.py:39
msgid "Current user password change"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Roberto Rosario, 2015
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
@@ -35,9 +34,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la "
"contraseña es sensible a mayúsculas."
msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas."
#: forms.py:26
msgid "This account is inactive."
@@ -55,9 +52,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones "
"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
#: views.py:39
msgid "Current user password change"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
@@ -24,29 +23,29 @@ msgstr ""
#: forms.py:17
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "پست الکترونیکی"
#: forms.py:20
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "کلمه عبور"
#: forms.py:24
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
msgstr "لطفا از ایمیل و کلمه عبور معتبر جهت ورود استفاده کنید. درضمن کلمه عبور case-sensitive است."
#: forms.py:26
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
msgstr "اکانت غیرفعال است."
#: links.py:13
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "خروج"
#: links.py:16
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "تغییر کلمه عبور"
#: settings.py:11
msgid ""
@@ -56,8 +55,8 @@ msgstr ""
#: views.py:39
msgid "Current user password change"
msgstr ""
msgstr "تغییر کلمه عبور کاربر"
#: views.py:55
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
msgstr "تغییر موفق کلمه عبور"

View File

@@ -1,63 +1,63 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgstr "Identification"
#: forms.py:17
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Courriel"
#: forms.py:20
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe"
#: forms.py:24
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
msgstr "Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Noter que le mot de passe est sensible à la casse."
#: forms.py:26
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
msgstr "Ce compte est inactif"
#: links.py:13
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Déconnexion"
#: links.py:16
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Changer le mot de passe"
#: settings.py:11
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
msgstr "Contrôle du mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. les options sont: nom d'utilisateur, courriel"
#: views.py:39
msgid "Current user password change"
msgstr ""
msgstr "Changer le mot de passe de l'utilisateur actuel"
#: views.py:55
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:17 settings.py:7
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: links.py:13
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Kijelentkezés"
#: links.py:16
msgid "Change password"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More