Download and compile translations from Transifex.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -148,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -147,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -148,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -147,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "Berechtigungseinträge"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -85,9 +83,7 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. "
|
||||
"Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
|
||||
msgstr "API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -102,9 +98,7 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL "
|
||||
"hinzuzufügenden Berechtigungen."
|
||||
msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL hinzuzufügenden Berechtigungen."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
@@ -140,8 +134,7 @@ msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
|
||||
msgstr "Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:25
|
||||
msgid "Object type"
|
||||
@@ -156,7 +149,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2015
|
||||
# Roberto Rosario, 2015
|
||||
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "Entradas de acceso"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -79,24 +77,17 @@ msgstr "Ver LCAs"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control "
|
||||
"de acceso."
|
||||
msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control "
|
||||
"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica "
|
||||
"de flujo de trabajo."
|
||||
msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de "
|
||||
"acceso."
|
||||
msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -107,15 +98,11 @@ msgstr "No existe el permiso: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a "
|
||||
"esta lista de control de acceso."
|
||||
msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control "
|
||||
"de acceso."
|
||||
msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -162,7 +149,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "ID de objeto"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Identificador numérico del objeto para el que se modificará el acceso."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
@@ -176,9 +164,7 @@ msgstr "Roles cuyo acceso será modificado."
|
||||
#: workflow_actions.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado "
|
||||
"anteriormente."
|
||||
msgstr "Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado anteriormente."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:59
|
||||
msgid "Grant access"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
|
||||
# Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
msgstr "ACLs"
|
||||
msgstr "دسترسی ها"
|
||||
|
||||
#: apps.py:23 models.py:47
|
||||
msgid "Role"
|
||||
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: links.py:45
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دسترسی جدید"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کمبود دسترسی برای: %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:55
|
||||
msgid "Access entry"
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ورودیهای دسترسی"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اچازه های \"%(permissions)s\" به نقش \"%(role)s\" برای \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -76,42 +76,42 @@ msgstr "دیدن دسترسی ها"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API URL اشاره گر به لیست اجازه های این دسترسی."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلید اولیه مجوز جدید برای اعطای لیست کنترل دسترسی."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No such permission: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "این اجازه ئوجود ندارد: %s"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از یکدیگر جدا کنید."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلید اصلی نقش که این لیست کنترل دسترسی به آن متصل می شود."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لیست کنترل دسترسی جدید برای: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف لیست دسترسی ها: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "مجوزهای داده شده"
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نقش\"%(role)s\" دارای اجازه برای \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
@@ -137,19 +137,20 @@ msgstr "مجوزهای غیرفعال، از شیء بالاتر به ارث ر
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:25
|
||||
msgid "Object type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع شی"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:28
|
||||
msgid "Type of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع شی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:34
|
||||
msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شناسه اشیاء"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "شناسه عددی شئی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
@@ -157,17 +158,17 @@ msgstr "نقش ها"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:44
|
||||
msgid "Roles whose access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نقش هایی که دسترسی به آنها تغییر خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مجوز برای اعطای / لغو به / از نقش مورد انتخاب شده در بالا."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:59
|
||||
msgid "Grant access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دادن دسترسی"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:129
|
||||
msgid "Revoke access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لغو دسترسی"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
|
||||
# Yves Dubois <ydubois@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Dubois <ydubois@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: apps.py:26 links.py:50 models.py:43 workflow_actions.py:48
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permissions"
|
||||
msgstr "Autorisations"
|
||||
|
||||
#: links.py:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -43,21 +43,20 @@ msgstr "Nouveau droit"
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Droits d'accès insuffisants pour : %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:55
|
||||
msgid "Access entry"
|
||||
msgstr "Entrée d'accès"
|
||||
msgstr "Autorisation d'accès"
|
||||
|
||||
#: models.py:56
|
||||
msgid "Access entries"
|
||||
msgstr "Entrées d'accès"
|
||||
msgstr "Autorisations d'accès"
|
||||
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissions \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -65,103 +64,94 @@ msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: permissions.py:7
|
||||
msgid "Access control lists"
|
||||
msgstr "Liste de contrôle des accès"
|
||||
msgstr "Listes de contrôle des droits d'accès"
|
||||
|
||||
#: permissions.py:10
|
||||
msgid "Edit ACLs"
|
||||
msgstr "Editer les droits"
|
||||
msgstr "Éditer les droits"
|
||||
|
||||
#: permissions.py:13
|
||||
msgid "View ACLs"
|
||||
msgstr "voir les droits d'accès"
|
||||
msgstr "Voir les droits"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de l'API indiquant la liste des autorisations pour cette liste de "
|
||||
"contrôle d'accès."
|
||||
msgstr "URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de "
|
||||
"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de "
|
||||
"l'URL du flux de travail canonique."
|
||||
msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clé principale de la nouvelle autorisation pour autoriser à la liste de "
|
||||
"contrôle d'accès."
|
||||
msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No such permission: %s"
|
||||
msgstr "Aucune autorisation de ce genre: %s"
|
||||
msgstr "Aucune autorisation de ce genre : %s"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour "
|
||||
"autoriser à cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder à cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
|
||||
msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Nouvelle liste de contrôle d'accès pour: %s"
|
||||
msgstr "Nouvelle liste de contrôle d'accès pour : %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Supprimer le droit: %s"
|
||||
msgstr "Supprimer le droit : %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Liste des contrôle d'accès pour: %s"
|
||||
msgstr "Liste de contrôle d'accès pour : %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Permissions disponibles"
|
||||
msgstr "Autorisations disponibles"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Permissions autorisées"
|
||||
msgstr "Autorisations accordées"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permission du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"@"
|
||||
msgstr "Autorisation du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "La désactivation de permission est hérité de l'objet parent"
|
||||
msgstr "Les autorisations révoquées sont héritées de l'objet parent."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:25
|
||||
msgid "Object type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type d'objet"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:28
|
||||
msgid "Type of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type d'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:34
|
||||
msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identifiant de l'objet"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
@@ -169,17 +159,17 @@ msgstr "Rôles"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:44
|
||||
msgid "Roles whose access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rôles pour lesquels les droits d'accès vont être modifiés."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:59
|
||||
msgid "Grant access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accorder le droit d'accès"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:129
|
||||
msgid "Revoke access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Révoquer le droit d'accès"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -147,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -147,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -82,10 +81,7 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo "
|
||||
"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico "
|
||||
"URL."
|
||||
msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -100,9 +96,7 @@ msgstr "Nessun permesso: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire "
|
||||
"l'accesso alle liste di controllo"
|
||||
msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
@@ -153,7 +147,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
|
||||
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
|
||||
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -56,9 +55,7 @@ msgstr "Authorisaties invoer"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor "
|
||||
"\"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -151,7 +148,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daniel Winiarski <daniel.winiarski.dw@gmail.com>, 2017
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017-2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -45,7 +43,7 @@ msgstr "Nowa lista ACL"
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niewystarczający dostęp dla: %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:55
|
||||
msgid "Access entry"
|
||||
@@ -58,9 +56,7 @@ msgstr "Zgłoszenia dostępu"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s"
|
||||
"\""
|
||||
msgstr "Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -87,15 +83,11 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu."
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której "
|
||||
"uprawnienie występuje. "
|
||||
msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. "
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli "
|
||||
"dostępu."
|
||||
msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -106,9 +98,7 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia "
|
||||
"dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
@@ -148,19 +138,20 @@ msgstr "Domyślne uprawnienia są dziedziczone z obiektu nadrzędnego."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:25
|
||||
msgid "Object type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ obiektu"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:28
|
||||
msgid "Type of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:34
|
||||
msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID obiektu"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
@@ -168,17 +159,17 @@ msgstr "Role"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:44
|
||||
msgid "Roles whose access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Role, których dostęp zostanie zmodyfikowany."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uprawnienia do nadawania/odwoływania do/z roli dla obiektu."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:59
|
||||
msgid "Grant access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przyznaj dostęp"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:129
|
||||
msgid "Revoke access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odwołaj dostęp"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -147,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
|
||||
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
|
||||
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -56,8 +55,7 @@ msgstr "Entradas de acesso"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -78,23 +76,17 @@ msgstr "Visualizar regras"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de "
|
||||
"acesso."
|
||||
msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de "
|
||||
"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de "
|
||||
"trabalho canônico."
|
||||
msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
|
||||
msgstr "Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -105,14 +97,11 @@ msgstr "Sem permissão: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder "
|
||||
"a esta lista de controle de acesso."
|
||||
msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
|
||||
msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -159,7 +148,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -148,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lilo.panic, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,17 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -150,7 +147,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-11 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kontrabant <kontrabant@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "Pravice"
|
||||
|
||||
#: apps.py:23 models.py:47
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vloga"
|
||||
|
||||
#: apps.py:26 links.py:50 models.py:43 workflow_actions.py:48
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
@@ -33,16 +32,16 @@ msgstr "Pravice"
|
||||
|
||||
#: links.py:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: links.py:45
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novi ACL"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nezadosten dostop za: %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:55
|
||||
msgid "Access entry"
|
||||
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Vstopne točke"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dovoljenja \"%(permissions)s\" do vloge \"%(role)s\" za \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -76,42 +75,42 @@ msgstr "Preglej dostopne pravice"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL za API, ki kaže na seznam dovoljenj za ta nadzorni seznam dostopa."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No such permission: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neobstoječe dovoljenje: %s"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega seznama za nadzor dostopa."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novi seznami za nadzor dostopa za: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brisanje ACL: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -120,36 +119,37 @@ msgstr "Dostopne pravice za %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razpoložljiva dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodeljena dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vloga »%(role)s« dovoljenja za »%(object)s«"
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onemogočena dovoljenja so podedovana od nadrejenega objekta."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:25
|
||||
msgid "Object type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrsta objekta"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:28
|
||||
msgid "Type of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrsta predmeta, za katerega bo dostop spremenjen."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:34
|
||||
msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID objekta"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Številčni identifikator predmeta, za katerega bo dostop spremenjen."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
@@ -157,17 +157,17 @@ msgstr "Vloge"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:44
|
||||
msgid "Roles whose access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vloge, katerih dostop bo spremenjen."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dovoljenja za odobritev/preklic v/iz vlog za zgoraj izbrani objekt."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:59
|
||||
msgid "Grant access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dovoli dostop"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:129
|
||||
msgid "Revoke access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prekliči dostop"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,15 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -82,9 +81,7 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si."
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne "
|
||||
"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
|
||||
msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -99,9 +96,7 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle "
|
||||
"ayrılmış listesi."
|
||||
msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
@@ -152,7 +147,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
|
||||
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -147,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -147,7 +146,8 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -229,16 +227,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "First time login"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -263,9 +256,7 @@ msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Be sure to change the password to increase security and to disable this message."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -228,15 +227,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Логване за първи път"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вие приключихте инсталирането на <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравления!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -261,9 +256,7 @@ msgstr "Парола: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да "
|
||||
"деактивирате това съобщение."
|
||||
msgstr "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да деактивирате това съобщение."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -45,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -229,15 +227,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Prijava - prvi put"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upravo ste završili instalaciju <strong>Mayan EDMS</strong>, čestitamo!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -262,9 +256,7 @@ msgstr "Pasvord: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje "
|
||||
"prikazivanje ove poruke."
|
||||
msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje prikazivanje ove poruke."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Berny <berny@bernhard-marx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -46,19 +45,15 @@ msgstr "Serverfehler"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren "
|
||||
"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie den Fehler über folgende Kennung "
|
||||
"referenzieren: "
|
||||
msgstr "Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie den Fehler über folgende Kennung referenzieren: "
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -74,14 +69,12 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Build Nummer: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Veröffentlicht unter der Apache 2.0 Lizenz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -169,9 +162,7 @@ msgstr "Abbrechen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -222,10 +213,8 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Serverfehler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
@@ -240,16 +229,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Erstanmeldung"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation von <strong>Mayan EDMS</"
|
||||
"strong> erfolgreich abgeschlossen. "
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -274,9 +258,7 @@ msgstr "Passwort: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese "
|
||||
"Nachricht zu deaktivieren."
|
||||
msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -311,6 +293,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roberto Rosario, 2015-2017
|
||||
# Roberto Rosario, 2015-2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 17:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,19 +44,15 @@ msgstr "Error de servidor"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-"
|
||||
"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si necesita ayuda, puede hacer referencia a este error mediante el siguiente "
|
||||
"identificador:"
|
||||
msgstr "Si necesita ayuda, puede hacer referencia a este error mediante el siguiente identificador:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -73,14 +68,12 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Número de compilación: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Liberado bajo la licencia Apache 2.0"
|
||||
msgstr "Publicado bajo la licencia:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -168,9 +161,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -218,17 +209,15 @@ msgstr "Activar/Desactivar navegación"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Error de servidor"
|
||||
msgstr "Error de comunicación del servidor"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifique su conexión de red y vuelva a intentarlo en unos momentos."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@@ -239,15 +228,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Primer inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"!Felicitaciones! Acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</strong>"
|
||||
msgstr "Acaba de instalar <strong>%(project_title)s</strong>, ¡felicidades!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -272,9 +257,7 @@ msgstr "Contraseña: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para "
|
||||
"desactivar este mensaje"
|
||||
msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -296,9 +279,7 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para "
|
||||
"iniciar sesión."
|
||||
msgstr "Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -311,6 +292,3 @@ msgstr "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "Todos los derechos reservados © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ظاهر"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
@@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "متاسفانه صفحه درخواستی پیدا نشد."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطای سرور"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اگر به کمک نیاز دارید، می توانید این خطا را از طریق شناسه زیر ارجاع دهید:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -65,13 +65,11 @@ msgstr "نسخه"
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شماره ساخت: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "تحت لیسانس Apache 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -84,7 +82,7 @@ msgstr "عملیات"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:63
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر وضعیت dropdown"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "ایجاد"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دیدن جزئیات"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
@@ -116,7 +114,7 @@ msgstr "تائید حذف"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
@@ -163,7 +161,7 @@ msgstr "لغو"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -171,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total: %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مجموع: %(total)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
@@ -179,19 +177,19 @@ msgstr "مشخصه Identifier"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "داشبورد"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شروع کردن"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر نیاز دارید:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحات جستجو"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -199,15 +197,15 @@ msgstr "جستجو"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیشرفته"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جستجو اسناد"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر ناوبری"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@@ -230,16 +228,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "دفعه اول لاگین "
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -269,11 +262,11 @@ msgstr "برای امنیت بیشتر پسورد خود را تغییر دهی
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ورود"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8
|
||||
@@ -282,23 +275,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:8
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:20
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور کامل است! روی لینک زیر کلیک کنید تا وارد شوید"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحه ورود"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_done.html:15
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ایمیل فرستادن تنظیم مجدد"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیچکدام."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "کپی رایت و کپی"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
|
||||
# Frédéric Escudero <frederic.escudero@gmail.com>, 2017
|
||||
# Thierry Schott <DarkDare@users.noreply.github.com>, 2016
|
||||
# Yves Dubois <ydubois@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 11:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Dubois <ydubois@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Droits insuffisants"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:11
|
||||
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les permissions requises pour cette opération."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les autorisations requises pour cette opération."
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:5 templates/404.html:9
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
@@ -46,20 +47,15 @@ msgstr "Erreur du serveur"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du "
|
||||
"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre "
|
||||
"patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez besoin d'assistance, vous pouvez faire référence à cette erreur "
|
||||
"grâce à l'identifiant suivant :"
|
||||
msgstr "Si vous avez besoin d'assistance, vous pouvez faire référence à cette erreur grâce à l'identifiant suivant :"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -75,14 +71,12 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Numéro de build : %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Publié sous licence Apache 2.0"
|
||||
msgstr "Publié sous la licence :"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -101,7 +95,7 @@ msgstr "Détails de : %(object)s "
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Modifie r: %(object)s"
|
||||
msgstr "Modifier : %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
msgid "Create"
|
||||
@@ -170,9 +164,7 @@ msgstr "Annuler"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s surof %(total)s) (Page %(page_number)s sur "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -196,9 +188,7 @@ msgstr "Démarrage"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont "
|
||||
"nécessaires :"
|
||||
msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -222,17 +212,15 @@ msgstr "Activer la navigation"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Erreur du serveur"
|
||||
msgstr "Erreur de communication serveur"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifiez votre connexion réseau et réessayez dans quelques instants."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@@ -243,21 +231,15 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Première connexion"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous venez de finaliser l'installation de <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"félicitations!"
|
||||
msgstr "Vous venez d'installer <strong>%(project_title)s</strong>, félicitations!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
|
||||
msgstr "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -278,9 +260,7 @@ msgstr "Mot de passe : <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et "
|
||||
"pour ne plus avoir ce message."
|
||||
msgstr "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et pour ne plus afficher ce message."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -302,9 +282,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe terminée Cliquez sur le lien ci-dessous "
|
||||
"pour vous connecter."
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -312,11 +290,8 @@ msgstr "Page de connexion"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_done.html:15
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe envoyé!"
|
||||
msgstr "Courriel de réinitialisation du mot de passe envoyé!"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# molnars <szabolcs.molnar@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-05 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: molnars <szabolcs.molnar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,8 +44,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrea Evangelisti <Andrea.Evangelisti@gmail.com>, 2018
|
||||
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 07:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Evangelisti <Andrea.Evangelisti@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -45,19 +45,15 @@ msgstr "Errore del server"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito "
|
||||
"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se hai bisogno di assistenza, ti puoi riferire a questo errore con questo "
|
||||
"numero:"
|
||||
msgstr "Se hai bisogno di assistenza, ti puoi riferire a questo errore con questo numero:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -73,14 +69,12 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Build numbero: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Rilasciato sotto la licenza Apache 2.0"
|
||||
msgstr "Rilasciato sotto la licenza:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -168,9 +162,7 @@ msgstr "Annullare"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -218,17 +210,15 @@ msgstr "Cambia navigazione"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Errore del server"
|
||||
msgstr "Errore di comunicazione del Server"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlla la connessione di rete e riprova"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@@ -239,14 +229,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Primo login"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "Complimenti!, Hai finito di installare <strong>Mayan EDMS</strong>"
|
||||
msgstr "Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -271,9 +258,7 @@ msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare "
|
||||
"questo messaggio."
|
||||
msgstr "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare questo messaggio."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -295,8 +280,7 @@ msgstr "Reimposta la password"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
|
||||
msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -309,6 +293,3 @@ msgstr "Email per la reimpostazione della password inviata!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuna "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Johan Braeken, 2017
|
||||
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
|
||||
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -46,20 +45,15 @@ msgstr "Server fout"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de "
|
||||
"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor "
|
||||
"uw geduld."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u hulp nodig heeft, kunt u naar deze fout refereren via de volgende "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr "Als u hulp nodig heeft, kunt u naar deze fout refereren via de volgende identifier:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -75,14 +69,12 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Build nummer: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Vrijgegeven onder de Apache 2.0 licentie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -170,9 +162,7 @@ msgstr "Onderbreek"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -196,9 +186,7 @@ msgstr "Beginnen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende "
|
||||
"nodig:"
|
||||
msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -225,10 +213,8 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Server fout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
@@ -243,15 +229,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Eerste aanmelding"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U heeft de installatie volbracht <strong>Mayan EDMS</strong>, gefeliciteerd!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -276,9 +258,7 @@ msgstr "Wachtwoord: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding "
|
||||
"uit te schakelen."
|
||||
msgstr "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding uit te schakelen."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -313,6 +293,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
|
||||
# Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -11,17 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 18:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wojtek Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -49,19 +46,15 @@ msgstr "Błąd serwera"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i "
|
||||
"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz odwołać się do tego błędu poprzez "
|
||||
"następujący identyfikator:"
|
||||
msgstr "Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz odwołać się do tego błędu poprzez następujący identyfikator:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -77,14 +70,12 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Numer wersji: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Wydano na licencji Apache 2.0 License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -172,9 +163,7 @@ msgstr "Anuluj"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -225,10 +214,8 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Błąd serwera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
@@ -243,14 +230,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Pierwsze logowanie"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "Właśnie ukończyłeś instalację <strong>Mayan EDMS</strong>. Gratulacje!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -275,9 +259,7 @@ msgstr "Hasło: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić "
|
||||
"hasła."
|
||||
msgstr "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić hasła."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -312,6 +294,3 @@ msgstr "Wiadomość z nowym hasłem została wysłana!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "Prawa autorskie © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -257,9 +256,7 @@ msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa "
|
||||
"esta mensagem."
|
||||
msgstr "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa esta mensagem."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
|
||||
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
|
||||
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -46,19 +45,15 @@ msgstr "Erro de servidor"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e "
|
||||
"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você precisar de ajuda, você pode fazer referência a este erro através do "
|
||||
"seguinte identificador:"
|
||||
msgstr "Se você precisar de ajuda, você pode fazer referência a este erro através do seguinte identificador:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -74,14 +69,12 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Número de compilação: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Lançado sob a licença Apache 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advertência"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -169,9 +162,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -222,10 +213,8 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Erro de servidor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
@@ -240,15 +229,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Primeiro início de sessão"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você acaba de terminar de instalar <strong> Maia EDMS </ strong>, parabéns!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -273,9 +258,7 @@ msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar "
|
||||
"esta mensagem."
|
||||
msgstr "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar esta mensagem."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -310,6 +293,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "Todos os direitos reservados © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -46,8 +44,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -75,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alertă"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -187,9 +185,7 @@ msgstr "Să începem"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți "
|
||||
"următoarele:"
|
||||
msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -232,15 +228,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Prima autentificare"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tocmai ați terminat de instalat <strong>Mayan EDMS,</strong> felicitări!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -265,9 +257,7 @@ msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru "
|
||||
"a dezactiva acest mesaj."
|
||||
msgstr "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru a dezactiva acest mesaj."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lilo.panic, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,17 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lilo.panic\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -47,19 +44,15 @@ msgstr "Ошибка сервера"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной "
|
||||
"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вам нужна помощь, вы можете сослаться на эту ошибку по следующему "
|
||||
"идентификатору:"
|
||||
msgstr "Если вам нужна помощь, вы можете сослаться на эту ошибку по следующему идентификатору:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -75,14 +68,12 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Версия сборки: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Выпущено под лицензией Apache 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
@@ -170,9 +161,7 @@ msgstr "Отменить"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -196,9 +185,7 @@ msgstr "Приступая к работе"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan "
|
||||
"EDMS:"
|
||||
msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -225,10 +212,8 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Ошибка сервера"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
@@ -243,15 +228,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Первое время входа в систему"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы только что закончили установку <strong>Mayan EDMS</strong>, поздравляем!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -276,9 +257,7 @@ msgstr "Пароль: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого "
|
||||
"сообщения."
|
||||
msgstr "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого сообщения."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -313,6 +292,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ни один"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "© 2011-2015 Roberto Rosario, все права защищены."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,72 +1,71 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Videz"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nezadostna dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:11
|
||||
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za to operacijo nimate dovolj pravic."
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:5 templates/404.html:9
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stran ni najdena"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:11
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žal, toda zahtevane strani ni bilo mogoče najti."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napaka strežnika"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Če potrebujete pomoč, lahko to napako navedete z naslednjim identifikatorjem:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " O programu"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Različica"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Številka izgradnje: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
@@ -79,82 +78,82 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||||
#: templates/navigation/generic_navigation.html:6
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akcije"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:63
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preklopi spustni seznam"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti za: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uredi: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustvari"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogled podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrdi izbris"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izbris: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zahtevano"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ni rezultatov"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošlji"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
@@ -162,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -170,15 +169,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total: %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupaj: %(total)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identifikator"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadzorna plošča"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preklopi navigacijo"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nurgül Özkan <nurgulozkan@hotmail.com>, 2017
|
||||
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
|
||||
@@ -10,15 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
@@ -46,19 +45,15 @@ msgstr "Server hatası"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre "
|
||||
"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need assistance, you may reference this error via the following "
|
||||
"identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yardıma ihtiyacınız varsa, aşağıdaki tanımlayıcı aracılığıyla bu hataya "
|
||||
"başvurabilirsiniz:"
|
||||
msgstr "Yardıma ihtiyacınız varsa, aşağıdaki tanımlayıcı aracılığıyla bu hataya başvurabilirsiniz:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
msgid "About"
|
||||
@@ -74,10 +69,8 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Yapım numarası: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Apache 2.0 Lisansı altında yayınlandı"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -169,9 +162,7 @@ msgstr "İptal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
@@ -195,8 +186,7 @@ msgstr "Başlarken"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
|
||||
msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
@@ -223,10 +213,8 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server error"
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Server hatası"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
@@ -241,14 +229,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Ilk kez giriş"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "<strong>Mayan EDMS </strong>'yi kurmayı henüz bitirdiniz, tebrikler!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -273,9 +258,7 @@ msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi "
|
||||
"değiştirdiğinizden emin olun."
|
||||
msgstr "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi değiştirdiğinizden emin olun."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
@@ -297,8 +280,7 @@ msgstr "Parola sıfırlama"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
|
||||
msgstr "Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -311,6 +293,3 @@ msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi!"
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Yok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
#~ msgstr "Telif hakkı © 2011-2015 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
|
||||
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -228,16 +227,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Đăng nhập lần đầu"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn đã cài đặt xong <strong>Hệ thống quản lý tài liệu điện tử Mayan EDMS</"
|
||||
"strong>. Xin chúc mừng bạn!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -262,9 +256,7 @@ msgstr "Mật khẩu: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời "
|
||||
"nhắc này nữa."
|
||||
msgstr "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời nhắc này nữa."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 06:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
@@ -44,8 +43,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:14
|
||||
@@ -68,10 +67,8 @@ msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "基于Apache 2.0许可证"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@@ -230,14 +227,11 @@ msgid "First time login"
|
||||
msgstr "第一次登录"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
#| "congratulations!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "恭喜您!您已经成功安装 <strong>Mayan EDMS</strong>。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
@@ -39,9 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass "
|
||||
"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -59,9 +56,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-"
|
||||
"Mail-Adresse"
|
||||
msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roberto Rosario, 2015,2017
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
@@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "Recuérdame"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la "
|
||||
"contraseña es sensible a mayúsculas."
|
||||
msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -59,17 +56,13 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones "
|
||||
"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" "
|
||||
"permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos."
|
||||
msgstr "Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos."
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
|
||||
# Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احراز هویت"
|
||||
|
||||
#: forms.py:18
|
||||
msgid "Email"
|
||||
@@ -33,15 +33,13 @@ msgstr "کلمه عبور"
|
||||
|
||||
#: forms.py:23 forms.py:72
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مرا به خاطر بسپار"
|
||||
|
||||
#: forms.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف "
|
||||
"کوچک و بزرگ حساس است."
|
||||
msgstr "لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف کوچک و بزرگ حساس است."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -59,13 +57,13 @@ msgstr "تغییر کلمه عبور"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام کاربری، ایمیل"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حداکثر زمانی که یک کاربر با کلیک روی «به یاد داشته باشید» کادر تأیید درج خواهد شد. مقدار زمان در ثانیه است."
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
|
||||
# Yves Dubois <ydubois@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Dubois <ydubois@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
@@ -40,9 +40,7 @@ msgstr "Se souvenir de moi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Noter que le mot de "
|
||||
"passe est sensible à la casse."
|
||||
msgstr "Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de passe est sensible à la casse."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -60,17 +58,13 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contrôle du mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. les options "
|
||||
"sont: nom d'utilisateur, courriel"
|
||||
msgstr "Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options sont : nom d'utilisateur, courriel"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir "
|
||||
"de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes."
|
||||
msgstr "Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes."
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user