Update language files.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -37,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +103,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,8 +158,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +102,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,8 +157,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Obriši"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Novi ACL"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr "Nedovoljan pristup za:%s"
|
||||
@@ -81,7 +83,9 @@ msgstr "API URL ukazujući na listu dozvola za ovu listu kontrole pristupa."
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je "
|
||||
"priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -96,41 +100,53 @@ msgstr "Nema takve dozvole: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se ovoj listi kontrola pristupa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se "
|
||||
"ovoj listi kontrola pristupa."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "Primarni ključevi uloge na koje se ova lista kontrole pristupa vezuje."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Nove kontrole pristupa za:%s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Obriši ACL:%s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Liste kontrole pristupa (ACL) za: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Dostupne dozvole"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Dodjeljene dozvole"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Uloga \"%(role)s\" dozvole za \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Dozvole za onesposobljavanje su nasledjene od roditeljskog objekta."
|
||||
|
||||
@@ -147,8 +163,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "ID objekta"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Numerički identifikator objekta za koji će se pristup mijenjati."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
@@ -162,7 +177,8 @@ msgstr "Uloge čiji će pristup biti modifikovan."
|
||||
#: workflow_actions.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
|
||||
msgstr "Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:59
|
||||
msgid "Grant access"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rasmus Kierudsen <tebrasso@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasmus Kierudsen <tebrasso@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Slet"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Ny ACL"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr "Utilstrækkelig adgang til: %s"
|
||||
@@ -54,7 +55,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -102,35 +104,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Slet ACL: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Tilgængelige tilladelser"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -147,8 +159,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Löschen"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Neue Berechtigung"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "Berechtigungseinträge"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -83,7 +85,9 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. "
|
||||
"Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -98,43 +102,56 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL hinzuzufügenden Berechtigungen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL "
|
||||
"hinzuzufügenden Berechtigungen."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "Primary Key der Rolle die dieser ACL zugeordnet ist."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Neue Zugriffsberechtigung für %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "ACL \"%s\" löschen"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Zugriffsberechtigungen für %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Verfügbare Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Erteilte Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:25
|
||||
msgid "Object type"
|
||||
@@ -149,8 +166,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +101,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2015
|
||||
# Roberto Rosario, 2015
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Borrar"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Nueva LCA"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr "Acceso insuficiente para: %s"
|
||||
@@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "Entradas de acceso"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -77,17 +79,24 @@ msgstr "Ver LCAs"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control "
|
||||
"de acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control "
|
||||
"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica "
|
||||
"de flujo de trabajo."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de "
|
||||
"acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -98,41 +107,55 @@ msgstr "No existe el permiso: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a "
|
||||
"esta lista de control de acceso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control "
|
||||
"de acceso."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Nueva lista de control de acceso para: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Borrar LCA: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Listas de control de acceso para: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Permisos disponibles"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Permisos otorgados"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permisos del rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Los permisos inactivos se heredan de un objeto precedente."
|
||||
|
||||
@@ -149,8 +172,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "ID de objeto"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Identificador numérico del objeto para el que se modificará el acceso."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
@@ -164,7 +186,9 @@ msgstr "Roles cuyo acceso será modificado."
|
||||
#: workflow_actions.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
|
||||
msgstr "Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado anteriormente."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado "
|
||||
"anteriormente."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:59
|
||||
msgid "Grant access"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
|
||||
# Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "حذف"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "دسترسی جدید"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr "کمبود دسترسی برای: %s"
|
||||
@@ -82,7 +83,9 @@ msgstr "API URL اشاره گر به لیست اجازه های این دستر
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این "
|
||||
"URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -97,41 +100,53 @@ msgstr "این اجازه ئوجود ندارد: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از یکدیگر جدا کنید."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از "
|
||||
"یکدیگر جدا کنید."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "کلید اصلی نقش که این لیست کنترل دسترسی به آن متصل می شود."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "لیست کنترل دسترسی جدید برای: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "حذف لیست دسترسی ها: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "لیست کنترل دسترسی ها برای : %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "مجوزهای موجود"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "مجوزهای داده شده"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "نقش\"%(role)s\" دارای اجازه برای \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "مجوزهای غیرفعال، از شیء بالاتر به ارث رسیدهاند."
|
||||
|
||||
@@ -148,8 +163,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "شناسه اشیاء"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "شناسه عددی شئی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Dubois <ydubois@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Suppression"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Nouveau droit"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr "Droits d'accès insuffisants pour : %s"
|
||||
@@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "Autorisations d'accès"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -77,17 +79,24 @@ msgstr "Voir les droits"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr "URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de "
|
||||
"contrôle d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de "
|
||||
"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de "
|
||||
"l'URL du flux de travail canonique."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle d'accès."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle "
|
||||
"d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -98,41 +107,54 @@ msgstr "Aucune autorisation de ce genre : %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder à cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder "
|
||||
"à cette liste de contrôle d'accès."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Nouvelle liste de contrôle d'accès pour : %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Supprimer le droit : %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Liste de contrôle d'accès pour : %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Autorisations disponibles"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Autorisations accordées"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Autorisation du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Les autorisations révoquées sont héritées de l'objet parent."
|
||||
|
||||
@@ -149,9 +171,10 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'objet"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être "
|
||||
"modifiés."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
@@ -164,7 +187,8 @@ msgstr "Rôles pour lesquels les droits d'accès vont être modifiés."
|
||||
#: workflow_actions.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
|
||||
msgstr "Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:59
|
||||
msgid "Grant access"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Törlés"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +102,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Hozzáférési lista a: %s -hoz"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Elérhető jogosúltságok"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Élvezett jogosúltságok"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,8 +157,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +102,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,8 +157,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Cancella"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Nuova ACL"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -81,7 +82,10 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo "
|
||||
"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico "
|
||||
"URL."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -96,41 +100,53 @@ msgstr "Nessun permesso: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire "
|
||||
"l'accesso alle liste di controllo"
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "Chiavi primarie del ruolo a cui si lega la lista controllo accessi"
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Nuova lista di controllo accesso per: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Cancella ACL: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Lista dei permessi d'accesso per: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Autorizzazioni disponibili "
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Autorizzazioni concesse "
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permessi del ruolo \"%(role)s\" per \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Il permesso disabilita è ereditato dall'oggetto padre"
|
||||
|
||||
@@ -147,8 +163,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
|
||||
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 11:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Horseling <martin.horseling@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Verwijder"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Nieuwe authorisatielijst"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr "Onvoldoende toegang voor: %s"
|
||||
@@ -56,7 +57,9 @@ msgstr "Authorisaties invoer"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor "
|
||||
"\"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -104,35 +107,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Nieuwe authorisatielijsten voor: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Verwijder authorisatielijst: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Authorisatielijsten voor: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Beschikbare permissies"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Toegekende permissies"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Rol \"%(role)s\" permissies voor \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Uitgeschakelde permissies zijn geërfd van een parent object."
|
||||
|
||||
@@ -149,8 +162,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "voorwerp identificatie"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Nummer van het voorwerp waarvoor de toegang wordt gewijzigd"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daniel Winiarski <daniel.winiarski.dw@gmail.com>, 2017
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
|
||||
@@ -10,15 +10,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "Usuń"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Nowa lista ACL"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr "Niewystarczający dostęp dla: %s"
|
||||
@@ -56,7 +59,9 @@ msgstr "Zgłoszenia dostępu"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s"
|
||||
"\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -83,11 +88,15 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu."
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której "
|
||||
"uprawnienie występuje. "
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli "
|
||||
"dostępu."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -98,41 +107,53 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia "
|
||||
"dostępu do listy kontroli dostępu."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "Klucze główne roli, z którymi związana jest ta lista kontroli dostępu."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Nowe listy ACL dla: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Usuń listę ACL: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Listy ACL dla: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Dostępne uprawnienia"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Przyznane uprawnienia"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Uprawnienia roli \"%(role)s\" dla obiektu \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Domyślne uprawnienia są dziedziczone z obiektu nadrzędnego."
|
||||
|
||||
@@ -149,9 +170,9 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "ID obiektu"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Eliminar"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +102,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,8 +157,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
|
||||
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
|
||||
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Excluir"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Nova regra"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -55,7 +56,8 @@ msgstr "Entradas de acesso"
|
||||
#: models.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: models.py:77
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -76,17 +78,23 @@ msgstr "Visualizar regras"
|
||||
#: serializers.py:24 serializers.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
|
||||
msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de "
|
||||
"acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de "
|
||||
"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de "
|
||||
"trabalho canônico."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr "Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -97,41 +105,54 @@ msgstr "Sem permissão: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder "
|
||||
"a esta lista de controle de acesso."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Nova lista de controle de acesso para: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Apagar ACL: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "listas de controle de acesso para: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Permissões disponíveis"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Permissões outorgadas"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Permissões do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "As permissões inativas foram herdadas de um objeto precedente."
|
||||
|
||||
@@ -148,8 +169,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "Șterge"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +103,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,8 +158,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,25 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lilo.panic, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Удалить"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Создать СУД"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -102,35 +105,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Новый СУД для: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Удалить СУД: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "СУДы для: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Доступные разрешения"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Предоставленные разрешения"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Права роли \"%(role)s\" для \"%(object)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Отключенные права наследуются от родительского объекта."
|
||||
|
||||
@@ -147,8 +160,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-11 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kontrabant <kontrabant@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
msgid "ACLs"
|
||||
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Izbriši"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Novi ACL"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr "Nezadosten dostop za: %s"
|
||||
@@ -81,11 +83,14 @@ msgstr "URL za API, ki kaže na seznam dovoljenj za ta nadzorni seznam dostopa."
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na "
|
||||
"katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
msgstr "Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:111 serializers.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -96,41 +101,54 @@ msgstr "Neobstoječe dovoljenje: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega seznama za nadzor dostopa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega "
|
||||
"seznama za nadzor dostopa."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Novi seznami za nadzor dostopa za: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Brisanje ACL: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Dostopne pravice za %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Razpoložljiva dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "Dodeljena dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "Vloga »%(role)s« dovoljenja za »%(object)s«"
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Onemogočena dovoljenja so podedovana od nadrejenega objekta."
|
||||
|
||||
@@ -147,8 +165,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr "ID objekta"
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr "Številčni identifikator predmeta, za katerega bo dostop spremenjen."
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Sil"
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr "Yeni Erişim Kontrol Listesi"
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -81,7 +82,9 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si."
|
||||
msgid ""
|
||||
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
|
||||
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
|
||||
msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne "
|
||||
"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:87
|
||||
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
|
||||
@@ -96,41 +99,53 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
|
||||
"control list."
|
||||
msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle "
|
||||
"ayrılmış listesi."
|
||||
|
||||
#: serializers.py:138
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr "Bu erişim denetim listesinin bağlandığı role ait birincil anahtarlar."
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "Için yeni erişim kontrol listeleri: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr "Erişim Kontrol Listesi sil: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr "%s için Erişim kontrol listeleri"
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr "Kullanılabilir izinler"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr "İzinler izin verildi"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr "\"%(role)s\" yetkisi \"%(object)s\" için rol"
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr "Devre Dışı İzinler üst nesneden devralınır."
|
||||
|
||||
@@ -147,8 +162,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
|
||||
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +102,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,8 +157,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
|
||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:86
|
||||
#: managers.py:57 managers.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient access for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -101,35 +102,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete ACL: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:148
|
||||
msgid "There are no ACLs for this object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
|
||||
"access to objects in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access control lists for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#: views.py:167
|
||||
msgid "Available permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#: views.py:168
|
||||
msgid "Granted permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:234
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,8 +157,7 @@ msgid "Object ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workflow_actions.py:42
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "صلاحيات غير كافية"
|
||||
@@ -37,34 +43,42 @@ msgstr "لم يتم العثور على الصفحة"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "عفواً، لا يمكن العثور على الصفحة المطلوبة."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "الاصدار"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -77,78 +91,65 @@ msgstr "الإجراءات"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "تأكيد حذف"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تأكيد"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "تفاصيل عن %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "انشاء"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تأكيد"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "تأكيد حذف"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "مطلوب"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "حفظ"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "ارسال"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -156,8 +157,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -168,96 +169,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "معرف"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "البحث"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "First time login"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Login using the following credentials:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Be sure to change the password to increase security and to disable this message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +289,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,31 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -37,34 +42,42 @@ msgstr "Страницата не е намерена"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -77,78 +90,65 @@ msgstr "Действия"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Потвърдете изтриване"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Потвърждаване"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Създаване"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Потвърждаване"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Потвърдете изтриване"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запазване"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Подаване"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -168,96 +168,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Влез"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Логване за първи път"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Логване, използвайки следните параметри:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Потребителско име: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Парола: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да деактивирате това съобщение."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да "
|
||||
"деактивирате това съобщение."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +288,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Няма"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,33 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 06:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Izgled"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Nedovoljno dozvola"
|
||||
@@ -38,34 +44,44 @@ msgstr "Stranica nije pronađena"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Žao nam je, ali tražena stranica ne može biti pronađena."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Greška u serveru"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i "
|
||||
"trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O "
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzija"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Broj Izgradnje: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Obavljeno pod licensom:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
@@ -78,87 +94,76 @@ msgstr "Akcije"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Toggle Dropdown"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Potvrditi brisanje"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrditi"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detalji o: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Izmjeni: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Kreirati"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Pogledaj detalje"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrditi"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Potvrditi brisanje"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "Obriši: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "potrebno"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nema rezultata"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sačuvati"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Podnijeti"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkazati"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -169,96 +174,103 @@ msgstr "Total: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifikator"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Komandna tabla"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Početak"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Prije nego što možete korisiti Mayan EDMS treba vam sljedeće:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "Potraž po stranici:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pretraga"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredni"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Pretraži dokumente"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Prebacite navigaciju"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nema rezultata"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Problem u komunikaciji sa serverom"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr "Proverite mrežnu vezu i pokušajte ponovo za nekoliko trenutaka."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Prijava - prvi put"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "Upravo ste završili instalaciju <strong>%(project_title)s</strong>, čestitam!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upravo ste završili instalaciju <strong>%(project_title)s</strong>, čestitam!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Prijava korištenjem sljedećih podataka:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Korisnik: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Pasvord: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje prikazivanje ove poruke."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje "
|
||||
"prikazivanje ove poruke."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Prijavite se"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Zaboravili lozinku?"
|
||||
|
||||
@@ -273,7 +285,8 @@ msgstr "Resetovanje lozinke"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr "Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -283,6 +296,13 @@ msgstr "Prijava na stranicu"
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr "Resetovana lozinka poslata na vaš email!"
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Pogledaj detalje"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nijedno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "Obriši: %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,31 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -37,34 +42,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -77,78 +90,65 @@ msgstr "Handlinger"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -168,96 +168,100 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Log ind"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +286,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -9,20 +9,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Erscheinungsbild"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
|
||||
@@ -39,34 +44,44 @@ msgstr "Seite nicht gefunden"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Die angeforderte Seite konnte leider nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Serverfehler"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren "
|
||||
"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Build Nummer: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
@@ -79,87 +94,76 @@ msgstr "Aktionen"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Ausklappmenü ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Löschen bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Details für: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Details ansehen"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Löschen bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "%(object)s löschen?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "erforderlich"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Kein Ergebnis"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -170,96 +174,102 @@ msgstr "Gesamt: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Bezeichner"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Erste Schritte"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Bevor Mayan EDMS voll genutzt werden kann, muss folgendes passieren:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "Seiten durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Dokumente durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Navigation ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Kein Ergebnis"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Erstanmeldung"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Einloggen mit folgenden Zugangsdaten:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Benutzername: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "E-Mail: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Passwort: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese "
|
||||
"Nachricht zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -284,6 +294,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Details ansehen"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "%(object)s löschen?"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -21,6 +21,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -37,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -47,24 +51,32 @@ msgid ""
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -77,78 +89,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -156,8 +155,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -168,96 +167,100 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +285,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roberto Rosario, 2015-2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apariencia"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Permisos insuficientes"
|
||||
@@ -38,34 +43,44 @@ msgstr "Página no encontrada"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Lo sentimos, pero no se pudo encontrar la página solicitada."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Error de servidor"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-"
|
||||
"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Número de compilación: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Publicado bajo la licencia:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
@@ -78,87 +93,76 @@ msgstr "Acciones"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Alternar desplegable"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmar eliminación"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detalles para: %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Ver detalles"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmar eliminación"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "¿Borrar: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "requerido"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Ningún resultado"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -169,96 +173,102 @@ msgstr "Total: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Iniciando"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Antes de comenzar a utilizar Mayan EDMS usted necesita lo siguiente:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "Buscar páginas "
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzada"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Buscar documentos"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Activar/Desactivar navegación"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Ningún resultado"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Error de comunicación del servidor"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr "Verifique su conexión de red y vuelva a intentarlo en unos momentos."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Primer inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "Acaba de instalar <strong>%(project_title)s</strong>, ¡felicidades!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Inicie sesión con las siguientes credenciales:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Usuario: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Correo electrónico: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Contraseña: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para "
|
||||
"desactivar este mensaje"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
||||
|
||||
@@ -273,7 +283,9 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr "Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para "
|
||||
"iniciar sesión."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -283,6 +295,13 @@ msgstr "Página de inicio de sesión"
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado!"
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Ver detalles"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "¿Borrar: %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "ظاهر"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "مجوز ناکافی"
|
||||
@@ -38,34 +43,44 @@ msgstr "صفحه پیدا نشد."
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "متاسفانه صفحه درخواستی پیدا نشد."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "خطای سرور"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم"
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید "
|
||||
"به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "درباره"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "نسخه"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "شماره ساخت: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -78,87 +93,76 @@ msgstr "عملیات"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "تغییر وضعیت dropdown"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "تائید حذف"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تائید"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "جزئیات : %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "ویرایش : %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "ایجاد"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "دیدن جزئیات"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تائید"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "تائید حذف"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "حذف: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بلی"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "الزامی"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "بی جواب و یا بی جواب"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیره"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "ارسال"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -169,96 +173,102 @@ msgstr "مجموع: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "مشخصه Identifier"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "داشبورد"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "شروع کردن"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر نیاز دارید:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر "
|
||||
"نیاز دارید:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "صفحات جستجو"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "جستجو"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "پیشرفته"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "جستجو اسناد"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "تغییر ناوبری"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "بی جواب و یا بی جواب"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "لاگین"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "دفعه اول لاگین "
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "نام کاربری و پسورد زیر را استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "برای امنیت بیشتر پسورد خود را تغییر دهید"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "ورود"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟"
|
||||
|
||||
@@ -283,6 +293,13 @@ msgstr "صفحه ورود"
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr "ایمیل فرستادن تنظیم مجدد"
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "دیدن جزئیات"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیچکدام."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "حذف: %(object)s"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
|
||||
# Frédéric Escudero <frederic.escudero@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -11,20 +11,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Droits insuffisants"
|
||||
@@ -41,34 +46,45 @@ msgstr "Page non trouvée"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Désolé, la page demandée n'a pu être trouvée."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Erreur du serveur"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du "
|
||||
"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre "
|
||||
"patience."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "A propos"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Numéro de build : %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Publié sous la licence :"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
@@ -81,87 +97,76 @@ msgstr "Actions"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Activer la liste déroulante"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmer la suppression"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Détails de : %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Modifier : %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Voir les détails"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmer la suppression"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "Supprimer : %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Requis"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Pas de résultats"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -172,96 +177,106 @@ msgstr "Total : %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tableau de bord"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Démarrage"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont "
|
||||
"nécessaires :"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "Rechercher des pages"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Rechercher des documents"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Activer la navigation"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Pas de résultats"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Erreur de communication serveur"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr "Vérifiez votre connexion réseau et réessayez dans quelques instants."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Première connexion"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "Vous venez d'installer <strong>%(project_title)s</strong>, félicitations!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous venez d'installer <strong>%(project_title)s</strong>, félicitations!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur : <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Courriel : <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Mot de passe : <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et pour ne plus afficher ce message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et "
|
||||
"pour ne plus afficher ce message."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Mot de passe oublié?"
|
||||
|
||||
@@ -276,7 +291,9 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous "
|
||||
"pour vous connecter."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -286,6 +303,13 @@ msgstr "Page de connexion"
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr "Courriel de réinitialisation du mot de passe envoyé!"
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Voir les détails"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "Supprimer : %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# molnars <szabolcs.molnar@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Kinézet"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Elégtelen jogosúltság"
|
||||
@@ -38,34 +43,42 @@ msgstr "Oldal nem található"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -78,78 +91,65 @@ msgstr "Műveletek"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -169,96 +169,100 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -283,6 +287,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,31 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -37,34 +42,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tentang"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -77,78 +90,65 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -168,96 +168,100 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +286,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrea Evangelisti <Andrea.Evangelisti@gmail.com>, 2018
|
||||
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
@@ -9,20 +9,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Permessi insufficienti"
|
||||
@@ -39,34 +44,44 @@ msgstr "Pagina non trovata"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Scusa ma la pagina richiesta non è disponibile"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Errore del server"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito "
|
||||
"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versione"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Build numbero: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr "Rilasciato sotto la licenza:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
@@ -79,87 +94,76 @@ msgstr "Azioni "
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Apri dropdown"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Conferma la cancellazione"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detaglio per: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Modifica: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Vedi dettagli"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Conferma la cancellazione"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "Cancella: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "richiesto"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nessun risultato"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullare"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -170,96 +174,103 @@ msgstr "Totale: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identificatore"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Iniziare"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Prima di usare completamente Mayan EDMS hai bisogno di:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "Cerca pagine"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzato"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Cerca documenti"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Cambia navigazione"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nessun risultato"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr "Errore di comunicazione del Server"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr "Controlla la connessione di rete e riprova"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Primo login"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Accedi con le seguenti credenziali:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Nome utente: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare questo messaggio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare "
|
||||
"questo messaggio."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Dimenticato la password?"
|
||||
|
||||
@@ -274,7 +285,8 @@ msgstr "Reimposta la password"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -284,6 +296,13 @@ msgstr "Pagina di login"
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr "Email per la reimpostazione della password inviata!"
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Vedi dettagli"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuna "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "Cancella: %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Johan Braeken, 2017
|
||||
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
|
||||
@@ -9,20 +9,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Uiterlijk"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Permissies zijn ontoereikend"
|
||||
@@ -39,34 +44,45 @@ msgstr "Pagina niet gevonden"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Excuses, maar de opgevraagde pagina kan niet worden gevonden."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Server fout"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de "
|
||||
"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor "
|
||||
"uw geduld."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Build nummer: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
@@ -79,87 +95,76 @@ msgstr "Acties"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Toggle Dropdown"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Bevestig verwijdering"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Details voor: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Aanpassen: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Maak aan"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Bevestig verwijdering"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "Verwijder: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Verplicht"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Geen resultaten"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Verstuur"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Onderbreek"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -170,96 +175,104 @@ msgstr "Totaal: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifier"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Beginnen"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende "
|
||||
"nodig:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoek"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Geavanceerd"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Toggle navigatie"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Geen resultaten"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Eerste aanmelding"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Meld u aan met de volgende gegevens:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Wachtwoord: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding uit te schakelen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding "
|
||||
"uit te schakelen."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Meld u aan"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -284,6 +297,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "Verwijder: %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017
|
||||
@@ -10,20 +10,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Wygląd"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Niewystarczające uprawnienia"
|
||||
@@ -40,34 +47,44 @@ msgstr "Nie znaleziono strony"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Przepraszamy, ale żądana strona nie została znaleziona."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Błąd serwera"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i "
|
||||
"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Numer wersji: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
@@ -80,87 +97,76 @@ msgstr "Akcje"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Rozwiń listę"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Potwierdź usunięcie"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Szczegóły dla: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Edytuj: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Utwórz"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Pokaż szczegóły"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Potwierdź usunięcie"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "Usunąć: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "wymagane"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Brak wyników"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wykonaj"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -171,96 +177,102 @@ msgstr "Razem: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identyfikator"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Strona główna"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Rozpoczynamy"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Zanim w pełni zaczniesz używać Mayan EDMS musisz:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "Przeszukaj strony"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Przeszukaj dokumenty"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Rozwiń nawigację"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Brak wyników"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Logowanie"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Pierwsze logowanie"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Logowanie przy użyciu następujących poświadczeń:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Hasło: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić hasła."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić "
|
||||
"hasła."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Zaloguj"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Zapomniałeś hasło?"
|
||||
|
||||
@@ -285,6 +297,13 @@ msgstr "Strona logowania"
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr "Wiadomość z nowym hasłem została wysłana!"
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Pokaż szczegóły"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "Usunąć: %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,31 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Permissões insuficientes"
|
||||
@@ -37,34 +42,42 @@ msgstr "Página não encontrada"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Desculpe, mas a página solicitada não foi encontrada."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -77,78 +90,65 @@ msgstr "Ações"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmar eliminação"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detalhes para: %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmar eliminação"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obrigatório"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Sem resultados"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submeter"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -168,96 +168,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Sem resultados"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar a sessão"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Primeiro início de sessão"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa esta mensagem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa "
|
||||
"esta mensagem."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +288,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
|
||||
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
|
||||
@@ -9,20 +9,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Permissão insuficiente"
|
||||
@@ -39,34 +44,44 @@ msgstr "Página não encontrada"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Desculpe, mas a página solicitada não pôde ser encontrada."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Erro de servidor"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e "
|
||||
"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Número de compilação: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertência"
|
||||
|
||||
@@ -79,87 +94,76 @@ msgstr "Ações"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Mostrar/esconder menu"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmar Exclusão"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detalhes para: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Editar: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Ver detalhes"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmar Exclusão"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "Excluir: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "requerido"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nenhum resultado"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -170,96 +174,102 @@ msgstr "Total: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Painel de controle"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Iniciando"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Antes de começar a usar Mayan EDMS você precisa do seguinte:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "Páginas de pesquisa"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisa"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançada"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Pesquisar documentos"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Ativar/desativar navegação"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nenhum resultado"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sessão"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Primeiro início de sessão"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Entre usando as seguintes credenciais"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Nome: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "E-mail: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar esta mensagem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar "
|
||||
"esta mensagem."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -284,6 +294,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Ver detalhes"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "Excluir: %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,33 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "permisiuni insuficiente"
|
||||
@@ -38,34 +44,42 @@ msgstr "Pagina nu a fost gasită"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Ne pare rău, dar pagina solicitată nu a putut fi găsit."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Despre"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versiune"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Alertă"
|
||||
|
||||
@@ -78,78 +92,65 @@ msgstr "Acţiuni"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmă stergerea"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmă"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Detalii pentru: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Modifică %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Creează"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmă"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmă stergerea"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "necesar"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "salvează"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Trimiteţi"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -157,8 +158,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -169,96 +170,104 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Să începem"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți "
|
||||
"următoarele:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Căută"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Conectare"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Prima autentificare"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Intrare utilizând acreditările următoarele:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Utilizator: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Email: <strong>%(email)s</strong/>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru a dezactiva acest mesaj."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru "
|
||||
"a dezactiva acest mesaj."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Înscriere"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -283,6 +292,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nici unul"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,34 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lilo.panic, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Внешний вид"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Недостаточно прав"
|
||||
@@ -38,34 +45,44 @@ msgstr "Страница не найдена"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Извините, но запрашиваемая страница не найдена."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Ошибка сервера"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной "
|
||||
"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Инфо"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Версия сборки: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
@@ -78,87 +95,76 @@ msgstr "Действия"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Переключение выпадающего списка"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Подтвердить удаление"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтверждать"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Подробности: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Редактировать: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Создать"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтверждать"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Подтвердить удаление"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "Удалить: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "требуется"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Нет результатов"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -169,96 +175,104 @@ msgstr "Всего: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Приступая к работе"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan "
|
||||
"EDMS:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Переключение навигации"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Нет результатов"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Первое время входа в систему"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Войти, используя следующие учетные данные:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Имя пользователя: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Пароль: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого сообщения."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого "
|
||||
"сообщения."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -283,6 +297,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ни один"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "Удалить: %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,27 +1,33 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Videz"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Nezadostna dovoljenja"
|
||||
@@ -38,34 +44,44 @@ msgstr "Stran ni najdena"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Žal, toda zahtevane strani ni bilo mogoče najti."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Napaka strežnika"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po "
|
||||
"elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr " O programu"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Različica"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Številka izgradnje: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -78,87 +94,76 @@ msgstr "Akcije"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Preklopi spustni seznam"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Potrdi izbris"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Podrobnosti za: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Uredi: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Ustvari"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Ogled podrobnosti"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Potrdi izbris"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "Izbris: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "zahtevano"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Ni rezultatov"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Pošlji"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -169,96 +174,100 @@ msgstr "Skupaj: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifikator"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Nadzorna plošča"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Preklopi navigacijo"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Ni rezultatov"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -283,6 +292,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Ogled podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "Izbris: %(object)s?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nurgül Özkan <nurgulozkan@hotmail.com>, 2017
|
||||
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
|
||||
@@ -9,20 +9,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Görünüm"
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "Yetersiz yetkiler"
|
||||
@@ -39,34 +44,44 @@ msgstr "sayfa bulunamadı"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "Üzgünüz, ancak istenen sayfa bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Server hatası"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre "
|
||||
"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versiyon"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr "Yapım numarası: %(build_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -79,87 +94,76 @@ msgstr "Eylemler"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr "Açılır pencereyi aç / kapat"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Silme işlemini onayla"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "%(object)s için ayrıntı:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "Düzenle: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Oluştur"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Detayları göster"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Silme işlemini onayla"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr "%(object)s silinecek?"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Gerekli"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Sonuç yok"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Gönder"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -170,96 +174,103 @@ msgstr "Toplam: %(total)s"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Tanımlayıcı"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Gösterge Paneli"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "Başlarken"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr "Sayfalarda ara"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Arama"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "İleri düzey"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Belgeleri ara"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "Gezinmeyi aç / kapat"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Sonuç yok"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Oturum aç"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Ilk kez giriş"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki kimlik bilgilerini kullanarak giriş yapın:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "E-posta: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi değiştirdiğinizden emin olun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi "
|
||||
"değiştirdiğinizden emin olun."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Oturum aç"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
|
||||
|
||||
@@ -274,7 +285,8 @@ msgstr "Parola sıfırlama"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
|
||||
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
|
||||
msgstr "Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
|
||||
msgid "Login page"
|
||||
@@ -284,6 +296,13 @@ msgstr "Giriş sayfası"
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi!"
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr "Detayları göster"
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Yok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
#~ msgstr "%(object)s silinecek?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,31 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/"
|
||||
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -37,34 +42,42 @@ msgstr "Không tìm thấy trang"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Phiên bản"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -77,78 +90,65 @@ msgstr "Các thao tác"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Xác nhận xóa"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Xác nhận"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Tạo"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Xác nhận"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Xác nhận xóa"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "yêu cầu"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -168,96 +168,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Đăng nhập"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "Đăng nhập lần đầu"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "Đăng nhập dùng các thông tin sau:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "Người dùng: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "Mật khẩu: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời nhắc này nữa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời "
|
||||
"nhắc này nữa."
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +288,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,26 +1,31 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr "权限不足"
|
||||
@@ -37,34 +42,42 @@ msgstr "页不存在"
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr "抱歉,请求页不存在。"
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98
|
||||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
|
||||
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57
|
||||
#: templates/appearance/about.html:9
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:62
|
||||
#: templates/appearance/about.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:72
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:64
|
||||
#: templates/appearance/about.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||||
#: templates/appearance/about.html:87
|
||||
msgid "Released under the license:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/base.html:33
|
||||
#: templates/appearance/base.html:32
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -77,78 +90,65 @@ msgstr "操作"
|
||||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:16
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "确认删除"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr "详细信息:%(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %(object)s"
|
||||
msgstr "编辑:%(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21
|
||||
#: templates/appearance/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/dashboard_widget.html:25
|
||||
msgid "View details"
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:6
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:13
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:11
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "确认删除"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:48
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:40
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:52
|
||||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:44
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:41
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "必填"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:61
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_horizontal.html:21
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
|
||||
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:79
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:67
|
||||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94
|
||||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14
|
||||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -168,96 +168,100 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "标识"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21
|
||||
#: templates/appearance/home.html:9
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:30
|
||||
#: templates/appearance/home.html:25
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:33
|
||||
#: templates/appearance/home.html:28
|
||||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:54
|
||||
#: templates/appearance/home.html:49
|
||||
msgid "Search pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66
|
||||
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67
|
||||
#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/home.html:64
|
||||
#: templates/appearance/home.html:59
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:54
|
||||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:103
|
||||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:58
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:122
|
||||
#: templates/appearance/root.html:77
|
||||
msgid "Server communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/appearance/root.html:124
|
||||
#: templates/appearance/root.html:79
|
||||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:10
|
||||
#: templates/authentication/login.html:11
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:21
|
||||
#: templates/authentication/login.html:22
|
||||
msgid "First time login"
|
||||
msgstr "第一次登录"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:25
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:26
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
msgstr "使用如下凭证登录:"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:27
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr "用户名:<strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:28
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
|
||||
msgstr "邮箱:<strong>%(email)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:29
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgstr "密码:<strong>%(password)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:30
|
||||
#: templates/authentication/login.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "请修改密码以提高安全性,并且禁止显示此信息。"
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:46
|
||||
#: templates/authentication/login.html:54
|
||||
#: templates/authentication/login.html:47
|
||||
#: templates/authentication/login.html:55
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/authentication/login.html:59
|
||||
#: templates/authentication/login.html:60
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +286,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password reset email sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
|
||||
msgid "View details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/appearance_tags.py:16
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
@@ -43,11 +45,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr "هذا الحساب غير نشط."
|
||||
|
||||
#: links.py:16
|
||||
#: links.py:19
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
|
||||
#: links.py:20
|
||||
#: links.py:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -63,10 +65,14 @@ msgid ""
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#: views.py:79
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
msgstr "تغيير كلمة السر للمستخدم الحالي"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#: views.py:84
|
||||
msgid "Changing the password is not allowed for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
msgid "Your password has been successfully changed."
|
||||
msgstr "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
@@ -43,11 +44,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: links.py:16
|
||||
#: links.py:19
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Изход"
|
||||
|
||||
#: links.py:20
|
||||
#: links.py:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -63,10 +64,14 @@ msgid ""
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#: views.py:79
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
msgstr "Промяна паролата на текущия потребител"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#: views.py:84
|
||||
msgid "Changing the password is not allowed for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
msgid "Your password has been successfully changed."
|
||||
msgstr "Вашата парола е сменена успешно."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 07:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
@@ -38,17 +40,19 @@ msgstr "Zapamti"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr "Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za lozinku osetljivo na slovo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za "
|
||||
"lozinku osetljivo na slovo."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr "Ovaj account nije aktivan."
|
||||
|
||||
#: links.py:16
|
||||
#: links.py:19
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Logout"
|
||||
|
||||
#: links.py:20
|
||||
#: links.py:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Promijeni lozinku"
|
||||
|
||||
@@ -56,18 +60,26 @@ msgstr "Promijeni lozinku"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr "Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije su: korisničko ime, e-pošta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije "
|
||||
"su: korisničko ime, e-pošta"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr "Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje \"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje "
|
||||
"\"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama."
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#: views.py:79
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
msgstr "Promjeniti trenutni pasvord"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#: views.py:84
|
||||
msgid "Changing the password is not allowed for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
msgid "Your password has been successfully changed."
|
||||
msgstr "Vaš password je uspješno promjenjen"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
@@ -43,11 +44,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: links.py:16
|
||||
#: links.py:19
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
|
||||
#: links.py:20
|
||||
#: links.py:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -63,10 +64,14 @@ msgid ""
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#: views.py:79
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#: views.py:84
|
||||
msgid "Changing the password is not allowed for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
msgid "Your password has been successfully changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
@@ -38,17 +39,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass "
|
||||
"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr "Dieses Konto ist inaktiv."
|
||||
|
||||
#: links.py:16
|
||||
#: links.py:19
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: links.py:20
|
||||
#: links.py:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +59,9 @@ msgstr "Passwort ändern"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-"
|
||||
"Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -64,10 +69,14 @@ msgid ""
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#: views.py:79
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
msgstr "Passwortänderung für aktuellen Benutzer"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#: views.py:84
|
||||
msgid "Changing the password is not allowed for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
msgid "Your password has been successfully changed."
|
||||
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: links.py:16
|
||||
#: links.py:19
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: links.py:20
|
||||
#: links.py:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -63,10 +63,14 @@ msgid ""
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#: views.py:79
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#: views.py:84
|
||||
msgid "Changing the password is not allowed for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
msgid "Your password has been successfully changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roberto Rosario, 2015,2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:18 settings.py:9
|
||||
@@ -38,17 +39,19 @@ msgstr "Recuérdame"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la "
|
||||
"contraseña es sensible a mayúsculas."
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr "Esta cuenta está inactiva."
|
||||
|
||||
#: links.py:16
|
||||
#: links.py:19
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
|
||||
#: links.py:20
|
||||
#: links.py:23
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||
|
||||
@@ -56,18 +59,26 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones "
|
||||
"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: settings.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
|
||||
"logged in. Value is time in seconds."
|
||||
msgstr "Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" "
|
||||
"permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos."
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#: views.py:79
|
||||
msgid "Current user password change"
|
||||
msgstr "Cambio de contraseña de usuario actual"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#: views.py:84
|
||||
msgid "Changing the password is not allowed for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
msgid "Your password has been successfully changed."
|
||||
msgstr "Su contraseña ha sido actualizada con éxito."
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user