Update translation files
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario@mayan-edms.com>
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -94,6 +94,8 @@ msgid ""
|
||||
"Environment used for building the documentation. End users can ignore "
|
||||
"missing dependencies under this environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entorno utilizado para construir la documentación. Los usuarios finales "
|
||||
"pueden ignorar las dependencias que faltan en este entorno."
|
||||
|
||||
#: classes.py:83
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 11:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 05:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Acciones para el estado de flujo de trabajo: %s"
|
||||
|
||||
#: views/workflow_views.py:409
|
||||
msgid "New workflow state action selection"
|
||||
msgstr "Selección de nueva acciones de estado de flujo de trabajo"
|
||||
msgstr "Nueva selección de acción de estado de flujo de trabajo"
|
||||
|
||||
#: views/workflow_views.py:430
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Editar la transición del flujo de trabajo: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a transition and use it to move a workflow from one state to "
|
||||
"another."
|
||||
msgstr "Cree una transición y úselo para mover un flujo de trabajo de un estado a otro."
|
||||
msgstr "Cree una transición y úsela para mover un flujo de trabajo de un estado a otro."
|
||||
|
||||
#: views/workflow_views.py:639
|
||||
msgid "This workflow doesn't have any transitions"
|
||||
@@ -658,12 +658,12 @@ msgstr "Eventos de activación de transición de flujo de trabajo actualizados c
|
||||
#: views/workflow_views.py:694
|
||||
msgid ""
|
||||
"Triggers are events that cause this transition to execute automatically."
|
||||
msgstr "Los desencadenantes son eventos que hacen que esta transición se ejecute automáticamente."
|
||||
msgstr "Los disparadores son eventos que hacen que esta transición se ejecute automáticamente."
|
||||
|
||||
#: views/workflow_views.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Workflow transition trigger events for: %s"
|
||||
msgstr "Eventos de activación de transición de flujo de trabajo para: %s"
|
||||
msgstr "Eventos de disparo de transición de flujo de trabajo para: %s"
|
||||
|
||||
#: views/workflow_views.py:737
|
||||
msgid "Launch all workflows?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 11:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "¿Borrar la caché de imágenes de documentos?"
|
||||
|
||||
#: views/misc_views.py:26
|
||||
msgid "Document cache clearing queued successfully."
|
||||
msgstr "Caché de documentos borrara con éxito."
|
||||
msgstr "Borrado del caché de documentos sometido con éxito."
|
||||
|
||||
#: views/misc_views.py:32
|
||||
msgid "Scan for duplicated documents?"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 11:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user