change zh_CN po mo

This commit is contained in:
Ford Guo
2014-09-30 11:00:39 +08:00
parent 5d10eab278
commit fa78a30413
20 changed files with 167 additions and 167 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "连接文档"
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
msgstr "检查当前节点是否为文档容器,而不是作为别处节点的父节点。"
#: models.py:83 models.py:89
msgid "index template node"
@@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "确定要删除索引:%s么?"
#: views.py:162
#, python-format
msgid "tree template nodes for index: %s"
msgstr ""
msgstr "树模版节点的索引: %s"
#: views.py:165
msgid "level"
msgstr ""
msgstr ""
#: views.py:167
msgid "has document links?"
msgstr ""
msgstr "是否有文档链接?"
#: views.py:189
#, python-format
@@ -298,34 +298,34 @@ msgstr "索引:%s的文档类型"
#: views.py:213
msgid "Index template node created successfully."
msgstr ""
msgstr "索引模版节点创建成功"
#: views.py:219
msgid "create child node"
msgstr ""
msgstr "创建子节点"
#: views.py:239
msgid "Index template node edited successfully"
msgstr ""
msgstr "索引模版节点编辑成功"
#: views.py:245
#, python-format
msgid "edit index template node: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑索引模版节点: %s"
#: views.py:252 views.py:291 views.py:358
msgid "node"
msgstr ""
msgstr "节点"
#: views.py:273
#, python-format
msgid "Node: %s deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "节点: %s删除成功"
#: views.py:275
#, python-format
msgid "Node: %(node)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "节点: %(node)s删除出错: %(error)s"
#: views.py:284
#, python-format

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -768,50 +768,50 @@ msgstr "重复文档"
msgid ""
"Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents with "
"changed page count: %(change)d"
msgstr ""
msgstr "页数更新完成。文档处理了%(total)d其中变化页数的文档: %(change)d"
#: views.py:467
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to update the page count for the office documents "
"(%d)?"
msgstr ""
msgstr "确定要更新办公文档的页数(%d)么?"
#: views.py:499
#, python-format
msgid ""
"All the page transformations for document: %s, have been deleted "
"successfully."
msgstr ""
msgstr "文档: %s的变换页数已经成功删除"
#: views.py:501
#, python-format
msgid ""
"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; "
"%(error)s."
msgstr ""
msgstr "删除文档: %(document)s变换页数失败%(error)s"
#: views.py:507
msgid "document transformation"
msgstr ""
msgstr "文档变换"
#: views.py:516
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: "
"%s?"
msgstr ""
msgstr "确定要清除文档: %s的所有变换页么"
#: views.py:518
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: "
"%s?"
msgstr ""
msgstr "确定要清除文档: %s的所有变换页么"
#: views.py:546
msgid "missing documents"
msgstr ""
msgstr "缺失文档"
#: views.py:562 views.py:604
#, python-format
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "此文档中无更多页"
#: views.py:667
msgid "You are already at the first page of this document"
msgstr ""
msgstr "你已经在此文档的第一页了"
#: views.py:812
#, python-format
@@ -847,110 +847,110 @@ msgstr "文档类型编辑成功"
#: views.py:887
#, python-format
msgid "Error editing document type; %s"
msgstr ""
msgstr "编辑文档类型 %s出错"
#: views.py:892
#, python-format
msgid "edit document type: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑文档类型: %s"
#: views.py:915
#, python-format
msgid "Document type: %s deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "文档类型: %s删除成功"
#: views.py:917
#, python-format
msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "文档类型: %(document_type)s删除失败: %(error)s"
#: views.py:932
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?"
msgstr ""
msgstr "确定要删除文档类型: %s么"
#: views.py:933
msgid ""
"The document type of all documents using this document type will be set to "
"none."
msgstr ""
msgstr "使用这个文档类型的所有文档的文档类型将被置为NONE"
#: views.py:949
msgid "Document type created successfully"
msgstr ""
msgstr "文档类型创建成功"
#: views.py:952
#, python-format
msgid "Error creating document type; %(error)s"
msgstr ""
msgstr "创建文档类型失败 %(error)s"
#: views.py:970
#, python-format
msgid "filenames for document type: %s"
msgstr ""
msgstr "文档类型: %s的文件名"
#: views.py:1001
msgid "Document type filename edited successfully"
msgstr ""
msgstr "文档类型文件名编辑成功"
#: views.py:1004
#, python-format
msgid "Error editing document type filename; %s"
msgstr ""
msgstr "编辑文档类型文件名%s失败"
#: views.py:1009
#, python-format
msgid "edit filename \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\""
msgstr ""
msgstr "从文档类型 \"%(document_type)s\"编辑文件名\"%(filename)s\" "
#: views.py:1018 views.py:1044 views.py:1052
msgid "document type filename"
msgstr ""
msgstr "文档类型文件名"
#: views.py:1036
#, python-format
msgid "Document type filename: %s deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "文档类型文件名: %s删除成功"
#: views.py:1038
#, python-format
msgid ""
"Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "文档类型文件名 %(document_type_filename)s删除失败: %(error)s"
#: views.py:1054
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document "
"type \"%(document_type)s\"?"
msgstr ""
msgstr "确定要删除文档类型 \"%(document_type)s\"的文件名: %(filename)s么"
#: views.py:1079
msgid "Document type filename created successfully"
msgstr ""
msgstr "文档类型文件名创建成功"
#: views.py:1082
#, python-format
msgid "Error creating document type filename; %(error)s"
msgstr ""
msgstr "创建文档类型文件名失败 %(error)s"
#: views.py:1088
#, python-format
msgid "create filename for document type: %s"
msgstr ""
msgstr "创建文档类型: %s的文件名"
#: views.py:1106
msgid "Document image cache cleared successfully"
msgstr ""
msgstr "清除文档图像缓存成功"
#: views.py:1108
#, python-format
msgid "Error clearing document image cache; %s"
msgstr ""
msgstr "清除文档图像缓存失败 %s"
#: views.py:1114
msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?"
msgstr ""
msgstr "确定要清除文档图像缓存么?"
#: views.py:1131
#, python-format
@@ -971,59 +971,59 @@ msgstr "编码"
#: views.py:1180
msgid "Document version reverted successfully"
msgstr ""
msgstr "文档版本恢复成功"
#: views.py:1182
#, python-format
msgid "Error reverting document version; %s"
msgstr ""
msgstr "恢复文档版本失败%s"
#: views.py:1189
msgid "Are you sure you wish to revert to this version?"
msgstr ""
msgstr "确定要恢复此版本么?"
#: views.py:1190
msgid "All later version after this one will be deleted too."
msgstr ""
msgstr "此版本以后的所有版本将被删除"
#: views.py:1210
#, python-format
msgid "transformations for: %s"
msgstr ""
msgstr "%s的变换"
#: views.py:1239
msgid "Document page transformation created successfully."
msgstr ""
msgstr "文档 页面变换创建成功"
#: views.py:1248
#, python-format
msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s"
msgstr ""
msgstr "新建文档: %(document)s页: %(page)s的变换"
#: views.py:1267
msgid "Document page transformation edited successfully."
msgstr ""
msgstr "文档页变换编辑成功"
#: views.py:1280
#, python-format
msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s"
msgstr ""
msgstr "编辑文档页: %(document_page)s的变换\"%(transformation)s\""
#: views.py:1300
msgid "Document page transformation deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "文档页变换删除成功"
#: views.py:1311
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: "
"%(document_page)s"
msgstr ""
msgstr "确定要删除文档页: %(document_page)s的变换 \"%(transformation)s\"么?"
#: widgets.py:57
#, python-format
msgid "Page %(page_num)d of %(total_pages)d"
msgstr ""
msgstr "页数 %(page_num)d / %(total_pages)d"
#: widgets.py:62
msgid "Details"
@@ -1041,27 +1041,27 @@ msgstr "文档页面图像"
msgid ""
"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per"
" user."
msgstr ""
msgstr "记住每个用户近期文档的最大数(新建, 编辑, 查看)"
#: conf/settings.py:39
msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction."
msgstr ""
msgstr "每个交互用户文档页的放大或缩小百分比"
#: conf/settings.py:40
msgid ""
"Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page "
"interactively."
msgstr ""
msgstr "文档交互页中允许用户放大的最大百分比(%)"
#: conf/settings.py:41
msgid ""
"Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page "
"interactively."
msgstr ""
msgstr "文档交互页中允许用户缩小的最小百分比(%)"
#: conf/settings.py:42
msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction."
msgstr ""
msgstr "每个交互用户中文档页的旋转度数"
#: templates/document_types_help.html:3
msgid "What are document types?"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid ""
"such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document "
"types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during "
"creation, as well as assigning default metadata types and sets to it."
msgstr ""
msgstr "文档类型就是一组广泛文档的类定义,比如发票,制度或者手册。文档类型的高级用法是:在创建的时候,给典型的文件名快速改名,也可以设置缺省的元数据类型。"
#: templates/recent_document_list_help.html:3
msgid "What are recent documents?"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "搜索"
#: conf/settings.py:12
msgid "Maximum amount search hits to fetch and display."
msgstr ""
msgstr "搜索的最大查询和显示数量"
#: conf/settings.py:13
msgid "Maximum number of search queries to remember per user."
msgstr ""
msgstr "每一个用户所能保存的最大查询数"
#: templates/search_help.html:3
msgid "Help"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "帮助"
msgid ""
"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top "
"%(search_results_limit)s results will be available."
msgstr ""
msgstr "输入要查询的关键字,以空格分割。只显示前 %(search_results_limit)s的结果。"
#: templates/search_results.html:3
msgid "Search results"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,31 +177,31 @@ msgstr "至少要有一个文档"
#: views.py:196
#, python-format
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
msgstr ""
msgstr "文档 %(document)s 成功添加到文件夹: %(folder)s。"
#: views.py:199
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
msgstr ""
msgstr "文档: %(document)s已经存在于文件夹: %(folder)s."
#: views.py:215
#, python-format
msgid "Add document: %s to folder."
msgstr ""
msgstr "添加文档: %s 到文件夹。"
#: views.py:217
#, python-format
msgid "Add documents: %s to folder."
msgstr ""
msgstr "添加文档: %s 到文件夹。"
#: views.py:235
#, python-format
msgid "folders containing: %s"
msgstr ""
msgstr "文件夹包含: %s"
#: views.py:251
msgid "Must provide at least one folder document."
msgstr ""
msgstr "必须提供至少一个文件夹文档"
#: views.py:269
#, python-format
@@ -218,14 +218,14 @@ msgstr "文档: %(document)s 删除错误:%(error)s"
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder "
"\"%(folder)s\"?"
msgstr ""
msgstr "确定要从文件夹 \"%(folder)s\"移除文档 %(document)s么"
#: views.py:288
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
" \"%(folder)s\"?"
msgstr ""
msgstr "确定要从文件夹 \"%(folder)s\"移除文档 %(documents)s么"
#: templates/folders_help.html:3
msgid "What are folders?"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"individual users create their own document organization methods. Folders "
"created by one user and the documents contained by them don't affect any "
"other user folders or documents."
msgstr ""
msgstr "这些文件夹可被描述为用户的文件夹。这是让单独用户创建自己文档结构的一种方法。一个用户创建的文件夹及其所包含的文档不会影响其他用户的文件夹和文档。"
#: templatetags/folder_tags.py:17
msgid "Add document to a folder"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-27 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "外部文档数据"
msgid ""
"This represents the metadata of all other documents. Available objects: "
"`document.<attribute>` and `metadata.<metadata_type_name>`."
msgstr ""
msgstr "它代表了所有其他文档的元数据。有效的对象有: `document.<attribute>` 和 `metadata.<metadata_type_name>`."
#: models.py:31
msgid "expression"
@@ -286,16 +286,16 @@ msgstr "智能链接条件: \"%s\"创建成功。"
#: views.py:258
#, python-format
msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "新建条件到智能链接:\"%s\""
#: views.py:280
#, python-format
msgid "Smart link condition: \"%s\" edited successfully."
msgstr ""
msgstr "智能链接条件: \"%s\"编辑成功。"
#: views.py:287
msgid "Edit smart link condition"
msgstr ""
msgstr "编辑智能链接条件"
#: views.py:294 views.py:328
msgid "condition"
@@ -304,23 +304,23 @@ msgstr "条件"
#: views.py:314
#, python-format
msgid "Smart link condition: \"%s\" deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "智能链接条件: \"%s\"删除成功。"
#: views.py:316
#, python-format
msgid ""
"Error deleting smart link condition: %(smart_link_condition)s; "
"%(exception)s."
msgstr ""
msgstr "删除智能链接条件:%(smart_link_condition)s出错 %(exception)s."
#: views.py:330
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete smart link condition: \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "确定要删除智能链接条件: \"%s\"么?"
#: conf/settings.py:11
msgid "Show smart link that don't return any documents."
msgstr ""
msgstr "显示没有任何文档的智能链接"
#: templates/smart_links_help.html:3
msgid "What are smart links?"
@@ -333,4 +333,4 @@ msgid ""
"source, the results of these queries are a list of documents that relate in "
"some manner to the document being displayed and allow users the ability to "
"jump to and from linked documents very easily."
msgstr ""
msgstr "智能链接是以当前文档作为数据库查询条件的一个条件声明集合,这些查询的结构是某种相关的文档列表,并且允许用户轻松的相互直接跳转。"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,35 +244,35 @@ msgstr "必须至少提供一个文档"
#: views.py:92
#, python-format
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s."
msgstr ""
msgstr "编辑文档%(document)s的元数据出错%(error)s"
#: views.py:95
#, python-format
msgid "Metadata for document %s edited successfully."
msgstr ""
msgstr "文档 %s 的元数据编辑成功。"
#: views.py:106
#, python-format
msgid "Edit metadata for document: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑文档 %s 元数据"
#: views.py:108
#, python-format
msgid "Edit metadata for documents: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑文档 %s 元数据"
#: views.py:147
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
"%(document)s."
msgstr ""
msgstr "元数据类型: %(metadata_type)s成功加入到文档%(document)s"
#: views.py:150
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s."
msgstr ""
msgstr "元数据类型: %(metadata_type)s 已经存在于文档%(document)s."
#: views.py:173
#, python-format
@@ -289,28 +289,28 @@ msgstr "添加元数据类型到文档:%s"
msgid ""
"Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: "
"%(document)s."
msgstr ""
msgstr "成功从文档: %(document)s移除元数据类型: %(metadata_type)s"
#: views.py:242
#, python-format
msgid ""
"Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: %(document)s."
msgstr ""
msgstr "从文档: %(document)s移除元数据类型: %(metadata_type)s 出错。"
#: views.py:254
#, python-format
msgid "Remove metadata types from document: %s"
msgstr ""
msgstr "从文档: %s移除元数据类型"
#: views.py:256
#, python-format
msgid "Remove metadata types from documents: %s"
msgstr ""
msgstr "从文档: %s移除元数据类型"
#: views.py:275
#, python-format
msgid "metadata for: %s"
msgstr ""
msgstr "%s的元数据"
#: views.py:293
msgid "internal name"
@@ -318,21 +318,21 @@ msgstr "内部名"
#: views.py:313
msgid "Metadata type edited successfully"
msgstr ""
msgstr "元数据类型编辑成功"
#: views.py:316
#, python-format
msgid "Error editing metadata type; %s"
msgstr ""
msgstr "编辑元数据类型 %s出错"
#: views.py:322
#, python-format
msgid "edit metadata type: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑元数据类型: %s"
#: views.py:336
msgid "Metadata type created successfully"
msgstr ""
msgstr "元数据类型创建成功"
#: views.py:342
msgid "create metadata type"
@@ -341,45 +341,45 @@ msgstr "创建元数据类型"
#: views.py:360
#, python-format
msgid "Metadata type: %s deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "元数据类型: %s 删除成功。"
#: views.py:362
#, python-format
msgid "Metadata type: %(metadata_type)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "元数据类型: %(metadata_type)s删除失败%(error)s"
#: views.py:373
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?"
msgstr ""
msgstr "确定要删除元数据类型:%s么?"
#: views.py:410
msgid "Metadata set edited successfully"
msgstr ""
msgstr "元数据集编辑成功"
#: views.py:413
#, python-format
msgid "Error editing metadata set; %s"
msgstr ""
msgstr "编辑元数据集%s出错"
#: views.py:419
#, python-format
msgid "edit metadata set: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑元数据集: %s"
#: views.py:460
#, python-format
msgid "non members of metadata set: %s"
msgstr ""
msgstr "元数据集: %s无成员"
#: views.py:461
#, python-format
msgid "members of metadata set: %s"
msgstr ""
msgstr "元数据集: %s的成员"
#: views.py:476
msgid "Metadata set created successfully"
msgstr ""
msgstr "元数据集创建成功"
#: views.py:482
msgid "create metadata set"
@@ -388,17 +388,17 @@ msgstr "创建元数据集"
#: views.py:500
#, python-format
msgid "Metadata set: %s deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "元数据集: %s删除成功"
#: views.py:503
#, python-format
msgid "Metadata set: %(metadata_set)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "元数据集: %(metadata_set)s删除失败 %(error)s"
#: views.py:513
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?"
msgstr ""
msgstr "确定要删除元数据集: %s么?"
#: views.py:532 views.py:550
msgid "Metadata types"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
"A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
"useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
"attaches it's member metadata types to said document."
msgstr ""
msgstr "元数据集是一组元数据类型。元数据集用于新建文档的时候,选择一个元数据集将自动添加元数据类型成员到文档。"
#: templates/metadata_type_help.html:3
msgid "What are metadata types?"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 03:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "文档页面内容清除出错:%s"
msgid ""
"Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
"replication overhead."
msgstr ""
msgstr "当节点的复制存储超限,允许扫描输入文档延时的秒数。"
#: conf/settings.py:14
msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
msgstr ""
msgstr "一个节点所能执行的最大并发文档数"
#: conf/settings.py:15
msgid "Automatically queue newly created documents for OCR."
msgstr ""
msgstr "自动将扫描输入作为新建文档队列"
#: conf/settings.py:17
msgid "File path to unpaper program."

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,34 +140,34 @@ msgstr "从%(permissions)s 到 %(requester)s"
#: views.py:144
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" granted to: %(requester)s."
msgstr ""
msgstr "权限\"%(permission)s\"被赋给%(requester)s"
#: views.py:147
#, python-format
msgid "%(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted."
msgstr ""
msgstr "%(requester)s已经有权限 \"%(permission)s\""
#: views.py:158
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to grant the %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
msgstr ""
msgstr "确定要赋权限%(permissions_label)s %(title_suffix)s么"
#: views.py:206
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked from: %(requester)s."
msgstr ""
msgstr "权限\"%(permission)s\"被从%(requester)s撤销。"
#: views.py:209
#, python-format
msgid "%(requester)s, doesn't have the permission \"%(permission)s\" granted."
msgstr ""
msgstr "%(requester)s无权限\"%(permission)s\""
#: views.py:220
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to revoke the %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
msgstr ""
msgstr "确定要撤销%(permissions_label)s %(title_suffix)s么?"
#: views.py:255 views.py:279
msgid "Users"
@@ -184,23 +184,23 @@ msgstr "特例"
#: views.py:310
#, python-format
msgid "non members of role: %s"
msgstr ""
msgstr "角色: %s无成员"
#: views.py:311
#, python-format
msgid "members of role: %s"
msgstr ""
msgstr "角色: %s成员"
#: widgets.py:16
msgid "Revoke"
msgstr ""
msgstr "撤销"
#: widgets.py:21
msgid "Grant"
msgstr ""
msgstr "赋给"
#: conf/settings.py:10
msgid ""
"A list of existing roles that are automatically assigned to newly created "
"users"
msgstr ""
msgstr "已存在角色列表将自动分配给新建用户"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -478,54 +478,54 @@ msgstr "新建数据源类型:%s"
#: views.py:557
#, python-format
msgid "transformations for: %s"
msgstr ""
msgstr "变换: %s"
#: views.py:587
msgid "Source transformation edited successfully"
msgstr ""
msgstr "数据源变换编辑成功"
#: views.py:590
#, python-format
msgid "Error editing source transformation; %s"
msgstr ""
msgstr "编辑数据源变换%s出错"
#: views.py:595
#, python-format
msgid "Edit transformation: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑变换: %s"
#: views.py:618
msgid "Source transformation deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "数据源变换删除成功"
#: views.py:620
#, python-format
msgid "Error deleting source transformation; %(error)s"
msgstr ""
msgstr "删除数据源变换失败:%(error)s"
#: views.py:633
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to delete source transformation \"%(transformation)s\""
msgstr ""
msgstr "确定要删除数据源变换\"%(transformation)s\""
#: views.py:663
msgid "Source transformation created successfully"
msgstr ""
msgstr "数据源变换创建成功"
#: views.py:666
#, python-format
msgid "Error creating source transformation; %s"
msgstr ""
msgstr "创建数据源变换 %s失败"
#: views.py:675
#, python-format
msgid "Create new transformation for source: %s"
msgstr ""
msgstr "新建数据源变换: %s"
#: widgets.py:40
msgid "staging file page image"
msgstr ""
msgstr "临时文件页图像"
#: wizards.py:53
msgid "step 1 of 3: Document type"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 09:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 02:05+0000\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "标签"
#: __init__.py:68
msgid "Returns a list of all the tags."
msgstr ""
msgstr "返回所有标签列表"
#: forms.py:24
msgid "Name"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "必须提供至少一个文件。"
#: views.py:87
#, python-format
msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\""
msgstr ""
msgstr "文档 \"%(document)s\"已经被标记为 \"%(tag)s\""
#: views.py:92
#, python-format
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "文档\"%(document)s\"添加标签\"%(tag)s\"成功。"
#: views.py:100
msgid "document"
msgstr ""
msgstr "文档"
#: views.py:108
#, python-format
@@ -206,103 +206,103 @@ msgstr "添加标签到文档:%s."
#: views.py:154
msgid "Must provide at least one tag."
msgstr ""
msgstr "必须至少提供一个标签"
#: views.py:169
#, python-format
msgid "Tag \"%s\" deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "标签 \"%s\" 删除成功"
#: views.py:171
#, python-format
msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s"
msgstr ""
msgstr "删除标签\"%(tag)s\"失败: %(error)s"
#: views.py:186
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the tag: %s?"
msgstr ""
msgstr "确定要删除标签: %s么?"
#: views.py:187 views.py:190
msgid "Will be removed from all documents."
msgstr ""
msgstr "将从所有文档中移除"
#: views.py:189
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the tags: %s?"
msgstr ""
msgstr "确定要删除标签: %s么?"
#: views.py:218
msgid "Tag updated succesfully."
msgstr ""
msgstr "标签更新成功"
#: views.py:227
#, python-format
msgid "edit tag: %s"
msgstr ""
msgstr "编辑标签: %s"
#: views.py:240
#, python-format
msgid "documents with the tag \"%s\""
msgstr ""
msgstr "带有标签\"%s\"的文档"
#: views.py:259
#, python-format
msgid "tags for: %s"
msgstr ""
msgstr "标签: %s"
#: views.py:271
msgid "Must provide at least one tagged document."
msgstr ""
msgstr "必须至少提供一个标签文档"
#: views.py:310
#, python-format
msgid "Remove tag from document: %s."
msgstr ""
msgstr "从文档: %s移除标签"
#: views.py:312
#, python-format
msgid "Remove tag from documents: %s."
msgstr ""
msgstr "从文档: %s移除标签"
#: views.py:318
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the tag \"%(tag)s\" from the document: "
"%(document)s?"
msgstr ""
msgstr "确定要从文档: %(document)s移除标签 \"%(tag)s\" 么?"
#: views.py:321
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the tag \"%(tag)s\" from the documents: "
"%(documents)s?"
msgstr ""
msgstr "确定要从文档: %(documents)s移除标签 \"%(tag)s\" 么?"
#: views.py:326
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the tags: %(tags)s from the document: "
"%(document)s?"
msgstr ""
msgstr "确定要从文档: %(document)s移除标签 \"%(tags)s\" 么?"
#: views.py:329
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the tags %(tags)s from the documents: "
"%(documents)s?"
msgstr ""
msgstr "确定要从文档: %(documents)s移除标签 \"%(tags)s\" 么?"
#: views.py:336
#, python-format
msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s\""
msgstr ""
msgstr "文档\"%(document)s\"无标签\"%(tag)s\""
#: views.py:341
#, python-format
msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"."
msgstr ""
msgstr "标签\"%(tag)s\"成功从文档\"%(document)s\"移除"
#: templatetags/tags_tags.py:18
msgid "Add tag to document"
msgstr ""
msgstr "添加标签到文档"