Further Russian translation updates
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,86 +1,85 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 13:08\n"
|
||||
"Last-Translator: <garison2004@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:17
|
||||
msgid "change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменение пароля"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:18
|
||||
msgid "user details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "сведения о пользователе"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:19
|
||||
msgid "edit details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "изменение сведений"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:23 __init__.py:29
|
||||
msgid "about"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "о"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:24
|
||||
msgid "changelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "изменения"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:25
|
||||
msgid "license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "лицензия"
|
||||
|
||||
#: forms.py:99
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбор"
|
||||
|
||||
#: forms.py:131
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: forms.py:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом "
|
||||
"регистра."
|
||||
|
||||
#: forms.py:144
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эта учетная запись неактивна."
|
||||
|
||||
#: literals.py:24
|
||||
msgid "A5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A5"
|
||||
|
||||
#: literals.py:25
|
||||
msgid "A4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A4"
|
||||
|
||||
#: literals.py:26
|
||||
msgid "A3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A3"
|
||||
|
||||
#: literals.py:27
|
||||
msgid "B5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B5"
|
||||
|
||||
#: literals.py:28
|
||||
msgid "B4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B4"
|
||||
|
||||
#: literals.py:29
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
@@ -96,183 +95,188 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: literals.py:38
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Портрет"
|
||||
|
||||
#: literals.py:39
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пейзаж"
|
||||
|
||||
#: utils.py:289
|
||||
msgid "function found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Функция найдены"
|
||||
|
||||
#: utils.py:291 utils.py:293
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "class found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс найден: %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:24 templates/password_change_done.html:5
|
||||
#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5
|
||||
msgid "Your password has been successfully changed."
|
||||
msgstr "Ваш пароль был успешно изменен."
|
||||
|
||||
#: views.py:41
|
||||
#: views.py:39
|
||||
msgid "No action selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никаких действий не выбрано."
|
||||
|
||||
#: views.py:45
|
||||
#: views.py:43
|
||||
msgid "Must select at least one item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один элемент."
|
||||
|
||||
#: views.py:86
|
||||
#: views.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(selection)s успешно добавлен в %(right_list_title)s ."
|
||||
|
||||
#: views.py:89 views.py:106
|
||||
#: views.py:79 views.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось добавить %(selection)s до %(right_list_title)s ."
|
||||
|
||||
#: views.py:103
|
||||
#: views.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(selection)s успешно удален из %(right_list_title)s ."
|
||||
|
||||
#: views.py:121
|
||||
#: views.py:111
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: views.py:132
|
||||
#: views.py:122
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: views.py:155
|
||||
#: views.py:145
|
||||
msgid "current user details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "данные пользователя"
|
||||
|
||||
#: views.py:172
|
||||
#: views.py:162
|
||||
msgid "Current user's details updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Данные пользователя обновлены."
|
||||
|
||||
#: views.py:181
|
||||
#: views.py:171
|
||||
msgid "edit current user details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "редактировать данные пользователя"
|
||||
|
||||
#: views.py:207
|
||||
#: views.py:197
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменения"
|
||||
|
||||
#: views.py:220
|
||||
#: views.py:210
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Лицензия"
|
||||
|
||||
#: widgets.py:58
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ни один"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
|
||||
"mkdtemp()"
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
|
||||
"tempfile.mkdtemp()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Временный каталог, используемый сайтом для хранения миниатюр, превью и "
|
||||
"временных файлов. Если он не указан, он будет создан с использованием "
|
||||
"tempfile.mkdtemp ()"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. "
|
||||
"Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7
|
||||
msgid "Insufficient permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недостаточно прав"
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:9
|
||||
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У вас нет достаточно прав для этой операции."
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Страница не найдена"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:9
|
||||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извините, но запрашиваемая страница не найдена."
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробная информация для %(object_name)s : %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Details for: %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробности: %(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit %(object_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать %(object_name)s :"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:20
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create new %(object_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать %(object_name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/calculate_form_title.html:26
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создавать"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_assign_remove.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Assign %(title)s %(object)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назначить %(title)s%(object)s"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:3 templates/generic_confirm.html.py:18
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтверждать"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:16
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердить удаление"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:28
|
||||
msgid "form icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "значок формы"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить %(object_name)s: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить: %(object)s?"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:46
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_confirm.html:50
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_form_instance.html:37
|
||||
#: templates/generic_form_subtemplate.html:52
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "требуется"
|
||||
|
||||
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
|
||||
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:52
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:178
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -280,18 +284,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:52
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:178
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/generic_form_subtemplate.html:82
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List of %(stripped_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:24
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
|
||||
@@ -299,25 +307,29 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:26
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List of %(title)s (%(total)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:72
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:71
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:152
|
||||
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146
|
||||
#: templates/generic_list_subtemplate.html:145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are no %(stripped_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/login.html:5
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Логин"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/password_change_done.html:3 templates/password_change_form.html:3
|
||||
#: templates/password_change_form.html:5
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr "Сменить пароль"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:10
|
||||
msgid "file formats"
|
||||
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: literals.py:99
|
||||
msgid "Encapsulated Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encapsulated Portable Document Format"
|
||||
|
||||
#: literals.py:100 literals.py:105
|
||||
msgid "Adobe Encapsulated PostScript Interchange format"
|
||||
@@ -578,11 +576,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: literals.py:210
|
||||
msgid "Portable Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portable Document Format"
|
||||
|
||||
#: literals.py:211
|
||||
msgid "Portable Document Archive Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portable Document Archive Format"
|
||||
|
||||
#: literals.py:212
|
||||
msgid "Pentax Electronic File"
|
||||
@@ -675,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: literals.py:235
|
||||
msgid "Adobe Large Document Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adobe Large Document Format"
|
||||
|
||||
#: literals.py:236
|
||||
msgid "Adobe Photoshop bitmap"
|
||||
@@ -887,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "имя"
|
||||
|
||||
#: views.py:24
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "описание"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
msgid "File path to imagemagick's convert program."
|
||||
@@ -907,8 +905,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Graphics conversion backend to use. Options are: converter.backends."
|
||||
"imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and converter.backends.python."
|
||||
"Graphics conversion backend to use. Options are: "
|
||||
"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and "
|
||||
"converter.backends.python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/converter_file_formats_help.html:3
|
||||
@@ -921,3 +920,5 @@ msgid ""
|
||||
"These are the file formats supported by the currently selected converter "
|
||||
"backend. In this case: '%(backend)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,35 +1,33 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:12
|
||||
msgid "View document indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотр индексов документа"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
msgid "Rebuild document indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Восстановление индексов документа"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индексирование"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:19
|
||||
msgid "index list"
|
||||
@@ -37,54 +35,58 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:20
|
||||
msgid "go up one level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "перейти на уровень выше"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26
|
||||
msgid "indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "индексы"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:25
|
||||
msgid "rebuild indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "восстановление индексов"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:25
|
||||
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удаляет и создается с нуля, все индексы документа."
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индексы"
|
||||
|
||||
#: api.py:83
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "корень"
|
||||
|
||||
#: api.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Достигнуто максимальное (%s) число суффиксов "
|
||||
|
||||
#: api.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка в выражении обновления индексов документа: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при обновлении индекса документа, выражение: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удается удалить узел индексирования документов; %s."
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create indexing directory; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удается создать индексации каталога; %s."
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -92,30 +94,32 @@ msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно создать символическую ссылку, файл существует и не может быть "
|
||||
"удален: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно создать символическую ссылку: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete document symbolic link; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удается удалить символическую ссылку документа;%s."
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete indexing directory; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удается удалить каталог индексации; %s."
|
||||
|
||||
#: models.py:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Available functions: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступные функции: %s."
|
||||
|
||||
#: models.py:16
|
||||
msgid "indexing expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "выражение индексации "
|
||||
|
||||
#: models.py:16
|
||||
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
|
||||
@@ -123,83 +127,87 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "разрешено"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid "link documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "связать документы"
|
||||
|
||||
#: models.py:25 models.py:31 views.py:56
|
||||
msgid "index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "индекс"
|
||||
|
||||
#: models.py:32
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "значение"
|
||||
|
||||
#: models.py:33
|
||||
msgid "documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документы"
|
||||
|
||||
#: models.py:46 models.py:51
|
||||
msgid "index instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "экземпляр индекса"
|
||||
|
||||
#: models.py:47
|
||||
msgid "indexes instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "экземпляры индекса"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документ"
|
||||
|
||||
#: models.py:59
|
||||
msgid "document rename count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "счетчик переименования документа"
|
||||
|
||||
#: models.py:60
|
||||
msgid "documents rename count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "счетчик переименования документов"
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
msgid "document indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "индексы документов"
|
||||
|
||||
#: views.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "contents for index: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "содержания для индекса: %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:60
|
||||
msgid "items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "членов"
|
||||
|
||||
#: views.py:82
|
||||
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите перестроить все индексы?"
|
||||
|
||||
#: views.py:83
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для "
|
||||
"выполнения."
|
||||
|
||||
#: views.py:89
|
||||
msgid "Index rebuild completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "восстановление индекса успешно завершено."
|
||||
|
||||
#: views.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Index rebuild error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индекс восстановить ошибка: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "indexes containing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "индексы, содержащие: %s"
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:3
|
||||
msgid "What are indexes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "что за индексы?"
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:4
|
||||
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индексы группы документов в древовидной иерархической структуре."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -1,46 +1,41 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 01:31\n"
|
||||
"Last-Translator: <admin@admin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:5
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "поиск"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:6 views.py:72
|
||||
msgid "advanced search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "search again"
|
||||
msgstr "поиск"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search terms"
|
||||
msgstr "Поиск по критериям"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "пользователь"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid "query"
|
||||
@@ -48,16 +43,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "datetime created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "даты и время создания"
|
||||
|
||||
#: models.py:21
|
||||
msgid "hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "recent search"
|
||||
msgstr "поиск"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:60
|
||||
msgid "recent searches"
|
||||
@@ -69,18 +63,17 @@ msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "results"
|
||||
msgstr "результаты: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:56
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search error: %s"
|
||||
msgstr "Поиск по критериям"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:60
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "типа"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19
|
||||
#: templatetags/search_tags.py:20
|
||||
@@ -107,9 +100,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/search_results.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Поиск по критериям"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/search_results.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -119,7 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: templatetags/search_tags.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "recent searches (maximum of %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последние запросы (максимум %d)"
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "No results found"
|
||||
#~ msgstr "Ничего не наидено"
|
||||
|
||||
@@ -1,185 +1,183 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:10
|
||||
msgid "folder list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "список папок"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:11 views.py:53
|
||||
msgid "create folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "создать папку"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:12
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "редактировать"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "удалить"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
msgid "remove from folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "удалить из папки"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "folder documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документы папки"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:16
|
||||
msgid "add to a folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "добавить в папку"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21
|
||||
msgid "folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "папки"
|
||||
|
||||
#: forms.py:20
|
||||
msgid "Existing folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Существующие папки"
|
||||
|
||||
#: forms.py:22
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новая папка"
|
||||
|
||||
#: models.py:11
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "название"
|
||||
|
||||
#: models.py:12
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "пользователь"
|
||||
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "datetime created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "даты и время создания"
|
||||
|
||||
#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134
|
||||
msgid "folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "папка"
|
||||
|
||||
#: models.py:36
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документ"
|
||||
|
||||
#: models.py:42 views.py:257
|
||||
msgid "folder document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документ папки"
|
||||
|
||||
#: models.py:43
|
||||
msgid "folders documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документы из папок"
|
||||
|
||||
#: views.py:24
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "создано"
|
||||
|
||||
#: views.py:25
|
||||
msgid "documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документы"
|
||||
|
||||
#: views.py:45 views.py:152
|
||||
msgid "Folder created successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка успешно создана"
|
||||
|
||||
#: views.py:48 views.py:154 views.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A folder named: %s, already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папку с именем %s уже существует."
|
||||
|
||||
#: views.py:71
|
||||
msgid "Folder edited successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка успешно изменена"
|
||||
|
||||
#: views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error editing folder; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка редактирования папки; %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "edit folder: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "редактировать папку %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Folder: %s deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка %s успешно удалена."
|
||||
|
||||
#: views.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "При удалении папки %(folder)s произошла ошибка: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы хотите удалить папку %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "documents in folder: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документы в папке: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:157 views.py:191
|
||||
msgid "Must specify a new folder or an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Необходимо указать новую илисуществующую папку ."
|
||||
|
||||
#: views.py:162 views.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ: %(document)s добавлен в папку: %(folder)s успешно."
|
||||
|
||||
#: views.py:165 views.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Folder \"%s\" created successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка \"%s\" создана"
|
||||
|
||||
#: views.py:207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "add document \"%s\" to a folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "добавить документ \"%s\" в папку"
|
||||
|
||||
#: views.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "folders containing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "папки, содержащие %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:239
|
||||
msgid "Must provide at least one folder document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Должна быть хотя бы одна папка документов."
|
||||
|
||||
#: views.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %s removed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ: %s успешно удален."
|
||||
|
||||
#: views.py:251
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ:%(document)s ошибка удаления: %(error)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:265
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -187,17 +185,21 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder "
|
||||
"\"%(folder)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите удалить документ: %(document)s из папки \"%(folder)s"
|
||||
" \"?"
|
||||
|
||||
#: views.py:268
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder "
|
||||
"\"%(folder)s\"?"
|
||||
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
|
||||
" \"%(folder)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите удалить документы: %(documents)s из папки "
|
||||
"\"%(folder)s\"?"
|
||||
|
||||
#: templates/folders_help.html:3
|
||||
msgid "What are folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что такое папки?"
|
||||
|
||||
#: templates/folders_help.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -206,7 +208,12 @@ msgid ""
|
||||
"created by one user and the documents contained by them don't affect any "
|
||||
"other user folders or documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эти папки можно описать как пользовательские папки. Они позволяют отдельным "
|
||||
"пользователям хранить папки ао своему. Папки, созданные одним пользователем "
|
||||
"и документы, содержащиеся в них, не влияют других пользователей."
|
||||
|
||||
#: templatetags/folder_tags.py:17
|
||||
msgid "Add document to a folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить документ в папку"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:8
|
||||
msgid "group actions"
|
||||
@@ -29,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:55
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Страницы"
|
||||
|
||||
#: forms.py:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
@@ -113,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:10
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "название"
|
||||
|
||||
#: models.py:11
|
||||
msgid "dynamic title"
|
||||
@@ -121,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:12 models.py:33
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "разрешено"
|
||||
|
||||
#: models.py:20 models.py:25
|
||||
msgid "document group"
|
||||
@@ -144,6 +142,8 @@ msgid ""
|
||||
"This represents the metadata of all other documents. Available objects: "
|
||||
"`document.<attribute>` and `metadata.<metadata_type_name>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это представляет метаданные всех других документов. Доступные объекты: "
|
||||
"`document. <attribute> ` и `metadata. <metadata_type_name> `."
|
||||
|
||||
#: models.py:31
|
||||
msgid "expression"
|
||||
@@ -155,6 +155,9 @@ msgid ""
|
||||
"The document metadata is available as variables `metadata` and document "
|
||||
"properties under the variable `document`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это выражение будет вычислено вмето выбранного документа. Метаданные "
|
||||
"документа доступны как переменные `metadata` и свойства документа в "
|
||||
"переменной `document`."
|
||||
|
||||
#: models.py:32
|
||||
msgid "negated"
|
||||
@@ -178,23 +181,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:21
|
||||
msgid "No action selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никаких действий не выбрано."
|
||||
|
||||
#: views.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "documents in group: %(group)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документы в группе: %(group)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document group query error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ группы запросов ошибка: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document groups (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "группы документов (%s)"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
msgid "There no defined groups for the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для текущего документа не выбрана группа"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:6
|
||||
msgid "Access the history app"
|
||||
@@ -29,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:12 models.py:69
|
||||
msgid "history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "история"
|
||||
|
||||
#: models.py:16
|
||||
msgid "namespace"
|
||||
@@ -37,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:17
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "имя"
|
||||
|
||||
#: models.py:25 models.py:34
|
||||
msgid "history type"
|
||||
@@ -103,4 +101,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "details for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "подробности: %s"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,32 +1,33 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:14
|
||||
msgid "Multi item action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Массовое действие"
|
||||
|
||||
#: widgets.py:28
|
||||
msgid "icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "значек"
|
||||
|
||||
#: templatetags/navigation_tags.py:275
|
||||
msgid "Selected item actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Действия с выбранными пунктами: "
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,31 +1,29 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:28
|
||||
msgid "Submit document for OCR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отправить документ для распознавания текста"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:29
|
||||
msgid "Delete document for OCR queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить документ из очереди распознавания"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:30
|
||||
msgid "Can enable/disable an OCR queue"
|
||||
@@ -33,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31
|
||||
msgid "Can execute an OCR clean up on all document pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно выполнить распознавание на всех страницах документа"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:32
|
||||
msgid "Can edit an OCR queue properties"
|
||||
@@ -45,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:40
|
||||
msgid "OCR Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки распознавания "
|
||||
|
||||
#: __init__.py:44
|
||||
msgid "submit to OCR queue"
|
||||
@@ -57,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:47 __init__.py:48 __init__.py:63
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "удалить"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:50
|
||||
msgid "stop queue"
|
||||
@@ -76,10 +74,12 @@ msgid ""
|
||||
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Применить языковый фильтр для удаления общих ошибок распознавания "
|
||||
"содержимого страниц документа."
|
||||
|
||||
#: __init__.py:55
|
||||
msgid "queue document list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "список очереди документов"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:58 views.py:316
|
||||
msgid "active tasks"
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:62
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "редактировать"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:82
|
||||
msgid "Default"
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:104
|
||||
msgid "Checks the OCR queue for pending documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверить очередь документов ожидающих распознавания ."
|
||||
|
||||
#: api.py:119
|
||||
msgid "Text from OCR"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:22
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "имя"
|
||||
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "label"
|
||||
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: models.py:32 models.py:40 views.py:44 views.py:337 views.py:378
|
||||
#: views.py:408 views.py:444
|
||||
msgid "document queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "очередь документов"
|
||||
|
||||
#: models.py:33
|
||||
msgid "document queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "очереди документов"
|
||||
|
||||
#: models.py:41
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документ"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "date time submitted"
|
||||
@@ -172,31 +172,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:53
|
||||
msgid "queue document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документ очереди"
|
||||
|
||||
#: models.py:54
|
||||
msgid "queue documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документы очереди"
|
||||
|
||||
#: models.py:63 views.py:48
|
||||
msgid "Missing document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документа отсутствует."
|
||||
|
||||
#: models.py:67
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите допустимое значение."
|
||||
|
||||
#: models.py:95 views.py:341
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "порядок"
|
||||
|
||||
#: models.py:96 views.py:342 views.py:379 views.py:409
|
||||
msgid "transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преобразование"
|
||||
|
||||
#: models.py:97 views.py:343
|
||||
msgid "arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аргументы"
|
||||
|
||||
#: models.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -205,21 +205,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:107
|
||||
msgid "document queue transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преобразование очереди документов "
|
||||
|
||||
#: models.py:108
|
||||
msgid "document queue transformations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преобразование очереди документов "
|
||||
|
||||
#: statistics.py:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queues: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очередей документов: %d"
|
||||
|
||||
#: statistics.py:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Queued documents: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документов в очереди : %d"
|
||||
|
||||
#: statistics.py:13
|
||||
msgid "OCR statistics"
|
||||
@@ -228,15 +228,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "documents in queue: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документы в очереди: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:49
|
||||
msgid "thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "миниатюра"
|
||||
|
||||
#: views.py:62
|
||||
msgid "document queue properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "свойства очереди документов"
|
||||
|
||||
#: views.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -245,97 +245,99 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:79 views.py:154
|
||||
msgid "Must provide at least one queue document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Должна быть хотя бы одна очередь документов."
|
||||
|
||||
#: views.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %s is being processed and can't be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ: %s обрабатывается и не может быть удален."
|
||||
|
||||
#: views.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Queue document: %(document)s deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очередь документов: %(document)s успешно удалён."
|
||||
|
||||
#: views.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting document: %(document)s; %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при удалении документа: %(document)s; %(error)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete queue document: %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить очередь документа: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить очереди документов: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue: %(queue)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Документ: %(document)s добавлен для распознавания в очередь: %(queue)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s is already queued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ: %(document)s уже находится в очереди."
|
||||
|
||||
#: views.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Документ: %s уже обработан и не может быть повторно добавлен в очередь."
|
||||
|
||||
#: views.py:173
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ: %(document)s повторно добавлен в очередь: %(queue)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document id#: %d, no longer exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ №: %d больше не существует."
|
||||
|
||||
#: views.py:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to re-queue document: %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите повторно добавить документ в очередь: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите повторно добавить документы в очередь: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, already stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очередь документов: %s, уже остановлена."
|
||||
|
||||
#: views.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, stopped successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очередь документов: %s успешно остановлена."
|
||||
|
||||
#: views.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите отключить очередь документов: %s "
|
||||
|
||||
#: views.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, already active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очередь документов %s уже активна."
|
||||
|
||||
#: views.py:242
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, activated successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очередь документов %s успешно активирована."
|
||||
|
||||
#: views.py:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите активировать очередь документов %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:265
|
||||
msgid "Are you sure you wish to clean up all the pages content?"
|
||||
@@ -344,15 +346,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:266
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для "
|
||||
"выполнения."
|
||||
|
||||
#: views.py:272
|
||||
msgid "Document pages content clean up complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чистка содержимого страниц документа завершена."
|
||||
|
||||
#: views.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document pages content clean up error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка:%s при чистка содержимого страниц документа"
|
||||
|
||||
#: views.py:320
|
||||
msgid "node"
|
||||
@@ -373,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "transformations for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преобразования для: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:365
|
||||
msgid "Queue transformation edited successfully"
|
||||
@@ -427,15 +431,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: conf/settings.py:14
|
||||
msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Максимальное количество одновременно распознаваемых документов для узла."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:15
|
||||
msgid "Automatically queue newly created documents for OCR."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Автоматически ставить в очередь новые документы для распознавания текста."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"URI in the form: \"memcached://127.0.0.1:11211/\" to specify a cache backend "
|
||||
"to use for locking. Multiple hosts can be specified separated by a semicolon."
|
||||
"URI in the form: \"memcached://127.0.0.1:11211/\" to specify a cache backend"
|
||||
" to use for locking. Multiple hosts can be specified separated by a "
|
||||
"semicolon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:18
|
||||
@@ -445,3 +452,5 @@ msgstr ""
|
||||
#: parsers/__init__.py:23
|
||||
msgid "Text extracted from PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,28 +1,29 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:6
|
||||
msgid "setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#: views.py:13
|
||||
msgid "setup items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "пункты настроек"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,36 +1,37 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:8 views.py:26
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#: views.py:31
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "имя"
|
||||
|
||||
#: views.py:32
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: views.py:33
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "значение"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,51 +1,49 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
msgid "View existing document sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотр существующих источников документов"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "Edit document sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать источник документов"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:16
|
||||
msgid "Delete document sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить источник документов "
|
||||
|
||||
#: __init__.py:17
|
||||
msgid "Create new document sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать новый источник документов"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:19
|
||||
msgid "Sources setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки источников"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:25
|
||||
msgid "preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "предварительный просмотр"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:26 __init__.py:34 __init__.py:40
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "удалить"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:28
|
||||
msgid "sources"
|
||||
@@ -65,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:33 __init__.py:39
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "редактировать"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:35
|
||||
msgid "add new source"
|
||||
@@ -81,11 +79,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:42
|
||||
msgid "Document sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Источники документов"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:69 widgets.py:33
|
||||
msgid "thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "миниатюра"
|
||||
|
||||
#: forms.py:32 forms.py:55
|
||||
msgid "Expand compressed files"
|
||||
@@ -94,10 +92,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: forms.py:33 forms.py:56
|
||||
msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Загрузить файлы, содержащиеся в архиве в качестве отдельных документов"
|
||||
|
||||
#: forms.py:41
|
||||
msgid "Staging file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Промежуточный файл"
|
||||
|
||||
#: literals.py:8 literals.py:13
|
||||
msgid "Always"
|
||||
@@ -137,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: literals.py:36
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Папка"
|
||||
|
||||
#: literals.py:37
|
||||
msgid "World"
|
||||
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: literals.py:54
|
||||
msgid "server staging folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "папки на промежуточном сервере"
|
||||
|
||||
#: literals.py:55
|
||||
msgid "server watch folders"
|
||||
@@ -173,11 +172,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:29
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "название"
|
||||
|
||||
#: models.py:30
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "разрешено"
|
||||
|
||||
#: models.py:31
|
||||
msgid "whitelist"
|
||||
@@ -197,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:114 models.py:166
|
||||
msgid "folder path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь к папке"
|
||||
|
||||
#: models.py:114 models.py:166
|
||||
msgid "Server side filesystem path."
|
||||
@@ -237,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "staging folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "промежуточная папка"
|
||||
|
||||
#: models.py:169
|
||||
msgid "interval"
|
||||
@@ -245,28 +244,30 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Inverval in seconds where the watch folder path is checked for new documents."
|
||||
"Inverval in seconds where the watch folder path is checked for new "
|
||||
"documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Интервал в секундах, между проверками папки на появление новых документов."
|
||||
|
||||
#: models.py:193
|
||||
msgid "watch folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "просматривать папку"
|
||||
|
||||
#: models.py:198
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите допустимое значение."
|
||||
|
||||
#: models.py:226 views.py:487
|
||||
msgid "order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "порядок"
|
||||
|
||||
#: models.py:227 views.py:488 views.py:525 views.py:555
|
||||
msgid "transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преобразование"
|
||||
|
||||
#: models.py:228 views.py:489
|
||||
msgid "arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "аргументы"
|
||||
|
||||
#: models.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -275,26 +276,26 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:239
|
||||
msgid "document source transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преобразования источника документов"
|
||||
|
||||
#: models.py:240
|
||||
msgid "document source transformations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преобразования источника документов"
|
||||
|
||||
#: staging.py:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable get list of staging files: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось получить список промежуточных файлов: %s"
|
||||
|
||||
#: staging.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to upload staging file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно загрузить промежуточный файл: %s"
|
||||
|
||||
#: staging.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete staging file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удается удалить промежуточный файл: %s"
|
||||
|
||||
#: utils.py:40
|
||||
msgid "Whitelist Blacklist validation error."
|
||||
@@ -311,36 +312,38 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"No interactive document sources have been defined or none have been enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерактивные источники документов не были определены разрешены."
|
||||
|
||||
#: views.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Click %(setup_link)s to add or enable some document sources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нажмите %(setup_link)s, чтобы добавить или включить какой-нибудь документ "
|
||||
"источников."
|
||||
|
||||
#: views.py:136
|
||||
msgid "Document uploaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ загружен успешно."
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "upload a local document from source: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "загрузить локальный документ из источника: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Staging file: %s, uploaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Промежуточный файл %s загружен."
|
||||
|
||||
#: views.py:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Staging file: %s, deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Постановка файл %s успешно удален."
|
||||
|
||||
#: views.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "upload a document from staging source: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "загрузить документ из промежуточного источника %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:215
|
||||
msgid "files in staging path"
|
||||
@@ -415,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:481
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "transformations for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "преобразования для: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:511
|
||||
msgid "Source transformation edited successfully"
|
||||
@@ -459,3 +462,5 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create new transformation for source: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
msgid "Create new tags"
|
||||
@@ -29,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "Remove tags from documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удаление тегов из документов"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:16
|
||||
msgid "Delete global tags"
|
||||
@@ -41,11 +39,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:18
|
||||
msgid "View a document's tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотр тегов документа"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:20 widgets.py:14
|
||||
#: __init__.py:20 widgets.py:15
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:28
|
||||
msgid "tag list"
|
||||
@@ -65,19 +63,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:33 __init__.py:58 utils.py:14 views.py:144
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "метки"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:34 __init__.py:37
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "удалить"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:35
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "редактировать"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:36
|
||||
msgid "tagged documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "помеченные документы"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:41 models.py:46
|
||||
msgid "color"
|
||||
@@ -101,7 +99,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:23
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
@@ -129,43 +127,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:24
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пурпурный"
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Красный"
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оранжевый"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Желтый"
|
||||
|
||||
#: models.py:45 views.py:185 views.py:233 views.py:248
|
||||
msgid "tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "метка"
|
||||
|
||||
#: models.py:49
|
||||
msgid "tag properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "свойства метки"
|
||||
|
||||
#: models.py:50
|
||||
msgid "tags properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "свойства метки"
|
||||
|
||||
#: views.py:33
|
||||
msgid "Tag already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метка уже существует."
|
||||
|
||||
#: views.py:40
|
||||
msgid "Tag created succesfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метка создана."
|
||||
|
||||
#: views.py:46
|
||||
msgid "create tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "создать метку"
|
||||
|
||||
#: views.py:73 views.py:112
|
||||
msgid "Must choose either a new tag or an existing one."
|
||||
@@ -174,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:77 views.py:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document is already tagged as \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Документ уже помечены как \"%s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -221,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:194 views.py:197
|
||||
msgid "Will be removed from all documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Будет удален из всех документов."
|
||||
|
||||
#: views.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -240,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: views.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "documents with the tag \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "документы с тегом \"%s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -264,4 +262,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/tags_tags.py:17
|
||||
msgid "Add tag to document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить тег к документу"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:8
|
||||
msgid "Create new users"
|
||||
@@ -65,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:30 __init__.py:39
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "редактировать"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 views.py:92
|
||||
msgid "create new user"
|
||||
@@ -73,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: __init__.py:32 __init__.py:33 __init__.py:41 __init__.py:42
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "удалить"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:34 __init__.py:35
|
||||
msgid "reset password"
|
||||
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:74 views.py:130 views.py:193
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "пользователь"
|
||||
|
||||
#: views.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -252,3 +250,5 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "members of group: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user