Spanish translation updates
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 13:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 13:16\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 14:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 14:33\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -66,6 +66,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -73,16 +75,18 @@ msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede eliminar el nodo de indexación de documento; %s"
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create indexing directory; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede crear el directorio de indexación; %s"
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -90,101 +94,105 @@ msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede "
|
||||
"eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede crear enlace simbólico: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete document symbolic link; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede eliminar vínculo simbólico de documento; %s"
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete indexing directory; %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede eliminar el directorio de indexación; %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Available functions: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funciones disponibles: %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:16
|
||||
msgid "indexing expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "expresión de indexación"
|
||||
|
||||
#: models.py:16
|
||||
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduzca una expresión de python para ser evaluada."
|
||||
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid "link documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enlace de documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:25 models.py:31
|
||||
msgid "index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "índice"
|
||||
|
||||
#: models.py:32
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "valor"
|
||||
|
||||
#: models.py:33
|
||||
msgid "documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:46 models.py:51
|
||||
msgid "index instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "instancia de indice"
|
||||
|
||||
#: models.py:47
|
||||
msgid "indexes instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "instancias de indices"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:59
|
||||
msgid "document rename count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "conteo de cambio de nombre de documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:60
|
||||
msgid "documents rename count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "conteos de cambio de nombre de documentos"
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
msgid "document indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "indices de documentos"
|
||||
|
||||
#: views.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "contents for index: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "contenido del indice: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:44
|
||||
msgid "item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "artículo"
|
||||
|
||||
#: views.py:64
|
||||
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?"
|
||||
|
||||
#: views.py:65
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún "
|
||||
"tiempo en ejecutarse."
|
||||
|
||||
#: views.py:71
|
||||
msgid "Index rebuild completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconstrucción de Índices completada exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Index rebuild error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error de reconstrucción de índices: %s"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -2,22 +2,22 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:38\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 14:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 14:45\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:9
|
||||
msgid "folder list"
|
||||
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "usuario"
|
||||
msgid "datetime created"
|
||||
msgstr "fecha y hora creados"
|
||||
|
||||
#: models.py:30 models.py:35 views.py:103 views.py:137
|
||||
#: models.py:30 models.py:35 views.py:103 views.py:138
|
||||
msgid "folder"
|
||||
msgstr "carpeta"
|
||||
|
||||
#: models.py:36 views.py:124
|
||||
#: models.py:36 views.py:125
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:42 views.py:199
|
||||
#: models.py:42 views.py:200
|
||||
msgid "folder document"
|
||||
msgstr "documento de carpeta"
|
||||
|
||||
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "creado"
|
||||
msgid "documents"
|
||||
msgstr "documentos"
|
||||
|
||||
#: views.py:40 views.py:154
|
||||
#: views.py:40 views.py:155
|
||||
msgid "Folder created successfully"
|
||||
msgstr "Carpeta creada con éxito"
|
||||
|
||||
#: views.py:43 views.py:156
|
||||
#: views.py:43 views.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A folder named: %s, already exists."
|
||||
msgstr "Una carpeta con el nombre: %s, ya existe."
|
||||
@@ -125,53 +125,62 @@ msgstr "Carpeta: %(folder)s error de eliminación: %(error)s "
|
||||
msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la carpeta: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:127
|
||||
#: views.py:128
|
||||
msgid "thumbnail"
|
||||
msgstr "miniatura"
|
||||
|
||||
#: views.py:134
|
||||
#: views.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "documents in folder: %s"
|
||||
msgstr "documentos en la carpeta: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:159
|
||||
#: views.py:160
|
||||
msgid "Must specify a new folder or an existing one."
|
||||
msgstr "Debe especificar una carpeta nueva o una ya existente."
|
||||
|
||||
#: views.py:164
|
||||
#: views.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s exitosamente."
|
||||
"Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s "
|
||||
"exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:167
|
||||
#: views.py:168
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
|
||||
msgstr "Documento: %(document)s ya está en la carpeta: %(folder)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:181
|
||||
#: views.py:182
|
||||
msgid "Must provide at least one folder document."
|
||||
msgstr "Debe proveer al menos un documento de carpeta."
|
||||
|
||||
#: views.py:191
|
||||
#: views.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %s removed successfully."
|
||||
msgstr "Documento: %s removido exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:193
|
||||
#: views.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
|
||||
msgstr "Documento: %(document)s error de remoción: %(error)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to remove the document: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea remover el documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to remove the documents: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %s?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the "
|
||||
"folder \"%(folder)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea remover el documento: %(document)s de la "
|
||||
"carpeta \"%(folder)s\"?"
|
||||
|
||||
#: views.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the "
|
||||
"folder \"%(folder)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la "
|
||||
"carpeta \"%(folder)s\"?"
|
||||
|
||||
#: templatetags/folder_tags.py:17
|
||||
msgid "Add document to a folder"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 13:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 13:21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 14:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:07\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "volver al documento"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:9
|
||||
msgid "upload new documents using same metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "subir nuevos documentos usando los mismos metadatos"
|
||||
|
||||
#: forms.py:55
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
@@ -37,15 +37,17 @@ msgstr "Páginas"
|
||||
|
||||
#: forms.py:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:61
|
||||
msgid "group document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "documento del grupo"
|
||||
|
||||
#: forms.py:66
|
||||
msgid "Click on the image for full size view of the first page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haga clic en la imagen para ver el tamaño completo de la primera "
|
||||
"página."
|
||||
|
||||
#: literals.py:7
|
||||
msgid "and"
|
||||
@@ -127,31 +129,30 @@ msgstr "título dinámico"
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
#: models.py:20 models.py:25
|
||||
msgid "document group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grupo de documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:21
|
||||
msgid "document groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
msgid "metadata group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grupos de documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "The inclusion is ignored for the first item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La inclusión es ignorada para el primer artículo."
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "foreign document data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "datos de documento foráneo"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"This represents the metadata of all other documents. Available "
|
||||
"objects: `document.<attribute>` and `metadata.<metadata_type_name>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto representa los metadatos de todos los demás documentos. Objetos "
|
||||
"disponibles: `document.<attributo>` y `metadata.<nombre de tipo de "
|
||||
"metadata>`."
|
||||
|
||||
#: models.py:31
|
||||
msgid "expression"
|
||||
@@ -163,6 +164,9 @@ msgid ""
|
||||
"document. The document metadata is available as variables `metadata` "
|
||||
"and document properties under the variable `document`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta expresión sera evaluada con respecto al documento seleccionado "
|
||||
"actual. Los metadatos del documento están disponible como variables "
|
||||
"`metadata` y las propiedades del documento en la variable `document`."
|
||||
|
||||
#: models.py:32
|
||||
msgid "negated"
|
||||
@@ -178,21 +182,21 @@ msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: models.py:39
|
||||
msgid "group item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "artículo del grupo"
|
||||
|
||||
#: models.py:40
|
||||
msgid "group items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "artículo del grupo"
|
||||
|
||||
#: utils.py:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document group query error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error en consulta de grupo de documentos: %s"
|
||||
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document groups (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grupos de documentos (%s)"
|
||||
|
||||
#: views.py:16
|
||||
msgid "No action selected."
|
||||
@@ -201,4 +205,4 @@ msgstr "Ninguna acción seleccionada."
|
||||
#: views.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "documents in group: %(group)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "documentos en el grupo: %(group)s "
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 13:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 13:23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:07-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:08\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "historial"
|
||||
|
||||
#: models.py:16
|
||||
msgid "namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "espacio de nombres"
|
||||
|
||||
#: models.py:17
|
||||
msgid "name"
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "historiales"
|
||||
|
||||
#: views.py:25
|
||||
msgid "history events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eventos de historial"
|
||||
|
||||
#: views.py:28 views.py:68
|
||||
msgid "date and time"
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "resumen"
|
||||
#: views.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "history events for: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eventos de historial para: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:92
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:31\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:11\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,77 +19,61 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13 views.py:110
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "configuración"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
#: __init__.py:16
|
||||
msgid "statistics"
|
||||
msgstr "estadísticas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
#: __init__.py:17
|
||||
msgid "diagnostics"
|
||||
msgstr "diagnósticos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:16 __init__.py:31
|
||||
#: __init__.py:18 __init__.py:33
|
||||
msgid "tools"
|
||||
msgstr "herramientas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:17
|
||||
#: __init__.py:19
|
||||
msgid "admin site"
|
||||
msgstr "sitio administrativo"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:18
|
||||
#: __init__.py:20
|
||||
msgid "sentry"
|
||||
msgstr "sentry"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:30
|
||||
#: __init__.py:32
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr "inicio"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:35
|
||||
#: __init__.py:37
|
||||
msgid "setup"
|
||||
msgstr "instalación"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:39
|
||||
#: __init__.py:41
|
||||
msgid "about"
|
||||
msgstr "acerca"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:43
|
||||
#: __init__.py:45
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "búsqueda"
|
||||
|
||||
#: views.py:115
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: views.py:116
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr "valor"
|
||||
|
||||
#: views.py:117
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descripción"
|
||||
|
||||
#: views.py:118
|
||||
msgid "exists"
|
||||
msgstr "existe"
|
||||
|
||||
#: views.py:144
|
||||
#: views.py:35
|
||||
msgid "tools menu"
|
||||
msgstr "menú de herramientas"
|
||||
|
||||
#: views.py:156
|
||||
#: views.py:47
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: views.py:164
|
||||
#: views.py:55
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnósticos"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
#: conf/settings.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar "
|
||||
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar "
|
||||
"widget or by a menu entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una "
|
||||
@@ -99,20 +83,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About this program"
|
||||
msgstr "Acerca de este programa"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:10
|
||||
#: templates/about.html:9
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open source, Django based document manager with custom metadata "
|
||||
"indexing, file serving integration and OCR capabilities"
|
||||
"Open source, Django based electronic document manager with custom "
|
||||
"metadata, indexing, tagging, file serving integration and OCR "
|
||||
"capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gestor documental de código abierto, basado en Django con indexación "
|
||||
"de metadatos personalizados, integración de servicio de archivos y "
|
||||
"capacidades de OCR"
|
||||
"Gestor documental de código abierto, basado en Django con metadatos "
|
||||
"personaliables, indexación, etiquedado de documentos, integración de "
|
||||
"servicio de archivos y capacidades de OCR"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:13
|
||||
#: templates/about.html:20
|
||||
msgid "Released under the GPL V3 License"
|
||||
msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3"
|
||||
|
||||
@@ -120,48 +105,60 @@ msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3"
|
||||
msgid "(DEBUG Mode)"
|
||||
msgstr "(Modo debug)"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:114
|
||||
#: templates/base.html:113
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:116
|
||||
#: templates/base.html:115
|
||||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anónimo"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:120
|
||||
#: templates/base.html:119
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:134
|
||||
#: templates/base.html:133
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Ir"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:139
|
||||
#: templates/base.html:138
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:139
|
||||
#: templates/base.html:138
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Desconectarse"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:206
|
||||
#: templates/base.html:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Actions for %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
msgstr "Acciones para %(object_name)s: %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:208
|
||||
#: templates/base.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Actions for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Acciones para: %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:211
|
||||
#: templates/base.html:219
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:224
|
||||
#: templates/base.html:232
|
||||
msgid "Other available actions"
|
||||
msgstr "Otras acciones disponibles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "name"
|
||||
#~ msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "value"
|
||||
#~ msgstr "valor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "description"
|
||||
#~ msgstr "descripción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "exists"
|
||||
#~ msgstr "existe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "function found"
|
||||
#~ msgstr "función encontrada"
|
||||
|
||||
|
||||
BIN
apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
287
apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
287
apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@@ -0,0 +1,287 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:11-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:24\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:7
|
||||
msgid "Edit a document's metadata"
|
||||
msgstr "Editar metadatos de documento"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:8
|
||||
msgid "Add metadata to a document"
|
||||
msgstr "Añadir metadatos a documento"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:9
|
||||
msgid "Remove metadata from a document"
|
||||
msgstr "Eliminar metadatos de un documento"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:11
|
||||
msgid "metadata"
|
||||
msgstr "metadatos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:16 __init__.py:17
|
||||
msgid "edit metadata"
|
||||
msgstr "editar metadatos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:18 __init__.py:19
|
||||
msgid "add metadata"
|
||||
msgstr "añadir metadatos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:20 __init__.py:21
|
||||
msgid "remove metadata"
|
||||
msgstr "eliminar los metadatos"
|
||||
|
||||
#: classes.py:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'metadata' object has no attribute '%s'"
|
||||
msgstr "objeto 'metadata' no tiene attributo '%s'"
|
||||
|
||||
#: forms.py:26
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "requerido"
|
||||
|
||||
#: forms.py:52
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr "Identificacador"
|
||||
|
||||
#: forms.py:53
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: forms.py:55
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: forms.py:56
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:62
|
||||
msgid "Metadata type"
|
||||
msgstr "Tipo de metadato"
|
||||
|
||||
#: forms.py:66
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:84
|
||||
msgid "Metadata sets"
|
||||
msgstr "Conjunto de metadatos"
|
||||
|
||||
#: forms.py:91
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos"
|
||||
|
||||
#: models.py:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Available models: %s"
|
||||
msgstr "Modelos disponibles: %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Available functions: %s"
|
||||
msgstr "Funciones disponibles: %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:14
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: models.py:14
|
||||
msgid "Do not use python reserved words, or spaces."
|
||||
msgstr "No utilice palabras reservadas de Python, o espacios."
|
||||
|
||||
#: models.py:15 models.py:36
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#: models.py:17
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "por defecto"
|
||||
|
||||
#: models.py:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enter a string to be evaluated.%s"
|
||||
msgstr "Introduzca una cadena para ser evaluada. %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "lookup"
|
||||
msgstr "búsqueda"
|
||||
|
||||
#: models.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for "
|
||||
"user in User.objects.all()].%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca una cadena para ser evaluada. Ejemplo: "
|
||||
"[user.get_full_name() for user in User.objects.all ()].%s"
|
||||
|
||||
#: models.py:28 models.py:52
|
||||
msgid "metadata type"
|
||||
msgstr "tipos de metadatos"
|
||||
|
||||
#: models.py:29
|
||||
msgid "metadata types"
|
||||
msgstr "tipos de metadatos"
|
||||
|
||||
#: models.py:42 models.py:43 models.py:51
|
||||
msgid "metadata set"
|
||||
msgstr "conjunto de metadatos"
|
||||
|
||||
#: models.py:59
|
||||
msgid "metadata set item"
|
||||
msgstr "artículo de conjunto de metadatos"
|
||||
|
||||
#: models.py:60
|
||||
msgid "metadata set items"
|
||||
msgstr "artículos de conjuntos de metadatos"
|
||||
|
||||
#: models.py:68
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:69
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "tipo"
|
||||
|
||||
#: models.py:70
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr "valor"
|
||||
|
||||
#: models.py:76 models.py:77
|
||||
msgid "document metadata"
|
||||
msgstr "metadatos de documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:81
|
||||
msgid "document type"
|
||||
msgstr "tipo de documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:82
|
||||
msgid "default metadata sets"
|
||||
msgstr "conjuntos de metadatos predeterminados "
|
||||
|
||||
#: models.py:83
|
||||
msgid "default metadata"
|
||||
msgstr "metadatos predeterminados"
|
||||
|
||||
#: models.py:89
|
||||
msgid "document type defaults"
|
||||
msgstr "predeterminados de tipo de documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:90
|
||||
msgid "document types defaults"
|
||||
msgstr "predeterminados de tipos de documentos"
|
||||
|
||||
#: views.py:27 views.py:169
|
||||
msgid "The selected document doesn't have any metadata."
|
||||
msgstr "El documento seleccionado no tiene ningún tipo de metadatos."
|
||||
|
||||
#: views.py:32 views.py:118 views.py:175
|
||||
msgid "Must provide at least one document."
|
||||
msgstr "Debe proveer al menos un documento."
|
||||
|
||||
#: views.py:63 views.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting document indexes; %s"
|
||||
msgstr "Error eliminando indicies de documento; %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s."
|
||||
msgstr "Error editando metadatos para documento %(document)s; %(error)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Metadata for document %s edited successfully."
|
||||
msgstr "Metadatos para documento %s editados exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:83 views.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error updating document indexes; %s"
|
||||
msgstr "Error editando indices de documento; %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:85 views.py:225
|
||||
msgid "Document indexes updated successfully."
|
||||
msgstr "Indices documento actualizados exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit metadata for document: %s"
|
||||
msgstr "Editar metadatos para documento: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit metadata for documents: %s"
|
||||
msgstr "Editar metadatos para documentos: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
|
||||
"%(document)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Typo de metadatos: %(metadata_type)s agregado exitosamente al "
|
||||
"documento %(document)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document "
|
||||
"%(document)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Typo de metadatos: %(metadata_type)s ya esta presente en el documento "
|
||||
"%(document)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add metadata type to document: %s"
|
||||
msgstr "Agregar tipo de metadato al documento: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add metadata type to documents: %s"
|
||||
msgstr "Agregar tipo de metadato a los documentos: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: "
|
||||
"%(document)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se elimino exitosamente el tipo de metadatos: %(metadata_type)s del "
|
||||
"documento: %(document)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: "
|
||||
"%(document)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se elimino exitosamente el tipo de metadatos: %(metadata_type)s de los"
|
||||
" documentos: %(document)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:238
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove metadata types to document: %s"
|
||||
msgstr "Eliminar tipo de metadatos del documento: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove metadata types to documents: %s"
|
||||
msgstr "Eliminar tipo de metadatos de los documentos: %s"
|
||||
@@ -2,20 +2,20 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:31-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:24-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:32\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -23,6 +23,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Multi item action"
|
||||
msgstr "Acción para multiple artículos"
|
||||
|
||||
#: templatetags/navigation_tags.py:231
|
||||
#: templatetags/navigation_tags.py:245
|
||||
msgid "Selected item actions:"
|
||||
msgstr "Acciones para el artículo seleccionado:"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:33\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:24-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:28\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,49 +19,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:21
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "Submit document for OCR"
|
||||
msgstr "Enviar documento para OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:22
|
||||
#: __init__.py:16
|
||||
msgid "Delete document for OCR queue"
|
||||
msgstr "Eliminar documento de la cola de OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:23
|
||||
#: __init__.py:17
|
||||
msgid "Can enable/disable an OCR queue"
|
||||
msgstr "Puede activar / desactivar una cola de OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:24
|
||||
#: __init__.py:18
|
||||
msgid "Can execute an OCR clean up on all document pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede ejecutar un programa de OCR de limpieza en todas las páginas de "
|
||||
"los documentos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:28
|
||||
#: __init__.py:20
|
||||
msgid "ocr"
|
||||
msgstr "ocr"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
msgid "submit to OCR queue"
|
||||
msgstr "enviar a lista de OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:29 __init__.py:30
|
||||
#: __init__.py:28 __init__.py:29
|
||||
msgid "re-queue"
|
||||
msgstr "volver a la cola"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 __init__.py:32
|
||||
#: __init__.py:30 __init__.py:31
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:34
|
||||
#: __init__.py:33
|
||||
msgid "stop queue"
|
||||
msgstr "detener cola"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:35
|
||||
#: __init__.py:34
|
||||
msgid "activate queue"
|
||||
msgstr "activar cola"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:37
|
||||
#: __init__.py:36
|
||||
msgid "clean up pages content"
|
||||
msgstr "limpiar el contenido"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:37
|
||||
#: __init__.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document "
|
||||
"pages content."
|
||||
@@ -69,19 +73,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de"
|
||||
" OCR del contenido de las paginas del documento."
|
||||
|
||||
#: __init__.py:39
|
||||
#: __init__.py:38
|
||||
msgid "queue document list"
|
||||
msgstr "lista de documentos en la cola"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:40 views.py:311
|
||||
#: __init__.py:39 views.py:315
|
||||
msgid "active tasks"
|
||||
msgstr "tareas activas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:47 __init__.py:51
|
||||
#: __init__.py:49 __init__.py:53
|
||||
msgid "OCR"
|
||||
msgstr "OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:59
|
||||
#: __init__.py:61
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
@@ -113,55 +117,55 @@ msgstr "en procesamiento"
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "error"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
#: models.py:15
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: models.py:28
|
||||
#: models.py:16
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "etiqueta"
|
||||
|
||||
#: models.py:32 models.py:52
|
||||
#: models.py:20 models.py:40
|
||||
msgid "state"
|
||||
msgstr "estado"
|
||||
|
||||
#: models.py:37 models.py:45 views.py:53
|
||||
#: models.py:25 models.py:33 views.py:53
|
||||
msgid "document queue"
|
||||
msgstr "cola de documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:38
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "document queues"
|
||||
msgstr "colas de documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:46
|
||||
#: models.py:34
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:47
|
||||
#: models.py:35
|
||||
msgid "date time submitted"
|
||||
msgstr "fecha y hora sometido"
|
||||
|
||||
#: models.py:48
|
||||
#: models.py:36
|
||||
msgid "delay ocr"
|
||||
msgstr "retraso ocr"
|
||||
|
||||
#: models.py:53
|
||||
#: models.py:41
|
||||
msgid "result"
|
||||
msgstr "resultado"
|
||||
|
||||
#: models.py:54
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "node name"
|
||||
msgstr "nombre del nodo"
|
||||
|
||||
#: models.py:58
|
||||
#: models.py:46
|
||||
msgid "queue document"
|
||||
msgstr "documento en la cola"
|
||||
|
||||
#: models.py:59
|
||||
#: models.py:47
|
||||
msgid "queue documents"
|
||||
msgstr "documentos en la cola"
|
||||
|
||||
#: models.py:65 views.py:55
|
||||
#: models.py:53 views.py:55
|
||||
msgid "Missing document."
|
||||
msgstr "Documento no encontrado."
|
||||
|
||||
@@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "Documentos en la cola: %d"
|
||||
msgid "OCR statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas de OCR"
|
||||
|
||||
#: tasks.py:56
|
||||
#: tasks.py:84
|
||||
msgid "Orphaned"
|
||||
msgstr "Huérfano"
|
||||
|
||||
@@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "propiedades de la cola de documentos"
|
||||
msgid "Current state: %s"
|
||||
msgstr "Estado actual: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:82 views.py:156
|
||||
#: views.py:82 views.py:157
|
||||
msgid "Must provide at least one queue document."
|
||||
msgstr "Debe proveer al menos un documento en cola."
|
||||
|
||||
@@ -220,118 +224,150 @@ msgstr "Documento de la cola: %(document)s eliminado exitosamente."
|
||||
msgid "Error deleting document: %(document)s; %(error)s"
|
||||
msgstr "Error al eliminar el documento: %(document)s; %(error)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:111
|
||||
#: views.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete queue document: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola el documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:113
|
||||
#: views.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola los documentos: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:136
|
||||
#: views.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue: %(queue)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Documento: %(document)s ha sido añadido a la cola de reconocimiento "
|
||||
"óptico de caracteres: %(queue)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#: views.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s is already queued."
|
||||
msgstr "Documento: %(document)s ya está en cola."
|
||||
|
||||
#: views.py:167
|
||||
#: views.py:168
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El documento: %s ya está en proceso y no se puede volver a agregar a "
|
||||
"la cola."
|
||||
|
||||
#: views.py:175
|
||||
#: views.py:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Documento: %(document)s fue puesto de vuelta en la cola de "
|
||||
"reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:178
|
||||
#: views.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document id#: %d, no longer exists."
|
||||
msgstr "Documento de #: %d, ya no existe."
|
||||
|
||||
#: views.py:190
|
||||
#: views.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to re-queue document: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola el documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:192
|
||||
#: views.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola los documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:210
|
||||
#: views.py:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, already stopped."
|
||||
msgstr "Cola de documento: %s, ya esta detenida."
|
||||
|
||||
#: views.py:216
|
||||
#: views.py:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, stopped successfully."
|
||||
msgstr "Cola de documento: %s, se ha detenido con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:221
|
||||
#: views.py:223
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea desactivar la cola de documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:235
|
||||
#: views.py:237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, already active."
|
||||
msgstr "Cola de documento: %s, ya esta activa."
|
||||
|
||||
#: views.py:241
|
||||
#: views.py:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, activated successfully."
|
||||
msgstr "Cola de documento: %s, activada con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:246
|
||||
#: views.py:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que desea activar la cola de documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:262
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Are you sure you wish to clean up all the pages content?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea limpiar el contenido de todas las páginas?"
|
||||
|
||||
#: views.py:265
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en "
|
||||
"ejecutarse."
|
||||
|
||||
#: views.py:267
|
||||
#: views.py:271
|
||||
msgid "Document pages content clean up complete."
|
||||
msgstr "Limpieza de contenido completada."
|
||||
|
||||
#: views.py:269
|
||||
#: views.py:273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document pages content clean up error: %s"
|
||||
msgstr "Error en limpieza de contenido: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:315
|
||||
#: views.py:319
|
||||
msgid "node"
|
||||
msgstr "nodo"
|
||||
|
||||
#: views.py:316
|
||||
#: views.py:320
|
||||
msgid "task id"
|
||||
msgstr "Identificación de tarea"
|
||||
|
||||
#: views.py:317
|
||||
#: views.py:321
|
||||
msgid "task name"
|
||||
msgstr "nombre de tarea"
|
||||
|
||||
#: views.py:318
|
||||
#: views.py:322
|
||||
msgid "related object"
|
||||
msgstr "objeto relacionado"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
|
||||
"storage replication overhead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cantidad de segundos a demorar OCR de documentos para por ajustar por "
|
||||
"el tiempo de replicación de almacenamiento de los nodos."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:14
|
||||
msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cantidad máxima concurrentes de OCR de documentos que un nodo puede"
|
||||
" realizar."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:15
|
||||
msgid "Automatically queue newly created documents for OCR."
|
||||
msgstr "Agregar automáticamente la cola de OCR los documentos creados."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"URI in the form: \"memcached://127.0.0.1:11211/\" to specify a cache "
|
||||
"backend to use for locking. Multiple hosts can be specified separated "
|
||||
"by a semicolon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URI de la forma: \"memcached:/ /127.0.0.1:11211/\" para especificar un "
|
||||
"servidor de caché para usar de bloqueo. Multiple servidores se pueden"
|
||||
" especificar separados por un punto y coma."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Document: %(document)s can't be re-queued."
|
||||
#~ msgstr "Documento: %(document)s no puede ser agregado a la cola."
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:39\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:28-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:29\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:19 models.py:53 views.py:29
|
||||
#: __init__.py:11
|
||||
msgid "View roles"
|
||||
msgstr "Ver las funciones"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:12
|
||||
msgid "Edit roles"
|
||||
msgstr "Modificar las funciones"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
msgid "Create roles"
|
||||
msgstr "Crear funciones"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
msgid "Delete roles"
|
||||
msgstr "Eliminar funciones"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "Grant permissions"
|
||||
msgstr "Conceder permisos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:16
|
||||
msgid "Revoke permissions"
|
||||
msgstr "Revocar permisos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:19 models.py:75 views.py:33
|
||||
msgid "roles"
|
||||
msgstr "funciones"
|
||||
|
||||
@@ -43,91 +67,63 @@ msgstr "permisos de la funcion"
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: api.py:42
|
||||
msgid "Insufficient permissions."
|
||||
msgstr "Permisos insuficientes."
|
||||
|
||||
#: api.py:76
|
||||
msgid "View roles"
|
||||
msgstr "Ver las funciones"
|
||||
|
||||
#: api.py:77
|
||||
msgid "Edit roles"
|
||||
msgstr "Modificar las funciones"
|
||||
|
||||
#: api.py:78
|
||||
msgid "Create roles"
|
||||
msgstr "Crear funciones"
|
||||
|
||||
#: api.py:79
|
||||
msgid "Delete roles"
|
||||
msgstr "Eliminar funciones"
|
||||
|
||||
#: api.py:80
|
||||
msgid "Grant permissions"
|
||||
msgstr "Conceder permisos"
|
||||
|
||||
#: api.py:81
|
||||
msgid "Revoke permissions"
|
||||
msgstr "Revocar permisos"
|
||||
|
||||
#: forms.py:22
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
#: models.py:14 views.py:66
|
||||
msgid "namespace"
|
||||
msgstr "espacio de nombres"
|
||||
|
||||
#: models.py:15 views.py:67
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: models.py:16 models.py:48
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "etiqueta"
|
||||
|
||||
#: models.py:23 models.py:31
|
||||
msgid "permission"
|
||||
msgstr "permiso"
|
||||
|
||||
#: models.py:24 views.py:63
|
||||
#: api.py:14 models.py:21 views.py:67
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "permisos"
|
||||
|
||||
#: models.py:39
|
||||
#: api.py:40
|
||||
msgid "Insufficient permissions."
|
||||
msgstr "Permisos insuficientes."
|
||||
|
||||
#: models.py:11 views.py:70
|
||||
msgid "namespace"
|
||||
msgstr "espacio de nombres"
|
||||
|
||||
#: models.py:12 views.py:71
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: models.py:13 models.py:70
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "etiqueta"
|
||||
|
||||
#: models.py:20 models.py:53
|
||||
msgid "permission"
|
||||
msgstr "permiso"
|
||||
|
||||
#: models.py:61
|
||||
msgid "permission holder"
|
||||
msgstr "titular de la autorización"
|
||||
|
||||
#: models.py:40
|
||||
#: models.py:62
|
||||
msgid "permission holders"
|
||||
msgstr "titulares de autorización"
|
||||
|
||||
#: models.py:52 models.py:70 views.py:82 views.py:92 views.py:116 views.py:239
|
||||
#: models.py:74 models.py:92 views.py:86 views.py:96 views.py:120 views.py:219
|
||||
msgid "role"
|
||||
msgstr "función"
|
||||
|
||||
#: models.py:79
|
||||
#: models.py:103
|
||||
msgid "role member"
|
||||
msgstr "miembro de la función"
|
||||
|
||||
#: models.py:80
|
||||
#: models.py:104
|
||||
msgid "role members"
|
||||
msgstr "miembros de las functiones"
|
||||
|
||||
#: views.py:44
|
||||
#: views.py:48
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Revocar"
|
||||
|
||||
#: views.py:49
|
||||
#: views.py:53
|
||||
msgid "Grant"
|
||||
msgstr "Otorgar"
|
||||
|
||||
#: views.py:69
|
||||
#: views.py:73
|
||||
msgid "state"
|
||||
msgstr "estado"
|
||||
|
||||
#: views.py:128
|
||||
#: views.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to grant the permission \"%(permission)s\" to "
|
||||
@@ -136,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea conceder el permiso \"%(permission)s\" a "
|
||||
"%(ct_name)s: %(requester)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:133
|
||||
#: views.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to revoke the permission \"%(permission)s\" from "
|
||||
@@ -145,12 +141,12 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea revocar el permiso \"%(permission)s\" de "
|
||||
"%(ct_name)s: %(requester)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:145
|
||||
#: views.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permission \"%(permission)s\" granted to %(ct_name)s: %(requester)s."
|
||||
msgstr "Permiso \"%(permission)s\" otorgado a %(ct_name)s: %(requester)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:148
|
||||
#: views.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(ct_name)s: %(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\""
|
||||
@@ -159,45 +155,50 @@ msgstr ""
|
||||
" %(ct_name)s: %(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" "
|
||||
"otorgado."
|
||||
|
||||
#: views.py:154
|
||||
#: views.py:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked from %(ct_name)s: %(requester)s."
|
||||
msgstr "Permiso \"%(permission)s\" revocado de %(ct_name)s: %(requester)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:157
|
||||
#: views.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(ct_name)s: %(requester)s doesn't have the permission "
|
||||
"\"%(permission)s\"."
|
||||
msgstr " %(ct_name)s: %(requester)s, no tiene el permiso \"%(permission)s\"."
|
||||
|
||||
#: views.py:210
|
||||
#: views.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(obj)s added successfully to the role: %(role)s."
|
||||
msgstr " %(obj)s ha sido añadido exitosamente a la función: %(role)s."
|
||||
msgid "non members of role: %s"
|
||||
msgstr "no miembros de la función: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:226
|
||||
#: views.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(obj)s removed successfully from the role: %(role)s."
|
||||
msgstr " %(obj)s removido con éxito de la función: %(role)s."
|
||||
msgid "members of role: %s"
|
||||
msgstr "miembros de la función: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to remove %(obj)s from the role: %(role)s."
|
||||
msgstr "No se puede remover %(obj)s de la función: %(role)s."
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of existing roles that are automatically assigned to newly "
|
||||
"created users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una lista de funciones existentes que se asignan automáticamente a los"
|
||||
" usuarios nuevos"
|
||||
|
||||
#: views.py:243
|
||||
msgid "non members of role"
|
||||
msgstr "no miembros de la función"
|
||||
#~ msgid "Selection"
|
||||
#~ msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
#: views.py:246
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
#~ msgid "%(obj)s added successfully to the role: %(role)s."
|
||||
#~ msgstr " %(obj)s ha sido añadido exitosamente a la función: %(role)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:250
|
||||
msgid "members of role"
|
||||
msgstr "miembros de la función"
|
||||
#~ msgid "%(obj)s removed successfully from the role: %(role)s."
|
||||
#~ msgstr " %(obj)s removido con éxito de la función: %(role)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:253
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
#~ msgid "Unable to remove %(obj)s from the role: %(role)s."
|
||||
#~ msgstr "No se puede remover %(obj)s de la función: %(role)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
BIN
apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
44
apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
44
apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:29-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:30\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: views.py:24
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "configuración"
|
||||
|
||||
#: views.py:29
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: views.py:30
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "por defecto"
|
||||
|
||||
#: views.py:31
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr "valor"
|
||||
|
||||
#: views.py:32
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descripción"
|
||||
|
||||
#: views.py:33
|
||||
msgid "exists"
|
||||
msgstr "existe"
|
||||
@@ -2,68 +2,68 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:39-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:41\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:17
|
||||
#: __init__.py:10
|
||||
msgid "Create new tags"
|
||||
msgstr "Crear nuevas etiquetas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:18
|
||||
#: __init__.py:11
|
||||
msgid "Attach exising tags"
|
||||
msgstr "Anejar etiquetas existentes"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:19
|
||||
#: __init__.py:12
|
||||
msgid "Remove tags from documents"
|
||||
msgstr "Remover etiquetas de los documentos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:20
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
msgid "Delete global tags"
|
||||
msgstr "Eliminar las etiquetas globales"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:21
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
msgid "Edit global tags"
|
||||
msgstr "Editar etiquetas globales"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:24 __init__.py:51 utils.py:14 views.py:74
|
||||
#: __init__.py:16 __init__.py:23 __init__.py:50 utils.py:14 views.py:74
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "etiquetas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:25
|
||||
#: __init__.py:24
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "remover"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:26 __init__.py:29
|
||||
#: __init__.py:25 __init__.py:28
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
#: __init__.py:26
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "editar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:28
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
msgid "tagged documents"
|
||||
msgstr "documentos etiquetados"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:33 models.py:46
|
||||
#: __init__.py:32 models.py:46
|
||||
msgid "color"
|
||||
msgstr "color"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:38
|
||||
#: __init__.py:37
|
||||
msgid "color name"
|
||||
msgstr "nombre del color"
|
||||
|
||||
@@ -172,30 +172,30 @@ msgstr "Etiqueta \"%s\" borrada exitosamente."
|
||||
msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s"
|
||||
msgstr "Error al eliminar la etiqueta \"%(tag)s\": %(error)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:122
|
||||
#: views.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete the tag: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la etiqueta: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:123 views.py:126
|
||||
#: views.py:124 views.py:127
|
||||
msgid "Will be removed from all documents."
|
||||
msgstr "Se removerá de todos los documentos."
|
||||
|
||||
#: views.py:125
|
||||
#: views.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete the tags: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de las etiquetas: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:150
|
||||
#: views.py:151
|
||||
msgid "Tag updated succesfully."
|
||||
msgstr "Etiqueta actualizada exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:159
|
||||
#: views.py:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "edit tag: %s"
|
||||
msgstr "editar la etiqueta: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:170
|
||||
#: views.py:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "documents with the tag \"%s\""
|
||||
msgstr "documentos con la etiqueta \"%s\""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,102 +2,261 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:41-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-02 01:14\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:36\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
#: __init__.py:7
|
||||
msgid "Create new users"
|
||||
msgstr "Crear nuevos usuarios"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
#: __init__.py:8
|
||||
msgid "Edit existing users"
|
||||
msgstr "Editar usuarios existentes"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
#: __init__.py:9
|
||||
msgid "View existing users"
|
||||
msgstr "Ver usuarios existentes"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:16
|
||||
#: __init__.py:10
|
||||
msgid "Delete existing users"
|
||||
msgstr "Eliminar usuarios existentes"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:19 views.py:26
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr "usuarios"
|
||||
#: __init__.py:12
|
||||
msgid "Create new groups"
|
||||
msgstr "Crear nuevos grupos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:20
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
msgid "Edit existing groups"
|
||||
msgstr "Editar grupos existentes"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
msgid "View existing groups"
|
||||
msgstr "Ver grupos existentes"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "Delete existing groups"
|
||||
msgstr "Eliminar grupos existentes"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:17
|
||||
msgid "user management"
|
||||
msgstr "administración de usuarios"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
msgid "user list"
|
||||
msgstr "lista de usuarios"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:28 __init__.py:36
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "editar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:21 views.py:78
|
||||
#: __init__.py:29 views.py:91
|
||||
msgid "create new user"
|
||||
msgstr "crear nuevo usuario"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:22
|
||||
#: __init__.py:30 __init__.py:31 __init__.py:38 __init__.py:39
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:32 __init__.py:33
|
||||
msgid "reset password"
|
||||
msgstr "restablecer contraseña"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:35
|
||||
msgid "group list"
|
||||
msgstr "list de group"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:37 views.py:269
|
||||
msgid "create new group"
|
||||
msgstr "crear nuevo grupo"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:40 views.py:225
|
||||
msgid "members"
|
||||
msgstr "miembros"
|
||||
|
||||
#: forms.py:13
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: forms.py:14
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar contraseña"
|
||||
|
||||
#: views.py:30
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr "usuarios"
|
||||
|
||||
#: views.py:34
|
||||
msgid "full name"
|
||||
msgstr "nombre completo"
|
||||
|
||||
#: views.py:34
|
||||
#: views.py:38
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: views.py:42
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "activo"
|
||||
|
||||
#: views.py:52
|
||||
#: views.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Super user and staff user editing is not allowed, use the admin "
|
||||
"interface for these cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se permite editar el super usuario y usuario de personal, use la "
|
||||
"interfaz de administración para estos casos."
|
||||
|
||||
#: views.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" updated successfully."
|
||||
msgstr "Usuario \"%s\" actualizado exitsamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:58
|
||||
#: views.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "edit user: %s"
|
||||
msgstr "editar usuario: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:72
|
||||
#: views.py:73 views.py:129 views.py:192
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: views.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" created successfully."
|
||||
msgstr "Usuario \"%s\" ha creado exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:94
|
||||
#: views.py:107 views.py:161
|
||||
msgid "Must provide at least one user."
|
||||
msgstr "Debe proveer al menos un usuario."
|
||||
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#: views.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin "
|
||||
"interface for these cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal, use la "
|
||||
"interfaz de administración para estos casos."
|
||||
|
||||
#: views.py:120
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User \"%s\" deleted successfully."
|
||||
msgstr "Usuario \"%s\" eliminado exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:106
|
||||
#: views.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s"
|
||||
msgstr "Error eliminando el usuario \"%(user)s\": %(error)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:113
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: views.py:120
|
||||
#: views.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete the user: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el usuario: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:122
|
||||
#: views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete the users: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los usuarios: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:172
|
||||
msgid "Passwords do not match, try again."
|
||||
msgstr "Las contraseñas no coinciden, vuelva a intentarlo."
|
||||
|
||||
#: views.py:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the "
|
||||
"admin interface for these cases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se permite cambiar la contraseña del super usuario y usuarios de "
|
||||
"personal, use la interfaz de administración para estos casos."
|
||||
|
||||
#: views.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfull password reset for user: %s."
|
||||
msgstr "Restablecimiento exitoso de contraseña para el usuario: %s."
|
||||
|
||||
#: views.py:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error de restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": "
|
||||
"%(error)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reseting password for user: %s"
|
||||
msgstr "Restaurando contraseña del usuario: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reseting password for users: %s"
|
||||
msgstr "Restaurando la contraseña de los usuarios: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:221
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "grupos"
|
||||
|
||||
#: views.py:242
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group \"%s\" updated successfully."
|
||||
msgstr "Grupo \"%s\" actualizado exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "edit group: %s"
|
||||
msgstr "editar grupo: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:251 views.py:304 views.py:347
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "grupo"
|
||||
|
||||
#: views.py:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group \"%s\" created successfully."
|
||||
msgstr "Grupo \"%s\" creado exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:285
|
||||
msgid "Must provide at least one group."
|
||||
msgstr "Debe proveer al menos un grupo."
|
||||
|
||||
#: views.py:295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group \"%s\" deleted successfully."
|
||||
msgstr "Grupo \"%s\" eliminado con exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:297
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error deleting group \"%(group)s\": %(error)s"
|
||||
msgstr "Error al eliminar el grupo \"%(group)s\": %(error)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:312
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete the group: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el grupo: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete the groups: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los grupos: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "non members of group: %s"
|
||||
msgstr "no miembros del grupo: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "members of group: %s"
|
||||
msgstr "miembros del grupo: %s"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,22 +8,40 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:35-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:36\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:36-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:37\n"
|
||||
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:84
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, "
|
||||
"djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-"
|
||||
"greenish and warehouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tema CSS para aplicar, las opciones son: amro, bec, bec-green, blue, "
|
||||
"default, djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, "
|
||||
"reidb-greenish y warehouse."
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:94
|
||||
msgid "dismiss all notifications"
|
||||
msgstr "cerrar todas las notificaciones"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:94
|
||||
msgid "close all"
|
||||
msgstr "cerrar todos"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:95
|
||||
msgid "dismiss this notification"
|
||||
msgstr "cerrar esta notificación"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:84
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:95
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "cerrar"
|
||||
|
||||
@@ -41,8 +59,12 @@ msgstr "Se va a redirigir al punto de entrada al sitio web en 5 segundos."
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_login.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection doesn't work."
|
||||
msgstr "O haga clic <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">aquí</a> si la redirección no funciona."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection "
|
||||
"doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O haga clic <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">aquí</a> si la "
|
||||
"redirección no funciona."
|
||||
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:6
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user