diff --git a/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index fbc6b32650..2cab1285a5 100644 Binary files a/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3d6b3b8b2c..6079dd1e58 100644 --- a/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 13:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-31 13:16\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 14:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,6 +66,8 @@ msgid "" "Error in document indexing update expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" +"Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; " +"%(exception)s " #: api.py:178 #, python-format @@ -73,16 +75,18 @@ msgid "" "Error updating document index, expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" +"Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; " +"%(exception)s " #: api.py:209 #, python-format msgid "Unable to delete document indexing node; %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar el nodo de indexación de documento; %s" #: filesystem.py:34 #, python-format msgid "Unable to create indexing directory; %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede crear el directorio de indexación; %s" #: filesystem.py:52 #, python-format @@ -90,101 +94,105 @@ msgid "" "Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: " "%(filepath)s; %(exc)s" msgstr "" +"No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede " +"eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s " #: filesystem.py:54 #, python-format msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s" -msgstr "" +msgstr "No se puede crear enlace simbólico: %(filepath)s; %(exc)s " #: filesystem.py:71 #, python-format msgid "Unable to delete document symbolic link; %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar vínculo simbólico de documento; %s" #: filesystem.py:83 #, python-format msgid "Unable to delete indexing directory; %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar el directorio de indexación; %s" #: models.py:11 #, python-format msgid "Available functions: %s" -msgstr "" +msgstr "Funciones disponibles: %s" #: models.py:16 msgid "indexing expression" -msgstr "" +msgstr "expresión de indexación" #: models.py:16 msgid "Enter a python string expression to be evaluated." -msgstr "" +msgstr "Introduzca una expresión de python para ser evaluada." #: models.py:18 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "habilitado" #: models.py:19 msgid "link documents" -msgstr "" +msgstr "enlace de documentos" #: models.py:25 models.py:31 msgid "index" -msgstr "" +msgstr "índice" #: models.py:32 msgid "value" -msgstr "" +msgstr "valor" #: models.py:33 msgid "documents" -msgstr "" +msgstr "documentos" #: models.py:46 models.py:51 msgid "index instance" -msgstr "" +msgstr "instancia de indice" #: models.py:47 msgid "indexes instances" -msgstr "" +msgstr "instancias de indices" #: models.py:52 msgid "document" -msgstr "" +msgstr "documento" #: models.py:59 msgid "document rename count" -msgstr "" +msgstr "conteo de cambio de nombre de documento" #: models.py:60 msgid "documents rename count" -msgstr "" +msgstr "conteos de cambio de nombre de documentos" #: utils.py:19 msgid "document indexes" -msgstr "" +msgstr "indices de documentos" #: views.py:38 #, python-format msgid "contents for index: %s" -msgstr "" +msgstr "contenido del indice: %s" #: views.py:44 msgid "item" -msgstr "" +msgstr "artículo" #: views.py:64 msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?" #: views.py:65 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" +"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún " +"tiempo en ejecutarse." #: views.py:71 msgid "Index rebuild completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Reconstrucción de Índices completada exitosamente." #: views.py:76 #, python-format msgid "Index rebuild error: %s" -msgstr "" +msgstr "Error de reconstrucción de índices: %s" diff --git a/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 47d0fd4920..a863f7e2ec 100644 Binary files a/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f79d09b52a..0af3a68b6f 100644 --- a/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 13:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-31 13:19\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 14:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "subir nuevos documentos" #: __init__.py:44 msgid "upload new documents using same metadata" -msgstr "nuevos documentos con los mismos metadatos" +msgstr "nuevos documentos con mismos metadatos" #: __init__.py:45 msgid "details (simple)" @@ -77,11 +77,10 @@ msgstr "encontrar todos los duplicados" #: __init__.py:53 msgid "" -"Search all the documents' checksums and return a list of the exact " -"matches." +"Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." msgstr "" -"Buscar todas las sumas de comprobación de los documentos y devolver " -"una lista de las coincidencias exactas." +"Buscar todas las sumas de comprobación de los documentos y devolver una " +"lista de las coincidencias exactas." #: __init__.py:54 __init__.py:55 msgid "clear all transformations" @@ -287,12 +286,14 @@ msgstr "Creación de documentos" #: literals.py:24 #, python-format msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." -msgstr "" +msgstr "Documento \"%(content_object)s\", creado por %(fullname)s." #: literals.py:25 #, python-format -msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +msgid "" +"Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." msgstr "" +"Documento \"%(content_object)s\", creado en %(datetime)s por %(fullname)s." #: literals.py:31 msgid "Document edited" @@ -301,28 +302,30 @@ msgstr "Documento editado" #: literals.py:32 #, python-format msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." -msgstr "" +msgstr "Documento \"%(content_object)s\", editado por %(fullname)s." #: literals.py:33 #, python-format msgid "" -"Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by " -"%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." +"Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s. " +"The following changes took place: %(changes)s." msgstr "" +"Documento \"%(content_object)s\" fue editado en \"%(datetime)s por " +"%(fullname)s. Los siguientes cambios tuvieron lugar: %(changes)s." #: literals.py:42 msgid "Document deleted" msgstr "Documento eliminado" #: literals.py:43 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." -msgstr "Documento: %(document)s, error de eliminación: %(error)s " +msgstr "Documento \"%(document)s\" eliminado por %(fullname)s." #: literals.py:44 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -msgstr "Documento: %(document)s, error de eliminación: %(error)s " +msgstr "Documento \"%(document)s\" eliminado en %(datetime)s por %(fullname)s." #: models.py:46 msgid "name" @@ -371,8 +374,7 @@ msgstr "nombre de archivo para cambio rápido de nombre para tipo de documento" #: models.py:239 msgid "document types quick rename filenames" msgstr "" -"nombres de archivos para cambio rápido de nombre para tipo de " -"documentos" +"nombres de archivos para cambio rápido de nombre para tipo de documentos" #: models.py:247 msgid "content" @@ -410,8 +412,7 @@ msgstr "argumentos" #: models.py:289 msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: {'degrees':90}" msgstr "" -"Use diccionarios para identificar los argumentos, por ejemplo: " -"{'grados': 90}" +"Use diccionarios para identificar los argumentos, por ejemplo: {'grados': 90}" #: models.py:296 msgid "document page transformation" @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "documentos recientes" #: staging.py:38 #, python-format msgid "Error evaluating user staging directory expression; %s" -msgstr "" +msgstr "Error al evaluar la expresión de directorio de ensayo de usuario; %s" #: staging.py:46 #, python-format @@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "Documentos en almacenamiento: %d" #: statistics.py:46 #, python-format msgid "" -"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " -"%(bytes)d bytes" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " +"bytes" msgstr "" -"Espacio utilizado en el almacenamiento: %(base_2)s (base 2), " -"%(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" +"Espacio utilizado en el almacenamiento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s " +"(base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:56 #, python-format @@ -489,17 +490,17 @@ msgstr "Páginas de documentos en la base de datos: %d" #: statistics.py:57 #, python-format msgid "Minimum amount of pages per document: %(page_count__min)d" -msgstr "" +msgstr "Cantidad mínima de páginas por documento: %(page_count__min)d" #: statistics.py:58 #, python-format msgid "Maximum amount of pages per document: %(page_count__max)d" -msgstr "" +msgstr "Cantidad máxima de páginas por documento: %(page_count__max)d" #: statistics.py:59 #, python-format msgid "Average amount of pages per document: %(page_count__avg)f" -msgstr "" +msgstr "Promedio de páginas por documento: %(page_count__avg)f" #: statistics.py:65 msgid "Document statistics" @@ -537,14 +538,12 @@ msgid "files in staging" msgstr "archivos de ensayo" #: views.py:233 -#, fuzzy msgid "upload a document from user staging" -msgstr "subir un documento de ensayo" +msgstr "subir un documento de ensayo de usuario" #: views.py:234 -#, fuzzy msgid "files in user staging" -msgstr "archivos de ensayo" +msgstr "archivos de ensayo de usuario" #: views.py:267 msgid "Current metadata" @@ -635,9 +634,9 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the documents: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %s?" #: views.py:453 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document \"%s\" edited successfully." -msgstr "Documento %s editado con éxito." +msgstr "Documento \"%s\" editado exitosamente." #: views.py:516 #, python-format @@ -677,22 +676,21 @@ msgstr "transformación de documento" #: views.py:691 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" " -"for: %(document_page)s" +"Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " +"%(document_page)s" msgstr "" -"¿Está seguro que desea eliminar la transformación \"%(transformation)s\"" -" para: %(document_page)s" +"¿Está seguro que desea eliminar la transformación \"%(transformation)s\" " +"para: %(document_page)s" #: views.py:713 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el documento: %s?" +msgstr "¿Está seguro que desea encontrar todos los duplicados?" #: views.py:714 views.py:798 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" -"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún " -"tiempo en ejecutarse." +"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en " +"ejecutarse." #: views.py:729 msgid "duplicated documents" @@ -704,8 +702,8 @@ msgid "" "All the page transformations for document: %s, have been deleted " "successfully." msgstr "" -"Todas las transformaciones de la página de documento: %s, se han " -"eliminado con éxito." +"Todas las transformaciones de la página de documento: %s, se han eliminado " +"con éxito." #: views.py:763 #, python-format @@ -719,17 +717,16 @@ msgstr "" #: views.py:778 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for " -"document: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" msgstr "" -"¿Está seguro que desea eliminar todas las transformaciones de página " -"del documento: %s?" +"¿Está seguro que desea eliminar todas las transformaciones de página del " +"documento: %s?" #: views.py:780 #, python-format msgid "" -"Are you sure you wish to clear all the page transformations for " -"documents: %s?" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " +"%s?" msgstr "" "¿Está seguro que desea eliminar las transformaciones de página de los " "documentos: %s?" @@ -783,352 +780,36 @@ msgstr "Rotar [degrees]" #: conf/settings.py:53 msgid "" -"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to " -"remember per user." +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " +"user." msgstr "" +"El número máximo de documentos recientes (creados, editados, vistos) a " +"recordar por usuario." #: conf/settings.py:54 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" +"Cantidad en porcentaje acercar o alejar una página de documento por la " +"interacción del usuario." #: conf/settings.py:55 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" +"Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página " +"del documento interactivamente." #: conf/settings.py:56 msgid "" -"Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page" -" interactively." +"Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " +"interactively." msgstr "" +"Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página " +"del documento interactivamente." #: conf/settings.py:57 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" - -#~ msgid "Edit document metadata" -#~ msgstr "Editar metadatos del documento" - -#~ msgid "upload multiple new documents" -#~ msgstr "subir varios documentos nuevos" - -#~ msgid "edit metadata" -#~ msgstr "editar metadatos" - -#~ msgid "group actions" -#~ msgstr "acciones de grupo" - -#~ msgid "return to document" -#~ msgstr "volver al documento" - -#~ msgid "required" -#~ msgstr "requerido" - -#~ msgid "id" -#~ msgstr "Identificador" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nombre" - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Valor" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Seleccionar" - -#~ msgid "group document" -#~ msgstr "documento del grupo" - -#~ msgid "Click on the image for full size view of the first page." -#~ msgstr "Haga clic en la imagen para ver la primera página en tamaño completo" - -#~ msgid " Available functions: %s" -#~ msgstr "Funciones disponibles: %s" - -#~ msgid " Available models: %s" -#~ msgstr "Modelos disponibles: %s" - -#~ msgid "Do not use python reserved words." -#~ msgstr "No utilice palabras reservadas de Python." - -#~ msgid "title" -#~ msgstr "título" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "por defecto" - -#~ msgid "Enter a string to be evaluated.%s" -#~ msgstr "Introduzca una cadena para ser evaluada.%s" - -#~ msgid "lookup" -#~ msgstr "búsqueda" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for " -#~ "user in User.objects.all()].%s" -#~ msgstr "" -#~ "Introduzca una cadena para ser evaluada. Ejemplo: [user.get_full_name " -#~ "() for user in User.objects.all ()].%s" - -#~ msgid "metadata type" -#~ msgstr "tipo de metadatos" - -#~ msgid "metadata types" -#~ msgstr "tipos de metadatos" - -#~ msgid "document type metadata type connector" -#~ msgstr "conector tipo de documento y tipo de metadatos " - -#~ msgid "document type metadata type connectors" -#~ msgstr "conectores de tipos de documentos y tipos de metadatos" - -#~ msgid "indexing expression" -#~ msgstr "expresión de indexación" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a python string expression to be evaluated. The slash caracter " -#~ "\"/\" acts as a directory delimiter.%s" -#~ msgstr "" -#~ "Introduzca una expresión de cadena de python para ser evaluada. El " -#~ "caracter barra \"/\" actúa como un delimitador de directorio. %s" - -#~ msgid "metadata index" -#~ msgstr "índice de metadatos" - -#~ msgid "metadata indexes" -#~ msgstr "índices de metadatos" - -#~ msgid "metadata value" -#~ msgstr "datos de metadato" - -#~ msgid "If left blank, all document types will be matched." -#~ msgstr "Si deja en blanco, todos los tipos de documentos será igualado." - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "etiqueta" - -#~ msgid "document group" -#~ msgstr "grupo de documentos" - -#~ msgid "document groups" -#~ msgstr "grupos de documentos" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "y" - -#~ msgid "or" -#~ msgstr "o" - -#~ msgid "is equal" -#~ msgstr "es igual" - -#~ msgid "is equal (case insensitive)" -#~ msgstr "es igual (mayúsculas y minúsculas)" - -#~ msgid "contains" -#~ msgstr "contiene" - -#~ msgid "contains (case insensitive)" -#~ msgstr "contiene (mayúsculas y minúsculas)" - -#~ msgid "is in" -#~ msgstr "está en" - -#~ msgid "is greater than" -#~ msgstr "es mayor que" - -#~ msgid "is greater than or equal" -#~ msgstr "es mayor o igual" - -#~ msgid "is less than" -#~ msgstr "es menor que" - -#~ msgid "is less than or equal" -#~ msgstr "es menor o igual" - -#~ msgid "starts with" -#~ msgstr "comienza con" - -#~ msgid "starts with (case insensitive)" -#~ msgstr "comienza con (mayúsculas y minúsculas)" - -#~ msgid "ends with" -#~ msgstr "termina con" - -#~ msgid "ends with (case insensitive)" -#~ msgstr "termina con (mayúsculas y minúsculas)" - -#~ msgid "is in regular expression" -#~ msgstr "está en la expresion regular" - -#~ msgid "is in regular expression (case insensitive)" -#~ msgstr "está en la expresión regular (mayúsculas y minúsculas)" - -#~ msgid "metadata group" -#~ msgstr "grupo de metadatos" - -#~ msgid "The inclusion is ignored for the first item." -#~ msgstr "La inclusión es ignorada para el primer artículo." - -#~ msgid "This represents the metadata of all other documents." -#~ msgstr "Esto representa los metadatos de todos los demás documentos." - -#~ msgid "expression" -#~ msgstr "expresión" - -#~ msgid "" -#~ "This expression will be evaluated against the current selected " -#~ "document. The document metadata is available as variables of the same " -#~ "name but with the \"metadata_\" prefix added their name." -#~ msgstr "" -#~ "Esta expresión se evalúa con respecto al documento actual " -#~ "seleccionado. Los metadatos del documento están disponible como " -#~ "variables del mismo nombre pero con prefijo \"metadata_\" agregado al " -#~ "nombre." - -#~ msgid "negated" -#~ msgstr "negada" - -#~ msgid "Inverts the logic of the operator." -#~ msgstr "Invierte la lógica del operador." - -#~ msgid "not" -#~ msgstr "not" - -#~ msgid "group item" -#~ msgstr "artículo de grupo de documentos" - -#~ msgid "group items" -#~ msgstr "artículos de grupos de documentos" - -#~ msgid "Document group query error: %s" -#~ msgstr "Drror de consulta de grupo de documentos: %s" - -#~ msgid "document groups (%s)" -#~ msgstr "grupo de documentos (%s)" - -#~ msgid "index links" -#~ msgstr "enlaces de índice" - -#~ msgid "Document filesystem links updated successfully." -#~ msgstr "Enlaces del documento actualizados con éxito." - -#~ msgid "All documents must be from the same type." -#~ msgstr "Todos los documentos deben ser del mismo tipo." - -#~ msgid "Error deleting filesystem links for document: %(document)s; %(error)s" -#~ msgstr "" -#~ "Error al eliminar los enlaces del sistema de archivos para el " -#~ "documento: %(document)s; %(error)s " - -#~ msgid "Metadata for document %s edited successfully." -#~ msgstr "Metadatos para documento %s editado con éxito." - -#~ msgid "Filesystem links updated successfully for document: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Enlaces del sistema de archivos actualizados con éxito para el " -#~ "documento: %s." - -#~ msgid "Error creating filesystem links for document: %(document)s; %(error)s" -#~ msgstr "" -#~ "Error al crear vínculos de sistema de archivos para el documento: " -#~ "%(document)s; %(error)s " - -#~ msgid "Edit metadata for document: %s" -#~ msgstr "Editar de metadatos para el documento: %s" - -#~ msgid "Edit metadata for documents: %s" -#~ msgstr "Editar metadatos para los documentos: %s" - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Ninguna acción seleccionada." - -#~ msgid "documents in group: %(group)s, for document: %(document)s" -#~ msgstr "grupo de documentos: %(group)s, para el documento: %(document)s " - -#~ msgid "Tags" -#~ msgstr "Etiquetas" - -#~ msgid "color" -#~ msgstr "color" - -#~ msgid "metadata groups (%s)" -#~ msgstr "grupos de metadatos (%s)" - -#~ msgid "Total pages: %s" -#~ msgstr "Total de páginas: %s" - -#~ msgid "Page previews" -#~ msgstr "Muestas de las páginas" - -#~ msgid "Total documents: %s" -#~ msgstr "documentos en total: %s" - -#~ msgid "document preview" -#~ msgstr "muestra del documento" - -#~ msgid "Show document thumbnail in metadata group list" -#~ msgstr "" -#~ "Mostrar imagen de muestra del documento en la lista de grupos de " -#~ "metadatos" - -#~ msgid "exists" -#~ msgstr "existe" - -#~ msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue: %(queue)s." -#~ msgstr "" -#~ "Documento: %(document)s ha sido añadido a la cola de reconocimiento " -#~ "óptico de caracteres: %(queue)s." - -#~ msgid "Not creating metadata indexing, document not found in document storage" -#~ msgstr "" -#~ "No se creó la indexación de metadatos, el documento no se encuentran " -#~ "en almacenamiento de documentos" - -#~ msgid "Unable to create metadata indexing directory: %s" -#~ msgstr "No se puede crear el directorio de indexación de metadatos: %s" - -#~ msgid "Unable to delete metadata indexing symbolic link: %s" -#~ msgstr "" -#~ "No se puede eliminar el enlace simbólico de indexación de metadatos: " -#~ "%s" - -#~ msgid "Unable to create symbolic link, filename clash: %(filepath)s; %(exc)s" -#~ msgstr "" -#~ "No se puede crear un enlace simbólico, choque de nombre de archivo: " -#~ "%(filepath)s; %(exc)s " - -#~ msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s" -#~ msgstr "" -#~ "No se puede crear un enlace simbólico de indexación de metadatos " -#~ "%(filepath)s; %(exc)s" - -#~ msgid "Maximum rename count reached, not creating symbolic link" -#~ msgstr "" -#~ "Conteo de cambio de nombre llego al máximo, no se va a crear el " -#~ "enlaces simbólico" - -#~ msgid "suffix" -#~ msgstr "sufijo" - -#~ msgid "document metadata index" -#~ msgstr "índice de metadatos de documento" - -#~ msgid "document metadata indexes" -#~ msgstr "índices de metadatos de documento" - -#~ msgid "document transformations" -#~ msgstr "índices de metadatos de documento" - -#~ msgid "file size" -#~ msgstr "tamaño de archivo" - -#~ msgid "Document type available filenames" -#~ msgstr "Nombres disponibles" - -#~ msgid "Document metadata edited successfully." -#~ msgstr "Metadatos de documento editados con éxito." - -#~ msgid "create directory link" -#~ msgstr "crear enlace de directorio" +"Cantidad de grados que se va a girar una página de documento " +"interactivamente con el usuario." diff --git a/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index dbf6e2fdf9..c945bd0c5f 100644 Binary files a/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 50f0774e32..0fdc1471fb 100644 --- a/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:38\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 14:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 14:45\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" #: __init__.py:9 msgid "folder list" @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "usuario" msgid "datetime created" msgstr "fecha y hora creados" -#: models.py:30 models.py:35 views.py:103 views.py:137 +#: models.py:30 models.py:35 views.py:103 views.py:138 msgid "folder" msgstr "carpeta" -#: models.py:36 views.py:124 +#: models.py:36 views.py:125 msgid "document" msgstr "documento" -#: models.py:42 views.py:199 +#: models.py:42 views.py:200 msgid "folder document" msgstr "documento de carpeta" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "creado" msgid "documents" msgstr "documentos" -#: views.py:40 views.py:154 +#: views.py:40 views.py:155 msgid "Folder created successfully" msgstr "Carpeta creada con éxito" -#: views.py:43 views.py:156 +#: views.py:43 views.py:157 #, python-format msgid "A folder named: %s, already exists." msgstr "Una carpeta con el nombre: %s, ya existe." @@ -125,53 +125,62 @@ msgstr "Carpeta: %(folder)s error de eliminación: %(error)s " msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la carpeta: %s?" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "thumbnail" msgstr "miniatura" -#: views.py:134 +#: views.py:135 #, python-format msgid "documents in folder: %s" msgstr "documentos en la carpeta: %s" -#: views.py:159 +#: views.py:160 msgid "Must specify a new folder or an existing one." msgstr "Debe especificar una carpeta nueva o una ya existente." -#: views.py:164 +#: views.py:165 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully." msgstr "" -"Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s exitosamente." +"Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s " +"exitosamente." -#: views.py:167 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s." msgstr "Documento: %(document)s ya está en la carpeta: %(folder)s." -#: views.py:181 +#: views.py:182 msgid "Must provide at least one folder document." msgstr "Debe proveer al menos un documento de carpeta." -#: views.py:191 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Document: %s removed successfully." msgstr "Documento: %s removido exitosamente." -#: views.py:193 +#: views.py:194 #, python-format msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" msgstr "Documento: %(document)s error de remoción: %(error)s " -#: views.py:205 -#, python-format -msgid "Are you sure you wish to remove the document: %s?" -msgstr "¿Está seguro que desea remover el documento: %s?" - #: views.py:207 #, python-format -msgid "Are you sure you wish to remove the documents: %s?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %s?" +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the " +"folder \"%(folder)s\"?" +msgstr "" +"¿Está seguro que desea remover el documento: %(document)s de la " +"carpeta \"%(folder)s\"?" + +#: views.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the " +"folder \"%(folder)s\"?" +msgstr "" +"¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la " +"carpeta \"%(folder)s\"?" #: templatetags/folder_tags.py:17 msgid "Add document to a folder" diff --git a/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 67d28f5b9c..b4e02cc436 100644 Binary files a/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index eb2a60ecde..01896a8b24 100644 --- a/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 13:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-31 13:21\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 14:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "volver al documento" #: __init__.py:9 msgid "upload new documents using same metadata" -msgstr "" +msgstr "subir nuevos documentos usando los mismos metadatos" #: forms.py:55 msgid "Pages" @@ -37,15 +37,17 @@ msgstr "Páginas" #: forms.py:56 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: forms.py:61 msgid "group document" -msgstr "" +msgstr "documento del grupo" #: forms.py:66 msgid "Click on the image for full size view of the first page." msgstr "" +"Haga clic en la imagen para ver el tamaño completo de la primera " +"página." #: literals.py:7 msgid "and" @@ -127,31 +129,30 @@ msgstr "título dinámico" msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: models.py:20 +#: models.py:20 models.py:25 msgid "document group" -msgstr "" +msgstr "grupo de documento" #: models.py:21 msgid "document groups" -msgstr "" - -#: models.py:25 -msgid "metadata group" -msgstr "" +msgstr "grupos de documentos" #: models.py:26 msgid "The inclusion is ignored for the first item." -msgstr "" +msgstr "La inclusión es ignorada para el primer artículo." #: models.py:27 msgid "foreign document data" -msgstr "" +msgstr "datos de documento foráneo" #: models.py:27 msgid "" "This represents the metadata of all other documents. Available " "objects: `document.` and `metadata.`." msgstr "" +"Esto representa los metadatos de todos los demás documentos. Objetos " +"disponibles: `document.` y `metadata.`." #: models.py:31 msgid "expression" @@ -163,6 +164,9 @@ msgid "" "document. The document metadata is available as variables `metadata` " "and document properties under the variable `document`." msgstr "" +"Esta expresión sera evaluada con respecto al documento seleccionado " +"actual. Los metadatos del documento están disponible como variables " +"`metadata` y las propiedades del documento en la variable `document`." #: models.py:32 msgid "negated" @@ -178,21 +182,21 @@ msgstr "no" #: models.py:39 msgid "group item" -msgstr "" +msgstr "artículo del grupo" #: models.py:40 msgid "group items" -msgstr "" +msgstr "artículo del grupo" #: utils.py:15 #, python-format msgid "Document group query error: %s" -msgstr "" +msgstr "Error en consulta de grupo de documentos: %s" #: utils.py:26 #, python-format msgid "document groups (%s)" -msgstr "" +msgstr "grupos de documentos (%s)" #: views.py:16 msgid "No action selected." @@ -201,4 +205,4 @@ msgstr "Ninguna acción seleccionada." #: views.py:29 #, python-format msgid "documents in group: %(group)s" -msgstr "" +msgstr "documentos en el grupo: %(group)s " diff --git a/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index d45d169125..495d569ae5 100644 Binary files a/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 68e0975ed4..5b6d579cf5 100644 --- a/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 13:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-31 13:23\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "historial" #: models.py:16 msgid "namespace" -msgstr "" +msgstr "espacio de nombres" #: models.py:17 msgid "name" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "historiales" #: views.py:25 msgid "history events" -msgstr "" +msgstr "eventos de historial" #: views.py:28 views.py:68 msgid "date and time" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "resumen" #: views.py:64 #, python-format msgid "history events for: %s" -msgstr "" +msgstr "eventos de historial para: %s" #: views.py:92 msgid "Date" diff --git a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 5cc85091b8..a1cfb60ec6 100644 Binary files a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a17124f65a..c4a60e35d7 100644 --- a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:31\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:08-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:11\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,77 +19,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" -#: __init__.py:13 views.py:110 +#: __init__.py:15 msgid "settings" msgstr "configuración" -#: __init__.py:14 +#: __init__.py:16 msgid "statistics" msgstr "estadísticas" -#: __init__.py:15 +#: __init__.py:17 msgid "diagnostics" msgstr "diagnósticos" -#: __init__.py:16 __init__.py:31 +#: __init__.py:18 __init__.py:33 msgid "tools" msgstr "herramientas" -#: __init__.py:17 +#: __init__.py:19 msgid "admin site" msgstr "sitio administrativo" -#: __init__.py:18 +#: __init__.py:20 msgid "sentry" msgstr "sentry" -#: __init__.py:30 +#: __init__.py:32 msgid "home" msgstr "inicio" -#: __init__.py:35 +#: __init__.py:37 msgid "setup" msgstr "instalación" -#: __init__.py:39 +#: __init__.py:41 msgid "about" msgstr "acerca" -#: __init__.py:43 +#: __init__.py:45 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: views.py:115 -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: views.py:116 -msgid "value" -msgstr "valor" - -#: views.py:117 -msgid "description" -msgstr "descripción" - -#: views.py:118 -msgid "exists" -msgstr "existe" - -#: views.py:144 +#: views.py:35 msgid "tools menu" msgstr "menú de herramientas" -#: views.py:156 +#: views.py:47 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: views.py:164 +#: views.py:55 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" -#: conf/settings.py:10 +#: conf/settings.py:12 msgid "" -"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar " +"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar " "widget or by a menu entry." msgstr "" "Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una " @@ -99,20 +83,21 @@ msgstr "" msgid "About this program" msgstr "Acerca de este programa" -#: templates/about.html:10 +#: templates/about.html:9 msgid "Version" msgstr "Versión" #: templates/about.html:11 msgid "" -"Open source, Django based document manager with custom metadata " -"indexing, file serving integration and OCR capabilities" +"Open source, Django based electronic document manager with custom " +"metadata, indexing, tagging, file serving integration and OCR " +"capabilities" msgstr "" -"Gestor documental de código abierto, basado en Django con indexación " -"de metadatos personalizados, integración de servicio de archivos y " -"capacidades de OCR" +"Gestor documental de código abierto, basado en Django con metadatos " +"personaliables, indexación, etiquedado de documentos, integración de " +"servicio de archivos y capacidades de OCR" -#: templates/about.html:13 +#: templates/about.html:20 msgid "Released under the GPL V3 License" msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3" @@ -120,48 +105,60 @@ msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3" msgid "(DEBUG Mode)" msgstr "(Modo debug)" -#: templates/base.html:114 +#: templates/base.html:113 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: templates/base.html:116 +#: templates/base.html:115 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: templates/base.html:120 +#: templates/base.html:119 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: templates/base.html:134 +#: templates/base.html:133 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: templates/base.html:139 +#: templates/base.html:138 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: templates/base.html:139 +#: templates/base.html:138 msgid "Logout" msgstr "Desconectarse" -#: templates/base.html:206 +#: templates/base.html:214 #, python-format msgid "Actions for %(object_name)s: %(object)s" msgstr "Acciones para %(object_name)s: %(object)s " -#: templates/base.html:208 +#: templates/base.html:216 #, python-format msgid "Actions for: %(object)s" msgstr "Acciones para: %(object)s " -#: templates/base.html:211 +#: templates/base.html:219 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: templates/base.html:224 +#: templates/base.html:232 msgid "Other available actions" msgstr "Otras acciones disponibles" +#~ msgid "name" +#~ msgstr "nombre" + +#~ msgid "value" +#~ msgstr "valor" + +#~ msgid "description" +#~ msgstr "descripción" + +#~ msgid "exists" +#~ msgstr "existe" + #~ msgid "function found" #~ msgstr "función encontrada" diff --git a/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..5b4efe7772 Binary files /dev/null and b/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..c043baa37b --- /dev/null +++ b/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:24\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" + +#: __init__.py:7 +msgid "Edit a document's metadata" +msgstr "Editar metadatos de documento" + +#: __init__.py:8 +msgid "Add metadata to a document" +msgstr "Añadir metadatos a documento" + +#: __init__.py:9 +msgid "Remove metadata from a document" +msgstr "Eliminar metadatos de un documento" + +#: __init__.py:11 +msgid "metadata" +msgstr "metadatos" + +#: __init__.py:16 __init__.py:17 +msgid "edit metadata" +msgstr "editar metadatos" + +#: __init__.py:18 __init__.py:19 +msgid "add metadata" +msgstr "añadir metadatos" + +#: __init__.py:20 __init__.py:21 +msgid "remove metadata" +msgstr "eliminar los metadatos" + +#: classes.py:12 +#, python-format +msgid "'metadata' object has no attribute '%s'" +msgstr "objeto 'metadata' no tiene attributo '%s'" + +#: forms.py:26 +msgid "required" +msgstr "requerido" + +#: forms.py:52 +msgid "id" +msgstr "Identificacador" + +#: forms.py:53 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: forms.py:55 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: forms.py:56 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: forms.py:62 +msgid "Metadata type" +msgstr "Tipo de metadato" + +#: forms.py:66 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: forms.py:84 +msgid "Metadata sets" +msgstr "Conjunto de metadatos" + +#: forms.py:91 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" + +#: models.py:9 +#, python-format +msgid " Available models: %s" +msgstr "Modelos disponibles: %s" + +#: models.py:10 +#, python-format +msgid " Available functions: %s" +msgstr "Funciones disponibles: %s" + +#: models.py:14 +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: models.py:14 +msgid "Do not use python reserved words, or spaces." +msgstr "No utilice palabras reservadas de Python, o espacios." + +#: models.py:15 models.py:36 +msgid "title" +msgstr "título" + +#: models.py:17 +msgid "default" +msgstr "por defecto" + +#: models.py:18 +#, python-format +msgid "Enter a string to be evaluated.%s" +msgstr "Introduzca una cadena para ser evaluada. %s" + +#: models.py:20 +msgid "lookup" +msgstr "búsqueda" + +#: models.py:21 +#, python-format +msgid "" +"Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for " +"user in User.objects.all()].%s" +msgstr "" +"Introduzca una cadena para ser evaluada. Ejemplo: " +"[user.get_full_name() for user in User.objects.all ()].%s" + +#: models.py:28 models.py:52 +msgid "metadata type" +msgstr "tipos de metadatos" + +#: models.py:29 +msgid "metadata types" +msgstr "tipos de metadatos" + +#: models.py:42 models.py:43 models.py:51 +msgid "metadata set" +msgstr "conjunto de metadatos" + +#: models.py:59 +msgid "metadata set item" +msgstr "artículo de conjunto de metadatos" + +#: models.py:60 +msgid "metadata set items" +msgstr "artículos de conjuntos de metadatos" + +#: models.py:68 +msgid "document" +msgstr "documento" + +#: models.py:69 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: models.py:70 +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: models.py:76 models.py:77 +msgid "document metadata" +msgstr "metadatos de documento" + +#: models.py:81 +msgid "document type" +msgstr "tipo de documento" + +#: models.py:82 +msgid "default metadata sets" +msgstr "conjuntos de metadatos predeterminados " + +#: models.py:83 +msgid "default metadata" +msgstr "metadatos predeterminados" + +#: models.py:89 +msgid "document type defaults" +msgstr "predeterminados de tipo de documento" + +#: models.py:90 +msgid "document types defaults" +msgstr "predeterminados de tipos de documentos" + +#: views.py:27 views.py:169 +msgid "The selected document doesn't have any metadata." +msgstr "El documento seleccionado no tiene ningún tipo de metadatos." + +#: views.py:32 views.py:118 views.py:175 +msgid "Must provide at least one document." +msgstr "Debe proveer al menos un documento." + +#: views.py:63 views.py:206 +#, python-format +msgid "Error deleting document indexes; %s" +msgstr "Error eliminando indicies de documento; %s" + +#: views.py:75 +#, python-format +msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s." +msgstr "Error editando metadatos para documento %(document)s; %(error)s." + +#: views.py:78 +#, python-format +msgid "Metadata for document %s edited successfully." +msgstr "Metadatos para documento %s editados exitosamente." + +#: views.py:83 views.py:223 +#, python-format +msgid "Error updating document indexes; %s" +msgstr "Error editando indices de documento; %s" + +#: views.py:85 views.py:225 +msgid "Document indexes updated successfully." +msgstr "Indices documento actualizados exitosamente." + +#: views.py:98 +#, python-format +msgid "Edit metadata for document: %s" +msgstr "Editar metadatos para documento: %s" + +#: views.py:100 +#, python-format +msgid "Edit metadata for documents: %s" +msgstr "Editar metadatos para documentos: %s" + +#: views.py:131 +#, python-format +msgid "" +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "" +"Typo de metadatos: %(metadata_type)s agregado exitosamente al " +"documento %(document)s." + +#: views.py:134 +#, python-format +msgid "" +"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document " +"%(document)s." +msgstr "" +"Typo de metadatos: %(metadata_type)s ya esta presente en el documento " +"%(document)s." + +#: views.py:151 +#, python-format +msgid "Add metadata type to document: %s" +msgstr "Agregar tipo de metadato al documento: %s" + +#: views.py:153 +#, python-format +msgid "Add metadata type to documents: %s" +msgstr "Agregar tipo de metadato a los documentos: %s" + +#: views.py:214 +#, python-format +msgid "" +"Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: " +"%(document)s." +msgstr "" +"Se elimino exitosamente el tipo de metadatos: %(metadata_type)s del " +"documento: %(document)s." + +#: views.py:217 +#, python-format +msgid "" +"Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: " +"%(document)s." +msgstr "" +"Se elimino exitosamente el tipo de metadatos: %(metadata_type)s de los" +" documentos: %(document)s." + +#: views.py:238 +#, python-format +msgid "Remove metadata types to document: %s" +msgstr "Eliminar tipo de metadatos del documento: %s" + +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Remove metadata types to documents: %s" +msgstr "Eliminar tipo de metadatos de los documentos: %s" diff --git a/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a4ee92789d..d302cf2615 100644 --- a/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:32\n" "Last-Translator: Roberto Rosario \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" @@ -23,6 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Multi item action" msgstr "Acción para multiple artículos" -#: templatetags/navigation_tags.py:231 +#: templatetags/navigation_tags.py:245 msgid "Selected item actions:" msgstr "Acciones para el artículo seleccionado:" diff --git a/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index ac8d46abe4..cad559970a 100644 Binary files a/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b59c37e38c..0864fcdf4e 100644 --- a/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:33\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:28\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,49 +19,53 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" -#: __init__.py:21 +#: __init__.py:15 msgid "Submit document for OCR" msgstr "Enviar documento para OCR" -#: __init__.py:22 +#: __init__.py:16 msgid "Delete document for OCR queue" msgstr "Eliminar documento de la cola de OCR" -#: __init__.py:23 +#: __init__.py:17 msgid "Can enable/disable an OCR queue" msgstr "Puede activar / desactivar una cola de OCR" -#: __init__.py:24 +#: __init__.py:18 msgid "Can execute an OCR clean up on all document pages" msgstr "" "Puede ejecutar un programa de OCR de limpieza en todas las páginas de " "los documentos" -#: __init__.py:28 +#: __init__.py:20 +msgid "ocr" +msgstr "ocr" + +#: __init__.py:27 msgid "submit to OCR queue" msgstr "enviar a lista de OCR" -#: __init__.py:29 __init__.py:30 +#: __init__.py:28 __init__.py:29 msgid "re-queue" msgstr "volver a la cola" -#: __init__.py:31 __init__.py:32 +#: __init__.py:30 __init__.py:31 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: __init__.py:34 +#: __init__.py:33 msgid "stop queue" msgstr "detener cola" -#: __init__.py:35 +#: __init__.py:34 msgid "activate queue" msgstr "activar cola" -#: __init__.py:37 +#: __init__.py:36 msgid "clean up pages content" msgstr "limpiar el contenido" -#: __init__.py:37 +#: __init__.py:36 msgid "" "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document " "pages content." @@ -69,19 +73,19 @@ msgstr "" "Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de" " OCR del contenido de las paginas del documento." -#: __init__.py:39 +#: __init__.py:38 msgid "queue document list" msgstr "lista de documentos en la cola" -#: __init__.py:40 views.py:311 +#: __init__.py:39 views.py:315 msgid "active tasks" msgstr "tareas activas" -#: __init__.py:47 __init__.py:51 +#: __init__.py:49 __init__.py:53 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: __init__.py:59 +#: __init__.py:61 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -113,55 +117,55 @@ msgstr "en procesamiento" msgid "error" msgstr "error" -#: models.py:27 +#: models.py:15 msgid "name" msgstr "nombre" -#: models.py:28 +#: models.py:16 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: models.py:32 models.py:52 +#: models.py:20 models.py:40 msgid "state" msgstr "estado" -#: models.py:37 models.py:45 views.py:53 +#: models.py:25 models.py:33 views.py:53 msgid "document queue" msgstr "cola de documento" -#: models.py:38 +#: models.py:26 msgid "document queues" msgstr "colas de documentos" -#: models.py:46 +#: models.py:34 msgid "document" msgstr "documento" -#: models.py:47 +#: models.py:35 msgid "date time submitted" msgstr "fecha y hora sometido" -#: models.py:48 +#: models.py:36 msgid "delay ocr" msgstr "retraso ocr" -#: models.py:53 +#: models.py:41 msgid "result" msgstr "resultado" -#: models.py:54 +#: models.py:42 msgid "node name" msgstr "nombre del nodo" -#: models.py:58 +#: models.py:46 msgid "queue document" msgstr "documento en la cola" -#: models.py:59 +#: models.py:47 msgid "queue documents" msgstr "documentos en la cola" -#: models.py:65 views.py:55 +#: models.py:53 views.py:55 msgid "Missing document." msgstr "Documento no encontrado." @@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "Documentos en la cola: %d" msgid "OCR statistics" msgstr "Estadísticas de OCR" -#: tasks.py:56 +#: tasks.py:84 msgid "Orphaned" msgstr "Huérfano" @@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "propiedades de la cola de documentos" msgid "Current state: %s" msgstr "Estado actual: %s" -#: views.py:82 views.py:156 +#: views.py:82 views.py:157 msgid "Must provide at least one queue document." msgstr "Debe proveer al menos un documento en cola." @@ -220,118 +224,150 @@ msgstr "Documento de la cola: %(document)s eliminado exitosamente." msgid "Error deleting document: %(document)s; %(error)s" msgstr "Error al eliminar el documento: %(document)s; %(error)s " -#: views.py:111 +#: views.py:112 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete queue document: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola el documento: %s?" -#: views.py:113 +#: views.py:114 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola los documentos: %s?" -#: views.py:136 +#: views.py:137 #, python-format msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue: %(queue)s." msgstr "" "Documento: %(document)s ha sido añadido a la cola de reconocimiento " "óptico de caracteres: %(queue)s." -#: views.py:139 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already queued." msgstr "Documento: %(document)s ya está en cola." -#: views.py:167 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." msgstr "" "El documento: %s ya está en proceso y no se puede volver a agregar a " "la cola." -#: views.py:175 +#: views.py:176 #, python-format msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" msgstr "" "Documento: %(document)s fue puesto de vuelta en la cola de " "reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s " -#: views.py:178 +#: views.py:179 #, python-format msgid "Document id#: %d, no longer exists." msgstr "Documento de #: %d, ya no existe." -#: views.py:190 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue document: %s?" msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola el documento: %s?" -#: views.py:192 +#: views.py:194 #, python-format msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?" msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola los documento: %s?" -#: views.py:210 +#: views.py:212 #, python-format msgid "Document queue: %s, already stopped." msgstr "Cola de documento: %s, ya esta detenida." -#: views.py:216 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Document queue: %s, stopped successfully." msgstr "Cola de documento: %s, se ha detenido con éxito." -#: views.py:221 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" msgstr "¿Está seguro de que desea desactivar la cola de documento: %s?" -#: views.py:235 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Document queue: %s, already active." msgstr "Cola de documento: %s, ya esta activa." -#: views.py:241 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Document queue: %s, activated successfully." msgstr "Cola de documento: %s, activada con éxito." -#: views.py:246 +#: views.py:248 #, python-format msgid "Are you sure you wish to activate document queue: %s" msgstr "¿Estás seguro de que desea activar la cola de documento: %s?" -#: views.py:262 +#: views.py:264 +msgid "Are you sure you wish to clean up all the pages content?" +msgstr "¿Está seguro que desea limpiar el contenido de todas las páginas?" + +#: views.py:265 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" "En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en " "ejecutarse." -#: views.py:267 +#: views.py:271 msgid "Document pages content clean up complete." msgstr "Limpieza de contenido completada." -#: views.py:269 +#: views.py:273 #, python-format msgid "Document pages content clean up error: %s" msgstr "Error en limpieza de contenido: %s" -#: views.py:315 +#: views.py:319 msgid "node" msgstr "nodo" -#: views.py:316 +#: views.py:320 msgid "task id" msgstr "Identificación de tarea" -#: views.py:317 +#: views.py:321 msgid "task name" msgstr "nombre de tarea" -#: views.py:318 +#: views.py:322 msgid "related object" msgstr "objeto relacionado" +#: conf/settings.py:13 +msgid "" +"Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's " +"storage replication overhead." +msgstr "" +"Cantidad de segundos a demorar OCR de documentos para por ajustar por " +"el tiempo de replicación de almacenamiento de los nodos." + +#: conf/settings.py:14 +msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform." +msgstr "" +"La cantidad máxima concurrentes de OCR de documentos que un nodo puede" +" realizar." + +#: conf/settings.py:15 +msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." +msgstr "Agregar automáticamente la cola de OCR los documentos creados." + +#: conf/settings.py:18 +msgid "" +"URI in the form: \"memcached://127.0.0.1:11211/\" to specify a cache " +"backend to use for locking. Multiple hosts can be specified separated " +"by a semicolon." +msgstr "" +"URI de la forma: \"memcached:/ /127.0.0.1:11211/\" para especificar un " +"servidor de caché para usar de bloqueo. Multiple servidores se pueden" +" especificar separados por un punto y coma." + #~ msgid "Document: %(document)s can't be re-queued." #~ msgstr "Documento: %(document)s no puede ser agregado a la cola." diff --git a/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 8a87c5a41f..66a1f91fd9 100644 Binary files a/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 34950f8f14..f2fdc950ad 100644 --- a/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:39\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:29\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" -#: __init__.py:19 models.py:53 views.py:29 +#: __init__.py:11 +msgid "View roles" +msgstr "Ver las funciones" + +#: __init__.py:12 +msgid "Edit roles" +msgstr "Modificar las funciones" + +#: __init__.py:13 +msgid "Create roles" +msgstr "Crear funciones" + +#: __init__.py:14 +msgid "Delete roles" +msgstr "Eliminar funciones" + +#: __init__.py:15 +msgid "Grant permissions" +msgstr "Conceder permisos" + +#: __init__.py:16 +msgid "Revoke permissions" +msgstr "Revocar permisos" + +#: __init__.py:19 models.py:75 views.py:33 msgid "roles" msgstr "funciones" @@ -43,91 +67,63 @@ msgstr "permisos de la funcion" msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: api.py:42 -msgid "Insufficient permissions." -msgstr "Permisos insuficientes." - -#: api.py:76 -msgid "View roles" -msgstr "Ver las funciones" - -#: api.py:77 -msgid "Edit roles" -msgstr "Modificar las funciones" - -#: api.py:78 -msgid "Create roles" -msgstr "Crear funciones" - -#: api.py:79 -msgid "Delete roles" -msgstr "Eliminar funciones" - -#: api.py:80 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Conceder permisos" - -#: api.py:81 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Revocar permisos" - -#: forms.py:22 -msgid "Selection" -msgstr "Selección" - -#: models.py:14 views.py:66 -msgid "namespace" -msgstr "espacio de nombres" - -#: models.py:15 views.py:67 -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: models.py:16 models.py:48 -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: models.py:23 models.py:31 -msgid "permission" -msgstr "permiso" - -#: models.py:24 views.py:63 +#: api.py:14 models.py:21 views.py:67 msgid "permissions" msgstr "permisos" -#: models.py:39 +#: api.py:40 +msgid "Insufficient permissions." +msgstr "Permisos insuficientes." + +#: models.py:11 views.py:70 +msgid "namespace" +msgstr "espacio de nombres" + +#: models.py:12 views.py:71 +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: models.py:13 models.py:70 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: models.py:20 models.py:53 +msgid "permission" +msgstr "permiso" + +#: models.py:61 msgid "permission holder" msgstr "titular de la autorización" -#: models.py:40 +#: models.py:62 msgid "permission holders" msgstr "titulares de autorización" -#: models.py:52 models.py:70 views.py:82 views.py:92 views.py:116 views.py:239 +#: models.py:74 models.py:92 views.py:86 views.py:96 views.py:120 views.py:219 msgid "role" msgstr "función" -#: models.py:79 +#: models.py:103 msgid "role member" msgstr "miembro de la función" -#: models.py:80 +#: models.py:104 msgid "role members" msgstr "miembros de las functiones" -#: views.py:44 +#: views.py:48 msgid "Revoke" msgstr "Revocar" -#: views.py:49 +#: views.py:53 msgid "Grant" msgstr "Otorgar" -#: views.py:69 +#: views.py:73 msgid "state" msgstr "estado" -#: views.py:128 +#: views.py:133 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to grant the permission \"%(permission)s\" to " @@ -136,7 +132,7 @@ msgstr "" "¿Está seguro que desea conceder el permiso \"%(permission)s\" a " "%(ct_name)s: %(requester)s?" -#: views.py:133 +#: views.py:138 #, python-format msgid "" "Are you sure you wish to revoke the permission \"%(permission)s\" from " @@ -145,12 +141,12 @@ msgstr "" "¿Está seguro que desea revocar el permiso \"%(permission)s\" de " "%(ct_name)s: %(requester)s?" -#: views.py:145 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Permission \"%(permission)s\" granted to %(ct_name)s: %(requester)s." msgstr "Permiso \"%(permission)s\" otorgado a %(ct_name)s: %(requester)s" -#: views.py:148 +#: views.py:154 #, python-format msgid "" "%(ct_name)s: %(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\"" @@ -159,45 +155,50 @@ msgstr "" " %(ct_name)s: %(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" " "otorgado." -#: views.py:154 +#: views.py:160 #, python-format msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked from %(ct_name)s: %(requester)s." msgstr "Permiso \"%(permission)s\" revocado de %(ct_name)s: %(requester)s" -#: views.py:157 +#: views.py:163 #, python-format msgid "" "%(ct_name)s: %(requester)s doesn't have the permission " "\"%(permission)s\"." msgstr " %(ct_name)s: %(requester)s, no tiene el permiso \"%(permission)s\"." -#: views.py:210 +#: views.py:216 #, python-format -msgid "%(obj)s added successfully to the role: %(role)s." -msgstr " %(obj)s ha sido añadido exitosamente a la función: %(role)s." +msgid "non members of role: %s" +msgstr "no miembros de la función: %s" -#: views.py:226 +#: views.py:217 #, python-format -msgid "%(obj)s removed successfully from the role: %(role)s." -msgstr " %(obj)s removido con éxito de la función: %(role)s." +msgid "members of role: %s" +msgstr "miembros de la función: %s" -#: views.py:229 -#, python-format -msgid "Unable to remove %(obj)s from the role: %(role)s." -msgstr "No se puede remover %(obj)s de la función: %(role)s." +#: conf/settings.py:10 +msgid "" +"A list of existing roles that are automatically assigned to newly " +"created users" +msgstr "" +"Una lista de funciones existentes que se asignan automáticamente a los" +" usuarios nuevos" -#: views.py:243 -msgid "non members of role" -msgstr "no miembros de la función" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Selección" -#: views.py:246 -msgid "Add" -msgstr "Agregar" +#~ msgid "%(obj)s added successfully to the role: %(role)s." +#~ msgstr " %(obj)s ha sido añadido exitosamente a la función: %(role)s." -#: views.py:250 -msgid "members of role" -msgstr "miembros de la función" +#~ msgid "%(obj)s removed successfully from the role: %(role)s." +#~ msgstr " %(obj)s removido con éxito de la función: %(role)s." -#: views.py:253 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#~ msgid "Unable to remove %(obj)s from the role: %(role)s." +#~ msgstr "No se puede remover %(obj)s de la función: %(role)s." + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Agregar" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remover" diff --git a/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..d739c596db Binary files /dev/null and b/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..6c01f23195 --- /dev/null +++ b/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:30\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" + +#: views.py:24 +msgid "settings" +msgstr "configuración" + +#: views.py:29 +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: views.py:30 +msgid "default" +msgstr "por defecto" + +#: views.py:31 +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: views.py:32 +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#: views.py:33 +msgid "exists" +msgstr "existe" diff --git a/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 8ad00765a8..79d4bba929 100644 --- a/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,68 +2,68 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:41\n" "Last-Translator: Roberto Rosario \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" -#: __init__.py:17 +#: __init__.py:10 msgid "Create new tags" msgstr "Crear nuevas etiquetas" -#: __init__.py:18 +#: __init__.py:11 msgid "Attach exising tags" msgstr "Anejar etiquetas existentes" -#: __init__.py:19 +#: __init__.py:12 msgid "Remove tags from documents" msgstr "Remover etiquetas de los documentos" -#: __init__.py:20 +#: __init__.py:13 msgid "Delete global tags" msgstr "Eliminar las etiquetas globales" -#: __init__.py:21 +#: __init__.py:14 msgid "Edit global tags" msgstr "Editar etiquetas globales" -#: __init__.py:24 __init__.py:51 utils.py:14 views.py:74 +#: __init__.py:16 __init__.py:23 __init__.py:50 utils.py:14 views.py:74 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: __init__.py:25 +#: __init__.py:24 msgid "remove" msgstr "remover" -#: __init__.py:26 __init__.py:29 +#: __init__.py:25 __init__.py:28 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: __init__.py:27 +#: __init__.py:26 msgid "edit" msgstr "editar" -#: __init__.py:28 +#: __init__.py:27 msgid "tagged documents" msgstr "documentos etiquetados" -#: __init__.py:33 models.py:46 +#: __init__.py:32 models.py:46 msgid "color" msgstr "color" -#: __init__.py:38 +#: __init__.py:37 msgid "color name" msgstr "nombre del color" @@ -172,30 +172,30 @@ msgstr "Etiqueta \"%s\" borrada exitosamente." msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Error al eliminar la etiqueta \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:122 +#: views.py:123 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the tag: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la etiqueta: %s?" -#: views.py:123 views.py:126 +#: views.py:124 views.py:127 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Se removerá de todos los documentos." -#: views.py:125 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the tags: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de las etiquetas: %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:151 msgid "Tag updated succesfully." msgstr "Etiqueta actualizada exitosamente." -#: views.py:159 +#: views.py:160 #, python-format msgid "edit tag: %s" msgstr "editar la etiqueta: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:171 #, python-format msgid "documents with the tag \"%s\"" msgstr "documentos con la etiqueta \"%s\"" diff --git a/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 668756e5ff..ababcf9526 100644 Binary files a/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c7b3a1cad7..0ea8fa9f57 100644 --- a/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,102 +2,261 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-06 13:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-02 01:14\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:36\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" -#: __init__.py:13 +#: __init__.py:7 msgid "Create new users" msgstr "Crear nuevos usuarios" -#: __init__.py:14 +#: __init__.py:8 msgid "Edit existing users" msgstr "Editar usuarios existentes" -#: __init__.py:15 +#: __init__.py:9 msgid "View existing users" msgstr "Ver usuarios existentes" -#: __init__.py:16 +#: __init__.py:10 msgid "Delete existing users" msgstr "Eliminar usuarios existentes" -#: __init__.py:19 views.py:26 -msgid "users" -msgstr "usuarios" +#: __init__.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Crear nuevos grupos" -#: __init__.py:20 +#: __init__.py:13 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Editar grupos existentes" + +#: __init__.py:14 +msgid "View existing groups" +msgstr "Ver grupos existentes" + +#: __init__.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Eliminar grupos existentes" + +#: __init__.py:17 +msgid "user management" +msgstr "administración de usuarios" + +#: __init__.py:27 +msgid "user list" +msgstr "lista de usuarios" + +#: __init__.py:28 __init__.py:36 msgid "edit" msgstr "editar" -#: __init__.py:21 views.py:78 +#: __init__.py:29 views.py:91 msgid "create new user" msgstr "crear nuevo usuario" -#: __init__.py:22 +#: __init__.py:30 __init__.py:31 __init__.py:38 __init__.py:39 msgid "delete" msgstr "eliminar" +#: __init__.py:32 __init__.py:33 +msgid "reset password" +msgstr "restablecer contraseña" + +#: __init__.py:35 +msgid "group list" +msgstr "list de group" + +#: __init__.py:37 views.py:269 +msgid "create new group" +msgstr "crear nuevo grupo" + +#: __init__.py:40 views.py:225 +msgid "members" +msgstr "miembros" + +#: forms.py:13 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: forms.py:14 +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmar contraseña" + #: views.py:30 +msgid "users" +msgstr "usuarios" + +#: views.py:34 msgid "full name" msgstr "nombre completo" -#: views.py:34 +#: views.py:38 +msgid "email" +msgstr "correo electrónico" + +#: views.py:42 msgid "active" msgstr "activo" -#: views.py:52 +#: views.py:57 +msgid "" +"Super user and staff user editing is not allowed, use the admin " +"interface for these cases." +msgstr "" +"No se permite editar el super usuario y usuario de personal, use la " +"interfaz de administración para estos casos." + +#: views.py:64 #, python-format msgid "User \"%s\" updated successfully." msgstr "Usuario \"%s\" actualizado exitsamente." -#: views.py:58 +#: views.py:70 #, python-format msgid "edit user: %s" msgstr "editar usuario: %s" -#: views.py:72 +#: views.py:73 views.py:129 views.py:192 +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: views.py:85 #, python-format msgid "User \"%s\" created successfully." msgstr "Usuario \"%s\" ha creado exitosamente." -#: views.py:94 +#: views.py:107 views.py:161 msgid "Must provide at least one user." msgstr "Debe proveer al menos un usuario." -#: views.py:104 +#: views.py:117 +msgid "" +"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin " +"interface for these cases." +msgstr "" +"No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal, use la " +"interfaz de administración para estos casos." + +#: views.py:120 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Usuario \"%s\" eliminado exitosamente." -#: views.py:106 +#: views.py:122 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Error eliminando el usuario \"%(user)s\": %(error)s " -#: views.py:113 -msgid "user" -msgstr "usuario" - -#: views.py:120 +#: views.py:137 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the user: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el usuario: %s?" -#: views.py:122 +#: views.py:139 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the users: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los usuarios: %s?" + +#: views.py:172 +msgid "Passwords do not match, try again." +msgstr "Las contraseñas no coinciden, vuelva a intentarlo." + +#: views.py:177 +msgid "" +"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the " +"admin interface for these cases." +msgstr "" +"No se permite cambiar la contraseña del super usuario y usuarios de " +"personal, use la interfaz de administración para estos casos." + +#: views.py:181 +#, python-format +msgid "Successfull password reset for user: %s." +msgstr "Restablecimiento exitoso de contraseña para el usuario: %s." + +#: views.py:183 +#, python-format +msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Error de restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": " +"%(error)s " + +#: views.py:199 +#, python-format +msgid "Reseting password for user: %s" +msgstr "Restaurando contraseña del usuario: %s" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Reseting password for users: %s" +msgstr "Restaurando la contraseña de los usuarios: %s" + +#: views.py:221 +msgid "groups" +msgstr "grupos" + +#: views.py:242 +#, python-format +msgid "Group \"%s\" updated successfully." +msgstr "Grupo \"%s\" actualizado exitosamente." + +#: views.py:248 +#, python-format +msgid "edit group: %s" +msgstr "editar grupo: %s" + +#: views.py:251 views.py:304 views.py:347 +msgid "group" +msgstr "grupo" + +#: views.py:263 +#, python-format +msgid "Group \"%s\" created successfully." +msgstr "Grupo \"%s\" creado exitosamente." + +#: views.py:285 +msgid "Must provide at least one group." +msgstr "Debe proveer al menos un grupo." + +#: views.py:295 +#, python-format +msgid "Group \"%s\" deleted successfully." +msgstr "Grupo \"%s\" eliminado con exitosamente." + +#: views.py:297 +#, python-format +msgid "Error deleting group \"%(group)s\": %(error)s" +msgstr "Error al eliminar el grupo \"%(group)s\": %(error)s " + +#: views.py:312 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the group: %s?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el grupo: %s?" + +#: views.py:314 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the groups: %s?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los grupos: %s?" + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "non members of group: %s" +msgstr "no miembros del grupo: %s" + +#: views.py:345 +#, python-format +msgid "members of group: %s" +msgstr "miembros del grupo: %s" diff --git a/apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index ca7c1f477f..ada37b91ca 100644 Binary files a/apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index dc5b5bb794..e915f9cef2 100644 --- a/apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,22 +8,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:36\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-31 15:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:37\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" -#: templates/web_theme_base.html:84 +#: conf/settings.py:10 +msgid "" +"CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, " +"djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-" +"greenish and warehouse." +msgstr "" +"Tema CSS para aplicar, las opciones son: amro, bec, bec-green, blue, " +"default, djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, " +"reidb-greenish y warehouse." + +#: templates/web_theme_base.html:94 +msgid "dismiss all notifications" +msgstr "cerrar todas las notificaciones" + +#: templates/web_theme_base.html:94 +msgid "close all" +msgstr "cerrar todos" + +#: templates/web_theme_base.html:95 msgid "dismiss this notification" msgstr "cerrar esta notificación" -#: templates/web_theme_base.html:84 +#: templates/web_theme_base.html:95 msgid "close" msgstr "cerrar" @@ -41,8 +59,12 @@ msgstr "Se va a redirigir al punto de entrada al sitio web en 5 segundos." #: templates/web_theme_login.html:23 #, python-format -msgid "Or click here if redirection doesn't work." -msgstr "O haga clic aquí si la redirección no funciona." +msgid "" +"Or click here if redirection " +"doesn't work." +msgstr "" +"O haga clic aquí si la " +"redirección no funciona." #: templates/pagination/pagination.html:6 #: templates/pagination/pagination.html:8