Language translation synchonization.

Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
This commit is contained in:
Roberto Rosario
2018-08-16 21:12:11 -04:00
parent 1491a6d47b
commit e400327770
103 changed files with 1446 additions and 1404 deletions

View File

@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ilvana Dollaroviq <ilvanadollaroviq@gmail.com>, 2018
# www.ping.ba <jomer@ping.ba>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq <ilvanadollaroviq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: apps.py:31
msgid "Django GPG"
msgstr ""
msgstr "Django GPG"
#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17
msgid "Key ID"
@@ -28,27 +29,27 @@ msgstr "ID ključa"
#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52
msgid "User ID"
msgstr ""
msgstr "ID kosrisnika"
#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tip"
#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36
msgid "Creation date"
msgstr ""
msgstr "Datum kreiranja"
#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Rok upotrebe"
#: apps.py:56
msgid "No expiration"
msgstr ""
msgstr "Ne ističe"
#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Dužina"
#: forms.py:28
msgid "None"
@@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "Nijedno"
#: forms.py:31 models.py:44
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "otisak prsta"
#: forms.py:33 models.py:50
msgid "Algorithm"
msgstr ""
msgstr "Algoritam"
#: forms.py:47
msgid "Term"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Ime, e-mail, ID ključ ili otisak ključa potražiti."
#: links.py:13
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Obriši"
#: links.py:17
msgid "Details"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Upit keyservera"
#: links.py:29
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Uvoz"
#: links.py:34 permissions.py:7
msgid "Key management"
@@ -96,15 +97,15 @@ msgstr "Upravljanje ključevima"
#: links.py:37
msgid "Upload key"
msgstr ""
msgstr "Otpremi ključ"
#: links.py:41 views.py:160
msgid "Private keys"
msgstr ""
msgstr "Privatan ključ"
#: links.py:45 views.py:149
msgid "Public keys"
msgstr ""
msgstr "Javni ljuč"
#: literals.py:6 literals.py:14
msgid "Public"
@@ -152,27 +153,27 @@ msgstr "Dokument je potpisan sa važećim potpisom."
#: models.py:32
msgid "ASCII armored version of the key."
msgstr ""
msgstr "ASCII oklopna verzija ključa."
#: models.py:33
msgid "Key data"
msgstr ""
msgstr "Ključni podaci"
#: models.py:61
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Ključ"
#: models.py:62
msgid "Keys"
msgstr ""
msgstr "Ključevi"
#: models.py:71
msgid "Invalid key data"
msgstr ""
msgstr "Nevažeći ključni podaci"
#: models.py:74
msgid "Key already exists."
msgstr ""
msgstr "Ključ već postoji"
#: permissions.py:10
msgid "Delete keys"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Obriši ključeve"
#: permissions.py:13
msgid "Download keys"
msgstr ""
msgstr "Preuzimanje ključeva"
#: permissions.py:16
msgid "Import keys from keyservers"
@@ -188,11 +189,11 @@ msgstr "Uvezi ključeve sa keyservera"
#: permissions.py:19
msgid "Use keys to sign content"
msgstr ""
msgstr "Koristite tastere za potpisivanje sadržaja"
#: permissions.py:22
msgid "Upload keys"
msgstr ""
msgstr "Otpremite ključeve"
#: permissions.py:25
msgid "View keys"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Pogledaj ključeve"
#: settings.py:10
msgid "Signatures"
msgstr ""
msgstr "Potpisi"
#: settings.py:15
msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files."
@@ -208,40 +209,40 @@ msgstr "Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih
#: settings.py:21
msgid "Path to the GPG binary."
msgstr ""
msgstr "Put do binarnog GPG-a."
#: settings.py:25
msgid "Keyserver used to query for keys."
msgstr ""
msgstr "Keyserver je koristio upite za ključeve."
#: views.py:38
#, python-format
msgid "Delete key: %s"
msgstr ""
msgstr "Izbriši ključ:%s"
#: views.py:48
#, python-format
msgid "Details for key: %s"
msgstr ""
msgstr "Detalji za ključ:%s"
#: views.py:68
#, python-format
msgid "Import key ID: %s?"
msgstr ""
msgstr "Uvoz ID ključa:%s?"
#: views.py:69
msgid "Import key"
msgstr "Importuj ključ"
msgstr "Uvedi ključ"
#: views.py:78
#, python-format
msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Nije moguće uvesti ključ:%(key_id)s;%(error)s"
#: views.py:85
#, python-format
msgid "Successfully received key: %(key_id)s"
msgstr ""
msgstr "Uspešno primljen ključ:%(key_id)s"
#: views.py:107
msgid "Search"
@@ -253,8 +254,8 @@ msgstr "Upit servera ključeva"
#: views.py:119
msgid "Key query results"
msgstr ""
msgstr "Ključni rezultati pretrage"
#: views.py:138
msgid "Upload new key"
msgstr ""
msgstr "Uvedi novi ključ"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Rasmus Kierudsen <tebrasso@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36
msgid "Creation date"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: links.py:13
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Slet"
#: links.py:17
msgid "Details"