diff --git a/HISTORY.rst b/HISTORY.rst index a99b449954..0ac0ef22a5 100644 --- a/HISTORY.rst +++ b/HISTORY.rst @@ -42,6 +42,7 @@ - Cabinets app: Escape cabinet labels to avoid possible exploit of cross site scripting. Thanks to Lokesh (@lokesh1095) for the report and proposed solutions. Closes GitLab issue #495. +- Language translation synchonization. 3.0.1 (2018-07-08) ================= diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index a6b3fe8b9e..c1de671320 100644 Binary files a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 5b00b651cb..2229f640df 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "ACLs" #: apps.py:23 models.py:47 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Uloga" #: apps.py:26 links.py:50 models.py:43 workflow_actions.py:48 msgid "Permissions" @@ -31,16 +32,16 @@ msgstr "Dozvole" #: links.py:32 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:45 msgid "New ACL" -msgstr "" +msgstr "Novi ACL" #: managers.py:57 managers.py:86 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljan pristup za:%s" #: models.py:55 msgid "Access entry" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Pristupni unosi" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "" +msgstr "Pristup \"%(permissions)s\" za ulogu \"%(role)s\" za \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -74,42 +75,42 @@ msgstr "Pregledati ACLs" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" +msgstr "API URL ukazujući na listu dozvola za ovu listu kontrole pristupa." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" +msgstr "URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ za novu dozvolu za dodjelu listi kontrole pristupa." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format msgid "No such permission: %s" -msgstr "" +msgstr "Nema takve dozvole: %s" #: serializers.py:126 msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se ovoj listi kontrola pristupa." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključevi uloge na koje se ova lista kontrole pristupa vezuje." #: views.py:74 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" -msgstr "" +msgstr "Nove kontrole pristupa za:%s" #: views.py:101 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" -msgstr "" +msgstr "Obriši ACL:%s" #: views.py:139 #, python-format @@ -118,37 +119,37 @@ msgstr "Liste kontrole pristupa (ACL) za: %s" #: views.py:151 msgid "Available permissions" -msgstr "" +msgstr "Dostupne dozvole" #: views.py:152 msgid "Granted permissions" -msgstr "" +msgstr "Dodjeljene dozvole" #: views.py:214 #, python-format msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" +msgstr "Uloga \"%(role)s\" dozvole za \"%(object)s\"" #: views.py:234 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." -msgstr "" +msgstr "Dozvole za onesposobljavanje su nasledjene od roditeljskog objekta." #: workflow_actions.py:25 msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "Tip objekta" #: workflow_actions.py:28 msgid "Type of the object for which the access will be modified." -msgstr "" +msgstr "Tip objekta za koji će se pristup mijenjati." #: workflow_actions.py:34 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "ID objekta" #: workflow_actions.py:37 msgid "" "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" +msgstr "Numerički identifikator objekta za koji će se pristup mijenjati." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -156,17 +157,17 @@ msgstr "Role" #: workflow_actions.py:44 msgid "Roles whose access will be modified." -msgstr "" +msgstr "Uloge čiji će pristup biti modifikovan." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" +msgstr "Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" -msgstr "" +msgstr "Dodjeljen pristup" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" -msgstr "" +msgstr "Opozvati pristup" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index fceebd9856..298990c376 100644 Binary files a/mayan/apps/acls/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/acls/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/acls/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index eab7bbf53b..32bb46bc8d 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,24 +24,24 @@ msgstr "ACLs" #: apps.py:23 models.py:47 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #: apps.py:26 links.py:50 models.py:43 workflow_actions.py:48 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Tilladelse" #: links.py:32 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:45 msgid "New ACL" -msgstr "" +msgstr "Ny ACL" #: managers.py:57 managers.py:86 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" -msgstr "" +msgstr "Utilstrækkelig adgang til: %s" #: models.py:55 msgid "Access entry" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "" +msgstr "Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "" #: permissions.py:10 msgid "Edit ACLs" -msgstr "" +msgstr "Redigér ACL'er" #: permissions.py:13 msgid "View ACLs" -msgstr "" +msgstr "Se ACL'er" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" #: views.py:101 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" -msgstr "" +msgstr "Slet ACL: %s" #: views.py:139 #, python-format @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" #: views.py:151 msgid "Available permissions" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelige tilladelser" #: views.py:152 msgid "Granted permissions" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Roller" #: workflow_actions.py:44 msgid "Roles whose access will be modified." diff --git a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 31f6b390f4..3b980efa4f 100644 Binary files a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 279ad59a3d..971724b477 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 +# Martin Horseling , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 11:03+0000\n" +"Last-Translator: Martin Horseling \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Nieuwe authorisatielijst" #: managers.py:57 managers.py:86 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende toegang voor: %s" #: models.py:55 msgid "Access entry" @@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:34 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "voorwerp identificatie" #: workflow_actions.py:37 msgid "" "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" +msgstr "Nummer van het voorwerp waarvoor de toegang wordt gewijzigd" #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Gebruikersrollen" #: workflow_actions.py:44 msgid "Roles whose access will be modified." -msgstr "" +msgstr "Gebruikersrol waarvoor de toegang wordt gewijzigd" #: workflow_actions.py:51 msgid "" @@ -167,8 +168,8 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" -msgstr "" +msgstr "Geef toegang" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" -msgstr "" +msgstr "Verwijder toegang" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index cb4393982c..afacae4bcb 100644 Binary files a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 2e221abe31..43c0f286f0 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 06:57+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Izgled" #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -39,17 +40,17 @@ msgstr "Žao nam je, ali tražena stranica ne može biti pronađena." #: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:98 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Greška u serveru" #: templates/500.html:11 msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" +msgstr "Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." #: templates/appearance/about.html:8 templates/appearance/about.html:57 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O " #: templates/appearance/about.html:62 msgid "Version" @@ -58,15 +59,15 @@ msgstr "Verzija" #: templates/appearance/about.html:64 #, python-format msgid "Build number: %(build_number)s" -msgstr "" +msgstr "Broj Izgradnje: %(build_number)s" #: templates/appearance/about.html:77 msgid "Released under the license:" -msgstr "" +msgstr "Obavljeno pod licensom:" #: templates/appearance/base.html:33 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje" #: templates/appearance/base.html:61 #: templates/navigation/generic_navigation.html:6 @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Akcije" #: templates/appearance/base.html:63 msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Toggle Dropdown" #: templates/appearance/calculate_form_title.html:16 #, python-format @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Detalji o: %(object)s" #: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 #, python-format msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" +msgstr "Izmjeni: %(object)s" #: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 msgid "Create" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Kreirati" #: templates/appearance/dashboard_widget.html:25 msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj detalje" #: templates/appearance/generic_confirm.html:6 #: templates/appearance/generic_confirm.html:13 @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Potvrditi brisanje" #: templates/appearance/generic_confirm.html:27 #, python-format msgid "Delete: %(object)s?" -msgstr "" +msgstr "Obriši: %(object)s?" #: templates/appearance/generic_confirm.html:48 msgid "Yes" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "potrebno" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:118 #: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:109 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Nema rezultata" #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:76 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Otkazati" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:26 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:29 @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "" #: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" +msgstr "Total: %(total)s" #: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 msgid "Identifier" @@ -170,19 +171,19 @@ msgstr "Identifikator" #: templates/appearance/home.html:9 templates/appearance/home.html:21 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Komandna tabla" #: templates/appearance/home.html:30 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Početak" #: templates/appearance/home.html:33 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" +msgstr "Prije nego što možete korisiti Mayan EDMS treba vam sljedeće:" #: templates/appearance/home.html:54 msgid "Search pages" -msgstr "" +msgstr "Potraž po stranici:" #: templates/appearance/home.html:56 templates/appearance/home.html:66 msgid "Search" @@ -190,27 +191,27 @@ msgstr "Pretraga" #: templates/appearance/home.html:57 templates/appearance/home.html:67 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredni" #: templates/appearance/home.html:64 msgid "Search documents" -msgstr "" +msgstr "Pretraži dokumente" #: templates/appearance/root.html:54 msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Prebacite navigaciju" #: templates/appearance/root.html:103 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: templates/appearance/root.html:122 msgid "Server communication error" -msgstr "" +msgstr "Problem u komunikaciji sa serverom" #: templates/appearance/root.html:124 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." -msgstr "" +msgstr "Proverite mrežnu vezu i pokušajte ponovo za nekoliko trenutaka." #: templates/authentication/login.html:10 msgid "Login" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Prijava - prvi put" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, čestitam!" #: templates/authentication/login.html:26 msgid "Login using the following credentials:" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Korisnik: %(account)s" #: templates/authentication/login.html:28 #, python-format msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" +msgstr "Email: %(email)s" #: templates/authentication/login.html:29 #, python-format @@ -255,11 +256,11 @@ msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite #: templates/authentication/login.html:46 #: templates/authentication/login.html:54 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se" #: templates/authentication/login.html:59 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Zaboravili lozinku?" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 #: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 @@ -268,19 +269,19 @@ msgstr "" #: templates/authentication/password_reset_form.html:8 #: templates/authentication/password_reset_form.html:20 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Resetovanje lozinke" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" +msgstr "Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" -msgstr "" +msgstr "Prijava na stranicu" #: templates/authentication/password_reset_done.html:15 msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" +msgstr "Resetovana lozinka poslata na vaš email!" #: templatetags/appearance_tags.py:16 msgid "None" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 8dbd458c02..a9aa49d561 100644 Binary files a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 71558af19f..6ae049648c 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" #: apps.py:18 settings.py:9 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentikacija" #: forms.py:18 msgid "Email" @@ -27,17 +28,17 @@ msgstr "Email" #: forms.py:21 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka" #: forms.py:23 forms.py:72 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Zapamti" #: forms.py:26 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za lozinku osetljivo na slovo." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Logout" #: links.py:20 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Promijeni lozinku" #: settings.py:13 msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" +msgstr "Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije su: korisničko ime, e-pošta" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "" +msgstr "Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje \"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama." #: views.py:61 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 7d99610bed..8ba00eb545 100644 Binary files a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 85fcebc0f3..79248c9aac 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: www.ping.ba , 2017\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,27 +21,27 @@ msgstr "" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 #: links.py:23 menus.py:10 models.py:38 permissions.py:7 views.py:152 msgid "Cabinets" -msgstr "" +msgstr "Ormarić" #: links.py:28 links.py:38 msgid "Remove from cabinets" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite iz ormarića" #: links.py:32 links.py:35 msgid "Add to cabinets" -msgstr "" +msgstr "Dodajte u ormarić" #: links.py:56 msgid "Add new level" -msgstr "" +msgstr "Dodajte novi nivel" #: links.py:60 views.py:38 msgid "Create cabinet" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj ormarić" #: links.py:64 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:67 msgid "Edit" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Urediti" #: links.py:71 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Sve" #: links.py:74 msgid "Details" @@ -65,114 +65,119 @@ msgstr "Dokumenti" #: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 msgid "Cabinet" -msgstr "" +msgstr "Ormarić" #: models.py:88 serializers.py:140 msgid "Parent and Label" -msgstr "" +msgstr "Roditelj i etiketa" #: models.py:95 serializers.py:146 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s sa ovim%(field_labels)s već postoji" #: models.py:107 msgid "Document cabinet" -msgstr "" +msgstr "Kabinet za dokumente" #: models.py:108 msgid "Document cabinets" -msgstr "" +msgstr "Kabineti za dokumente" #: permissions.py:12 msgid "Add documents to cabinets" -msgstr "" +msgstr "Dodajte dokumente u ormare" #: permissions.py:15 msgid "Create cabinets" -msgstr "" +msgstr "Stvori kabinete" #: permissions.py:18 msgid "Delete cabinets" -msgstr "" +msgstr "Izbriši kabinete" #: permissions.py:21 msgid "Edit cabinets" -msgstr "" +msgstr "Uredi kabinete" #: permissions.py:24 msgid "Remove documents from cabinets" -msgstr "" +msgstr "Ukloni dokumente is kabineta" #: permissions.py:27 msgid "View cabinets" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte kabinete" #: serializers.py:20 msgid "List of children cabinets." -msgstr "" +msgstr "Lista dječijih kabineta" #: serializers.py:23 msgid "Number of documents on this cabinet level." -msgstr "" +msgstr "Broj dokumenata na ovom nivou kabineta." #: serializers.py:27 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." -msgstr "" +msgstr "Ime ovog nivoa kabineta dodato imenima svojih pretka." #: serializers.py:33 msgid "" "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" +"URL krajnje tačke API koja prikazuje dokumente liste unutar ovog kabineta." #: serializers.py:69 serializers.py:180 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" +"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u" +" ovaj kabinet." #: serializers.py:159 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" +"URL API koji pokazuje dokument u odnosu na kabinet koji ga čuva. Ova URL " +"adresa se razlikuje od URL kanonskog dokumenta." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:21 msgid "Navigation:" -msgstr "" +msgstr "Navigacija:" #: views.py:69 #, python-format msgid "Add new level to: %s" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novi nivel u:%s" #: views.py:82 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši kabinet:%s?" #: views.py:111 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" -msgstr "" +msgstr "Detalji kabineta:%s" #: views.py:142 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" -msgstr "" +msgstr "Uredi kabinet:%s" #: views.py:178 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" -msgstr "" +msgstr "Ormari koji sadrže dokument:%s" #: views.py:190 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Dodajte zahtevu u kabinu na %(count)d dokumentu" #: views.py:193 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Dodajte zahtevu u kabinu na %(count)d dokumentima" #: views.py:200 msgid "Add" @@ -181,31 +186,31 @@ msgstr "Dodati" #: views.py:215 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dokument \"%s\" u kabinetima" #: views.py:226 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgstr "" +msgstr "Ormari na koje će se dodati odabrani dokumenti." #: views.py:254 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." -msgstr "" +msgstr "Dokument:%(document)s je već u kabinetu:%(cabinet)s." #: views.py:266 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." -msgstr "" +msgstr "Dokument:%(document)s je dodat u kabinetu:%(cabinet)s uspješno." #: views.py:279 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Uklonite sa zahteva u kabini izvršenom na %(count)d dokumenat." #: views.py:282 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Uklonite sa zahteva u kabini izvršenom na %(count)d dokumenata" #: views.py:289 msgid "Remove" @@ -213,14 +218,14 @@ msgstr "Ukloniti" #: views.py:315 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgstr "" +msgstr "Ormari iz kojih će izabrani dokumenti biti uklonjeni." #: views.py:342 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." -msgstr "" +msgstr "Dokument:%(document)s ne nalazi se u kabinetu:%(cabinet)s." #: views.py:354 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." -msgstr "" +msgstr "Dokument:%(document)s je izbrisan sa kabineta:%(cabinet)s." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/cabinets/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 1e1a5ba651..3a68167414 100644 Binary files a/mayan/apps/cabinets/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/cabinets/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 2e6529eb93..4fe9bacdd5 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Mads L. Nielsen , 2017\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: links.py:64 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:67 msgid "Edit" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 2870113641..fd045951b5 100644 Binary files a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 753fdc1ddf..8556f40543 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 06:30+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 msgid "Checkouts" -msgstr "" +msgstr "Odjave" #: dashboard_widgets.py:18 msgid "Checkedout documents" -msgstr "" +msgstr "Odjavljeni dokumenti" #: events.py:11 msgid "Document automatically checked in" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Dokument je već odjavljen." #: forms.py:28 msgid "Document status" -msgstr "" +msgstr "Status dokumenta" #: forms.py:37 models.py:41 views.py:84 msgid "User" @@ -55,15 +56,15 @@ msgstr "Korisnik" #: forms.py:41 msgid "Check out time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme odjavljivanja" #: forms.py:46 msgid "Check out expiration" -msgstr "" +msgstr "Istek odjavljivanja" #: forms.py:51 msgid "New versions allowed?" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljene nove verzije?" #: forms.py:52 msgid "Yes" @@ -75,31 +76,31 @@ msgstr "Ne" #: links.py:37 msgid "Check out document" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte dokument" #: links.py:42 msgid "Check in document" -msgstr "" +msgstr "Proverite dokument" #: links.py:49 msgid "Check in/out" -msgstr "" +msgstr "Proverite/pogledajte" #: literals.py:12 msgid "Checked out" -msgstr "" +msgstr "Odjavljen" #: literals.py:13 msgid "Checked in/available" -msgstr "" +msgstr "Proveren/dostupan" #: models.py:28 models.py:99 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: models.py:31 msgid "Check out date and time" -msgstr "" +msgstr "Datum i vrijeme odjave" #: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Ne dozvoliti upload nove verzije ovog dokumenta." #: models.py:48 msgid "Block new version upload" -msgstr "" +msgstr "Blokiranje nove verzije prenosa" #: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" @@ -123,19 +124,19 @@ msgstr "Odjava dokumenta" #: models.py:56 msgid "Document checkouts" -msgstr "" +msgstr "Provera dokumenta" #: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." -msgstr "" +msgstr "Provera datuma i vremena isteka." #: models.py:105 msgid "New version block" -msgstr "" +msgstr "Novi blok verzije" #: models.py:106 msgid "New version blocks" -msgstr "" +msgstr "Novi blok verzije" #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" @@ -151,19 +152,19 @@ msgstr "Odjaviti dokumente" #: permissions.py:19 msgid "Check out details view" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte prikaz detalja" #: queues.py:8 msgid "Checkouts periodic" -msgstr "" +msgstr "Periodične provjere" #: queues.py:12 msgid "Check expired checkouts" -msgstr "" +msgstr "Provjerite istekle provjere" #: serializers.py:26 msgid "Primary key of the document to be checked out." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ dokumenta koji treba proveriti." #: views.py:53 #, python-format @@ -182,15 +183,15 @@ msgstr "Odjaviti dokument: %s" #: views.py:81 msgid "Documents checked out" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti su odjavljeni" #: views.py:90 msgid "Checkout time and date" -msgstr "" +msgstr "Provjerite vrijeme i datum" #: views.py:96 msgid "Checkout expiration" -msgstr "" +msgstr "Potvrda istrage" #: views.py:116 #, python-format @@ -202,12 +203,12 @@ msgstr "Odjavni detalji za dokument: %s" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" +msgstr "niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: %s?" #: views.py:138 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" -msgstr "" +msgstr "Proverite dokument::%s?" #: views.py:166 msgid "Document has not been checked out." @@ -225,4 +226,4 @@ msgstr "Dokument \"%s\" uspješno prijavljen." #: widgets.py:22 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Perioda" diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index c6631888c8..229c343d88 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 88d054ab8e..da4a7a2c1f 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-08 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:11 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "Zajednicki" #: apps.py:90 msgid "Anonymous" @@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "Anonimni" #: classes.py:181 msgid "Available attributes: \n" -msgstr "" +msgstr "Raspoloživi atributi:\n" #: dashboards.py:7 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Glavni" #: forms.py:25 msgid "Selection" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Odabir" #: generics.py:136 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." -msgstr "" +msgstr "Nemoguće prenositi selekcije:%s." #: generics.py:160 msgid "Add" @@ -54,40 +55,40 @@ msgstr "Ukloniti" #: generics.py:353 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "%(object)s nije kreiran, greška:%(error)s" #: generics.py:364 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." -msgstr "" +msgstr "%(object)s kreiran uspešno." #: generics.py:393 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." -msgstr "" +msgstr "%(object)s nije izbrisan, greška:%(error)s." #: generics.py:404 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "%(object)s izbrisan uspešno." #: generics.py:450 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." -msgstr "" +msgstr "%(object)s nije ažuriran, greška:%(error)s." #: generics.py:461 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." -msgstr "" +msgstr "%(object)s ažuriran uspešno." #: links.py:33 msgid "About this" -msgstr "" +msgstr "O ovome" #: links.py:36 views.py:61 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "Proveravanje za ažuriranje" #: links.py:40 msgid "User details" @@ -95,35 +96,35 @@ msgstr "Detalji o korisniku" #: links.py:44 msgid "Edit details" -msgstr "" +msgstr "Uredite detalje" #: links.py:47 msgid "Locale profile" -msgstr "" +msgstr "Lokalni profil" #: links.py:51 msgid "Edit locale profile" -msgstr "" +msgstr "Uredi lokalni profil" #: links.py:55 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Izvorni kod" #: links.py:59 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija" #: links.py:64 links.py:74 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Greške" #: links.py:69 msgid "Clear all" -msgstr "" +msgstr "Izbriši sve" #: links.py:78 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Forum" #: links.py:82 views.py:164 msgid "License" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Licence" #: links.py:85 views.py:239 msgid "Other packages licenses" -msgstr "" +msgstr "Ostale license za pakete" #: links.py:89 msgid "Setup" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Setup" #: links.py:92 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Podrška" #: links.py:96 queues.py:10 views.py:274 msgid "Tools" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Alati" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" +msgstr "Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "Minuta" #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." -msgstr "" +msgstr "Obradite određenu aplikaciju" #: menus.py:12 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: menus.py:22 models.py:81 msgid "User" @@ -178,12 +179,12 @@ msgstr "Korisnik" #: mixins.py:82 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" -msgstr "" +msgstr "Izvršena operacija na %(count)d objektu" #: mixins.py:83 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" -msgstr "" +msgstr "Izvršena operacija na %(count)d objektima" #: mixins.py:254 msgid "Object" @@ -195,19 +196,19 @@ msgstr "Imenovani prostor" #: models.py:35 models.py:55 msgid "Date time" -msgstr "" +msgstr "Datum vreme" #: models.py:37 views.py:209 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: models.py:43 msgid "Error log entry" -msgstr "" +msgstr "Greška u unosu dnevnika" #: models.py:44 msgid "Error log entries" -msgstr "" +msgstr "Greška u unosima dnevnika" #: models.py:51 msgid "File" @@ -219,31 +220,31 @@ msgstr "Naziv datoteke" #: models.py:59 msgid "Shared uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Deljeni otpremljeni fajl" #: models.py:60 msgid "Shared uploaded files" -msgstr "" +msgstr "Deljeni otpremljeni fajlovi" #: models.py:85 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Vremenska zona" #: models.py:88 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #: models.py:92 msgid "User locale profile" -msgstr "" +msgstr "Koristnički lokalni profil" #: models.py:93 msgid "User locale profiles" -msgstr "" +msgstr "Koristnički lokalni profili" #: permissions_runtime.py:10 msgid "View error log" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte dnevnik grešaka" #: queues.py:8 msgid "Default" @@ -251,106 +252,106 @@ msgstr "default" #: queues.py:12 msgid "Common periodic" -msgstr "" +msgstr "Vremenski zajednički" #: queues.py:16 msgid "Delete stale uploads" -msgstr "" +msgstr "Obriši stare otpreme" #: settings.py:15 msgid "Automatically enable logging to all apps." -msgstr "" +msgstr "Automatski omogućite evidenciju za sve aplikacije." #: settings.py:21 msgid "" "Time to delay background tasks that depend on a database commit to " "propagate." -msgstr "" +msgstr "Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka obavezuju se da se propagiraju." #: settings.py:28 msgid "" "Filename of the local settings file (just the filename, extension will be " ".py)." -msgstr "" +msgstr "Filename lokalne datoteke za podešavanja (samo ime datoteke, ekstenzija će biti .pi)." #: settings.py:36 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "" +msgstr "Broj koji određuje koliko objekata treba prikazati po stranici." #: settings.py:42 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" +msgstr " Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." #: settings.py:53 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" +msgstr "Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, preglednika i privremenih datoteka." #: settings.py:62 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" +msgstr "Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja grešaka." #: settings.py:69 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" +msgstr "Put do log datoteke koja će pratiti greške tokom proizvodnje" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" +msgstr "Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." #: views.py:49 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" -msgstr "" +msgstr "Verzija koju koristite je zastarela. Najnovija verzija je %s" #: views.py:54 msgid "It is not possible to determine the latest version available." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće odrediti najnoviju verziju koja je dostupna." #: views.py:58 msgid "Your version is up-to-date." -msgstr "" +msgstr "Vaša verzija je ažurna." #: views.py:75 msgid "Current user details" -msgstr "" +msgstr "Podaci o trenutnom korisniku" #: views.py:80 msgid "Edit current user details" -msgstr "" +msgstr "Izmenite podatke o trenutnom korisniku" #: views.py:100 msgid "Current user locale profile details" -msgstr "" +msgstr "Detalji lokalnog profila trenutnog korisnika" #: views.py:107 msgid "Edit current user locale profile details" -msgstr "" +msgstr "Uredi detalje lokalnog profila trenutnog korisnika" #: views.py:155 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Komandna tabla" #: views.py:173 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" -msgstr "" +msgstr "Obrišite unose evidencije grešaka za:%s" #: views.py:190 msgid "Object error log cleared successfully" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik grešaka objekata je uspešno obrisan" #: views.py:208 msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Datum i vreme" #: views.py:213 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" -msgstr "" +msgstr "Unos log grešaka za:%s" #: views.py:257 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index b33631704e..1ba9c07af5 100644 Binary files a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 5e36f58441..75b5ed9345 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,45 +21,45 @@ msgstr "" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" -msgstr "" +msgstr "Konverter" #: apps.py:27 models.py:39 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj" #: apps.py:29 models.py:57 msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformacija" #: apps.py:33 models.py:49 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenti" #: backends/python.py:176 backends/python.py:182 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak određivanje broja stranice PDF-a;%s" #: backends/python.py:196 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak određivanje broja stranice koristeć1 Pillow;%s" #: classes.py:98 msgid "Not an office file format." -msgstr "" +msgstr "Nije format kancelarijskog fajla." #: classes.py:119 msgid "LibreOffice not installed or not found." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice nije instaliran ili nije pronađen." #: links.py:35 msgid "Create new transformation" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte novu transformaciju" #: links.py:39 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:43 msgid "Edit" @@ -66,13 +67,13 @@ msgstr "Urediti" #: links.py:47 models.py:58 msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformacije" #: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" +msgstr "Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće dodeljena automatska vrijednost porudžbine." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -82,51 +83,51 @@ msgstr "Ime" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" +msgstr "Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj nove transformacije" #: permissions.py:13 msgid "Delete transformations" -msgstr "" +msgstr "Izbriši transformacije" #: permissions.py:16 msgid "Edit transformations" -msgstr "" +msgstr "Edituj transformacije" #: permissions.py:19 msgid "View existing transformations" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte postojeće transformacije" #: settings.py:15 msgid "Graphics conversion backend to use." -msgstr "" +msgstr "Grafička pretvorba grafike za upotrebu." #: settings.py:34 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." -msgstr "" +msgstr "Opcije konfiguracije za backend konverziju grafike." #: transformations.py:85 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Crop" #: transformations.py:98 msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Flip" #: transformations.py:109 msgid "Gaussian blur" -msgstr "" +msgstr "Gaussian blur" #: transformations.py:119 msgid "Line art" -msgstr "" +msgstr "Line art" #: transformations.py:130 msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Ogledalo" #: transformations.py:141 msgid "Resize" @@ -138,19 +139,19 @@ msgstr "Rotiraj" #: transformations.py:187 msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Rotirati 90 stepeni" #: transformations.py:198 msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" +msgstr "Rotirati 180 stepeni" #: transformations.py:209 msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +msgstr "Rotirati 270 stepeni" #: transformations.py:219 msgid "Unsharp masking" -msgstr "" +msgstr "Neoštećeno maskiranje" #: transformations.py:235 msgid "Zoom" @@ -158,24 +159,24 @@ msgstr "Uvećaj" #: validators.py:21 msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" +msgstr "Unesite važeći IAML" #: views.py:64 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s?" #: views.py:116 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj novu transformaciju za:%s" #: views.py:166 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" +msgstr "Edituj transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s" #: views.py:213 #, python-format msgid "Transformations for: %s" -msgstr "" +msgstr "Transformacije za:%s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/converter/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index d92505a279..20db9ada59 100644 Binary files a/mayan/apps/converter/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/converter/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/converter/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 9e2eeb2510..2aa021d745 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: links.py:39 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:43 msgid "Edit" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index c181e20143..3d4a7b3130 100644 Binary files a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 553504fe43..da4ecf9721 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 06:55+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: apps.py:31 msgid "Django GPG" -msgstr "" +msgstr "Django GPG" #: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 msgid "Key ID" @@ -28,27 +29,27 @@ msgstr "ID ključa" #: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID kosrisnika" #: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Rok upotrebe" #: apps.py:56 msgid "No expiration" -msgstr "" +msgstr "Ne ističe" #: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dužina" #: forms.py:28 msgid "None" @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "Nijedno" #: forms.py:31 models.py:44 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "otisak prsta" #: forms.py:33 models.py:50 msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritam" #: forms.py:47 msgid "Term" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Ime, e-mail, ID ključ ili otisak ključa potražiti." #: links.py:13 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:17 msgid "Details" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Upit keyservera" #: links.py:29 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz" #: links.py:34 permissions.py:7 msgid "Key management" @@ -96,15 +97,15 @@ msgstr "Upravljanje ključevima" #: links.py:37 msgid "Upload key" -msgstr "" +msgstr "Otpremi ključ" #: links.py:41 views.py:160 msgid "Private keys" -msgstr "" +msgstr "Privatan ključ" #: links.py:45 views.py:149 msgid "Public keys" -msgstr "" +msgstr "Javni ljuč" #: literals.py:6 literals.py:14 msgid "Public" @@ -152,27 +153,27 @@ msgstr "Dokument je potpisan sa važećim potpisom." #: models.py:32 msgid "ASCII armored version of the key." -msgstr "" +msgstr "ASCII oklopna verzija ključa." #: models.py:33 msgid "Key data" -msgstr "" +msgstr "Ključni podaci" #: models.py:61 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ključ" #: models.py:62 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Ključevi" #: models.py:71 msgid "Invalid key data" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći ključni podaci" #: models.py:74 msgid "Key already exists." -msgstr "" +msgstr "Ključ već postoji" #: permissions.py:10 msgid "Delete keys" @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Obriši ključeve" #: permissions.py:13 msgid "Download keys" -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje ključeva" #: permissions.py:16 msgid "Import keys from keyservers" @@ -188,11 +189,11 @@ msgstr "Uvezi ključeve sa keyservera" #: permissions.py:19 msgid "Use keys to sign content" -msgstr "" +msgstr "Koristite tastere za potpisivanje sadržaja" #: permissions.py:22 msgid "Upload keys" -msgstr "" +msgstr "Otpremite ključeve" #: permissions.py:25 msgid "View keys" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Pogledaj ključeve" #: settings.py:10 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Potpisi" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." @@ -208,40 +209,40 @@ msgstr "Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." -msgstr "" +msgstr "Put do binarnog GPG-a." #: settings.py:25 msgid "Keyserver used to query for keys." -msgstr "" +msgstr "Keyserver je koristio upite za ključeve." #: views.py:38 #, python-format msgid "Delete key: %s" -msgstr "" +msgstr "Izbriši ključ:%s" #: views.py:48 #, python-format msgid "Details for key: %s" -msgstr "" +msgstr "Detalji za ključ:%s" #: views.py:68 #, python-format msgid "Import key ID: %s?" -msgstr "" +msgstr "Uvoz ID ključa:%s?" #: views.py:69 msgid "Import key" -msgstr "Importuj ključ" +msgstr "Uvedi ključ" #: views.py:78 #, python-format msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće uvesti ključ:%(key_id)s;%(error)s" #: views.py:85 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" -msgstr "" +msgstr "Uspešno primljen ključ:%(key_id)s" #: views.py:107 msgid "Search" @@ -253,8 +254,8 @@ msgstr "Upit servera ključeva" #: views.py:119 msgid "Key query results" -msgstr "" +msgstr "Ključni rezultati pretrage" #: views.py:138 msgid "Upload new key" -msgstr "" +msgstr "Uvedi novi ključ" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/django_gpg/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 842c308fb5..1eb888b5bd 100644 Binary files a/mayan/apps/django_gpg/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/django_gpg/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index a70a3c52a0..74e75a6923 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: links.py:13 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:17 msgid "Details" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 6fd154e7d0..d9a13cd853 100644 Binary files a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 4936f0e5f5..d5a84c44d6 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 07:00+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" #: apps.py:30 events.py:8 msgid "Document comments" -msgstr "" +msgstr "Komentari dokumenata" #: apps.py:54 msgid "Date" @@ -40,27 +41,27 @@ msgstr "Komentari" #: events.py:12 msgid "Document comment created" -msgstr "" +msgstr "Izrađen komentar dokumenta" #: events.py:15 msgid "Document comment deleted" -msgstr "" +msgstr "Izbrisan komentar dokumenta" #: links.py:13 msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Dodaj komentar" #: links.py:18 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: models.py:23 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: models.py:33 msgid "Date time submitted" -msgstr "" +msgstr "Datum podnošenja vremena" #: permissions.py:10 msgid "Create new comments" @@ -82,9 +83,9 @@ msgstr "Dodaj komentar za dokument: %s" #: views.py:78 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši komentar:%s?" #: views.py:97 #, python-format msgid "Comments for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Komantari za dokumenat:%s" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_comments/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index a87e3de406..ba82936a1b 100644 Binary files a/mayan/apps/document_comments/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_comments/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index cd89762325..b8a338e76b 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: links.py:18 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: models.py:23 msgid "Document" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 22b2e6d98c..59827da6e4 100644 Binary files a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 40832658c4..3086609346 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "Nijedno" #: admin.py:26 apps.py:101 links.py:48 models.py:49 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenta" #: apps.py:49 msgid "Document indexing" -msgstr "" +msgstr "Indeksiranje dokumenata" #: apps.py:79 models.py:33 msgid "Label" @@ -36,31 +37,31 @@ msgstr "Labela" #: apps.py:80 models.py:38 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #: apps.py:82 apps.py:110 models.py:46 models.py:169 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: apps.py:87 msgid "Total levels" -msgstr "" +msgstr "Ukupni nivoi" #: apps.py:93 msgid "Total documents" -msgstr "" +msgstr "Ukupni dokumenti" #: apps.py:106 apps.py:121 apps.py:138 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo" #: apps.py:114 msgid "Has document links?" -msgstr "" +msgstr "Ima li dokumenat linkove?" #: apps.py:125 apps.py:144 msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Nivoa" #: apps.py:129 apps.py:148 models.py:290 msgid "Documents" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Dokumenti" #: forms.py:15 msgid "Indexes to be queued for rebuilding." -msgstr "" +msgstr "Indeksi će biti stavljeni u red za obnavljanje." #: forms.py:16 links.py:18 links.py:22 links.py:25 links.py:28 models.py:57 #: views.py:73 views.py:219 @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Indeksi" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #: links.py:31 views.py:34 msgid "Create index" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj indeks" #: links.py:35 links.py:64 msgid "Edit" @@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "Urediti" #: links.py:40 links.py:68 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:44 msgid "Tree template" -msgstr "" +msgstr "Template drveta" #: links.py:54 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." @@ -101,15 +102,15 @@ msgstr "Briše i nanovo kreira indekse svih dokumenata." #: links.py:57 views.py:329 msgid "Rebuild indexes" -msgstr "" +msgstr "Obnoviti indekse" #: links.py:60 msgid "New child node" -msgstr "" +msgstr "Novi child node" #: models.py:37 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" +msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." #: models.py:43 msgid "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene p #: models.py:56 models.py:153 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #: models.py:125 msgid "Index instance" @@ -126,17 +127,17 @@ msgstr "index instance" #: models.py:126 msgid "Index instances" -msgstr "" +msgstr "Indeks instanci" #: models.py:157 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" +msgstr "Unesite šablon za prikazivanje. Koristite Django standardni jezik za templiranje (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)" #: models.py:161 msgid "Indexing expression" -msgstr "" +msgstr "Izraz indeksiranja" #: models.py:166 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." @@ -150,30 +151,30 @@ msgstr "Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne #: models.py:177 msgid "Link documents" -msgstr "" +msgstr "Povezite dokumente" #: models.py:181 msgid "Index node template" -msgstr "" +msgstr "Šablon indeksnog čvora" #: models.py:182 msgid "Indexes node template" -msgstr "" +msgstr "Šablon indeksnih čvora" #: models.py:186 msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Koren" #: models.py:247 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" +msgstr "Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;%(exception)s" #: models.py:283 msgid "Index template node" -msgstr "" +msgstr "Index template node" #: models.py:286 msgid "Value" @@ -181,19 +182,19 @@ msgstr "Vrijednost" #: models.py:296 msgid "Index node instance" -msgstr "" +msgstr "Indeks čvora instance" #: models.py:297 msgid "Indexes node instances" -msgstr "" +msgstr "Indeks čvorova indeksa" #: models.py:401 msgid "Document index node instance" -msgstr "" +msgstr "Indeks čvora instance dokumenta" #: models.py:402 msgid "Document indexes node instances" -msgstr "" +msgstr "Indeks čvorova indeksa dokummenata" #: permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Indexing" @@ -221,78 +222,78 @@ msgstr " Obnovi indekse dokumenata" #: queues.py:12 msgid "Delete empty index nodes" -msgstr "" +msgstr "Obrišite prazne indeksne čvorove" #: queues.py:16 msgid "Remove document" -msgstr "" +msgstr "Ukloni dokument" #: queues.py:20 msgid "Index document" -msgstr "" +msgstr "Indeksni dokument" #: queues.py:24 msgid "Rebuild index" -msgstr "" +msgstr "Obnoviti indeks" #: views.py:49 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši index:%s?" #: views.py:62 #, python-format msgid "Edit index: %s" -msgstr "" +msgstr "Uredi indeks:%s" #: views.py:79 msgid "Available document types" -msgstr "" +msgstr "Dostupni tipovi dokumenta" #: views.py:81 msgid "Document types linked" -msgstr "" +msgstr "Povezani tipovi dokumenata" #: views.py:96 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenata povezani sa indeksom:%s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" -msgstr "" +msgstr "Čvorovi šablona za indeks:%s" #: views.py:157 #, python-format msgid "Create child node of: %s" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte child node od:%s" #: views.py:181 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" -msgstr "" +msgstr "Obrišite čvor indeksa :%s?" #: views.py:203 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" -msgstr "" +msgstr "Uredi čvor indeksa indeksa:%s?" #: views.py:260 #, python-format msgid "Navigation: %s" -msgstr "" +msgstr "Navigacija:%s" #: views.py:265 #, python-format msgid "Contents for index: %s" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj za indeks:%s" #: views.py:319 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" -msgstr "" +msgstr "Indeksni čvorovi koji sadrže dokument:%s" #: views.py:340 msgid "Index rebuild queued successfully." -msgstr "" +msgstr "Indeks ponovo uspostavi red vožnje." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_indexing/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 18b91f198a..3e7b834ac0 100644 Binary files a/mayan/apps/document_indexing/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_indexing/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 0880787262..a33e335d57 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Ingen" #: admin.py:26 apps.py:101 links.py:48 models.py:49 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Dokumenttyper" #: apps.py:49 msgid "Document indexing" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: links.py:40 links.py:68 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:44 msgid "Tree template" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 8929fe3ce5..43a1ce8af1 100644 Binary files a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 254ebc33cd..2e59613f41 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: www.ping.ba , 2017\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" #: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 msgid "Document parsing" -msgstr "" +msgstr "Gramatička analiza dokumenta" #: apps.py:108 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: apps.py:112 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: apps.py:116 models.py:54 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: apps.py:133 apps.py:137 links.py:14 models.py:18 msgid "Content" @@ -40,16 +40,16 @@ msgstr "Sadržaj" #: events.py:12 msgid "Document version submitted for parsing" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta dostavljena za analiziranje" #: events.py:15 msgid "Document version parsing finished" -msgstr "" +msgstr "Propisivanje verzije dokumenta završeno" #: forms.py:42 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" -msgstr "" +msgstr "Strana %(page_number)d" #: forms.py:50 msgid "Contents" @@ -57,35 +57,35 @@ msgstr "Sadržaj" #: links.py:19 links.py:45 views.py:169 msgid "Parsing errors" -msgstr "" +msgstr "Greške u anlazi" #: links.py:24 msgid "Download content" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi sadržaj" #: links.py:28 links.py:33 msgid "Submit for parsing" -msgstr "" +msgstr "Dodaj za analizu" #: links.py:37 msgid "Setup parsing" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja analize" #: links.py:40 msgid "Parse documents per type" -msgstr "" +msgstr "Analiziraj dokumente po tipu" #: models.py:16 msgid "Document page" -msgstr "" +msgstr "Strnica dokumenta" #: models.py:23 msgid "Document page content" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj stranice dokumenta" #: models.py:24 msgid "Document pages contents" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj stranica dokumenata" #: models.py:33 msgid "Document type" @@ -93,65 +93,67 @@ msgstr "Tip dokumenta" #: models.py:37 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." -msgstr "" +msgstr "Automatski dovodi u red novopostavljene dokumente za analizu." #: models.py:41 msgid "Document type settings" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja tipa dokumenta" #: models.py:42 msgid "Document types settings" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja tipova dokumenata" #: models.py:49 msgid "Document version" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta" #: models.py:52 msgid "Date time submitted" -msgstr "" +msgstr "Datum podnošenja vremena" #: models.py:58 msgid "Document version parse error" -msgstr "" +msgstr "Greška u razmatranju dokumenta" #: models.py:59 msgid "Document version parse errors" -msgstr "" +msgstr "Greška u razmatranju dokumenta" #: parsers.py:90 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" -msgstr "" +msgstr "Stranica za izmenu izuzetaka; %s" #: parsers.py:116 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu pronaći izvršnu datoteku pdftotekt na: %s" #: permissions.py:10 msgid "View the content of a document" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte sadržaj dokumenta" #: permissions.py:14 msgid "Change document type parsing settings" -msgstr "" +msgstr "Promenite postavke za analizu tipa dokumenta" #: permissions.py:17 msgid "Parse the content of a document" -msgstr "" +msgstr "Aniliziraj sadržaj u dokumentu" #: queues.py:7 msgid "Parsing" -msgstr "" +msgstr "Gramatička analiza" #: queues.py:10 msgid "Document version parsing" -msgstr "" +msgstr "Analiza verzije dokumenta" #: settings.py:12 msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default." msgstr "" +"Podesite nove tipove dokumenata koji automatski podrazumevaju automatsko " +"analiziranje." #: settings.py:19 msgid "" @@ -163,48 +165,48 @@ msgstr "" #: views.py:41 #, python-format msgid "Content for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj za dokument: %s" #: views.py:69 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Greške analize u dokumentu: %s" #: views.py:81 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" -msgstr "" +msgstr "%(count)ddokument dodan u red liste " #: views.py:84 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokumente dodati u red liste" #: views.py:92 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pošaljite dokument %(count)d u red liste?" +msgstr[1] "Pošaljite dokumente %(count)d u red liste" +msgstr[2] "Pošaljite dokumente %(count)d u red liste" #: views.py:105 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite dokument \"%s\" u red liste" #: views.py:128 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmeni postavke prozora za tip dokumenta: %s" #: views.py:136 msgid "Submit all documents of a type for parsing" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite sve dokumente za analizu" #: views.py:155 #, python-format msgid "" "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " "queue." -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodati u red liste." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 5d4a1f74f9..f37b2bd85e 100644 Binary files a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 47ab1ce300..7f6ace8fee 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 +# Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "ID ključa" #: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" -msgstr "" +msgstr "ID potpisa" #: apps.py:96 forms.py:76 msgid "None" @@ -40,71 +42,71 @@ msgstr "Nijedno" #: apps.py:99 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: forms.py:21 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ključ" #: forms.py:25 msgid "Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Passphrase" #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" -msgstr "" +msgstr "Potpis je ugrađen?" #: forms.py:48 msgid "Signature date" -msgstr "" +msgstr "Datum potpisa" #: forms.py:51 msgid "Signature key ID" -msgstr "" +msgstr "ID ključa za potpis" #: forms.py:53 msgid "Signature key present?" -msgstr "" +msgstr "Potpisni ključ prisutan?" #: forms.py:66 msgid "Key fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Ključni otisak prsta" #: forms.py:70 msgid "Key creation date" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja ključa" #: forms.py:75 msgid "Key expiration date" -msgstr "" +msgstr "Ključni datum isteka" #: forms.py:80 msgid "Key length" -msgstr "" +msgstr "Ključna dužina" #: forms.py:84 msgid "Key algorithm" -msgstr "" +msgstr "Ključni algoritam" #: forms.py:88 msgid "Key user ID" -msgstr "" +msgstr "Ključni ID korisnika" #: forms.py:92 msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Ključni tip" #: links.py:32 msgid "Verify all documents" -msgstr "" +msgstr "Provjerite sve dokumente" #: links.py:39 links.py:57 queues.py:8 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Potpisi" #: links.py:46 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:51 msgid "Details" @@ -116,51 +118,51 @@ msgstr "Download" #: links.py:69 msgid "Upload signature" -msgstr "" +msgstr "Otpremi potpis" #: links.py:75 msgid "Sign detached" -msgstr "" +msgstr "Znak odvojen" #: links.py:81 msgid "Sign embedded" -msgstr "" +msgstr "Znak ugradjen" #: models.py:40 msgid "Document version" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta" #: models.py:44 msgid "Date signed" -msgstr "" +msgstr "Datum prijave" #: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Otisak prsta javnog ključa" #: models.py:60 msgid "Document version signature" -msgstr "" +msgstr "Potpis verzija dokumenta" #: models.py:61 msgid "Document version signatures" -msgstr "" +msgstr "Potpisi verzija dokumenta" #: models.py:80 msgid "Detached" -msgstr "" +msgstr "Odvojen" #: models.py:82 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Ugradjen" #: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta sa ugrađenim potpisom" #: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta sa ugrađenim potpisima" #: models.py:131 msgid "Signature file" @@ -168,35 +170,35 @@ msgstr "Datoteka potpisa" #: models.py:138 msgid "Document version detached signature" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta odvojen potpis" #: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta odvojen potpisima" #: models.py:142 msgid "signature" -msgstr "" +msgstr "potpis" #: permissions.py:13 msgid "Sign documents with detached signatures" -msgstr "" +msgstr "Potpišite dokumente sa odvojenim potpisom" #: permissions.py:17 msgid "Sign documents with embedded signatures" -msgstr "" +msgstr "Potpišite dokumente sa odvojenim potpisima" #: permissions.py:21 msgid "Delete detached signatures" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite odvojene potpise" #: permissions.py:25 msgid "Download detached document signatures" -msgstr "" +msgstr "Preuzmite pojedinačne potpise dokumenta" #: permissions.py:29 msgid "Upload detached document signatures" -msgstr "" +msgstr "Otpremanje odvojenih potpisa dokumenta" #: permissions.py:33 msgid "Verify document signatures" @@ -204,65 +206,65 @@ msgstr "Provjeriti potpise dokumenta" #: permissions.py:37 msgid "View details of document signatures" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte detalje o potpisima dokumenta" #: queues.py:11 msgid "Verify key signatures" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite ključne potpise" #: queues.py:15 msgid "Unverify key signatures" -msgstr "" +msgstr "Ne verifikujte ključne potpise" #: queues.py:19 msgid "Verify document version" -msgstr "" +msgstr "Proverite verziju dokumenta" #: queues.py:24 msgid "Verify missing embedded signature" -msgstr "" +msgstr "Proverite nedostajući ugrađeni potpis" #: views.py:61 views.py:154 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." -msgstr "" +msgstr "Potrebna je lozinka za otključavanje ovog ključa." #: views.py:71 views.py:164 msgid "Passphrase is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Govorna fraza je netačna." #: views.py:92 views.py:184 msgid "Document version signed successfully." -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta uspešno je potpisana." #: views.py:116 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" -msgstr "" +msgstr "Potpisati verziju dokumenta \"%s\" sa odvojenim potpisom" #: views.py:215 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" -msgstr "" +msgstr "Potpisati verziju dokumenta \"%s\" sa ugrađenim potpisom" #: views.py:238 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" -msgstr "" +msgstr "Obriši detektovani potpis:%s" #: views.py:259 #, python-format msgid "Details for signature: %s" -msgstr "" +msgstr "Detalji za potpis: %s" #: views.py:299 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" -msgstr "" +msgstr "Potpisi za verziju dokumenta: %s" #: views.py:328 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" -msgstr "" +msgstr "Otpremanje odvojenog potpisa za verziju dokumenta: %s" #: views.py:345 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." @@ -270,8 +272,8 @@ msgstr "Na velikim bazama podataka ove operacije mogu potrajati neko vrijeme." #: views.py:346 msgid "Verify all document for signatures?" -msgstr "" +msgstr "Proverite sve dokumente za potpis?" #: views.py:356 msgid "Signature verification queued successfully." -msgstr "" +msgstr "Provera potpisa je u redu." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_signatures/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 81bf02108f..c8a2e912d1 100644 Binary files a/mayan/apps/document_signatures/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_signatures/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 9f4d7ca119..75529be0a0 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ingen" #: apps.py:99 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: forms.py:21 msgid "Key" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: links.py:46 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:51 msgid "Details" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index e3f1839b09..a26d2b4868 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index a513a0fb99..a9567f2f76 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,20 +20,20 @@ msgstr "" #: apps.py:57 queues.py:8 msgid "Document states" -msgstr "" +msgstr "Stanje dokumenata" #: apps.py:94 apps.py:101 msgid "Current state of a workflow" -msgstr "" +msgstr "Trenutno stanje toka posla" #: apps.py:95 msgid "Return the current state of the selected workflow" -msgstr "" +msgstr "Vratite trenutno stanje odabranog toka posla" #: apps.py:102 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" +msgstr "Vratite završnu vrijednost trenutnog stanja izabranog toka posla" #: apps.py:145 apps.py:208 forms.py:117 models.py:47 models.py:148 #: models.py:217 models.py:279 @@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "Labela" #: apps.py:148 models.py:44 msgid "Internal name" -msgstr "" +msgstr "Interno ime" #: apps.py:152 msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "Početno stanje" #: apps.py:153 apps.py:163 apps.py:173 apps.py:179 msgid "None" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Nijedno" #: apps.py:157 msgid "Current state" -msgstr "" +msgstr "Trenutna stanje" #: apps.py:161 apps.py:188 models.py:440 msgid "User" @@ -61,19 +62,19 @@ msgstr "Korisnik" #: apps.py:167 msgid "Last transition" -msgstr "" +msgstr "Poslednja tranzicija" #: apps.py:171 apps.py:184 msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Datum i vreme" #: apps.py:177 apps.py:204 models.py:160 msgid "Completion" -msgstr "" +msgstr "Završetak" #: apps.py:191 forms.py:173 links.py:111 models.py:305 models.py:436 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Tranzicija" #: apps.py:195 forms.py:176 models.py:442 msgid "Comment" @@ -81,43 +82,43 @@ msgstr "Komentar" #: apps.py:200 msgid "Is initial state?" -msgstr "" +msgstr "Da li je početno stanje?" #: apps.py:211 msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno?" #: apps.py:215 msgid "When?" -msgstr "" +msgstr "Kada?" #: apps.py:219 msgid "Action type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta akcije" #: apps.py:224 models.py:282 msgid "Origin state" -msgstr "" +msgstr "Stanje porekla" #: apps.py:228 models.py:286 msgid "Destination state" -msgstr "" +msgstr "Stanje destinacije" #: apps.py:232 msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "Uzroci" #: error_logs.py:8 models.py:238 msgid "Workflow state actions" -msgstr "" +msgstr "Akcije stanja rada" #: forms.py:22 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcija" #: forms.py:121 models.py:218 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: forms.py:123 msgid "No" @@ -130,23 +131,23 @@ msgstr "Da" #: handlers.py:45 #, python-format msgid "Event trigger: %s" -msgstr "" +msgstr "Uzroci događaja: %s" #: links.py:15 links.py:39 links.py:121 models.py:60 views.py:142 views.py:609 msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Radni tok" #: links.py:20 msgid "Create workflow" -msgstr "" +msgstr "Kreirati radni tok" #: links.py:25 links.py:43 links.py:67 links.py:87 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:29 models.py:51 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenta" #: links.py:34 links.py:48 links.py:71 links.py:91 msgid "Edit" @@ -158,121 +159,121 @@ msgstr "Akcije" #: links.py:57 msgid "Create action" -msgstr "" +msgstr "Stvorite akciju" #: links.py:61 msgid "Create state" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj stanje" #: links.py:76 links.py:131 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #: links.py:81 msgid "Create transition" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte tranziciju" #: links.py:96 msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Tranzicije" #: links.py:103 queues.py:12 msgid "Launch all workflows" -msgstr "" +msgstr "Pokrenite sve tokove rada" #: links.py:107 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalji" #: links.py:116 msgid "Workflow documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti radnog toka" #: links.py:125 msgid "State documents" -msgstr "" +msgstr "Stanje dokumenta" #: links.py:136 msgid "Transition triggers" -msgstr "" +msgstr "Uzroci tranzicije" #: links.py:141 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #: literals.py:9 msgid "On entry" -msgstr "" +msgstr "Prilikom ulaska" #: literals.py:10 msgid "On exit" -msgstr "" +msgstr "Na izlazu" #: models.py:41 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." #: models.py:59 models.py:146 models.py:277 models.py:324 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Radni tok" #: models.py:152 msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" +msgstr "Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo jedno stanje može biti početno stanje." #: models.py:154 msgid "Initial" -msgstr "" +msgstr "Inicijalno" #: models.py:158 msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" +msgstr "Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." #: models.py:166 models.py:215 msgid "Workflow state" -msgstr "" +msgstr "Stanje radnog toka" #: models.py:167 msgid "Workflow states" -msgstr "" +msgstr "Stanje Radnog toka" #: models.py:222 msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgstr "" +msgstr "U kojem momentu stanje ova akcija će se izvršiti" #: models.py:223 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Kada" #: models.py:227 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" +msgstr "Podešena staza Python do klase akcije radnog toka." #: models.py:228 msgid "Entry action path" -msgstr "" +msgstr "Putanja za ulaznu akciju" #: models.py:231 msgid "Entry action data" -msgstr "" +msgstr "Podaci o ulaznoj akciji" #: models.py:237 msgid "Workflow state action" -msgstr "" +msgstr "Stanje akcije radnog toka" #: models.py:294 msgid "Workflow transition" -msgstr "" +msgstr "Prelazak na radni tok" #: models.py:295 msgid "Workflow transitions" -msgstr "" +msgstr "Prelazak na radni tok" #: models.py:309 msgid "Event type" @@ -280,136 +281,136 @@ msgstr "Tip događaja" #: models.py:313 msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" +msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" #: models.py:314 msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" +msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" #: models.py:328 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: models.py:334 models.py:429 msgid "Workflow instance" -msgstr "" +msgstr "Primjer posla" #: models.py:335 msgid "Workflow instances" -msgstr "" +msgstr "Primeri toka posla" #: models.py:432 msgid "Datetime" -msgstr "" +msgstr "Datum i vrijeme" #: models.py:446 msgid "Workflow instance log entry" -msgstr "" +msgstr "Unos tragova u procesu toka posla" #: models.py:447 msgid "Workflow instance log entries" -msgstr "" +msgstr "Unos tragova u procesu toka posla" #: models.py:454 msgid "Not a valid transition choice." -msgstr "" +msgstr "Izbor tranzicije nije validan." #: models.py:471 msgid "Workflow runtime proxy" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme radnog toka proxy" #: models.py:472 msgid "Workflow runtime proxies" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme radnog toka proxies" #: models.py:478 msgid "Workflow state runtime proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy za izvršavanje radnog procesa" #: models.py:479 msgid "Workflow state runtime proxies" -msgstr "" +msgstr "Radni proksi za izvršavanje posla" #: permissions.py:7 msgid "Document workflows" -msgstr "" +msgstr "Radni tok dokumenta" #: permissions.py:10 msgid "Create workflows" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte tokove posla" #: permissions.py:13 msgid "Delete workflows" -msgstr "" +msgstr "Obrišite tokove rada" #: permissions.py:16 msgid "Edit workflows" -msgstr "" +msgstr "Izmenite tokove posla" #: permissions.py:19 msgid "View workflows" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte tokove rada" #: permissions.py:25 msgid "Transition workflows" -msgstr "" +msgstr "Tranzicijski tokovi posla" #: permissions.py:28 msgid "Execute workflow tools" -msgstr "" +msgstr "Izvodi alate toka posla" #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ vrste dokumenta koji treba dodati." #: serializers.py:37 msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" +msgstr "API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ odredišnog stanja koji treba dodati." #: serializers.py:120 msgid "Primary key of the origin state to be added." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ porekla stanja koji treba dodati." #: serializers.py:218 msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" +msgstr "URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." -msgstr "" +msgstr "Veza na čitavu istoriju ovog toka posla." #: serializers.py:259 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni proces povezuje." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ tranzicije koji treba dodati." #: views.py:61 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Radni tokovi za dokument: %s" #: views.py:85 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" -msgstr "" +msgstr "Detail o radnom toku: %(workflow)s" #: views.py:109 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" -msgstr "" +msgstr "Dokument \"%s\" uspešno prelazi" #: views.py:118 msgid "Submit" @@ -418,115 +419,115 @@ msgstr "Podnijeti" #: views.py:120 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Da li prelazak za radni tok: %s" #: views.py:171 msgid "Available document types" -msgstr "" +msgstr "Dostupni tipovi dokumenta" #: views.py:173 msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima" #: views.py:183 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" +msgstr "Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." #: views.py:194 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima: %s" #: views.py:240 #, python-format msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" +msgstr "Kreirati \"%s\" radnu akciju" #: views.py:280 #, python-format msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite akciju stanja radnog toka: %s" #: views.py:303 #, python-format msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmenite akciju stanja toka posla: %s" #: views.py:329 #, python-format msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" +msgstr "Akcije za stanje toka posla: %s" #: views.py:363 msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" +msgstr "Novi posao selekcije posla" #: views.py:381 #, python-format msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte stanja za radni tok: %s" #: views.py:473 views.py:697 #, python-format msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Stanje toka posla: %s" #: views.py:496 msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće sačuvati tranziciju; greška integriteta." #: views.py:508 #, python-format msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Kreiranje prelazaka za radni tok: %s" #: views.py:589 #, python-format msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Prelazak na radni tok: %s" #: views.py:639 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti sa radnim tokovima: %s" #: views.py:660 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti u toku posla \"%s\", stanje \"%s\"" #: views.py:732 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" +msgstr "Greška u ažuriranju događaja pokretanja tranzicije tokom procesa; %s" #: views.py:738 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Događaji o pokretanju procesa prenosa posla uspešno su ažurirani" #: views.py:755 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" +msgstr "Događaji koji pokreću tranzistorski tok posla za: %s" #: views.py:786 msgid "Launch all workflows?" -msgstr "" +msgstr "Pokrenite sve tokove posla?" #: views.py:793 msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "" +msgstr "Lansiranje toka posla je u redu." #: views.py:818 #, python-format msgid "Preview of: %s" -msgstr "" +msgstr "Pregled od: %s" #: workflow_actions.py:22 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: workflow_actions.py:25 msgid "" @@ -534,19 +535,19 @@ msgid "" " log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." " The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," " \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" +msgstr "Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." #: workflow_actions.py:35 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: workflow_actions.py:37 msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgstr "" +msgstr "Vreme u sekundama za odgovor." #: workflow_actions.py:41 msgid "Payload" -msgstr "" +msgstr "Payload" #: workflow_actions.py:44 msgid "" @@ -555,23 +556,23 @@ msgid "" " part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " "turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " "\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" +msgstr "JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." #: workflow_actions.py:57 msgid "Perform a POST request" -msgstr "" +msgstr "Izvedite POST zahtev" #: workflow_actions.py:76 #, python-format msgid "URL template error: %s" -msgstr "" +msgstr "Greška URL adrese: %s" #: workflow_actions.py:87 #, python-format msgid "Payload template error: %s" -msgstr "" +msgstr "Greška pri predloživanju korpe: %s" #: workflow_actions.py:96 #, python-format msgid "Payload JSON error: %s" -msgstr "" +msgstr "JSON greška u korisnoj grupi: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 948ebff839..63a051e0cd 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index c922780b2d..f802dad36f 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "" #: links.py:25 links.py:43 links.py:67 links.py:87 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:29 models.py:51 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Dokumenttyper" #: links.py:34 links.py:48 links.py:71 links.py:91 msgid "Edit" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 638190abd3..f6658420eb 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 016755275e..be2a3d790c 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 +# Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,13 +26,13 @@ msgstr "Dokumenti" #: apps.py:131 msgid "Create a document type" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte tip dokumenta" #: apps.py:133 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" +msgstr "Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." #: apps.py:140 models.py:69 models.py:165 models.py:703 search.py:21 #: search.py:42 @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Labela" #: apps.py:145 msgid "The MIME type of any of the versions of a document" -msgstr "" +msgstr "MIME tip bilo koje verzije dokumenta" #: apps.py:146 models.py:402 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" @@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "MIME tip" #: apps.py:209 apps.py:226 apps.py:233 apps.py:259 apps.py:274 apps.py:300 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail" #: apps.py:218 apps.py:283 forms.py:153 links.py:72 msgid "Pages" @@ -55,64 +57,64 @@ msgstr "Stranice" #: apps.py:240 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: apps.py:253 models.py:705 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: apps.py:306 links.py:314 views/document_views.py:797 msgid "Duplicates" -msgstr "" +msgstr "Duplikati" #: dashboard_widgets.py:37 msgid "New pages this month" -msgstr "" +msgstr "Nove stranice ovog meseca" #: dashboard_widgets.py:46 msgid "New documents this month" -msgstr "" +msgstr "Novi dokumenti ovog meseca" #: dashboard_widgets.py:55 msgid "Total documents" -msgstr "" +msgstr "Ukupni dokumenti" #: dashboard_widgets.py:62 links.py:301 links.py:306 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:52 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenta" #: dashboard_widgets.py:69 views/document_views.py:84 msgid "Documents in trash" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti u smeću" #: events.py:10 msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "Kreirani dokument" #: events.py:13 msgid "Document downloaded" -msgstr "" +msgstr "Dokument je preuzet" #: events.py:16 msgid "Document properties edited" -msgstr "" +msgstr "Karakteristike dokumenata izmenjene" #: events.py:19 msgid "Document type changed" -msgstr "" +msgstr "Tip dokumenta promenjen" #: events.py:22 msgid "New version uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nova verzija je otpremljena" #: events.py:25 msgid "Document version reverted" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta se povukla" #: events.py:28 msgid "Document viewed" -msgstr "" +msgstr "Dokument je pregledan" #: forms.py:94 msgid "Quick document rename" @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "UUID" #: forms.py:122 models.py:175 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #: forms.py:124 msgid "Unknown" @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Nijedno" #: forms.py:136 msgid "File encoding" -msgstr "" +msgstr "Kodiranje datoteka" #: forms.py:142 msgid "File size" @@ -176,7 +178,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. This" " option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" +msgstr "Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." #: forms.py:205 msgid "Compressed filename" @@ -190,14 +192,14 @@ msgstr "Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, #: forms.py:223 msgid "Preserve extension" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj produžetak" #: forms.py:225 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" +msgstr "Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno otvorili preuzetu verziju dokumenta." #: forms.py:237 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -207,43 +209,43 @@ msgstr "Opseg stranice" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" +msgstr "Broj stranice sa koje će se sve transformacije klonirati. Postojeće transformacije će biti izgubljene." #: links.py:57 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #: links.py:62 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Osobine" #: links.py:67 links.py:162 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Verzije" #: links.py:78 links.py:124 msgid "Clear transformations" -msgstr "" +msgstr "Izbriši transformacije" #: links.py:83 msgid "Clone transformations" -msgstr "" +msgstr "Kloniraj transformacije" #: links.py:88 links.py:132 links.py:275 links.py:289 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:93 links.py:128 msgid "Move to trash" -msgstr "" +msgstr "Pošalji u đubre" #: links.py:98 msgid "Edit properties" -msgstr "" +msgstr "Izmenite svojstva" #: links.py:102 links.py:136 msgid "Change type" -msgstr "" +msgstr "Izmjeni tip" #: links.py:106 links.py:140 views/document_views.py:433 msgid "Download" @@ -251,24 +253,24 @@ msgstr "Download" #: links.py:110 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: links.py:115 links.py:143 msgid "Recalculate page count" -msgstr "" +msgstr "Ponovo izračunajte broj stranica" #: links.py:119 links.py:147 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Vratiti" #: links.py:153 msgid "Download version" -msgstr "" +msgstr "Preuzmite verziju" #: links.py:157 links.py:226 models.py:199 models.py:386 models.py:941 #: models.py:966 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: links.py:167 msgid "Details" @@ -276,15 +278,15 @@ msgstr "Detalji" #: links.py:172 views/document_views.py:64 msgid "All documents" -msgstr "" +msgstr "Svi dokumenti" #: links.py:175 models.py:952 views/document_views.py:394 msgid "Recent documents" -msgstr "" +msgstr "Nedavni dokumenti" #: links.py:179 msgid "Trash can" -msgstr "" +msgstr "Kanta za smeće" #: links.py:187 msgid "" @@ -294,35 +296,35 @@ msgstr "Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata #: links.py:190 msgid "Clear document image cache" -msgstr "" +msgstr "Obrišite cache memorije dokumenta" #: links.py:194 permissions.py:51 msgid "Empty trash" -msgstr "" +msgstr "Prazni smeće" #: links.py:202 msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Prva stranica" #: links.py:207 msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Zadnja stranica" #: links.py:214 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Prethodna stranica" #: links.py:220 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Sledeća stranica" #: links.py:231 msgid "Rotate left" -msgstr "" +msgstr "Rotirajte levo" #: links.py:236 msgid "Rotate right" -msgstr "" +msgstr "Rotirajte desno" #: links.py:240 msgid "Page image" @@ -330,23 +332,23 @@ msgstr "Slika za stranicu" #: links.py:244 msgid "Reset view" -msgstr "" +msgstr "Resetiraj prikaz" #: links.py:249 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Uveličaj" #: links.py:255 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Smanji" #: links.py:264 msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Vraćaj" #: links.py:271 views/document_type_views.py:67 msgid "Create document type" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte tip dokumenta" #: links.py:279 links.py:293 msgid "Edit" @@ -354,19 +356,19 @@ msgstr "Urediti" #: links.py:284 msgid "Add quick label to document type" -msgstr "" +msgstr "Dodajte brzi nalepnicu u tip dokumenta" #: links.py:297 models.py:711 msgid "Quick labels" -msgstr "" +msgstr "Brze etikete" #: links.py:309 models.py:969 models.py:979 views/document_views.py:805 msgid "Duplicated documents" -msgstr "" +msgstr "Duplirani dokumenti" #: links.py:318 msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" +msgstr "Duplikat skeniranja dokumenata" #: literals.py:30 msgid "Default" @@ -374,43 +376,43 @@ msgstr "default" #: literals.py:39 msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Sve stranice" #: models.py:73 msgid "" "Amount of time after which documents of this type will be moved to the " "trash." -msgstr "" +msgstr "Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." #: models.py:75 msgid "Trash time period" -msgstr "" +msgstr "Period u smeću" #: models.py:79 msgid "Trash time unit" -msgstr "" +msgstr "Jedinica za otpatke" #: models.py:83 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" +msgstr "Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." #: models.py:85 msgid "Delete time period" -msgstr "" +msgstr "Obrišite vremenski period" #: models.py:90 msgid "Delete time unit" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite vremensku jedinicu" #: models.py:98 msgid "Documents types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenata" #: models.py:165 msgid "The name of the document" -msgstr "" +msgstr "Ime dokumenta" #: models.py:168 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" @@ -418,35 +420,35 @@ msgstr "Opis" #: models.py:171 models.py:972 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: models.py:179 msgid "In trash?" -msgstr "" +msgstr "U smeće?" #: models.py:184 msgid "Date and time trashed" -msgstr "" +msgstr "Datum i vreme uklonjeni" #: models.py:188 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" +msgstr "Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje preko API-ja." #: models.py:191 msgid "Is stub?" -msgstr "" +msgstr "Da li je stub?" #: models.py:204 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" -msgstr "" +msgstr "Dokument stub, id: %d" #: models.py:389 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Vremenska oznaka" #: models.py:392 msgid "Comment" @@ -458,27 +460,27 @@ msgstr "Datoteka" #: models.py:406 msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Enkoding" #: models.py:415 models.py:416 models.py:724 msgid "Document version" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta" #: models.py:710 msgid "Quick label" -msgstr "" +msgstr "Brza etiketa" #: models.py:728 msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Broj stranice" #: models.py:733 models.py:908 models.py:925 msgid "Document page" -msgstr "" +msgstr "Strnica dokumenta" #: models.py:734 models.py:926 msgid "Document pages" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti dokumenta" #: models.py:738 #, python-format @@ -491,11 +493,11 @@ msgstr "Naziv datoteke" #: models.py:913 msgid "Document page cached image" -msgstr "" +msgstr "Dokumentna stranica sačuvana slika" #: models.py:914 msgid "Document page cached images" -msgstr "" +msgstr "Dokumentirane stranice sa dokumentima" #: models.py:937 msgid "User" @@ -503,15 +505,15 @@ msgstr "Korisnik" #: models.py:944 msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: models.py:951 msgid "Recent document" -msgstr "" +msgstr "Predhodni dokument" #: models.py:978 msgid "Duplicated document" -msgstr "" +msgstr "Duplirani dokument" #: permissions.py:10 msgid "Create documents" @@ -523,7 +525,7 @@ msgstr "Obriši dokumente" #: permissions.py:16 msgid "Trash documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti za otpatke" #: permissions.py:19 views/document_views.py:435 msgid "Download documents" @@ -543,11 +545,11 @@ msgstr "Izmijeni osobine dokumenta" #: permissions.py:31 msgid "Print documents" -msgstr "" +msgstr "Štampajte dokumente" #: permissions.py:34 msgid "Restore trashed document" -msgstr "" +msgstr "Obnovite povučeni dokument" #: permissions.py:37 msgid "Execute document modifying tools" @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "Vrati dokument na prethodnu verziju" #: permissions.py:45 msgid "View documents' versions list" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte listu verzija dokumenata" #: permissions.py:48 msgid "View documents" @@ -583,51 +585,51 @@ msgstr "Pregledaj tipove dokumenata" #: queues.py:9 msgid "Converter" -msgstr "" +msgstr "Konverter" #: queues.py:12 msgid "Documents periodic" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti periodični" #: queues.py:15 msgid "Uploads" -msgstr "" +msgstr "Uploads" #: queues.py:23 msgid "Generate document page image" -msgstr "" +msgstr "Generišite sliku dokumenta dokumenta" #: queues.py:28 msgid "Delete a document" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite dokument" #: queues.py:32 msgid "Clean empty duplicate lists" -msgstr "" +msgstr "Očistite prazne duplirane liste" #: queues.py:37 msgid "Check document type delete periods" -msgstr "" +msgstr "Proverite periode izbrisanja dokumenta" #: queues.py:41 msgid "Check document type trash periods" -msgstr "" +msgstr "Proverite periode otpada dokumenta" #: queues.py:45 msgid "Delete document stubs" -msgstr "" +msgstr "Obrišite ispravke dokumenata" #: queues.py:50 msgid "Clear image cache" -msgstr "" +msgstr "Obrišite keš memorije" #: queues.py:55 msgid "Update document page count" -msgstr "" +msgstr "Ažurirajte broj stranice dokumenta" #: queues.py:59 msgid "Upload new document version" -msgstr "" +msgstr "Otpremite novu verziju dokumenta" #: settings.py:40 msgid "" @@ -657,102 +659,102 @@ msgstr "Iznos u stepenima za rotaciju stranice dokumenta po korisniku." #: settings.py:93 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." -msgstr "" +msgstr "Podrazumevani jezik dokumenta (u formatu ISO639-3)." #: settings.py:97 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." -msgstr "" +msgstr "Lista podržanih jezika dokumenata. U formatu ISO639-3." #: settings.py:102 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" +msgstr "Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane verzije dokumenata." #: settings.py:109 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" +msgstr "Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." #: settings.py:117 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " "corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" " experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" +msgstr "Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." #: statistics.py:14 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #: statistics.py:14 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #: statistics.py:14 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" #: statistics.py:14 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #: statistics.py:14 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" #: statistics.py:15 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Jun" #: statistics.py:15 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #: statistics.py:15 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Avgust" #: statistics.py:15 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembar" #: statistics.py:15 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktobar" #: statistics.py:16 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembar" #: statistics.py:16 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembar" #: statistics.py:210 msgid "New documents per month" -msgstr "" +msgstr "Novi dokumenti mesečno" #: statistics.py:217 msgid "New document versions per month" -msgstr "" +msgstr "Nove verzije dokumenta mesečno" #: statistics.py:224 msgid "New document pages per month" -msgstr "" +msgstr "Nove stranice dokumenta mesečno" #: statistics.py:231 msgid "Total documents at each month" -msgstr "" +msgstr "Ukupni dokumenti svakog meseca" #: statistics.py:238 msgid "Total document versions at each month" -msgstr "" +msgstr "Ukupne verzije dokumenata svakog meseca" #: statistics.py:245 msgid "Total document pages at each month" -msgstr "" +msgstr "Ukupne stranice dokumenta svakog meseca" #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:16 #, python-format @@ -760,20 +762,20 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" -msgstr "" +msgstr "Nema stranica za prikazivanje" #: views/document_page_views.py:49 #, python-format msgid "Pages for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Stranice za dokument: %s" #: views/document_page_views.py:104 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "" +msgstr "Nepoznati prikaz schema argumenta ključne riječi, ne može se preusmjeriti." #: views/document_page_views.py:136 msgid "There are no more pages in this document" @@ -786,52 +788,52 @@ msgstr "Već ste na prvoj stranici ovog dokumenta" #: views/document_page_views.py:181 #, python-format msgid "Image of: %s" -msgstr "" +msgstr "Slika od: %s" #: views/document_type_views.py:39 #, python-format msgid "Documents of type: %s" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti tipa: %s" #: views/document_type_views.py:78 msgid "All documents of this type will be deleted too." -msgstr "" +msgstr "Svi dokumenti ovog tipa takođe će biti izbrisani." #: views/document_type_views.py:80 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite tip dokumenta: %s?" #: views/document_type_views.py:96 #, python-format msgid "Edit document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmeni tip dokumenta: %s" #: views/document_type_views.py:121 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte brzu etiketu za tip dokumenta: %s" #: views/document_type_views.py:142 #, python-format msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" +msgstr "Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:167 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:195 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Brze etikete za tip dokumenta: %s" #: views/document_version_views.py:48 #, python-format msgid "Versions of document: %s" -msgstr "" +msgstr "Verzije dokumenta: %s" #: views/document_version_views.py:62 msgid "All later version after this one will be deleted too." @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Sve naknadne verzije nakon ove će također biti obrisane." #: views/document_version_views.py:65 msgid "Revert to this version?" -msgstr "" +msgstr "Vratite se na ovu verziju?" #: views/document_version_views.py:75 msgid "Document version reverted successfully" @@ -852,155 +854,155 @@ msgstr "Greška pri vraćanju verzije dokumenta; %s" #: views/document_version_views.py:98 msgid "Download document version" -msgstr "" +msgstr "Preuzmite verziju dokumenta" #: views/document_version_views.py:163 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" -msgstr "" +msgstr "Pregled verzije dokumenta: %s" #: views/document_views.py:92 msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite izabrani dokument?" #: views/document_views.py:113 #, python-format msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" +msgstr "Dokument: %(document)s je izbrisan." #: views/document_views.py:121 msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" +msgstr "Obrišite izabrane dokumente?" #: views/document_views.py:133 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za izmenu tipa dokumenta izvršen na dokumentu %(count)d" #: views/document_views.py:136 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za izmenu vrste dokumenta izvršen na dokumentima %(count)d" #: views/document_views.py:143 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Promeni" #: views/document_views.py:145 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Promenite vrstu izabranog dokumenta" +msgstr[1] "Promenite vrstu izabranih dokumenata" +msgstr[2] "Promenite vrstu izabranih dokumenata" #: views/document_views.py:156 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" -msgstr "" +msgstr "Promijenite vrstu dokumenta: %s" #: views/document_views.py:177 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Tip dokumenta za \"%s\" se uspešno promjenio." #: views/document_views.py:201 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Duplikati za dokument: %s" #: views/document_views.py:230 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmenite svojstva dokumenta: %s" #: views/document_views.py:246 msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" +msgstr "Vratite izabrani dokument?" #: views/document_views.py:267 #, python-format msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "" +msgstr "Dokument: %(document)s restauriran." #: views/document_views.py:275 msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" +msgstr "Vratite izabrane dokumente?" #: views/document_views.py:302 #, python-format msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" +msgstr "Pregled dokumenta: %s" #: views/document_views.py:310 #, python-format msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "" +msgstr "Pomerite \"%s\" u smeće?" #: views/document_views.py:333 #, python-format msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "" +msgstr "Dokument: %(document)s je uspešno prebačen u smeće." #: views/document_views.py:346 msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" +msgstr "Pomerite odabrane dokumente u smeće?" #: views/document_views.py:364 #, python-format msgid "Properties for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Osobine za dokument: %s" #: views/document_views.py:370 msgid "Empty trash?" -msgstr "" +msgstr "Prazno smeće?" #: views/document_views.py:383 msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" +msgstr "Smeće ispraznjen uspješno" #: views/document_views.py:569 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokument stavljen u red za ponovni izračun broja stranica" #: views/document_views.py:572 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" #: views/document_views.py:580 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranog dokumenta?" +msgstr[1] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranih dokumenata?" +msgstr[2] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranih dokumenata?" #: views/document_views.py:591 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" -msgstr "" +msgstr "Ponovo izračunajte broj stranica dokumenta: %s?" #: views/document_views.py:608 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za transformaciju obrađen za dokument %(count)d" #: views/document_views.py:611 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za transformaciju obrađen za dokumente %(count)d" #: views/document_views.py:619 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" +msgstr[1] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" +msgstr[2] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" #: views/document_views.py:630 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" -msgstr "" +msgstr "Obrišite sve transformacije stranice za dokument: %s?" #: views/document_views.py:645 views/document_views.py:673 #, python-format @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr "Greška brisanja transformacija za dokument: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:681 msgid "Transformations cloned successfully." -msgstr "" +msgstr "Transformacije su uspešno klonirane." #: views/document_views.py:696 views/document_views.py:769 msgid "Submit" @@ -1020,30 +1022,30 @@ msgstr "Podnijeti" #: views/document_views.py:698 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Transformacije stranica klonova za dokument: %s" #: views/document_views.py:772 #, python-format msgid "Print: %s" -msgstr "" +msgstr "Štampa: %s" #: views/misc_views.py:18 msgid "Clear the document image cache?" -msgstr "" +msgstr "Obrišite keš memorije dokumenta?" #: views/misc_views.py:25 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "" +msgstr "Uspjesno izbrisanje cache dokumenta " #: views/misc_views.py:31 msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "" +msgstr "Skeniraj za duplirana dokumenta?" #: views/misc_views.py:38 msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "" +msgstr "Duplirano skeniranje dokumenata je u redu." #: widgets.py:80 widgets.py:84 #, python-format msgid "Pages: %d" -msgstr "" +msgstr "Stranice: %d" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 8b29980caf..3a9159e5bb 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 3bb2682a2e..ff026c4eff 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Sider" #: apps.py:240 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: apps.py:253 models.py:705 msgid "Enabled" @@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "" #: dashboard_widgets.py:37 msgid "New pages this month" -msgstr "" +msgstr "Nye sider denne måned" #: dashboard_widgets.py:46 msgid "New documents this month" -msgstr "" +msgstr "Nye dokumenter denne måned" #: dashboard_widgets.py:55 msgid "Total documents" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" #: dashboard_widgets.py:62 links.py:301 links.py:306 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:52 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Dokumenttyper" #: dashboard_widgets.py:69 views/document_views.py:84 msgid "Documents in trash" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "" #: links.py:88 links.py:132 links.py:275 links.py:289 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:93 links.py:128 msgid "Move to trash" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index bcec372770..5cc0156a6b 100644 Binary files a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index aee4347fda..7353b65705 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,21 +21,21 @@ msgstr "" #: apps.py:16 msgid "Dynamic search" -msgstr "" +msgstr "Dinamičko pretraživanje" #: classes.py:33 msgid "No search model matching the query" -msgstr "" +msgstr "Nema tražnog modela koji odgovara upitu" #: forms.py:9 msgid "Match all" -msgstr "" +msgstr "Složi sve" #: forms.py:10 msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" +msgstr "Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem će biti vraćeni." #: forms.py:29 msgid "Search terms" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Pretraga" #: links.py:11 views.py:77 msgid "Advanced search" -msgstr "" +msgstr "Napredna pretraga" #: links.py:15 msgid "Search again" -msgstr "" +msgstr "Traži ponovo" #: settings.py:11 msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." @@ -59,9 +60,9 @@ msgstr "Maksimalni broj pretražnih hitova da se rezultati prikažu." #: views.py:25 #, python-format msgid "Search results for: %s" -msgstr "" +msgstr "Traži rezultate za:%s" #: views.py:65 #, python-format msgid "Search for: %s" -msgstr "" +msgstr "Traži za:%s" diff --git a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 2f62fc8930..e58a52640b 100644 Binary files a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 130b8eaf51..3b5814ca8f 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:24+0000\n" -"Last-Translator: www.ping.ba \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,23 +20,23 @@ msgstr "" #: apps.py:27 links.py:35 links.py:38 links.py:42 permissions.py:7 views.py:41 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Događaji" #: apps.py:37 apps.py:62 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Vremenska oznaka" #: apps.py:40 apps.py:66 msgid "Actor" -msgstr "" +msgstr "Glumac" #: apps.py:44 apps.py:69 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Događaj" #: apps.py:48 msgid "Action object" -msgstr "" +msgstr "Akcioni objekat" #: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" @@ -47,20 +48,20 @@ msgstr "Labela" #: apps.py:73 views.py:34 views.py:251 views.py:276 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Cilj" #: apps.py:77 msgid "Seen" -msgstr "" +msgstr "Viđen" #: classes.py:68 #, python-format msgid "Unknown or obsolete event type: %s" -msgstr "" +msgstr "Nepoznati ili zastarjeli tip događaja:%s" #: forms.py:20 forms.py:77 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Pretplata" #: forms.py:22 forms.py:79 msgid "No" @@ -68,27 +69,27 @@ msgstr "Ne" #: forms.py:23 forms.py:80 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Pretplaćen" #: links.py:46 models.py:59 views.py:83 msgid "Event subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Pretplate za događaj" #: links.py:50 msgid "Mark as seen" -msgstr "" +msgstr "Označi kao vidjeno" #: links.py:54 msgid "Mark all as seen" -msgstr "" +msgstr "Označi sve kao vidjeno" #: links.py:58 links.py:63 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Pretplate" #: links.py:67 msgid "User events" -msgstr "" +msgstr "Korisnički događaji" #: models.py:21 msgid "Name" @@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "Ime" #: models.py:25 msgid "Stored event type" -msgstr "" +msgstr "Sačuvani tip događaja" #: models.py:26 msgid "Stored event types" -msgstr "" +msgstr "Sačuvani tipovi događaja" #: models.py:48 models.py:70 models.py:100 msgid "User" @@ -112,74 +113,74 @@ msgstr "Tip događaja" #: models.py:58 msgid "Event subscription" -msgstr "" +msgstr "Pretplata za događaj" #: models.py:74 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcija" #: models.py:76 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Čitati" #: models.py:80 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Obaveštenje" #: models.py:81 views.py:113 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Obaveštenja" #: models.py:110 msgid "Object event subscription" -msgstr "" +msgstr "Pretplata događaja objekata" #: models.py:111 msgid "Object event subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Pretplate događaja objekata" #: permissions.py:9 msgid "Access the events of an object" -msgstr "" +msgstr "Pristup događajima objekta" #: views.py:64 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" -msgstr "" +msgstr "Greška u ažuriranju pretplate za događaje;%s" #: views.py:68 msgid "Event subscriptions updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Pretplate za događaj su uspešno ažurirane" #: views.py:167 #, python-format msgid "Events for: %s" -msgstr "" +msgstr "Događaji za:%s" #: views.py:188 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" -msgstr "" +msgstr "Greška u ažuriranju pretplate događaja objekta; %s" #: views.py:192 msgid "Object event subscriptions updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Pretplate za objekat događaja su uspešno ažurirane" #: views.py:224 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" -msgstr "" +msgstr "Pretplate za događaj:%s" #: views.py:260 #, python-format msgid "Events for user: %s" -msgstr "" +msgstr "Događaji za korisnika:%s" #: views.py:284 #, python-format msgid "Events of type: %s" -msgstr "" +msgstr "Događaji tipa:%s" #: widgets.py:42 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 2eb15f4cb9..6e6cea8207 100644 Binary files a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1ce31335fb..fd56218c26 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: apps.py:34 msgid "Linking" -msgstr "" +msgstr "Spojni" #: apps.py:56 models.py:20 msgid "Label" @@ -28,23 +29,23 @@ msgstr "Labela" #: apps.py:63 models.py:28 msgid "Dynamic label" -msgstr "" +msgstr "Dinamička oznaka" #: apps.py:67 apps.py:72 models.py:30 models.py:133 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: forms.py:36 models.py:118 msgid "Foreign document attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribut inostranih dokumenata" #: links.py:14 msgid "Create condition" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj stanje" #: links.py:19 links.py:36 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:23 links.py:43 msgid "Edit" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Urediti" #: links.py:27 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi" #: links.py:32 views.py:169 msgid "Create new smart link" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Kreiraj novi smart link" #: links.py:39 models.py:32 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenta" #: links.py:47 msgid "Documents" @@ -144,20 +145,20 @@ msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). The {{ " "document }} context variable is available." -msgstr "" +msgstr "Unesite šablon za prikazivanje. Koristite podrazumevani jezik za Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Dostupna je kontekstualna varijabla {{document}}." #: models.py:39 models.py:109 msgid "Smart link" -msgstr "" +msgstr "Pametni link" #: models.py:53 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" -msgstr "" +msgstr "Greška u generisanju dinamičke oznake; %s" #: models.py:64 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" +msgstr "Ovaj pametni link nije dozvoljen za tip izabranog dokumenta." #: models.py:113 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "Inkluzija je ignorisana za prvu stavku" #: models.py:117 msgid "This represents the metadata of all other documents." -msgstr "" +msgstr "Ovo predstavlja metapodatke svih ostalih dokumenata." #: models.py:127 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Izraz" #: models.py:130 msgid "Inverts the logic of the operator." @@ -177,15 +178,15 @@ msgstr "Obrće logiku operatora" #: models.py:131 msgid "Negated" -msgstr "" +msgstr "Negiran" #: models.py:136 msgid "Link condition" -msgstr "" +msgstr "Stanje veze" #: models.py:137 msgid "Link conditions" -msgstr "" +msgstr "Link uslovi" #: models.py:142 msgid "not" @@ -211,12 +212,12 @@ msgstr "Izmjeni smart linkove" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova pametna veza." #: serializers.py:139 #, python-format msgid "No such document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Nema takve vrste dokumenta:%s" #: views.py:60 #, python-format @@ -226,30 +227,30 @@ msgstr "Greška smart link upita: %s" #: views.py:68 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti u pametnom linku:%s" #: views.py:71 #, python-format msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na \"%(document)s\"" #: views.py:90 msgid "Available document types" -msgstr "" +msgstr "Dostupni tipovi dokumenta" #: views.py:92 msgid "Document types enabled" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenata su omogućeni" #: views.py:101 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" -msgstr "" +msgstr "Tip dokumenta za omogućavanje pametna veza:%s" #: views.py:161 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Smart link za dokument:%s" #: views.py:184 #, python-format @@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Izmjeni smart link: %s" #: views.py:196 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" -msgstr "" +msgstr "Izbriši smart link:%s" #: views.py:208 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" -msgstr "" +msgstr "Uslovi za smart link:%s" #: views.py:235 #, python-format @@ -278,4 +279,4 @@ msgstr "Izmjeniti uslove smart linka" #: views.py:306 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Izbriši uslov za smart link:\"%s\"?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/linking/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index ce8d40eb96..01d2fe3fe8 100644 Binary files a/mayan/apps/linking/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/linking/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/linking/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 67407d2619..12fedaba5a 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: links.py:19 links.py:36 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:23 links.py:43 msgid "Edit" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: links.py:39 models.py:32 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Dokumenttyper" #: links.py:47 msgid "Documents" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 66d496d4f6..432d7cd823 100644 Binary files a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 0f6cf74720..d9990cbdbd 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +20,15 @@ msgstr "" #: apps.py:10 settings.py:10 msgid "Lock manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj brave" #: models.py:14 msgid "Creation datetime" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme kreiranja" #: models.py:17 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: models.py:20 msgid "Name" @@ -35,8 +36,8 @@ msgstr "Ime" #: models.py:26 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Zaključano" #: models.py:27 msgid "Locks" -msgstr "" +msgstr "Brave" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 35a6e80c92..3f6f879c61 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 7734e5f26a..53cb04242c 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:57+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +20,15 @@ msgstr "" #: apps.py:38 msgid "Mailer" -msgstr "" +msgstr "Mailer" #: apps.py:53 msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Datum i vreme" #: apps.py:56 models.py:24 models.py:162 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #: apps.py:59 apps.py:74 models.py:36 msgid "Label" @@ -35,61 +36,61 @@ msgstr "Labela" #: apps.py:62 msgid "Default?" -msgstr "" +msgstr "Uobičajeno?" #: apps.py:68 msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno?" #: forms.py:60 msgid "" "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" " or semicolon." -msgstr "" +msgstr "E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili tačka-točka." #: forms.py:62 forms.py:119 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "E-mail adresa" #: forms.py:64 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Predmet" #: forms.py:66 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Telo" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "" +msgstr "Profil e-pošte koji će se koristiti za slanje e-pošte." #: forms.py:71 views.py:217 msgid "Mailing profile" -msgstr "" +msgstr "Mailing profil" #: forms.py:76 msgid "Backend" -msgstr "" +msgstr "Backend" #: links.py:16 links.py:23 msgid "Email document" -msgstr "" +msgstr "E-mail dokument" #: links.py:20 links.py:26 msgid "Email link" -msgstr "" +msgstr "Email link" #: links.py:30 msgid "System mailer error log" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik grešaka sistemskog mailera" #: links.py:34 msgid "User mailer create" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte korisnički mailer" #: links.py:38 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:42 msgid "Edit" @@ -97,19 +98,19 @@ msgstr "Urediti" #: links.py:46 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: links.py:50 msgid "Mailing profiles list" -msgstr "" +msgstr "Lista poštanskih profila" #: links.py:54 msgid "Mailing profiles" -msgstr "" +msgstr "Mailing profili" #: links.py:58 views.py:238 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: literals.py:7 #, python-format @@ -118,7 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" +msgstr "Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n\n --------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -127,37 +128,37 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" +msgstr "Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n\n--------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Domaćin" #: mailers.py:16 msgid "The host to use for sending email." -msgstr "" +msgstr "Domaćin koji će koristiti za slanje e-pošte." #: mailers.py:21 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: mailers.py:23 msgid "Port to use for the SMTP server." -msgstr "" +msgstr "Port koji će se koristiti za SMTP server." #: mailers.py:26 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Koristite TLS" #: mailers.py:29 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" +msgstr "Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Koristi SSL" #: mailers.py:37 msgid "" @@ -167,58 +168,58 @@ msgid "" "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " "and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" " True." -msgstr "" +msgstr "Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i \"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki podesite na True." #: mailers.py:46 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Korisničko ime" #: mailers.py:49 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" +msgstr "Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, autentikacija se neće pokušati." #: mailers.py:55 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " "with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" " settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" +msgstr "Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" -msgstr "" +msgstr "Django SMTP backend" #: mailers.py:83 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Putanja fajla" #: mailers.py:89 msgid "Django file based backend" -msgstr "" +msgstr "Django bazirani fajl" #: models.py:21 models.py:159 msgid "Date time" -msgstr "" +msgstr "Datum vreme" #: models.py:30 msgid "Log entry" -msgstr "" +msgstr "Ulazni tragovi" #: models.py:31 msgid "Log entries" -msgstr "" +msgstr "Stavke tragova" #: models.py:40 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" +msgstr "Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu za dostavljanje dokumenata." #: models.py:42 msgid "Default" @@ -226,157 +227,157 @@ msgstr "default" #: models.py:44 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: models.py:47 msgid "The dotted Python path to the backend class." -msgstr "" +msgstr "Podešena Python staza do backend klase." #: models.py:48 msgid "Backend path" -msgstr "" +msgstr "Backend putanja" #: models.py:51 msgid "Backend data" -msgstr "" +msgstr "Backend podaci" #: models.py:56 models.py:156 msgid "User mailer" -msgstr "" +msgstr "Korisnički poštar" #: models.py:57 msgid "User mailers" -msgstr "" +msgstr "Korisnički poštar" #: models.py:150 msgid "Test email from Mayan EDMS" -msgstr "" +msgstr "Testirajte email od Mayan EDMS" #: models.py:168 msgid "User mailer log entry" -msgstr "" +msgstr "Unos dnevnika korisnika mailera" #: models.py:169 msgid "User mailer log entries" -msgstr "" +msgstr "Stavke evidencije korisnika mailera" #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Mailing" #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite link dokumenta putem e-pošte" #: permissions.py:13 msgid "Send document via email" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite dokument putem e-pošte" #: permissions.py:16 msgid "View system mailing error log" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte evidenciju grešaka u sistemu" #: permissions.py:19 msgid "Create a mailing profile" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte mailing listu" #: permissions.py:22 msgid "Delete a mailing profile" -msgstr "" +msgstr "Obrišite mailing listu" #: permissions.py:25 msgid "Edit a mailing profile" -msgstr "" +msgstr "Izmenite mailing profil" #: permissions.py:28 msgid "View a mailing profile" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte mailing listu" #: permissions.py:31 msgid "Use a mailing profile" -msgstr "" +msgstr "Koristite mailing listu" #: queues.py:12 msgid "Send document" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite dokument" #: settings.py:14 msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "" +msgstr "Veza za dokument: {{document}}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" +msgstr "Šablon za liniju naslova linka e-poruke." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" +msgstr "Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "" +msgstr "Dokument: {{document}}" #: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "" +msgstr "Šablon za temu linije naslova e-pošte dokumenta." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" +msgstr "Šablon za tekst e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." #: views.py:34 msgid "Document mailing error log" -msgstr "" +msgstr "Evidencija grešaka u dokumentaciji" #: views.py:46 #, python-format msgid "%(count)d document queued for email delivery" -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokument postavljen za dostavljanje e-pošte" #: views.py:48 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for email delivery" -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokumenata koji su stavljeni u red za dostavljanje e-pošte" #: views.py:59 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" #: views.py:105 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokument link je postavljen za dostavljanje e-pošte" #: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokument linkova su postavljana za dostavljanje e-pošte" #: views.py:116 msgid "New mailing profile backend selection" -msgstr "" +msgstr "Izbor novog profila pozadinskog profila" #: views.py:144 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte mailing listu \"%s\"" #: views.py:170 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Obriši mailing profil: %s" #: views.py:181 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Uredi mailing adresu: %s" #: views.py:204 #, python-format msgid "%s error log" -msgstr "" +msgstr "%s error tragovi" #: views.py:239 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Test mailing profila: %s" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index f4c3f1cced..c0140fbd19 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 11c229063e..61cb047845 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: links.py:38 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:42 msgid "Edit" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index db01ecf583..9b5efc6e7c 100644 Binary files a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ad153b81b4..c10c048e93 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,83 +27,83 @@ msgstr "Statistika" #. statistic will be updated #: apps.py:35 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Raspored" #: links.py:12 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Vreme" #: links.py:16 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogled" #: links.py:20 msgid "Namespace details" -msgstr "" +msgstr "Detalji o prostoru imena" #: links.py:24 msgid "Namespace list" -msgstr "" +msgstr "Spisak prostora sa imenima" #. Translators: 'Slug' refers to the URL valid ID of the statistic #. More info: https://docs.djangoproject.com/en/1.7/glossary/#term-slug #: models.py:14 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #: models.py:16 msgid "Date time" -msgstr "" +msgstr "Datum vreme" #: models.py:18 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Podaci" #: models.py:21 msgid "Statistics result" -msgstr "" +msgstr "Statistički rezultat" #: models.py:22 msgid "Statistics results" -msgstr "" +msgstr "Rezultati statistike" #: permissions.py:10 msgid "View statistics" -msgstr "" +msgstr "Pregled statistike" #: queues.py:13 msgid "Execute statistic" -msgstr "" +msgstr "Izvrši statistiku" #: templates/statistics/backends/chartjs/line.html:19 msgid "No data available yet" -msgstr "" +msgstr "Još uvijek nema podataka" #: views.py:18 msgid "Statistics namespaces" -msgstr "" +msgstr "Statistike o prostoru imena" #: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace details for: %s" -msgstr "" +msgstr "Detalji o prostoru imena: %s" #: views.py:54 #, python-format msgid "Results for: %s" -msgstr "" +msgstr "Rezultati za: %s" #: views.py:61 views.py:86 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." -msgstr "" +msgstr "Statistika \"%s\" nije nađena." #: views.py:78 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" -msgstr "" +msgstr "Da li će se ažurirati statistika redova \"%s\"?" #: views.py:98 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "" +msgstr "Statistika \"%s\" je uspešno stavila u red za ažuriranje." diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 96e37dbf86..f1332e9475 100644 Binary files a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 23480ba143..773cf2ea0c 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 11:18+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,23 +28,23 @@ msgstr "Metadata" msgid "" "Queryset containing a MetadataType instance reference and a value for that " "metadata type" -msgstr "" +msgstr "Queryset koji sadrži referentnu instancu MetadataType i vrednost za taj metapodatacni tip" #: apps.py:90 msgid "Metadata type name" -msgstr "" +msgstr "Naziv metapodataka" #: apps.py:93 msgid "Metadata type value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost metapodataka" #: apps.py:97 msgid "Value of a metadata" -msgstr "" +msgstr "Vrednost metapodataka" #: apps.py:99 msgid "Return the value of a specific document metadata" -msgstr "" +msgstr "Vratite vrednost određenih metapodataka dokumenta" #: apps.py:133 forms.py:20 models.py:160 msgid "Value" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Vrijednost" #: apps.py:137 forms.py:46 forms.py:185 models.py:217 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obavezno" #: apps.py:159 apps.py:167 forms.py:123 models.py:84 models.py:215 msgid "Metadata type" @@ -76,25 +77,25 @@ msgstr "Update" #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" -msgstr "" +msgstr "Greška pri traženju vrijednosti: %s" #: forms.py:88 #, python-format msgid "Default value error: %s" -msgstr "" +msgstr "Default vrijednost greške: %s" #: forms.py:104 models.py:123 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." -msgstr "" +msgstr "Za ovaj tip dokumenta potreban je \"%s\"." #: forms.py:122 msgid "Metadata types to be added to the selected documents." -msgstr "" +msgstr "Tipovi metapodataka koji se dodaju odabranim dokumentima." #: forms.py:151 msgid " Available template context variables: " -msgstr "" +msgstr " Dostupne varijable konteksta predložaka:" #: forms.py:162 views.py:429 msgid "Remove" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Labela" #: forms.py:181 msgid "Relationship" -msgstr "" +msgstr "Odnos" #: forms.py:183 msgid "None" @@ -114,19 +115,19 @@ msgstr "Nijedno" #: forms.py:184 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Neobavezno" #: links.py:18 links.py:25 msgid "Add metadata" -msgstr "" +msgstr "Dodajte metapodatke" #: links.py:22 links.py:28 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Uredite metapodatke" #: links.py:31 links.py:35 msgid "Remove metadata" -msgstr "" +msgstr "Ukloni metapodatke" #: links.py:44 links.py:64 models.py:85 views.py:557 msgid "Metadata types" @@ -134,15 +135,15 @@ msgstr "Metadata tip" #: links.py:48 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenta" #: links.py:51 msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Napravi novi" #: links.py:56 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:60 views.py:256 msgid "Edit" @@ -152,13 +153,13 @@ msgstr "Urediti" msgid "" "Name used by other apps to reference this value. Do not use python reserved " "words, or spaces." -msgstr "" +msgstr "Ime koje koriste druge aplikacije za upućivanje na ovu vrijednost. Ne koristite rezervirane reči ili prostore." #: models.py:50 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" +msgstr "Unesite šablon za prikazivanje. Koristite Django standardni jezik za templiranje (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)" #: models.py:54 search.py:22 msgid "Default" @@ -169,55 +170,55 @@ msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " "Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)." -msgstr "" +msgstr "Unesite predložak za renderovanje. Mora da rezultira nizom sa razdvojenim zarezom. Koristite Django-jev podrazumevani šablonski jezik (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)." #: models.py:64 search.py:25 msgid "Lookup" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj gore" #: models.py:69 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" +msgstr "Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom formatu." #: models.py:71 search.py:28 msgid "Validator" -msgstr "" +msgstr "Validator" #: models.py:75 msgid "" "The parser will reformat the value entered to conform to the expected " "format." -msgstr "" +msgstr "Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim formatom." #: models.py:77 search.py:31 msgid "Parser" -msgstr "" +msgstr "Parser" #: models.py:131 msgid "Value is not one of the provided options." -msgstr "" +msgstr "Vrednost nije jedna od predloženih opcija." #: models.py:153 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: models.py:156 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: models.py:166 models.py:167 msgid "Document metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodaci dokumenta" #: models.py:187 msgid "Metadata type is required for this document type." -msgstr "" +msgstr "Tip metapodataka je potreban za ovaj tip dokumenta." #: models.py:201 msgid "Metadata type is not valid for this document type." -msgstr "" +msgstr "Tip metapodataka nije važeći za ovaj tip dokumenta." #: models.py:211 msgid "Document type" @@ -225,11 +226,11 @@ msgstr "Tip dokumenta" #: models.py:224 msgid "Document type metadata type options" -msgstr "" +msgstr "Opcije tipa metapodataka tipa dokumenta" #: models.py:225 msgid "Document type metadata types options" -msgstr "" +msgstr "Opcije tipova metapodataka tipa dokumenta" #: permissions.py:9 msgid "Edit a document's metadata" @@ -269,33 +270,33 @@ msgstr "Pregledaj metadata tip" #: queues.py:12 msgid "Remove metadata type" -msgstr "" +msgstr "Uklonite tip metapodataka" #: queues.py:16 msgid "Add required metadata type" -msgstr "" +msgstr "Dodajte traženi tip metapodataka" #: serializers.py:49 msgid "Primary key of the metadata type to be added." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ tipa metapodataka koji treba dodati." #: serializers.py:130 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ vrste metapodataka koji će se dodati dokumentu." #: views.py:42 #, python-format msgid "Metadata add request performed on %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Metapodaci dodaju zahtev izveden na dokumentu %(count)d" #: views.py:44 #, python-format msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Metapodaci dodaju zahtev izveden na dokumentima %(count)d" #: views.py:59 views.py:215 views.py:389 msgid "Selected documents must be of the same type." -msgstr "" +msgstr "Izabrani dokumenti moraju biti istog tipa." #: views.py:98 msgid "Add" @@ -304,21 +305,21 @@ msgstr "Dodati" #: views.py:100 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Dodajte tipove metapodataka za dokumentovanje" +msgstr[1] "Dodajte tipove metapodataka u dokumente" +msgstr[2] "Dodajte tipove metapodataka u dokumente" #: views.py:111 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" -msgstr "" +msgstr "Dodajte metatatske tipove za dokument: %s" #: views.py:157 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" +msgstr "Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:173 #, python-format @@ -336,19 +337,19 @@ msgstr "Metadata tip: %(metadata_type)s već postoji u dokumentu %(document)s." #: views.py:197 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za uređivanje metapodataka izvršen na dokumentu %(count)d" #: views.py:200 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za uređivanje metapodataka izvršen na dokumentima %(count)d" #: views.py:258 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Izmena metapodataka dokumenta" +msgstr[1] "Izmeni metapodatke dokumenata" +msgstr[2] "Izmeni metapodatke dokumenata" #: views.py:269 #, python-format @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Izmjeni metadata za dokument: %s" #: views.py:324 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" +msgstr "Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:335 #, python-format @@ -368,85 +369,85 @@ msgstr "Metadata za dokument %s uspješno izmjenjen." #: views.py:359 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Metapodaci za dokument: %s" #: views.py:371 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Metapodaci ukloniti zahtev izvršen na dokumentu %(count)d" #: views.py:374 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Metadata uklanja zahtev izveden na dokumentima %(count)d" #: views.py:431 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Uklonite metapodatke iz dokumenta" +msgstr[1] "Uklonite metapodatke iz dokumenata" +msgstr[2] "Uklonite metapodatke iz dokumenata" #: views.py:442 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" -msgstr "" +msgstr "Udaljite tipove metapodataka iz dokumenta: %s" #: views.py:491 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" +msgstr "Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s." #: views.py:501 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" +msgstr "Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:512 msgid "Create metadata type" -msgstr "" +msgstr "Napravite tip metapodataka" #: views.py:528 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite tip metapodataka: %s?" #: views.py:541 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" -msgstr "" +msgstr "Uredi metapodatke: %s" #: views.py:552 msgid "Internal name" -msgstr "" +msgstr "Interno ime" #: views.py:578 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" -msgstr "" +msgstr "Greška u ažuriranju odnosa; %s" #: views.py:582 msgid "Relationships updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Odnosi se uspešno ažuriraju" #: views.py:596 msgid "No metadata types available. Add at least one." -msgstr "" +msgstr "Nema dostupnih metapodataka. Dodajte bar jedan." #: views.py:600 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipovi metapodataka za tip dokumenta: %s" #: views.py:633 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipovi dokumenata za metapodatke: %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" -msgstr "" +msgstr "Unesite metapodatke dokumenata" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 42c79b6df7..74852a1d21 100644 Binary files a/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 729562f10e..444650f881 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #: links.py:48 msgid "Document types" -msgstr "" +msgstr "Dokumenttyper" #: links.py:51 msgid "Create new" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: links.py:56 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:60 views.py:256 msgid "Edit" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: models.py:156 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: models.py:166 models.py:167 msgid "Document metadata" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 8b95749d13..a06433a773 100644 Binary files a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index e8671bfa1b..51c1364225 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +20,12 @@ msgstr "" #: apps.py:9 settings.py:7 msgid "Mirroring" -msgstr "" +msgstr "Mirenje" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" +msgstr "Vreme u sekundi za keširanje traženja putanja do dokumenta." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" +msgstr "Vrijeme je u sekundi da se cekira pretraga putanje do indeksnog čvora." diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index c44574af7c..d99c7297aa 100644 Binary files a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 676f64f61c..aec6f15785 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 20:55+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +20,15 @@ msgstr "" #: apps.py:27 links.py:26 permissions.py:7 msgid "Message of the day" -msgstr "" +msgstr "Poruka dana" #: apps.py:40 models.py:20 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: apps.py:43 models.py:24 msgid "Start date time" -msgstr "" +msgstr "Vreme početka" #: apps.py:44 apps.py:48 msgid "None" @@ -35,15 +36,15 @@ msgstr "Nijedno" #: apps.py:47 models.py:29 msgid "End date time" -msgstr "" +msgstr "Vreme završetka " #: links.py:14 views.py:29 msgid "Create message" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte poruku" #: links.py:19 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:22 msgid "Edit" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Urediti" #: models.py:13 msgid "Short description of this message." -msgstr "" +msgstr "Kratak opis ove poruke." #: models.py:14 msgid "Label" @@ -59,50 +60,50 @@ msgstr "Labela" #: models.py:17 msgid "The actual message to be displayed." -msgstr "" +msgstr "Poruka koja će biti prikazana." #: models.py:18 models.py:35 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #: models.py:23 msgid "Date and time after which this message will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Datum i vreme posle koje će se prikazati ova poruka." #: models.py:28 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." -msgstr "" +msgstr "Datum i vreme do trenutka kada se ova poruka prikazuje." #: models.py:36 views.py:66 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #: permissions.py:10 msgid "Create messages" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte poruke" #: permissions.py:13 msgid "Delete messages" -msgstr "" +msgstr "Brisanje poruka" #: permissions.py:16 msgid "Edit messages" -msgstr "" +msgstr "Uredite poruke" #: permissions.py:19 msgid "View messages" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte poruke" #: templates/motd/messages.html:8 msgid "Messages of the day" -msgstr "" +msgstr "Poruke dana" #: views.py:42 #, python-format msgid "Delete the message: %s?" -msgstr "" +msgstr "Obrišite poruku: %s?" #: views.py:55 #, python-format msgid "Edit message: %s" -msgstr "" +msgstr "Uredite poruku: %s" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/motd/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 361e0b3fc4..f8614c2804 100644 Binary files a/mayan/apps/motd/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/motd/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/motd/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 2354532b0a..5fd2b29fcc 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 20:55+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: links.py:19 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:22 msgid "Edit" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 84bc3424dc..5ade53f2ef 100644 Binary files a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index efa88f31aa..1a3bf8367d 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:09+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,28 +26,28 @@ msgstr "OCR" #: apps.py:100 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: apps.py:104 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: apps.py:108 models.py:57 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta dostavljena za OCR" #: events.py:14 msgid "Document version OCR finished" -msgstr "" +msgstr "OCR dokumentacije je završen" #: forms.py:40 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" -msgstr "" +msgstr "Strana %(page_number)d" #: forms.py:48 msgid "Contents" @@ -54,23 +55,23 @@ msgstr "Sadržaj" #: links.py:18 links.py:21 msgid "Submit for OCR" -msgstr "" +msgstr "Podnesite za OCR" #: links.py:24 msgid "Setup OCR" -msgstr "" +msgstr "Setup OCR" #: links.py:29 msgid "OCR documents per type" -msgstr "" +msgstr "OCR dokumenti po tipu" #: links.py:33 links.py:37 views.py:116 msgid "OCR errors" -msgstr "" +msgstr "OCR greške" #: links.py:42 msgid "Download OCR text" -msgstr "" +msgstr "Preuzmite OCR tekst" #: models.py:18 msgid "Document type" @@ -82,15 +83,15 @@ msgstr "Automatically queue newly created documents for OCR." #: models.py:26 msgid "Document type settings" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja tipa dokumenta" #: models.py:27 msgid "Document types settings" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja tipova dokumenata" #: models.py:34 msgid "Document page" -msgstr "" +msgstr "Strnica dokumenta" #: models.py:36 msgid "Content" @@ -98,27 +99,27 @@ msgstr "Sadržaj" #: models.py:41 msgid "Document page OCR content" -msgstr "" +msgstr "OCR sadržaj dokumenta" #: models.py:42 msgid "Document pages OCR contents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti stranica OCR sadržaj" #: models.py:52 msgid "Document version" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta" #: models.py:55 msgid "Date time submitted" -msgstr "" +msgstr "Datum podnošenja vremena" #: models.py:61 msgid "Document version OCR error" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta OCR greška" #: models.py:62 msgid "Document version OCR errors" -msgstr "" +msgstr "OCR greške o verziji dokumenta" #: permissions.py:10 msgid "Submit documents for OCR" @@ -126,15 +127,15 @@ msgstr "Predati dokumente za OCR" #: permissions.py:14 msgid "View the transcribed text from document" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte transkribovani tekst iz dokumenta" #: permissions.py:18 msgid "Change document type OCR settings" -msgstr "" +msgstr "Promenite postavke OCR dokumenta tipa" #: queues.py:9 msgid "Document version OCR" -msgstr "" +msgstr "Verzija dokumenta OCR" #: settings.py:12 msgid "" @@ -144,39 +145,39 @@ msgstr "Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datote #: settings.py:19 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" +msgstr "Puni put do baze koja se koristi za izvršenje OCR-a." #: settings.py:28 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" +msgstr "Podesite nove tipove dokumenata koji automatski podrazumevaju OCR." #: views.py:41 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" -msgstr "" +msgstr "OCR rezultat za dokument: %s" #: views.py:56 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Podnesite odabrani dokument u OCR redosled?" +msgstr[1] "Pošaljite odabrane dokumente u redosled OCR-a?" +msgstr[2] "Pošaljite odabrane dokumente u redosled OCR-a?" #: views.py:71 msgid "Submit all documents of a type for OCR" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite sve dokumente vrste za OCR" #: views.py:85 #, python-format msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "" +msgstr "%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodaje se u redosled OCR-a." #: views.py:108 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmeni postavke OCR-a za tip dokumenta: %s" #: views.py:134 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" -msgstr "" +msgstr "OCR greške za dokument: %s" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 8d80ee8123..fceeed873d 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ccb45af7fa..432c345b08 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,11 +41,11 @@ msgstr "Ukini" #: links.py:27 msgid "Create new role" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte novu ulogu" #: links.py:31 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:35 msgid "Edit" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Grupe" #: links.py:48 msgid "Role permissions" -msgstr "" +msgstr "Dozvole za ulogu" #: models.py:19 msgid "Namespace" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Labela" #: models.py:88 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Uloga" #: permissions.py:10 msgid "View roles" @@ -104,58 +105,58 @@ msgstr "Ukini dozvole" #: search.py:20 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Ime grupe" #: serializers.py:46 msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" +msgstr "Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili zamjenu u ovoj ulozi." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" +msgstr "Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova za dodelu ove uloge." #: serializers.py:90 #, python-format msgid "No such permission: %s" -msgstr "" +msgstr "Nema takve dozvole: %s" #: views.py:29 msgid "Available roles" -msgstr "" +msgstr "Dostupne uloge" #: views.py:30 msgid "Group roles" -msgstr "" +msgstr "Grupne uloge" #: views.py:40 #, python-format msgid "Roles of group: %s" -msgstr "" +msgstr "Uloge grupe: %s" #: views.py:82 msgid "Available groups" -msgstr "" +msgstr "Dostupne grupe" #: views.py:83 msgid "Role groups" -msgstr "" +msgstr "Uloge grupa" #: views.py:93 #, python-format msgid "Groups of role: %s" -msgstr "" +msgstr "Grupe uloge: %s" #: views.py:116 msgid "Available permissions" -msgstr "" +msgstr "Dostupne dozvole" #: views.py:117 msgid "Granted permissions" -msgstr "" +msgstr "Dodjeljene dozvole" #: views.py:157 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" -msgstr "" +msgstr "Dozvole za ulogu: %s" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 18e431fc42..fed022a8e6 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index c8dc3608b0..aacccf0d30 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:57+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Tilladelse" #: classes.py:89 msgid "Insufficient permissions." @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: links.py:15 links.py:40 models.py:89 views.py:188 msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Roller" #: links.py:19 msgid "Grant" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: links.py:31 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:35 msgid "Edit" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: models.py:88 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rolle" #: permissions.py:10 msgid "View roles" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" #: views.py:116 msgid "Available permissions" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelige tilladelser" #: views.py:117 msgid "Granted permissions" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index ffbb20f2d7..6e3c429a90 100644 Binary files a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 367086278b..b57a138826 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:42+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,17 +25,17 @@ msgstr "REST API " #: fields.py:33 #, python-format msgid "Unable to find serializer class for: %s" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pronaći klasu za serializaciju za: %s" #: links.py:12 msgid "API Documentation (Swagger)" -msgstr "" +msgstr "API dokumentacija (Swagger)" #: links.py:17 msgid "API Documentation (ReDoc)" -msgstr "" +msgstr "API dokumentacija (ReDoc)" #: schemas.py:10 #, python-format msgid "%s API" -msgstr "" +msgstr "%s API" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 0303a02ca9..4e61b27a85 100644 Binary files a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index e3a4a24bf4..fadc274861 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:42+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" #: apps.py:18 permissions.py:7 msgid "Smart settings" -msgstr "" +msgstr "Pametne postavke" #: apps.py:26 msgid "Setting count" -msgstr "" +msgstr "Podešavanje brojanja" #: apps.py:30 msgid "Name" @@ -39,18 +40,18 @@ msgstr "Postavke" #: permissions.py:10 msgid "View settings" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte postavke" #: views.py:15 msgid "Setting namespaces" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje prostornih imena" #: views.py:29 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" -msgstr "" +msgstr "Postavke u prostoru imena: %s" #: views.py:37 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" -msgstr "" +msgstr "Prostor imena: %s, nije pronađen" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 877069dc46..93342fdce5 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index b7faf62e31..95c08819e6 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:09+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,34 +21,34 @@ msgstr "" #: apps.py:40 links.py:52 models.py:62 queues.py:8 settings.py:7 views.py:581 msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Izvori" #: apps.py:55 msgid "Create a document source" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte izvor dokumenta" #: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" +msgstr "Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz pretraživača." #: apps.py:67 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Kreiran" #: apps.py:74 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Thumbnail" #: apps.py:82 models.py:786 msgid "Date time" -msgstr "" +msgstr "Datum vreme" #: apps.py:87 models.py:789 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #: forms.py:30 msgid "Comment" @@ -75,35 +76,35 @@ msgstr "default" #: links.py:48 msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Novi dokument" #: links.py:56 msgid "Add new IMAP email" -msgstr "" +msgstr "Unesi novi IMAP e-pošta" #: links.py:61 msgid "Add new POP3 email" -msgstr "" +msgstr "Unosi novi POP3 e-pošta" #: links.py:66 msgid "Add new staging folder" -msgstr "" +msgstr "Dodajte novu fasciklu" #: links.py:71 msgid "Add new watch folder" -msgstr "" +msgstr "Dodajte novi folder za gledanje" #: links.py:76 msgid "Add new webform source" -msgstr "" +msgstr "Dodajte novi izvor webforma" #: links.py:81 msgid "Add new SANE scanner" -msgstr "" +msgstr "Dodajte novi SANE skener" #: links.py:86 links.py:100 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:90 msgid "Edit" @@ -115,43 +116,43 @@ msgstr "izvori dokumenata" #: links.py:106 msgid "Upload new version" -msgstr "" +msgstr "Otpremite novu verziju" #: links.py:109 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Tragovi" #: links.py:113 msgid "Check now" -msgstr "" +msgstr "Proveri sada" #: literals.py:9 msgid "Flatbed" -msgstr "" +msgstr "Flatbed" #: literals.py:10 msgid "Document feeder" -msgstr "" +msgstr "Ulagač dokumenata" #: literals.py:17 msgid "Simplex" -msgstr "" +msgstr "Jednostavno" #: literals.py:18 msgid "Duplex" -msgstr "" +msgstr "Duplex" #: literals.py:26 msgid "Lineart" -msgstr "" +msgstr "Lineart" #: literals.py:27 msgid "Monochrome" -msgstr "" +msgstr "Monohrom" #: literals.py:28 msgid "Color" -msgstr "Boja" +msgstr "Boji" #: literals.py:36 literals.py:41 msgid "Always" @@ -167,27 +168,27 @@ msgstr "Pitaj korisnika" #: literals.py:54 msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Skener" #: literals.py:55 models.py:391 msgid "Web form" -msgstr "" +msgstr "Ueb forma" #: literals.py:56 models.py:327 msgid "Staging folder" -msgstr "" +msgstr "Folder staging" #: literals.py:57 models.py:762 msgid "Watch folder" -msgstr "" +msgstr "Gledajte folder" #: literals.py:58 msgid "POP3 email" -msgstr "" +msgstr "POP3 e-pošta" #: literals.py:59 models.py:659 models.py:660 msgid "IMAP email" -msgstr "" +msgstr "IMAP e-pošta" #: models.py:54 msgid "Label" @@ -195,81 +196,81 @@ msgstr "Labela" #: models.py:55 views.py:574 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno" #: models.py:61 models.py:783 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor" #: models.py:174 msgid "Interactive source" -msgstr "" +msgstr "Interaktivni izvor" #: models.py:175 msgid "Interactive sources" -msgstr "" +msgstr "Interaktivni izvori" #: models.py:185 msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" +msgstr "Naziv uređaja koji je vratio SANE backend." #: models.py:186 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Naziv uređaja" #: models.py:191 msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" +msgstr "Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models.py:193 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #: models.py:197 msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" +msgstr "Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." #: models.py:200 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rezolucija" #: models.py:204 msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" +msgstr "Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models.py:206 msgid "Paper source" -msgstr "" +msgstr "Izvor papira" #: models.py:211 msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" +msgstr "Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models.py:213 msgid "ADF mode" -msgstr "" +msgstr "ADF mod" #: models.py:219 msgid "SANE Scanner" -msgstr "" +msgstr "SANE skener" #: models.py:220 msgid "SANE Scanners" -msgstr "" +msgstr "SANE skener" #: models.py:267 #, python-format msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" +msgstr "Greška tokom skeniranja; %s" #: models.py:299 models.py:755 msgid "Server side filesystem path." @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Serverska putanja na filesystem-u" #: models.py:300 models.py:756 msgid "Folder path" -msgstr "" +msgstr "Putanja foldera" #: models.py:303 msgid "Width value to be passed to the converter backend." @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Vrijednost za širinu za konvertovanje na backend-u." #: models.py:304 msgid "Preview width" -msgstr "" +msgstr "Pregled širine" #: models.py:308 msgid "Height value to be passed to the converter backend." @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Vrijednost za visinu za konvertovanje na backend-u." #: models.py:309 msgid "Preview height" -msgstr "" +msgstr "Pregled visine" #: models.py:313 models.py:384 msgid "Whether to expand or not compressed archives." @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Otpakuj ili ne kompresovane datoteke" #: models.py:314 models.py:385 models.py:425 msgid "Uncompress" -msgstr "" +msgstr "Dekompresuj" #: models.py:319 msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." @@ -309,16 +310,16 @@ msgstr "Obriši datoteku nakon što bude uspješno upload-ana." #: models.py:321 msgid "Delete after upload" -msgstr "" +msgstr "Izbriši nakon uploada" #: models.py:328 msgid "Staging folders" -msgstr "" +msgstr "Staging folderi" #: models.py:340 #, python-format msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" +msgstr "Greška tokom brisanja staging fajla; %s" #: models.py:356 #, python-format @@ -327,23 +328,23 @@ msgstr "Onemogući dobivanje liste osnovnih datoteka: %s" #: models.py:392 msgid "Web forms" -msgstr "" +msgstr "Ueb forme" #: models.py:405 models.py:406 msgid "Out of process" -msgstr "" +msgstr "Iz procesa" #: models.py:412 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." -msgstr "" +msgstr "Interval u sekundama između provera novih dokumenata." #: models.py:413 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval" #: models.py:418 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" +msgstr "Dodeli vrstu dokumenta dokumentima koji su postavljeni iz ovog izvora." #: models.py:420 msgid "Document type" @@ -351,130 +352,130 @@ msgstr "Tip dokumenta" #: models.py:424 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." -msgstr "" +msgstr "Bilo da se širi ili ne, kompresovane arhive." #: models.py:431 msgid "Interval source" -msgstr "" +msgstr "Intervalni izvor" #: models.py:432 msgid "Interval sources" -msgstr "" +msgstr "Izvori intervala" #: models.py:490 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Domaćin" #: models.py:491 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: models.py:493 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" +msgstr "Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za IMAP preko SSL-a." #: models.py:494 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: models.py:496 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Korisničko ime" #: models.py:497 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka" #: models.py:501 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "" +msgstr "Ime priloga koji će sadržavati imena metapodataka i par vrijednosti koje će biti dodijeljene ostalim preuzjenim prilozima. Napomena: Ovaj prilog mora biti prvi prilog." #: models.py:505 msgid "Metadata attachment name" -msgstr "" +msgstr "Ime priloga metapodataka" #: models.py:509 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" +msgstr "Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje objekta e-pošte." #: models.py:512 msgid "Subject metadata type" -msgstr "" +msgstr "Tip metapodataka predmeta" #: models.py:516 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" +msgstr "Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će se vrednost e-pošte \"sa\"." #: models.py:519 msgid "From metadata type" -msgstr "" +msgstr "Od vrste metapodataka" #: models.py:523 msgid "Store the body of the email as a text document." -msgstr "" +msgstr "Telo e-pošte čuvajte kao tekstualni dokument." #: models.py:524 msgid "Store email body" -msgstr "" +msgstr "Spremite telo e-pošte" #: models.py:530 msgid "Email source" -msgstr "" +msgstr "E-mail izvor" #: models.py:531 msgid "Email sources" -msgstr "" +msgstr "E-mail izvori" #: models.py:539 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" +msgstr "Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" #: models.py:553 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" +msgstr "\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" #: models.py:652 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgstr "" +msgstr "IMAP poštansko sanduče sa kojeg možete proveravati poruke." #: models.py:653 msgid "Mailbox" -msgstr "" +msgstr "Poštansko sanduče" #: models.py:698 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: models.py:704 models.py:705 msgid "POP email" -msgstr "" +msgstr "POP e-pošta" #: models.py:763 msgid "Watch folders" -msgstr "" +msgstr "Gledajte fascikle" #: models.py:795 msgid "Log entry" -msgstr "" +msgstr "Ulazni tragovi" #: models.py:796 msgid "Log entries" -msgstr "" +msgstr "Stavke tragova" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" @@ -498,122 +499,122 @@ msgstr "Pregledaj postojeće izvore dokumenata" #: permissions.py:21 msgid "Delete staging files" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite arhive" #: queues.py:11 msgid "Sources periodic" -msgstr "" +msgstr "Izvorni periodični" #: queues.py:16 msgid "Check interval source" -msgstr "" +msgstr "Proverite intervalni izvor" #: queues.py:21 msgid "Handle upload" -msgstr "" +msgstr "Handle upload" #: queues.py:25 msgid "Upload document" -msgstr "" +msgstr "Upload dokument" #: settings.py:12 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" +msgstr "Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." #: tasks.py:45 #, python-format msgid "Error processing source: %s" -msgstr "" +msgstr "Greška pri obradi izvora: %s" #: views.py:55 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" -msgstr "" +msgstr "Stavke dnevnika za izvor: %s" #: views.py:111 wizards.py:134 msgid "" "No interactive document sources have been defined or none have been enabled," " create one before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." #: views.py:137 views.py:155 views.py:165 msgid "Document properties" -msgstr "" +msgstr "Osobine dokumenata" #: views.py:145 msgid "Files in staging path" -msgstr "" +msgstr "Datoteke u staznoj stazi" #: views.py:156 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Skeniraj" #: views.py:268 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" +msgstr "Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, %(exception_class)s" #: views.py:282 msgid "New document queued for uploaded and will be available shortly." -msgstr "" +msgstr "Novi dokument je stavljen u red za upload i biće dostupan uskoro." #: views.py:333 #, python-format msgid "Upload a local document from source: %s" -msgstr "" +msgstr "Otpremite lokalni dokument iz izvora: %s" #: views.py:365 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." -msgstr "" +msgstr "Dokument \"%s\" je blokiran da učitava nove verzije." #: views.py:417 msgid "" "New document version queued for uploaded and will be available shortly." -msgstr "" +msgstr "Nova verzija dokumenta stavljena je u red za upload i biće dostupna uskoro." #: views.py:456 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" -msgstr "" +msgstr "Otvori novu verziju iz izvora: %s" #: views.py:496 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Provjera provjera izvora \"%s\"?" #: views.py:509 msgid "Source check queued." -msgstr "" +msgstr "Izvorna provera je u redu." #: views.py:523 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" -msgstr "Kreiraj novi tip izvora: %s" +msgstr "Kreirajte novi izvor tipa: %s" #: views.py:543 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" -msgstr "" +msgstr "Izbrišite izvor: %s?" #: views.py:562 #, python-format msgid "Edit source: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmijeni izvor: %s" #: views.py:570 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: wizards.py:86 msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "Izaberite vrstu dokumenta" #: wizards.py:153 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" -msgstr "" +msgstr "Korak %(step)d od %(total_steps)d: %(step_label)s" #: wizards.py:158 msgid "Next step" @@ -621,4 +622,4 @@ msgstr "Sljedeći korak" #: wizards.py:160 msgid "Document upload wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak za učitavanje dokumenta" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index a354f1dfa8..db598f2ddf 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index e796e440b9..d0cda0d003 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:09+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: links.py:86 links.py:100 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:90 msgid "Edit" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: views.py:570 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: wizards.py:86 msgid "Select document type" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 7374924589..dac629c475 100644 Binary files a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index e19dcff918..0d55b67499 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 06:56+0000\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,4 +20,4 @@ msgstr "" #: apps.py:9 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Skladište" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 3d9ba37d52..508bda45bc 100644 Binary files a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index fdbeaa9aa6..14f379d31d 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,31 +31,31 @@ msgstr "Dokumenti" #: events.py:10 msgid "Tag attached to document" -msgstr "" +msgstr "Oznaka je priložena dokumentu" #: events.py:13 msgid "Tag removed from document" -msgstr "" +msgstr "Oznaka je uklonjena iz dokumenta" #: links.py:14 workflow_actions.py:73 msgid "Remove tag" -msgstr "" +msgstr "Uklonite oznaku" #: links.py:17 links.py:24 msgid "Attach tags" -msgstr "" +msgstr "Priložite oznake" #: links.py:20 msgid "Remove tags" -msgstr "" +msgstr "Uklonite oznake" #: links.py:29 msgid "Create new tag" -msgstr "" +msgstr "Napravite novu oznaku" #: links.py:32 links.py:45 views.py:133 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:36 msgid "Edit" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Urediti" #: links.py:43 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Sve" #: models.py:21 search.py:16 msgid "Label" @@ -74,19 +75,19 @@ msgstr "Boja" #: models.py:30 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Oznaka" #: models.py:54 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #: models.py:66 msgid "Document tag" -msgstr "" +msgstr "Oznaka dokumenta" #: models.py:67 msgid "Document tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake dokumenata" #: permissions.py:10 msgid "Create new tags" @@ -116,48 +117,48 @@ msgstr "Ukloni tagove iz dokumenta" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" +msgstr "Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova oznaka biti pričvršćena." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" +msgstr "API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ oznake koji se dodaju." #: views.py:33 #, python-format msgid "Tag attach request performed on %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za prijenos oznake izveden na dokumentu %(count)d" #: views.py:35 #, python-format msgid "Tag attach request performed on %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za prijenos oznake izveden na dokumentima %(count)d" #: views.py:42 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Priloži" #: views.py:44 #, python-format msgid "Attach tags to %(count)d document" msgid_plural "Attach tags to %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Dodajte oznake na dokument %(count)d" +msgstr[1] "Dodajte oznake na %(count)d dokumente" +msgstr[2] "Dodajte oznake na %(count)d dokumente" #: views.py:56 #, python-format msgid "Attach tags to document: %s" -msgstr "" +msgstr "Priložite oznake za dokument: %s" #: views.py:65 wizard_steps.py:28 msgid "Tags to be attached." -msgstr "" +msgstr "Oznake koje treba priložiti." #: views.py:91 #, python-format @@ -167,21 +168,21 @@ msgstr "Dokument \"%(document)s\" je već tagovan kao \"%(tag)s\"" #: views.py:102 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "Tag \"%(tag)s\" uspješno prikačen na dokument \"%(document)s\"." +msgstr "Oznaka \"%(tag)s\" uspješno prikačen na dokument \"%(document)s\"." #: views.py:111 msgid "Create tag" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj oznaku" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za brisanje oznaka obavlja se %(count)d oznake" #: views.py:124 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za brisanje oznaka obavlja se na %(count)d oznaka" #: views.py:131 msgid "Will be removed from all documents." @@ -190,14 +191,14 @@ msgstr "Bit će uklonjen iz svih dokumenata." #: views.py:135 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Izbriši izabranu oznaku?" +msgstr[1] "Obrišite izabrane oznake?" +msgstr[2] "Obrišite izabrane oznake?" #: views.py:145 #, python-format msgid "Delete tag: %s" -msgstr "" +msgstr "Izbriši oznaku: %s" #: views.py:155 #, python-format @@ -212,27 +213,27 @@ msgstr "Greška brisanja taga \"%(tag)s\": %(error)s" #: views.py:174 #, python-format msgid "Edit tag: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmeni oznaku: %s" #: views.py:208 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti sa oznakom: %s" #: views.py:233 #, python-format msgid "Tags for document: %s" -msgstr "" +msgstr "Oznake za dokument: %s" #: views.py:246 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za uklanjanje oznaka izveden na dokumentu %(count)d" #: views.py:248 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za uklanjanje oznaka izveden na dokumentima %(count)d" #: views.py:255 msgid "Remove" @@ -242,23 +243,23 @@ msgstr "Ukloniti" #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Uklonite oznake na dokument %(count)d" +msgstr[1] "Uklonite oznake na %(count)d dokumente" +msgstr[2] "Uklonite oznake na %(count)d dokumente" #: views.py:269 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" -msgstr "" +msgstr "Uklonite oznake iz dokumenta: %s" #: views.py:278 msgid "Tags to be removed." -msgstr "" +msgstr "Oznake koje treba ukloniti." #: views.py:304 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" -msgstr "" +msgstr "Dokument \"%(document)s\" nije označen kao \"%(tag)s" #: views.py:314 #, python-format @@ -267,16 +268,16 @@ msgstr "Tag \"%(tag)s\" uspješno uklonjen iz dokumenta \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" -msgstr "" +msgstr "Izaberite oznake" #: workflow_actions.py:21 msgid "Tags to attach to the document" -msgstr "" +msgstr "Oznake koje treba priložiti dokumentu" #: workflow_actions.py:26 msgid "Attach tag" -msgstr "" +msgstr "Priloži oznaku" #: workflow_actions.py:68 msgid "Tags to remove from the document" -msgstr "" +msgstr "Oznake koje treba ukloniti iz dokumenta" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/tags/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index b4a40c773b..16480d83b1 100644 Binary files a/mayan/apps/tags/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/tags/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/tags/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 873aed576d..eda4016c92 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: links.py:32 links.py:45 views.py:133 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:36 msgid "Edit" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index b9a70a4f26..9d35e48010 100644 Binary files a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 4694c5b200..b22523230e 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: www.ping.ba , 2017\n" +"Last-Translator: Ilvana Dollaroviq , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: apps.py:24 links.py:11 permissions.py:7 msgid "Task manager" -msgstr "" +msgstr "Menadzer rada" #: apps.py:30 msgid "Label" @@ -32,80 +32,80 @@ msgstr "Ime" #: apps.py:36 msgid "Default queue?" -msgstr "" +msgstr "Default queue?" #: apps.py:42 msgid "Is transient?" -msgstr "" +msgstr "Da li je prolazan?" #: apps.py:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: apps.py:51 msgid "Start time" -msgstr "" +msgstr "Početno vrijeme" #: apps.py:54 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Domaćin" #: apps.py:58 msgid "Acknowledged" -msgstr "" +msgstr "Priznato" #: apps.py:64 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenti" #: apps.py:68 msgid "Keyword arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenti ključnih riječi" #: apps.py:72 msgid "Worker process ID" -msgstr "" +msgstr "Id procesa rada" #: links.py:15 views.py:15 msgid "Background task queues" -msgstr "" +msgstr "Rad u pozadini" #: links.py:19 msgid "Active tasks" -msgstr "" +msgstr "Aktivni zadaci" #: links.py:23 msgid "Reserved tasks" -msgstr "" +msgstr "Rezervisani zadaci" #: links.py:27 msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Zakazani zadaci" #: permissions.py:10 msgid "View tasks" -msgstr "" +msgstr "Pogledati zadatke" #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" -msgstr "" +msgstr "Ispitni red" #: views.py:30 #, python-format msgid "Active tasks in queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Aktivni zadaci u redu: %s" #: views.py:42 #, python-format msgid "Unable to retrieve task list; %s" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće preuzeti listu zadataka; %s" #: views.py:55 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Planirani zadaci u redu: %s" #: views.py:67 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Rezervisani zadaci u redu: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/task_manager/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 95fad81a8c..b2b104aff5 100644 Binary files a/mayan/apps/task_manager/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/task_manager/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 610b0ae1d7..61eeb8894e 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Mads L. Nielsen , 2017\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: apps.py:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: apps.py:51 msgid "Start time" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index c0c835ddf8..273bb00ba5 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 3782f059d3..0fc96e9f6d 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "Upravljanje korisnicima" #: apps.py:66 msgid "All the groups." -msgstr "" +msgstr "Sve grupe." #: apps.py:70 msgid "All the users." -msgstr "" +msgstr "Svi korisnici." #: apps.py:88 links.py:30 links.py:54 links.py:70 views.py:242 msgid "Users" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Korisnici" #: apps.py:92 msgid "Full name" -msgstr "" +msgstr "Ime i prezime" #: apps.py:95 search.py:22 msgid "Email" @@ -44,19 +45,19 @@ msgstr "Email" #: apps.py:98 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #: apps.py:104 msgid "Has usable password?" -msgstr "" +msgstr "Ima korisnu lozinku?" #: links.py:14 views.py:29 msgid "Create new group" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj novu grupu" #: links.py:18 links.py:42 links.py:58 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: links.py:22 links.py:46 msgid "Edit" @@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "Grupe" #: links.py:38 views.py:118 msgid "Create new user" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte novog korisnika" #: links.py:62 links.py:66 msgid "Set password" -msgstr "" +msgstr "Postavite lozinku" #: permissions.py:10 msgid "Create new groups" @@ -108,15 +109,15 @@ msgstr "Pregledaj postojeće korisnike" #: search.py:19 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: search.py:28 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Prezime" #: search.py:31 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "korisnik" #: search.py:41 msgid "Name" @@ -124,34 +125,34 @@ msgstr "Ime" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" +msgstr "Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." -msgstr "" +msgstr "Lista primarnih ključeva grupe kojima dodate korisnika." #: views.py:45 #, python-format msgid "Edit group: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmeni grupu: %s" #: views.py:66 #, python-format msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" +msgstr "Irbišite grupu: %s?" #: views.py:72 msgid "Available users" -msgstr "" +msgstr "Dostupni korisnici" #: views.py:73 msgid "Users in group" -msgstr "" +msgstr "Korisnici u grupi" #: views.py:94 #, python-format msgid "Users of group: %s" -msgstr "" +msgstr "Korisnici u grupi: %s" #: views.py:128 #, python-format @@ -161,24 +162,24 @@ msgstr "Korisnik \"%s\" uspješno kreiran." #: views.py:138 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za brisanje korisnika je izvršen %(count)d korisnik" #: views.py:140 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za brisanje korisnika je izvršen %(count)d korisnik" #: views.py:148 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Izbrišite korisnika" +msgstr[1] "Izbrišite korisnike" +msgstr[2] "Izbrišite korisnike" #: views.py:158 #, python-format msgid "Delete user: %s" -msgstr "" +msgstr "Izbrisati korisnike: %s" #: views.py:170 msgid "" @@ -199,30 +200,30 @@ msgstr "Greška brisanja korisnika \"%(user)s\": %(error)s" #: views.py:200 #, python-format msgid "Edit user: %s" -msgstr "" +msgstr "Uređivanje korisnika: %s" #: views.py:206 msgid "Available groups" -msgstr "" +msgstr "Dostupne grupe" #: views.py:207 msgid "Groups joined" -msgstr "" +msgstr "Grupe su se pridružile" #: views.py:216 #, python-format msgid "Groups of user: %s" -msgstr "" +msgstr "Grupe korisnika: %s" #: views.py:255 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za promjenu lozinke izvršen %(count)d korisnika" #: views.py:257 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za promjenu lozinke izvršen %(count)d korisnika" #: views.py:264 msgid "Submit" @@ -231,14 +232,14 @@ msgstr "Podnijeti" #: views.py:266 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Promenite korisničku lozinku" +msgstr[1] "Promeni korisničke lozinke" +msgstr[2] "Promeni korisničke lozinke" #: views.py:276 #, python-format msgid "Change password for user: %s" -msgstr "" +msgstr "Izmjenite lozinku korisnika: %s" #: views.py:297 msgid "" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite administ #: views.py:307 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." -msgstr "" +msgstr "Uspešno resetovanje lozinke za korisnika: %s" #: views.py:313 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index fb7db99709..3e9efd8e48 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index b70c8dd6b4..d39ee94b48 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-07 21:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: links.py:18 links.py:42 links.py:58 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #: links.py:22 links.py:46 msgid "Edit"