Spanish translation updates
This commit is contained in:
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:25-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:26\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:24-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:24\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -23,26 +23,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search term"
|
||||
msgstr "Término de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: views.py:23
|
||||
#: views.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "results with: %(query_string)s (showing only %(shown_result_count)s out of %(total_result_count)s)"
|
||||
msgstr "resultados con: %(query_string)s (mostrando solamente %(shown_result_count)s de %(total_result_count)s)"
|
||||
|
||||
#: views.py:27
|
||||
#: views.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "results with: %s"
|
||||
msgstr "resultados con: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:39
|
||||
#: views.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search error: %s"
|
||||
msgstr "Error de búsqueda: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:44 templatetags/search_tags.py:18
|
||||
#: views.py:42
|
||||
msgid "results"
|
||||
msgstr "resultados"
|
||||
|
||||
#: views.py:48 templatetags/search_tags.py:17
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
|
||||
#: views.py:50
|
||||
#: views.py:56
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "tipo"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +54,7 @@ msgstr "tipo"
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Resultados de la búsqueda"
|
||||
|
||||
#: templates/search_results.html:17
|
||||
#: templates/search_results.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
|
||||
msgstr "Tiempo transcurrido: %(time_delta)s segundos"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:26-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:25-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:34\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "Recrear vínculos de sistema de archivos."
|
||||
msgid "recreate index links"
|
||||
msgstr "recrear enlaces índice"
|
||||
|
||||
#: api.py:23
|
||||
#: api.py:24
|
||||
msgid "Not creating metadata indexing, document not found in document storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No de creara indexación de metadatos, el documento no se encuentran en "
|
||||
"almacenamiento de documentos"
|
||||
|
||||
#: api.py:38 api.py:48
|
||||
#: api.py:39 api.py:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create metadata indexing directory: %s"
|
||||
msgstr "No se puedo crear el directorio de indexación de metadatos: %s"
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "No se puedo crear el directorio de indexación de metadatos: %s"
|
||||
msgid "Error in metadata indexing expression: %s"
|
||||
msgstr "Error en la expresión de indexación de metadatos: %s"
|
||||
|
||||
#: api.py:63
|
||||
#: api.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete metadata indexing symbolic link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr ""
|
||||
"No se puede crear el enlace simbólico, coque de nombre de archivo: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:122
|
||||
#: api.py:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr "No se puedo crear enlace simbólico: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:127
|
||||
#: api.py:126
|
||||
msgid "Maximum rename count reached, not creating symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conteo máxima de cambio de nombre alcanzado, no se creará el enlaces "
|
||||
|
||||
BIN
apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
173
apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
173
apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@@ -0,0 +1,173 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:25-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:29\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:10
|
||||
msgid "folder list"
|
||||
msgstr "lista de carpetas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:11 views.py:49
|
||||
msgid "create folder"
|
||||
msgstr "crear una carpeta"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:12
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "editar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "quitar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:23 models.py:31 views.py:25
|
||||
msgid "folders"
|
||||
msgstr "carpetas"
|
||||
|
||||
#: forms.py:19
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nueva carpeta"
|
||||
|
||||
#: models.py:11
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#: models.py:12
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "datetime created"
|
||||
msgstr "fecha y hora creados"
|
||||
|
||||
#: models.py:30 models.py:35 views.py:104 views.py:138
|
||||
msgid "folder"
|
||||
msgstr "carpeta"
|
||||
|
||||
#: models.py:36 views.py:125
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:42 views.py:200
|
||||
msgid "folder document"
|
||||
msgstr "documento de carpeta"
|
||||
|
||||
#: models.py:43
|
||||
msgid "folders documents"
|
||||
msgstr "documentos de carpeta"
|
||||
|
||||
#: views.py:28
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "creado"
|
||||
|
||||
#: views.py:29
|
||||
msgid "documents"
|
||||
msgstr "documentos"
|
||||
|
||||
#: views.py:41 views.py:155
|
||||
msgid "Folder created successfully"
|
||||
msgstr "Carpeta creada con éxito"
|
||||
|
||||
#: views.py:44 views.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A folder named: %s, already exists."
|
||||
msgstr "Una carpeta con el nombre: %s, ya existe."
|
||||
|
||||
#: views.py:67
|
||||
msgid "Folder edited successfully"
|
||||
msgstr "Carpeta editada con éxito"
|
||||
|
||||
#: views.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error editing folder; %s"
|
||||
msgstr "Error editando carpeta; %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "edit folder: %s"
|
||||
msgstr "editar carpeta: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Folder: %s deleted successfully."
|
||||
msgstr "Carpeta: %s eliminada con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s"
|
||||
msgstr "Carpeta: %(folder)s error de eliminación: %(error)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la carpeta: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:128
|
||||
msgid "thumbnail"
|
||||
msgstr "miniatura"
|
||||
|
||||
#: views.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "documents in folder: %s"
|
||||
msgstr "documentos en la carpeta: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:160
|
||||
msgid "Must specify a new folder or an existing one."
|
||||
msgstr "Debe especificar una carpeta nueva o una ya existente."
|
||||
|
||||
#: views.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
|
||||
msgstr "Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:168
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
|
||||
msgstr "Documento: %(document)s ya está en la carpeta: %(folder)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:182
|
||||
msgid "Must provide at least one folder document."
|
||||
msgstr "Debe proveer al menos un documento de carpeta."
|
||||
|
||||
#: views.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %s removed successfully."
|
||||
msgstr "Documento: %s removido exitosamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
|
||||
msgstr "Documento: %(document)s error de remoción: %(error)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to remove the document: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea remover el documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to remove the documents: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %s?"
|
||||
|
||||
#: templatetags/folder_tags.py:17
|
||||
msgid "Add document to a folder"
|
||||
msgstr "Agregar documento a una carpeta"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 02:40-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:40\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:30-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:31\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,83 +19,91 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:12 views.py:96
|
||||
#: __init__.py:13 views.py:101
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "configuración"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:13
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
msgid "statistics"
|
||||
msgstr "estadísticas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:14
|
||||
#: __init__.py:15
|
||||
msgid "diagnostics"
|
||||
msgstr "diagnósticos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:17
|
||||
#: __init__.py:18
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr "inicio"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:18
|
||||
#: __init__.py:19
|
||||
msgid "tools"
|
||||
msgstr "herramientas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:23
|
||||
#: __init__.py:24
|
||||
msgid "setup"
|
||||
msgstr "instalación"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
#: __init__.py:28
|
||||
msgid "about"
|
||||
msgstr "acerca"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31
|
||||
#: __init__.py:32
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "búsqueda"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#: views.py:106
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: views.py:102
|
||||
#: views.py:107
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr "valor"
|
||||
|
||||
#: views.py:103
|
||||
#: views.py:108
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descripción"
|
||||
|
||||
#: views.py:104
|
||||
#: views.py:109
|
||||
msgid "exists"
|
||||
msgstr "existe"
|
||||
|
||||
#: views.py:114
|
||||
#: views.py:119
|
||||
msgid "function found"
|
||||
msgstr "función encontrada"
|
||||
|
||||
#: views.py:116 views.py:118
|
||||
#: views.py:121 views.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "class found: %s"
|
||||
msgstr "clase encontrada: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:127
|
||||
#: views.py:132
|
||||
msgid "Tools menu"
|
||||
msgstr "Menú de herramientas"
|
||||
|
||||
#: views.py:129
|
||||
#: views.py:134
|
||||
msgid "\"Find all duplicates\": Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches."
|
||||
msgstr "\"Encontrar todos los duplicados\": Buscar todas las sumas de comprobación de documentos y devolver una lista de las coincidencias exactas."
|
||||
|
||||
#: views.py:130
|
||||
#: views.py:135
|
||||
msgid "\"Recreate index links\": Deletes and creates from scratch all the file system indexing links."
|
||||
msgstr "\"Volver a crear vínculos índice\": borra y crea de la nada todos los enlaces de indexación de archivos del sistema."
|
||||
|
||||
#: views.py:143
|
||||
#: views.py:136
|
||||
msgid "\"Clean up pages content\": Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages content."
|
||||
msgstr "\"Limpiar el contenido de las páginas\": Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR del contenido de las páginas de documentos."
|
||||
|
||||
#: views.py:149
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: views.py:150
|
||||
#: views.py:156
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnósticos"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
msgid "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or by a menu entry."
|
||||
msgstr "Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una barra lateral o por una entrada de menú."
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:4
|
||||
msgid "About this program"
|
||||
msgstr "Acerca de este programa"
|
||||
@@ -104,56 +112,60 @@ msgstr "Acerca de este programa"
|
||||
msgid "Open source, Django based document manager with custom metadata indexing, file serving integration and OCR capabilities"
|
||||
msgstr "Gestor documental de código abierto, basado en Django con indexación de metadatos personalizados, integración de servicio de archivos y capacidades de OCR"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:12
|
||||
msgid "Released under the GPL V3 License"
|
||||
msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:12
|
||||
msgid "(DEBUG Mode)"
|
||||
msgstr "(Modo debug)"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:68
|
||||
#: templates/base.html:91
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:70
|
||||
#: templates/base.html:93
|
||||
msgid "Anonymous"
|
||||
msgstr "Anónimo"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:74
|
||||
#: templates/base.html:97
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nueva contraseña"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:79
|
||||
#: templates/base.html:102
|
||||
msgid "Admin site"
|
||||
msgstr "Sitio administrativo"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:83
|
||||
#: templates/base.html:106
|
||||
msgid "Sentry"
|
||||
msgstr "Sentry"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:95
|
||||
#: templates/base.html:118
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Ir"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:100
|
||||
#: templates/base.html:123
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:100
|
||||
#: templates/base.html:123
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Desconectarse"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:138
|
||||
#: templates/base.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Actions for %(object_name)s: %(object)s"
|
||||
msgstr "Acciones para %(object_name)s: %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:140
|
||||
#: templates/base.html:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Actions for: %(object)s"
|
||||
msgstr "Acciones para: %(object)s "
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:143
|
||||
#: templates/base.html:179
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:156
|
||||
#: templates/base.html:192
|
||||
msgid "Other available actions"
|
||||
msgstr "Otras acciones disponibles"
|
||||
|
||||
27
apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
27
apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:14
|
||||
msgid "Multi item action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatetags/navigation_tags.py:220
|
||||
msgid "Selected item actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 02:40-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:45\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:33\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,50 +19,62 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:23
|
||||
#: __init__.py:25
|
||||
msgid "Submit document for OCR"
|
||||
msgstr "Enviar documento para OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:24
|
||||
#: __init__.py:26
|
||||
msgid "Delete document for OCR queue"
|
||||
msgstr "Eliminar documento de la cola de OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:25
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
msgid "Can enable/disable an OCR queue"
|
||||
msgstr "Puede activar / desactivar una cola de OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:29
|
||||
#: __init__.py:28
|
||||
msgid "Can execute an OCR clean up on all document pages"
|
||||
msgstr "Puede ejecutar un programa de OCR de limpieza en todas las páginas de los documentos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:32
|
||||
msgid "submit to OCR queue"
|
||||
msgstr "enviar a lista de OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:30 __init__.py:31
|
||||
#: __init__.py:33 __init__.py:34
|
||||
msgid "re-queue"
|
||||
msgstr "volver a la cola"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:32 __init__.py:33
|
||||
#: __init__.py:35 __init__.py:36
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:35
|
||||
#: __init__.py:38
|
||||
msgid "stop queue"
|
||||
msgstr "detener cola"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:36
|
||||
#: __init__.py:39
|
||||
msgid "activate queue"
|
||||
msgstr "activar cola"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:45
|
||||
#: __init__.py:41
|
||||
msgid "clean up pages content"
|
||||
msgstr "limpiar el contenido de las páginas"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:50
|
||||
msgid "OCR"
|
||||
msgstr "OCR"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:53
|
||||
#: __init__.py:58
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#: api.py:55
|
||||
#: api.py:80 api.py:88
|
||||
msgid "Text from OCR"
|
||||
msgstr "Texto de OCR"
|
||||
|
||||
#: api.py:83
|
||||
msgid "Text extracted from PDF"
|
||||
msgstr "Texto extraído de PDF"
|
||||
|
||||
#: literals.py:8
|
||||
msgid "stopped"
|
||||
msgstr "detenido"
|
||||
@@ -211,56 +223,69 @@ msgstr "Documento de #: %d, ya no existe."
|
||||
msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded."
|
||||
msgstr "El documento: %s ya está en proceso y no se puede volver a agregar a la cola."
|
||||
|
||||
#: views.py:177
|
||||
#: views.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s"
|
||||
msgstr "Documento: %(document)s fue puesto de vuelta en la cola de reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:180
|
||||
#: views.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document: %(document)s can't be re-queued."
|
||||
msgstr "Documento: %(document)s no puede ser agregado a la cola."
|
||||
|
||||
#: views.py:194
|
||||
#: views.py:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you with to re-queue document: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola el documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:196
|
||||
#: views.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you with to re-queue documents: %s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola los documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:214
|
||||
#: views.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, already stopped."
|
||||
msgstr "Cola de documento: %s, ya esta detenida."
|
||||
|
||||
#: views.py:220
|
||||
#: views.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, stopped successfully."
|
||||
msgstr "Cola de documento: %s, se ha detenido con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:225
|
||||
#: views.py:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea desactivar la cola de documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:239
|
||||
#: views.py:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, already active."
|
||||
msgstr "Cola de documento: %s, ya esta activa."
|
||||
|
||||
#: views.py:245
|
||||
#: views.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document queue: %s, activated successfully."
|
||||
msgstr "Cola de documento: %s, activada con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:250
|
||||
#: views.py:251
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que desea activar la cola de documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:267
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr "En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
|
||||
|
||||
#: views.py:272
|
||||
msgid "Document pages content clean up complete."
|
||||
msgstr "Limpieza de contenido de páginas de completado."
|
||||
|
||||
#: views.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document pages content clean up error: %s"
|
||||
msgstr "Error en limpieza de contenido de páginas: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "queued document"
|
||||
#~ msgstr "documento en cola"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,108 +2,116 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:34-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:48\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:34\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:22
|
||||
msgid "View roles"
|
||||
msgstr "Ver las roles"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:23
|
||||
msgid "Edit roles"
|
||||
msgstr "Modificar los roles"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:24
|
||||
msgid "Create roles"
|
||||
msgstr "Crear roles"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:25
|
||||
msgid "Delete roles"
|
||||
msgstr "Eliminar roles"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:26
|
||||
msgid "Grant permissions"
|
||||
msgstr "Conceder permisos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:27
|
||||
msgid "Revoke permissions"
|
||||
msgstr "Revocar los permisos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 models.py:52 views.py:29
|
||||
#: __init__.py:19 models.py:53 views.py:29
|
||||
msgid "roles"
|
||||
msgstr "roles"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:32
|
||||
#: __init__.py:20
|
||||
msgid "create new role"
|
||||
msgstr "crear nuevo rol"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:33
|
||||
#: __init__.py:21
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "editar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:34
|
||||
#: __init__.py:22
|
||||
msgid "members"
|
||||
msgstr "miembros"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:23
|
||||
msgid "role permissions"
|
||||
msgstr "permisos de rol"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:35
|
||||
#: __init__.py:24
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: api.py:39
|
||||
#: api.py:42
|
||||
msgid "Insufficient permissions."
|
||||
msgstr "Permisos insuficientes."
|
||||
|
||||
#: models.py:13 views.py:65
|
||||
#: api.py:76
|
||||
msgid "View roles"
|
||||
msgstr "Ver las roles"
|
||||
|
||||
#: api.py:77
|
||||
msgid "Edit roles"
|
||||
msgstr "Modificar los roles"
|
||||
|
||||
#: api.py:78
|
||||
msgid "Create roles"
|
||||
msgstr "Crear roles"
|
||||
|
||||
#: api.py:79
|
||||
msgid "Delete roles"
|
||||
msgstr "Eliminar roles"
|
||||
|
||||
#: api.py:80
|
||||
msgid "Grant permissions"
|
||||
msgstr "Conceder permisos"
|
||||
|
||||
#: api.py:81
|
||||
msgid "Revoke permissions"
|
||||
msgstr "Revocar los permisos"
|
||||
|
||||
#: forms.py:23
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
#: models.py:14 views.py:65
|
||||
msgid "namespace"
|
||||
msgstr "espacio de nombres"
|
||||
|
||||
#: models.py:14 views.py:66
|
||||
#: models.py:15 views.py:66
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: models.py:15 models.py:47
|
||||
#: models.py:16 models.py:48
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "etiqueta"
|
||||
|
||||
#: models.py:22 models.py:30
|
||||
#: models.py:23 models.py:31
|
||||
msgid "permission"
|
||||
msgstr "permiso"
|
||||
|
||||
#: models.py:23 views.py:62
|
||||
#: models.py:24 views.py:62
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "permisos"
|
||||
|
||||
#: models.py:38
|
||||
#: models.py:39
|
||||
msgid "permission holder"
|
||||
msgstr "titular de la autorización"
|
||||
|
||||
#: models.py:39
|
||||
#: models.py:40
|
||||
msgid "permission holders"
|
||||
msgstr "titulares de autorización"
|
||||
|
||||
#: models.py:51 models.py:69 views.py:77 views.py:87 views.py:111
|
||||
#: models.py:52 models.py:70 views.py:77 views.py:87 views.py:111 views.py:234
|
||||
msgid "role"
|
||||
msgstr "rol"
|
||||
|
||||
#: models.py:78
|
||||
#: models.py:79
|
||||
msgid "role member"
|
||||
msgstr "miembro del rol"
|
||||
|
||||
#: models.py:79
|
||||
#: models.py:80
|
||||
msgid "role members"
|
||||
msgstr "miembros del rol"
|
||||
|
||||
@@ -119,23 +127,15 @@ msgstr "Otorgar"
|
||||
msgid "state"
|
||||
msgstr "estado"
|
||||
|
||||
#: views.py:122
|
||||
#: views.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to grant the permission \"%(permission)s\" to "
|
||||
"%(ct_name)s: %(requester)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea conceder el permiso \"%(permission)s\" a %(ct_name)s: "
|
||||
"%(requester)s?"
|
||||
msgid "Are you sure you wish to grant the permission \"%(permission)s\" to %(ct_name)s: %(requester)s"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea conceder el permiso \"%(permission)s\" a %(ct_name)s: %(requester)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:127
|
||||
#: views.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to revoke the permission \"%(permission)s\" from "
|
||||
"%(ct_name)s: %(requester)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea revocar el permiso \"%(permission)s\" de %(ct_name)s: "
|
||||
"%(requester)s?"
|
||||
msgid "Are you sure you wish to revoke the permission \"%(permission)s\" from %(ct_name)s: %(requester)s"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea revocar el permiso \"%(permission)s\" de %(ct_name)s: %(requester)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -144,11 +144,8 @@ msgstr "Permiso \"%(permission)s\" otorgado a %(ct_name)s: %(requester)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:143
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(ct_name)s: %(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\" "
|
||||
"granted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" %(ct_name)s: %(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" otorgado."
|
||||
msgid "%(ct_name)s: %(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted."
|
||||
msgstr " %(ct_name)s: %(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" otorgado."
|
||||
|
||||
#: views.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -157,6 +154,36 @@ msgstr "Permiso \"%(permission)s\" revocado de %(ct_name)s: %(requester)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(ct_name)s: %(requester)s doesn't have the permission \"%(permission)s\"."
|
||||
msgid "%(ct_name)s: %(requester)s doesn't have the permission \"%(permission)s\"."
|
||||
msgstr " %(ct_name)s: %(requester)s, no tiene el permiso \"%(permission)s\"."
|
||||
|
||||
#: views.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(obj)s added successfully to the role: %(role)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(obj)s removed successfully from the role: %(role)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:224
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to remove %(obj)s from the role: %(role)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:238
|
||||
msgid "non members of role"
|
||||
msgstr "no miembros del rol"
|
||||
|
||||
#: views.py:241
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: views.py:245
|
||||
msgid "members of role"
|
||||
msgstr "miembros del rol"
|
||||
|
||||
#: views.py:248
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2,35 +2,48 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:35-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:50\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:35-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:36\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:76
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:84
|
||||
msgid "dismiss this notification"
|
||||
msgstr "cerrar esta notificación"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:76
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:84
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "cerrar"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_login.html:3 templates/web_theme_login.html.py:8
|
||||
#: templates/web_theme_login.html:12 templates/web_theme_login.html.py:33
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_login.html:17
|
||||
msgid "You are already logged in"
|
||||
msgstr "Usted ya ha entrado"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_login.html:20
|
||||
msgid "Redirecting you to the website entry point in 5 seconds."
|
||||
msgstr "Se va a redirigir al punto de entrada al sitio web en 5 segundos."
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_login.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection doesn't work."
|
||||
msgstr "O haga clic <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">aquí</a> si la redirección no funciona."
|
||||
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:6
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:8
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user