Translation updates
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:53-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 20:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:25 links.py:10 links.py:16
|
||||
@@ -181,7 +182,8 @@ msgstr "Permiso \"%(permission)s\" otorgado a %(actor)s para %(object)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
|
||||
"%(object)s."
|
||||
msgstr "%(actor)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\", otorgado para %(object)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(actor)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\", otorgado para %(object)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:273 views.py:596
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,24 +1,25 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
# Roberto Rosario, 2012
|
||||
# Roberto Rosario, 2012,2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:53-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: events.py:7
|
||||
@@ -43,35 +44,35 @@ msgstr "El documento ya está reservado."
|
||||
|
||||
#: links.py:16
|
||||
msgid "Checkouts"
|
||||
msgstr "reservaciones"
|
||||
msgstr "Reservaciones"
|
||||
|
||||
#: links.py:17
|
||||
msgid "Check out document"
|
||||
msgstr "reservar documento"
|
||||
msgstr "Reservar documento"
|
||||
|
||||
#: links.py:18
|
||||
msgid "Check in document"
|
||||
msgstr "devolver documento"
|
||||
msgstr "Devolver documento"
|
||||
|
||||
#: links.py:19
|
||||
msgid "Check in/out"
|
||||
msgstr "reservas"
|
||||
msgstr "Reservas"
|
||||
|
||||
#: literals.py:9
|
||||
msgid "Checked out"
|
||||
msgstr "reservado"
|
||||
msgstr "Reservado"
|
||||
|
||||
#: literals.py:10
|
||||
msgid "Checked in/available"
|
||||
msgstr "devuelto/disponible"
|
||||
msgstr "Devuelto/disponible"
|
||||
|
||||
#: models.py:23
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
msgstr "Documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:24
|
||||
msgid "Check out date and time"
|
||||
msgstr "fecha y hora de la reservación"
|
||||
msgstr "Fecha y hora de la reservación"
|
||||
|
||||
#: models.py:25 widgets.py:79
|
||||
msgid "Check out expiration date and time"
|
||||
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Cantidad de tiempo para mantener el documento reservado, en minutos."
|
||||
|
||||
#: models.py:32
|
||||
msgid "Block new version upload"
|
||||
msgstr "restringir la subida de nuevas versiones"
|
||||
msgstr "Restringir la subida de nuevas versiones"
|
||||
|
||||
#: models.py:32
|
||||
msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded."
|
||||
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Reserva de documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:59
|
||||
msgid "Document checkouts"
|
||||
msgstr "reservaciones de documentos"
|
||||
msgstr "Reservaciones de documentos"
|
||||
|
||||
#: permissions.py:9
|
||||
msgid "Check out documents"
|
||||
@@ -201,7 +202,9 @@ msgstr "Documento \"%s\" devuelto con éxito."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You didn't originally checked out this document. Are you sure you wish to "
|
||||
"forcefully check in document: %s?"
|
||||
msgstr "Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Está seguro que desea devolver forzosamente el documento: %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Está seguro que desea "
|
||||
"devolver forzosamente el documento: %s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:145
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -240,7 +243,8 @@ msgstr "Introduzca una diferencia de tiempo válida."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Amount of time to hold the document in the checked out state in days, hours "
|
||||
"and/or minutes."
|
||||
msgstr "Cantidad de tiempo para reservar el documento, en días, horas y / o minutos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cantidad de tiempo para reservar el documento, en días, horas y / o minutos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Document \"%(document)s\" checked out by %(fullname)s."
|
||||
#~ msgstr "Document \"%(document)s\" checked out by %(fullname)s."
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: classes.py:38
|
||||
@@ -41,7 +42,9 @@ msgstr "Contraseña"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
|
||||
"case-sensitive."
|
||||
msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la "
|
||||
"contraseña es sensible a mayúsculas."
|
||||
|
||||
#: forms.py:151
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -138,15 +141,20 @@ msgstr "Perfil de usuario local"
|
||||
#: settings.py:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
|
||||
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
|
||||
"mkdtemp()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El directorio temporal se usa para almacenar miniaturas, previsualizaciones "
|
||||
"y archivos temporales. Si no se especifica ninguno, se creará utilizando "
|
||||
"tempfile.mkdtemp()"
|
||||
msgstr "El directorio temporal se usa para almacenar miniaturas, previsualizaciones y archivos temporales. Si no se especifica ninguno, se creará utilizando tempfile.mkdtemp()"
|
||||
|
||||
#: settings.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
|
||||
"email"
|
||||
msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones "
|
||||
"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: settings.py:57
|
||||
msgid "Allow non authenticated users, access to all views"
|
||||
@@ -196,7 +204,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:206
|
||||
msgid "E-mail conflict, another user has that same email."
|
||||
msgstr "Conflicto de correo electrónico, otro usuario tiene ese mismo correo electrónico."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conflicto de correo electrónico, otro usuario tiene ese mismo correo "
|
||||
"electrónico."
|
||||
|
||||
#: views.py:209
|
||||
msgid "Current user's details updated."
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2013-2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 19:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: literals.py:19
|
||||
@@ -83,11 +84,13 @@ msgstr "Ruta de archivo al programa graphicsmagick."
|
||||
|
||||
#: settings.py:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Graphics conversion backend to use. Options are: "
|
||||
"converter.backends.imagemagick.ImageMagick, "
|
||||
"converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick and "
|
||||
"converter.backends.python.Python"
|
||||
msgstr "Aplicación de conversión de gráficos a utilizar. Las opciones son:\nconverter.backends.imagemagick.ImageMagick, converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick y converter.backends.python.Python"
|
||||
"Graphics conversion backend to use. Options are: converter.backends."
|
||||
"imagemagick.ImageMagick, converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick "
|
||||
"and converter.backends.python.Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplicación de conversión de gráficos a utilizar. Las opciones son:\n"
|
||||
"converter.backends.imagemagick.ImageMagick, converter.backends."
|
||||
"graphicsmagick.GraphicsMagick y converter.backends.python.Python"
|
||||
|
||||
#: settings.py:16
|
||||
msgid "Path to the libreoffice program."
|
||||
@@ -106,7 +109,9 @@ msgstr "Ayuda"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the file formats supported by the currently selected converter "
|
||||
"backend. In this case: '%(backend)s'"
|
||||
msgstr "Estos son los formatos de archivo soportados por el servidor del convertidor seleccionado. En este caso: '%(backend)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos son los formatos de archivo soportados por el servidor del convertidor "
|
||||
"seleccionado. En este caso: '%(backend)s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "file formats"
|
||||
#~ msgstr "file formats"
|
||||
@@ -412,9 +417,11 @@ msgstr "Estos son los formatos de archivo soportados por el servidor del convert
|
||||
#~ msgstr "Magick Image File Format"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
#~ "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib "
|
||||
#~ "1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
#~ "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib "
|
||||
#~ "1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order"
|
||||
#~ msgstr "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order"
|
||||
@@ -530,7 +537,8 @@ msgstr "Estos son los formatos de archivo soportados por el servidor del convert
|
||||
#~ msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)"
|
||||
#~ msgstr "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: api.py:92
|
||||
@@ -31,7 +32,9 @@ msgstr "Término"
|
||||
|
||||
#: forms.py:8
|
||||
msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for."
|
||||
msgstr "Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de clave o huella digital de clave a buscar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de clave o huella "
|
||||
"digital de clave a buscar."
|
||||
|
||||
#: links.py:6 views.py:66
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
@@ -91,7 +94,9 @@ msgstr "Error de firma."
|
||||
|
||||
#: literals.py:44
|
||||
msgid "Document is signed but no public key is available for verification."
|
||||
msgstr "El documento ha sido firmado pero no hay clave pública disponible para verificación."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El documento ha sido firmado pero no hay clave pública disponible para "
|
||||
"verificación."
|
||||
|
||||
#: literals.py:47
|
||||
msgid "Document is signed, and signature is good."
|
||||
@@ -115,11 +120,15 @@ msgstr "Importar llaves del servidores de claves"
|
||||
|
||||
#: settings.py:15
|
||||
msgid "List of keyservers to be queried for unknown keys."
|
||||
msgstr "Lista de servidores de claves a ser utilizados para buscar claves desconocidas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de servidores de claves a ser utilizados para buscar claves "
|
||||
"desconocidas."
|
||||
|
||||
#: settings.py:16
|
||||
msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files."
|
||||
msgstr "Directorio de inicio utilizado para almacenar las claves, así como los archivos de configuración."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Directorio de inicio utilizado para almacenar las claves, así como los "
|
||||
"archivos de configuración."
|
||||
|
||||
#: views.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -163,7 +172,10 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to delete key: %s? If you try to delete a public key "
|
||||
"that is part of a public/private pair the private key will be deleted as "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr "¿Esta seguro que desea borrar la clave: %s? Si trata de borrar una clave pública que es parte de un par público/privado la clave privada será borrada también."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Esta seguro que desea borrar la clave: %s? Si trata de borrar una clave "
|
||||
"pública que es parte de un par público/privado la clave privada será borrada "
|
||||
"también."
|
||||
|
||||
#: views.py:127
|
||||
msgid "Query key server"
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:33
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 19:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:39 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
|
||||
@@ -31,7 +32,9 @@ msgstr "Índices"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
msgstr "Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
|
||||
#: links.py:25 views.py:75
|
||||
msgid "Create index"
|
||||
@@ -94,9 +97,10 @@ msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#: models.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien."
|
||||
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de "
|
||||
"documentos cambien."
|
||||
|
||||
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
|
||||
msgid "Index"
|
||||
@@ -112,7 +116,9 @@ msgstr "Introduzca una expresión de python para ser evaluada."
|
||||
|
||||
#: models.py:67
|
||||
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los "
|
||||
"documentos son cambiados."
|
||||
|
||||
#: models.py:68
|
||||
msgid "Link documents"
|
||||
@@ -120,9 +126,11 @@ msgstr "enlace de documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||||
" as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr "Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y no como un padre para otros nodos secundarios."
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y "
|
||||
"no como un padre para otros nodos secundarios."
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Index node template"
|
||||
@@ -286,7 +294,9 @@ msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?"
|
||||
|
||||
#: views.py:379
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en "
|
||||
"ejecutarse."
|
||||
|
||||
#: views.py:383
|
||||
msgid "Index rebuild queued successfully."
|
||||
@@ -305,9 +315,11 @@ msgstr "raíz"
|
||||
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
|
||||
#~ "%(exception)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
|
||||
#~ "%(exception)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
|
||||
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
|
||||
@@ -347,11 +359,11 @@ msgstr "raíz"
|
||||
#~ msgstr "documents rename count"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
#~ " will be mirrored."
|
||||
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
|
||||
#~ "index will be mirrored."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
#~ " will be mirrored."
|
||||
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
|
||||
#~ "index will be mirrored."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
|
||||
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:54-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-13 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:7 models.py:22
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roberto Rosario, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:38
|
||||
@@ -175,14 +176,6 @@ msgstr "Transicionar flujos de trabajo de documentos"
|
||||
msgid "Workflows of document: %s"
|
||||
msgstr "Flujos de trabajo del documento: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:94
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
#: views.py:95
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Detail of workflow: %(workflow)s - %(document)s"
|
||||
@@ -229,3 +222,6 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document types assigned the workflow: %s"
|
||||
msgstr "Tipos de documentos asignados al flujo de trabajo: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Index"
|
||||
#~ msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:8
|
||||
@@ -92,7 +93,8 @@ msgstr "Tiempo transcurrido: %(time_delta)s segundos"
|
||||
msgid "Recent searches (maximum of %d)"
|
||||
msgstr "Búsquedas recientes (máximo de %d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:41
|
||||
@@ -193,14 +194,18 @@ msgstr "Documento: %(document)s error de eliminación: %(error)s "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder "
|
||||
"\"%(folder)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el documento: %(document)s de la carpeta \"%(folder)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea eliminar el documento: %(document)s de la carpeta "
|
||||
"\"%(folder)s\"?"
|
||||
|
||||
#: views.py:273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
|
||||
" \"%(folder)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la carpeta \"%(folder)s\"?"
|
||||
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder "
|
||||
"\"%(folder)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la carpeta "
|
||||
"\"%(folder)s\"?"
|
||||
|
||||
#: templatetags/folder_tags.py:17
|
||||
msgid "Add document to a folder"
|
||||
@@ -237,12 +242,12 @@ msgstr "Agregar documento a una carpeta"
|
||||
#~ msgstr "What are folders?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
|
||||
#~ "individual users create their own document organization methods. Folders "
|
||||
#~ "created by one user and the documents contained by them don't affect any "
|
||||
#~ "other user folders or documents."
|
||||
#~ "These folders can also be described as user folders. They are a way to "
|
||||
#~ "let individual users create their own document organization methods. "
|
||||
#~ "Folders created by one user and the documents contained by them don't "
|
||||
#~ "affect any other user folders or documents."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
|
||||
#~ "individual users create their own document organization methods. Folders "
|
||||
#~ "created by one user and the documents contained by them don't affect any "
|
||||
#~ "other user folders or documents."
|
||||
#~ "These folders can also be described as user folders. They are a way to "
|
||||
#~ "let individual users create their own document organization methods. "
|
||||
#~ "Folders created by one user and the documents contained by them don't "
|
||||
#~ "affect any other user folders or documents."
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:38 __init__.py:49
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-13 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:25 models.py:66
|
||||
@@ -307,14 +308,16 @@ msgstr "Condición de enlace inteligente: \"%s\" eliminada con éxito."
|
||||
#: views.py:317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error deleting smart link condition: %(smart_link_condition)s; "
|
||||
"Error deleting smart link condition: %(smart_link_condition)s; %(exception)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al borrar condición en enlace inteligente: %(smart_link_condition)s; "
|
||||
"%(exception)s."
|
||||
msgstr "Error al borrar condición en enlace inteligente: %(smart_link_condition)s; %(exception)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you wish to delete smart link condition: \"%s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la condición de enlace inteligente: \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea eliminar la condición de enlace inteligente: \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pages"
|
||||
#~ msgstr "Pages"
|
||||
@@ -372,14 +375,14 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la condición de enlace inteligente: \
|
||||
#~ msgstr "What are smart links?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Smart links are a set of conditional statements that are used to query the "
|
||||
#~ "database using the current document the user is accessing as the data "
|
||||
#~ "source, the results of these queries are a list of documents that relate in "
|
||||
#~ "some manner to the document being displayed and allow users the ability to "
|
||||
#~ "jump to and from linked documents very easily."
|
||||
#~ "Smart links are a set of conditional statements that are used to query "
|
||||
#~ "the database using the current document the user is accessing as the data "
|
||||
#~ "source, the results of these queries are a list of documents that relate "
|
||||
#~ "in some manner to the document being displayed and allow users the "
|
||||
#~ "ability to jump to and from linked documents very easily."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Smart links are a set of conditional statements that are used to query the "
|
||||
#~ "database using the current document the user is accessing as the data "
|
||||
#~ "source, the results of these queries are a list of documents that relate in "
|
||||
#~ "some manner to the document being displayed and allow users the ability to "
|
||||
#~ "jump to and from linked documents very easily."
|
||||
#~ "Smart links are a set of conditional statements that are used to query "
|
||||
#~ "the database using the current document the user is accessing as the data "
|
||||
#~ "source, the results of these queries are a list of documents that relate "
|
||||
#~ "in some manner to the document being displayed and allow users the "
|
||||
#~ "ability to jump to and from linked documents very easily."
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:21
|
||||
@@ -60,7 +61,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"To access this document click on the following link: <a href=\"{{ link }}\">{{ link }}</a><br /><br />\n"
|
||||
"To access this document click on the following link: <a href="
|
||||
"\"{{ link }}\">{{ link }}</a><br /><br />\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"--------<br />\n"
|
||||
"This email has been sent from Mayan EDMS (http://www.mayan-edms.com)"
|
||||
@@ -96,7 +98,9 @@ msgstr "Debe proveer al menos un documento"
|
||||
|
||||
#: views.py:69
|
||||
msgid "Successfully queued for delivery via email."
|
||||
msgstr "Añadido de forma exitosa a la lista de espera para envío de correo electrónico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Añadido de forma exitosa a la lista de espera para envío de correo "
|
||||
"electrónico"
|
||||
|
||||
#: views.py:77
|
||||
msgid "Send"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,24 +1,25 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
# Roberto Rosario, 2011-2012
|
||||
# Roberto Rosario, 2011-2012,2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:11
|
||||
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Mantenimiento"
|
||||
|
||||
#: links.py:9
|
||||
msgid "Admin site"
|
||||
msgstr "sitio administrativo"
|
||||
msgstr "Sitio administrativo"
|
||||
|
||||
#: views.py:32
|
||||
msgid "Results"
|
||||
@@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: templates/main/about.html:20
|
||||
msgid "Copyright © 2011 Roberto Rosario."
|
||||
msgstr "Copyright © 2011 Roberto Rosario."
|
||||
msgstr "Todos los derechos reservados © 2011 Roberto Rosario."
|
||||
|
||||
#: templates/main/base.html:198
|
||||
msgid "(Debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Modo de prueba)"
|
||||
|
||||
#: templates/main/base.html:219
|
||||
msgid "Anonymous"
|
||||
@@ -179,7 +180,7 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/main/generic_form_subtemplate.html:82
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:38
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:42
|
||||
#: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:64
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Someter"
|
||||
@@ -189,23 +190,23 @@ msgstr "Someter"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:23
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||||
"%(total_pages)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:25
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s (%(total)s)"
|
||||
msgstr "%(title)s (%(total)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:58
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:62
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador"
|
||||
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:133
|
||||
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:137
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Ningún resultado"
|
||||
|
||||
@@ -261,7 +262,9 @@ msgstr "Primer inicio de sesión"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
|
||||
"congratulations!"
|
||||
msgstr "¡Felicitaciones! Usted acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Felicitaciones! Usted acaba de terminar de instalar <strong>Mayan EDMS</"
|
||||
"strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/main/login.html:43
|
||||
msgid "Login using the following credentials:"
|
||||
@@ -286,7 +289,9 @@ msgstr "Contraseña: <strong>%(password)s</strong>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
|
||||
"message."
|
||||
msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para "
|
||||
"desactivar este mensaje"
|
||||
|
||||
#: templates/main/password_change_done.html:5
|
||||
#: templates/main/password_change_form.html:5
|
||||
@@ -303,7 +308,10 @@ msgid ""
|
||||
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
|
||||
"indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and "
|
||||
"OCR capabilities"
|
||||
msgstr "Gestor documental libre y de código abierto, basado en Django con metadatos personalizados, indexación, etiquetado, integración de servicio de archivos, apoyo de firmas digitales y capacidades de OCR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gestor documental libre y de código abierto, basado en Django con metadatos "
|
||||
"personalizados, indexación, etiquetado, integración de servicio de archivos, "
|
||||
"apoyo de firmas digitales y capacidades de OCR"
|
||||
|
||||
#: templates/main/project_description.html:23
|
||||
msgid "Released under the Apache 2.0 License"
|
||||
@@ -356,11 +364,11 @@ msgstr "Próximo"
|
||||
#~ msgstr "sentry"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
|
||||
#~ " by a menu entry."
|
||||
#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget "
|
||||
#~ "or by a menu entry."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
|
||||
#~ " by a menu entry."
|
||||
#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget "
|
||||
#~ "or by a menu entry."
|
||||
|
||||
#~ msgid "statistics"
|
||||
#~ msgstr "statistics"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,13 +6,13 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
# Roberto Rosario, 2012
|
||||
# Roberto Rosario, 2012,2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Metadatos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:91
|
||||
msgid "Metadata type name"
|
||||
msgstr "Tipos de metadatos"
|
||||
msgstr "Nombre del tipo de metadatos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:92
|
||||
msgid "Metadata type value"
|
||||
msgstr "Valor de tipo de metadato"
|
||||
msgstr "Valor del tipo de metadatos"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Retornar al valor de metadata de un documento específico"
|
||||
#: classes.py:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'metadata' object has no attribute '%s'"
|
||||
msgstr "objeto 'metadata' no tiene attributo '%s'"
|
||||
msgstr "Objeto 'metadata' no tiene atributo '%s'"
|
||||
|
||||
#: forms.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor no válido: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:63 models.py:78 views.py:344
|
||||
msgid "Required"
|
||||
@@ -91,19 +91,19 @@ msgstr "Editar metadatos"
|
||||
|
||||
#: links.py:20 links.py:21
|
||||
msgid "Add metadata"
|
||||
msgstr "añaadir metadatos"
|
||||
msgstr "Añadir metadatos"
|
||||
|
||||
#: links.py:22 links.py:23
|
||||
msgid "Remove metadata"
|
||||
msgstr "remover metadatos"
|
||||
msgstr "Remover metadatos"
|
||||
|
||||
#: links.py:25
|
||||
msgid "Optional metadata"
|
||||
msgstr "metadatos opcionales"
|
||||
msgstr "Metadatos opcionales"
|
||||
|
||||
#: links.py:26
|
||||
msgid "Required metadata"
|
||||
msgstr "metadatos requeridos"
|
||||
msgstr "Metadatos requeridos"
|
||||
|
||||
#: links.py:28 models.py:42 views.py:384
|
||||
msgid "Metadata types"
|
||||
@@ -111,19 +111,19 @@ msgstr "Tipos de metadatos"
|
||||
|
||||
#: links.py:29
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "editar"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: links.py:30
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "borrar"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: links.py:31
|
||||
msgid "Create new"
|
||||
msgstr "crear nuevo"
|
||||
msgstr "Crear nuevo"
|
||||
|
||||
#: links.py:33
|
||||
msgid "Missing metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin metadatos"
|
||||
|
||||
#: models.py:17
|
||||
msgid "Do not use python reserved words, or spaces."
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "No utilice palabras reservadas de Python, o espacios."
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: models.py:21
|
||||
msgid "Default"
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Introduzca una cadena para ser evaluada."
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "búsqueda"
|
||||
msgstr "Lista de opciones"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Enter a string to be evaluated that returns an iterable."
|
||||
@@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "Introduzca una cadena para ser evaluada que devuelva un iterador."
|
||||
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Validation function name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de la función de validación"
|
||||
|
||||
#: models.py:50
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
msgstr "Documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "tipo"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: models.py:59
|
||||
msgid "Metadata type is not valid for this document type."
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "El tipo de metadato no es válido para este tipo de documento."
|
||||
|
||||
#: models.py:65
|
||||
msgid "Metadata type is required for this document type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El tipo de metadatos es requerido para este tipo de documento."
|
||||
|
||||
#: models.py:71 models.py:72
|
||||
msgid "Document metadata"
|
||||
@@ -240,13 +240,13 @@ msgstr "Sólo seleccionar documentos del mismo tipo."
|
||||
#: views.py:62 views.py:255
|
||||
msgid "The selected document doesn't have any metadata."
|
||||
msgid_plural "The selected documents don't have any metadata."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "El documento seleccionado no tiene metadatos."
|
||||
msgstr[1] "Los documentos seleccionados no tienen metadatos."
|
||||
|
||||
#: views.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error editando los metadatos del documento %(document)s; %(exception)s."
|
||||
|
||||
#: views.py:116
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "Metadatos del documento %s editados con éxito."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit metadata for document: %(document)s"
|
||||
msgid_plural "Edit metadata for the %(count)d selected documents"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Editar metadatos del documento: %(document)s"
|
||||
msgstr[1] "Editar metadatos para los %(count)d documentos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: views.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add metadata types to document: %(document)s"
|
||||
msgid_plural "Add metadata types to the %(count)d selected documents"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Añadir tipos de metadatos al documento: %(document)s"
|
||||
msgstr[1] "Añadir tipos de metadatos a los %(count)d documentos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: views.py:297
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Metadatos para: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:367
|
||||
msgid "Documents missing required metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentos que sin metadatos requeridos"
|
||||
|
||||
#: views.py:388
|
||||
msgid "Internal name"
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Tipo de metadatos creado con éxito"
|
||||
|
||||
#: views.py:436
|
||||
msgid "Create metadata type"
|
||||
msgstr "crear tipo de metadatos"
|
||||
msgstr "Crear tipo de metadatos"
|
||||
|
||||
#: views.py:454
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: classes.py:21
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:37 permissions.py:7
|
||||
@@ -61,7 +62,9 @@ msgstr "Limpiar contenido de páginas"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr "Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR del contenido de las paginas del documento."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR "
|
||||
"del contenido de las paginas del documento."
|
||||
|
||||
#: links.py:18
|
||||
msgid "OCR Errors"
|
||||
@@ -101,9 +104,10 @@ msgstr "La ruta de archivo del programa unpaper."
|
||||
|
||||
#: settings.py:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
|
||||
"files."
|
||||
msgstr "Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para extraer texto de archivos PDF."
|
||||
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para "
|
||||
"extraer texto de archivos PDF."
|
||||
|
||||
#: settings.py:14
|
||||
msgid "Full path to the backend to be used to do OCR."
|
||||
@@ -120,7 +124,9 @@ msgstr "¿Está seguro que desea limpiar el contenido de todas las páginas?"
|
||||
|
||||
#: views.py:56
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr "En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en "
|
||||
"ejecutarse."
|
||||
|
||||
#: views.py:62
|
||||
msgid "Document pages content clean up complete."
|
||||
@@ -292,11 +298,11 @@ msgstr "Texto extraído de PDF"
|
||||
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
|
||||
#~ "replication overhead."
|
||||
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
|
||||
#~ "storage replication overhead."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
|
||||
#~ "replication overhead."
|
||||
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
|
||||
#~ "storage replication overhead."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
|
||||
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
|
||||
@@ -353,9 +359,11 @@ msgstr "Texto extraído de PDF"
|
||||
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
|
||||
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
|
||||
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
|
||||
#~ "\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
|
||||
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-13 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: links.py:10 widgets.py:23
|
||||
@@ -125,7 +126,9 @@ msgstr "Revocar permisos"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of existing roles that are automatically assigned to newly created "
|
||||
"users"
|
||||
msgstr "Una lista de roles existentes que se asignan automáticamente a los usuarios nuevos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una lista de roles existentes que se asignan automáticamente a los usuarios "
|
||||
"nuevos"
|
||||
|
||||
#: views.py:80
|
||||
msgid "Has permission"
|
||||
@@ -154,7 +157,8 @@ msgstr "%(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" concedido."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to grant the %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea otorgar el %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea otorgar el %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:193
|
||||
msgid "permission"
|
||||
@@ -178,7 +182,8 @@ msgstr "%(requester)s, no tiene el permiso \"%(permission)s\" concedido."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to revoke the %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que quiere revocar el %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que quiere revocar el %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:248 views.py:272
|
||||
msgid "Users"
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: links.py:3
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: links.py:3 views.py:15
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:56-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 19:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:13
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 19:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: links.py:8 views.py:28
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:30
|
||||
@@ -35,7 +36,8 @@ msgstr "Expandir archivos comprimidos"
|
||||
|
||||
#: forms.py:45
|
||||
msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents"
|
||||
msgstr "Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales"
|
||||
|
||||
#: forms.py:70
|
||||
msgid "Staging file"
|
||||
@@ -229,7 +231,8 @@ msgstr "Tipo de documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:167
|
||||
msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source."
|
||||
msgstr "Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente"
|
||||
|
||||
#: models.py:168
|
||||
msgid "Whether to expand or not, compressed archives."
|
||||
@@ -353,8 +356,8 @@ msgstr "Ver fuentes de documento existentes"
|
||||
|
||||
#: views.py:105 wizards.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"No interactive document sources have been defined or none have been enabled,"
|
||||
" create one before proceeding."
|
||||
"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, "
|
||||
"create one before proceeding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:133
|
||||
@@ -383,8 +386,7 @@ msgid "Current metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos actuales"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"New document version queued for uploaded and will be available shortly."
|
||||
msgid "New document version queued for uploaded and will be available shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:332
|
||||
@@ -488,7 +490,9 @@ msgstr "Error borrando la transformación de la fuente; %(error)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to delete source transformation \"%(transformation)s\""
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la transformación de la fuente \"%(transformation)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea eliminar la transformación de la fuente "
|
||||
"\"%(transformation)s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:578
|
||||
msgid "Source transformation created successfully"
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2013-2014
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-13 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: links.py:10
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,25 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
|
||||
# Roberto Rosario, 2011-2012
|
||||
# Roberto Rosario, 2011-2012,2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 19:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:35
|
||||
@@ -27,28 +28,37 @@ msgstr "Presentación preliminar"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:39
|
||||
msgid "Tagged items"
|
||||
msgstr "artículos etiquetados"
|
||||
msgstr "Artículos etiquetados"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:46 __init__.py:51 forms.py:42 links.py:11 links.py:20
|
||||
#: models.py:18 permissions.py:7 views.py:114
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: events.py:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Document created"
|
||||
msgstr "document"
|
||||
|
||||
#: events.py:8
|
||||
msgid "Document properties edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: links.py:12
|
||||
msgid "Create new tag"
|
||||
msgstr "Crear nueva etiqueta"
|
||||
|
||||
#: links.py:14 links.py:15
|
||||
msgid "Attach tag"
|
||||
msgstr "adjuntar etiqueta"
|
||||
msgstr "Adjuntar etiqueta"
|
||||
|
||||
#: links.py:17
|
||||
msgid "Remove tag"
|
||||
msgstr "remover etiqueta"
|
||||
msgstr "Remover etiqueta"
|
||||
|
||||
#: links.py:18
|
||||
msgid "Remove tags"
|
||||
msgstr "remover etiquetas"
|
||||
msgstr "Remover etiquetas"
|
||||
|
||||
#: links.py:21 links.py:24
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -148,7 +158,7 @@ msgstr "Etiqueta creada con éxito."
|
||||
|
||||
#: views.py:48
|
||||
msgid "Create tag"
|
||||
msgstr "crear etiqueta"
|
||||
msgstr "Crear etiqueta"
|
||||
|
||||
#: views.py:60
|
||||
msgid "Must provide at least one document."
|
||||
@@ -209,17 +219,17 @@ msgstr "Etiqueta actualizada con éxito.."
|
||||
#: views.py:207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit tag: %s"
|
||||
msgstr "editar etiqueta: %s"
|
||||
msgstr "Editar etiqueta: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Documents with the tag \"%s\""
|
||||
msgstr "documentos con la etiqueta \"%s\""
|
||||
msgstr "Documentos con la etiqueta \"%s\""
|
||||
|
||||
#: views.py:239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tags for: %s"
|
||||
msgstr "etiquetas para: %s"
|
||||
msgstr "Etiquetas para: %s"
|
||||
|
||||
#: views.py:251
|
||||
msgid "Must provide at least one tagged document."
|
||||
@@ -240,28 +250,36 @@ msgstr "Quitar etiqueta de los documentos: %s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the tag \"%(tag)s\" from the document: "
|
||||
"%(document)s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea quitar la etiqueta \"%(tag)s\" del documento: %(document)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea quitar la etiqueta \"%(tag)s\" del documento: "
|
||||
"%(document)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the tag \"%(tag)s\" from the documents: "
|
||||
"%(documents)s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea quitar la etiqueta \"%(tag)s\" de los documentos: %(documents)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea quitar la etiqueta \"%(tag)s\" de los documentos: "
|
||||
"%(documents)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:305
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the tags: %(tags)s from the document: "
|
||||
"%(document)s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro que desea quitar las etiquetas \"%(tags)s\" del documento: %(document)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro que desea quitar las etiquetas \"%(tags)s\" del documento: "
|
||||
"%(document)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you wish to remove the tags %(tags)s from the documents: "
|
||||
"%(documents)s?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar las etiquetas %(tags)s de los documentos:\n%(documents)s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que quiere quitar las etiquetas %(tags)s de los documentos:\n"
|
||||
"%(documents)s?"
|
||||
|
||||
#: views.py:315
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -271,15 +289,13 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" no estaba etiquetado como \"%(tag)s \""
|
||||
#: views.py:320
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"."
|
||||
msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"."
|
||||
|
||||
#: templatetags/tags_tags.py:18
|
||||
msgid "Add tag to document"
|
||||
msgstr "Etiquetar el documento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Document"
|
||||
#~ msgstr "document"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Name"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
|
||||
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 02:57-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 01:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:13
|
||||
@@ -117,7 +118,9 @@ msgstr "¿Tiene contraseña utilizable?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Super user and staff user editing is not allowed, use the admin interface "
|
||||
"for these cases."
|
||||
msgstr "No se permite editar el super usuario y el usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se permite editar el super usuario y el usuario de personal. Use la "
|
||||
"interfaz de administración para estos casos."
|
||||
|
||||
#: views.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -142,7 +145,9 @@ msgstr "Debe indicar al menos un usuario."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface "
|
||||
"for these cases."
|
||||
msgstr "No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la "
|
||||
"interfaz de administración para estos casos."
|
||||
|
||||
#: views.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -172,7 +177,9 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden. Vuelva a intentarlo."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin "
|
||||
"interface for these cases."
|
||||
msgstr "No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de "
|
||||
"personal. Use la interfaz de administración para estos casos."
|
||||
|
||||
#: views.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -182,7 +189,8 @@ msgstr "Contraseña restablecida para el usuario: %s."
|
||||
#: views.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s"
|
||||
msgstr "Error de restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error de restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s "
|
||||
|
||||
#: views.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user