Merge branch 'release/Version_0.9.0'

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2011-11-07 15:53:50 -04:00
189 changed files with 20777 additions and 1564 deletions

150
.tx/config Normal file
View File

@@ -0,0 +1,150 @@
[mayan-edms.apps-converter]
source_file = apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-common]
source_file = apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-permissions]
source_file = apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-sources]
source_file = apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-document_indexing]
source_file = apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-user_management]
source_file = apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-main]
source_file = apps/main/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-ocr]
source_file = apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-project_setup]
source_file = apps/project_setup/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/project_setup/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/project_setup/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/project_setup/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[main]
host = https://www.transifex.net
[mayan-edms.apps-folders]
source_file = apps/folders/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/folders/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/folders/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-history]
source_file = apps/history/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/history/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/history/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-dynamic_search]
source_file = apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-smart_settings]
source_file = apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-navigation]
source_file = apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-tags]
source_file = apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-documents]
source_file = apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-project_tools]
source_file = apps/project_tools/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/project_tools/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/project_tools/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/project_tools/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-grouping]
source_file = apps/grouping/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/grouping/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/grouping/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-document_comments]
source_file = apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-metadata]
source_file = apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
[mayan-edms.apps-web_theme]
source_file = apps/web_theme/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
trans.es = apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
trans.pt = apps/web_theme/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
trans.ru = apps/web_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

View File

@@ -1,59 +0,0 @@
VERSION = (0, 1, 1)
__version__ = '.'.join(map(str, VERSION))
import os.path
from mimetypes import guess_type
from django.http import Http404
def _lazy_load(fn):
_cached = []
def _decorated():
if not _cached:
_cached.append(fn())
return _cached[0]
return _decorated
@_lazy_load
def _get_sendfile():
from django.utils.importlib import import_module
from django.conf import settings
from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
backend = getattr(settings, 'SENDFILE_BACKEND', None)
if not backend:
raise ImproperlyConfigured('You must specify a valued for SENDFILE_BACKEND')
module = import_module(backend)
return module.sendfile
def sendfile(request, filename, attachment=False, attachment_filename=None):
'''
create a response to send file using backend configured in SENDFILE_BACKEND
if attachment is True the content-disposition header will be set with either
the filename given or else the attachment_filename (of specified). This
will typically prompt the user to download the file, rather than view it.
'''
_sendfile = _get_sendfile()
if not os.path.exists(filename):
raise Http404('"%s" does not exist' % filename)
mimetype, encoding = guess_type(filename)
if mimetype is None:
mimetype = 'application/octet-stream'
response = _sendfile(request, filename, mimetype=mimetype)
if attachment:
attachment_filename = attachment_filename or os.path.basename(filename)
response['Content-Disposition'] = 'attachment; filename=%s' % attachment_filename
response['Content-length'] = os.path.getsize(filename)
response['Content-Type'] = mimetype
if encoding:
response['Content-Encoding'] = encoding
return response

View File

@@ -1,15 +0,0 @@
from django.views.static import serve
import os.path
def sendfile(request, filename, **kwargs):
'''
Send file using django dev static file server.
DO NOT USE IN PRODUCTION
this is only to be used when developing and is provided
for convenience only
'''
dirname = os.path.dirname(filename)
basename = os.path.basename(filename)
return serve(request, basename, dirname)

View File

@@ -1,30 +0,0 @@
from django.http import HttpResponse
from django.conf import settings
import os.path
def _convert_file_to_url(filename):
# CURRENTLY NOT WORKING
# mod_wsgi wants a relative URL not a filename
# so apache does an internal redirect
relpath = os.path.relpath(filename, settings.SENDFILE_ROOT)
url = [settings.SENDFILE_URL]
while relpath:
relpath, head = os.path.split(relpath)
url.insert(1, head)
return u''.join(url)
def sendfile(request, filename, **kwargs):
response = HttpResponse()
response['Location'] = _convert_file_to_url(filename)
# need to destroy get_host() to stop django
# rewriting our location to include http, so that
# mod_wsgi is able to do the internal redirect
request.get_host = lambda: ''
return response

View File

@@ -1,56 +0,0 @@
import os
import stat
import re
from email.Utils import parsedate_tz, mktime_tz
from django.core.files.base import File
from django.http import HttpResponse, HttpResponseNotModified
from django.utils.http import http_date
def sendfile(request, filename, **kwargs):
# Respect the If-Modified-Since header.
statobj = os.stat(filename)
mimetype = kwargs.get('mimetype', 'application/octet-stream')
if not was_modified_since(request.META.get('HTTP_IF_MODIFIED_SINCE'),
statobj[stat.ST_MTIME], statobj[stat.ST_SIZE]):
return HttpResponseNotModified(mimetype=mimetype)
response = HttpResponse(File(file(filename, 'rb')))
response["Last-Modified"] = http_date(statobj[stat.ST_MTIME])
return response
def was_modified_since(header=None, mtime=0, size=0):
"""
Was something modified since the user last downloaded it?
header
This is the value of the If-Modified-Since header. If this is None,
I'll just return True.
mtime
This is the modification time of the item we're talking about.
size
This is the size of the item we're talking about.
"""
try:
if header is None:
raise ValueError
matches = re.match(r"^([^;]+)(; length=([0-9]+))?$", header,
re.IGNORECASE)
header_date = parsedate_tz(matches.group(1))
if header_date is None:
raise ValueError
header_mtime = mktime_tz(header_date)
header_len = matches.group(3)
if header_len and int(header_len) != size:
raise ValueError
if mtime > header_mtime:
raise ValueError
except (AttributeError, ValueError, OverflowError):
return True
return False

View File

@@ -1,8 +0,0 @@
from django.http import HttpResponse
def sendfile(request, filename, **kwargs):
response = HttpResponse()
response['X-Sendfile'] = filename
return response

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ Open source, Django based document manager with custom metadata indexing, file s
[Documentation](http://readthedocs.org/docs/mayan/en/latest/)
[Translations](https://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/)
License
-------

View File

@@ -0,0 +1,326 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:17
msgid "change password"
msgstr ""
#: __init__.py:18
msgid "user details"
msgstr ""
#: __init__.py:19
msgid "edit details"
msgstr ""
#: __init__.py:23 __init__.py:29
msgid "about"
msgstr ""
#: __init__.py:24
msgid "changelog"
msgstr ""
#: __init__.py:25
msgid "license"
msgstr ""
#: forms.py:99
msgid "Selection"
msgstr ""
#: forms.py:131
msgid "Email"
msgstr ""
#: forms.py:142
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
"case-sensitive."
msgstr ""
#: forms.py:144
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: literals.py:24
msgid "A5"
msgstr ""
#: literals.py:25
msgid "A4"
msgstr ""
#: literals.py:26
msgid "A3"
msgstr ""
#: literals.py:27
msgid "B5"
msgstr ""
#: literals.py:28
msgid "B4"
msgstr ""
#: literals.py:29
msgid "Letter"
msgstr ""
#: literals.py:30
msgid "Legal"
msgstr ""
#: literals.py:31
msgid "Ledger"
msgstr ""
#: literals.py:38
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: literals.py:39
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: utils.py:289
msgid "function found"
msgstr ""
#: utils.py:291 utils.py:293
#, python-format
msgid "class found: %s"
msgstr ""
#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
#: views.py:39
msgid "No action selected."
msgstr ""
#: views.py:43
msgid "Must select at least one item."
msgstr ""
#: views.py:76
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s."
msgstr ""
#: views.py:79 views.py:96
#, python-format
msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s."
msgstr ""
#: views.py:93
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s."
msgstr ""
#: views.py:111
msgid "Add"
msgstr ""
#: views.py:122
msgid "Remove"
msgstr ""
#: views.py:145
msgid "current user details"
msgstr ""
#: views.py:162
msgid "Current user's details updated."
msgstr ""
#: views.py:171
msgid "edit current user details"
msgstr ""
#: views.py:197
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: views.py:210
msgid "License"
msgstr ""
#: widgets.py:58
msgid "None"
msgstr ""
#: conf/settings.py:15
msgid ""
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
"mkdtemp()"
msgstr ""
#: conf/settings.py:65
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
#: templates/403.html:9
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: templates/404.html:9
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:11
#, python-format
msgid "Details for %(object_name)s: %(object)s"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:13
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:18
#, python-format
msgid "Edit %(object_name)s:"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:20
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:24
#, python-format
msgid "Create new %(object_name)s"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:26
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/generic_assign_remove.html:3
#, python-format
msgid "Assign %(title)s %(object)s"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:3 templates/generic_confirm.html.py:18
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:16
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:28
msgid "form icon"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:36
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:38
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:46
msgid "Yes"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:50
msgid "No"
msgstr ""
#: templates/generic_form_instance.html:37
#: templates/generic_form_subtemplate.html:52
msgid "required"
msgstr ""
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/generic_form_subtemplate.html:82
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6
#, python-format
msgid "List of %(stripped_title)s"
msgstr ""
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23
#: templates/generic_list_subtemplate.html:23
#, python-format
msgid ""
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
"%(page_number)s of %(total_pages)s)"
msgstr ""
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25
#: templates/generic_list_subtemplate.html:25
#, python-format
msgid "List of %(title)s (%(total)s)"
msgstr ""
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72
#: templates/generic_list_subtemplate.html:71
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146
#: templates/generic_list_subtemplate.html:145
#, python-format
msgid "There are no %(stripped_title)s"
msgstr ""
#: templates/login.html:5
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/password_change_done.html:3 templates/password_change_form.html:3
#: templates/password_change_form.html:5
msgid "Password change"
msgstr ""

View File

@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:17\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:58+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:17
msgid "change password"
@@ -31,10 +30,39 @@ msgstr "detalles de usuario"
msgid "edit details"
msgstr "editar detalles"
#: forms.py:89
#: __init__.py:23 __init__.py:29
msgid "about"
msgstr "sobre"
#: __init__.py:24
msgid "changelog"
msgstr "cambios"
#: __init__.py:25
msgid "license"
msgstr "licencia"
#: forms.py:99
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
#: forms.py:131
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: forms.py:142
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Por favor entre la dirección de correo electrónico y la contraseña "
"correctas. Tenga en cuenta que los campos de contraseña distingue entre "
"mayúsculas y minúsculas."
#: forms.py:144
msgid "This account is inactive."
msgstr "Esta cuenta está inactiva."
#: literals.py:24
msgid "A5"
msgstr "A5"
@@ -84,67 +112,83 @@ msgstr "función encontrada"
msgid "class found: %s"
msgstr "clase encontrada: %s"
#: views.py:19 templates/password_change_done.html:5
#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "Su contraseña se ha modificado correctamente."
#: views.py:35
#: views.py:39
msgid "No action selected."
msgstr "Ninguna acción seleccionada."
#: views.py:39
#: views.py:43
msgid "Must select at least one item."
msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo."
#: views.py:72
#: views.py:76
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s."
msgstr "Se agrego exitosamente %(selection)s a %(right_list_title)s."
#: views.py:75 views.py:92
#: views.py:79 views.py:96
#, python-format
msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s."
msgstr "No se puede agregar %(selection)s a %(right_list_title)s."
#: views.py:89
#: views.py:93
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s."
msgstr "Se removió exitosamente %(selection)s de %(right_list_title)s."
#: views.py:107
#: views.py:111
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: views.py:118
#: views.py:122
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: views.py:141
#: views.py:145
msgid "current user details"
msgstr "detalles del usuario corriente"
#: views.py:158
#: views.py:162
msgid "Current user's details updated."
msgstr "Datos del usuario corriente actualizados."
#: views.py:167
#: views.py:171
msgid "edit current user details"
msgstr "editar detalles del usuario corriente"
#: widgets.py:50
#: views.py:197
msgid "Changelog"
msgstr "Cambios"
#: views.py:210
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: widgets.py:58
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: conf/settings.py:15
msgid ""
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
"mkdtemp()"
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
"tempfile.mkdtemp()"
msgstr ""
"Directorio temporal utilizado por todo el sitio para almacenar imágenes en "
"miniatura, vistas previas y los archivos temporales. Si no se especifica "
"ninguno, se creará utilizando tempfile.mkdtemp ()"
#: conf/settings.py:65
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones "
"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico"
#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Permisos insuficientes"
@@ -231,15 +275,19 @@ msgstr "requerido"
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
#: templates/generic_list_subtemplate.html:48
#: templates/generic_list_subtemplate.html:168
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
#: templates/generic_list_subtemplate.html:48
#: templates/generic_list_subtemplate.html:168
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -247,12 +295,13 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: templates/generic_list.html:6
#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6
#, python-format
msgid "List of %(stripped_title)s"
msgstr "Lista de %(stripped_title)s "
#: templates/generic_list_subtemplate.html:20
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23
#: templates/generic_list_subtemplate.html:23
#, python-format
msgid ""
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
@@ -261,16 +310,19 @@ msgstr ""
"Lista de %(title)s (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página "
"%(page_number)s de %(total_pages)s)"
#: templates/generic_list_subtemplate.html:22
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25
#: templates/generic_list_subtemplate.html:25
#, python-format
msgid "List of %(title)s (%(total)s)"
msgstr "Lista de %(title)s (%(total)s)"
#: templates/generic_list_subtemplate.html:68
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72
#: templates/generic_list_subtemplate.html:71
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: templates/generic_list_subtemplate.html:142
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146
#: templates/generic_list_subtemplate.html:145
#, python-format
msgid "There are no %(stripped_title)s"
msgstr "No hay %(stripped_title)s "
@@ -283,3 +335,5 @@ msgstr "Iniciar sesión"
#: templates/password_change_form.html:5
msgid "Password change"
msgstr "Cambio de contraseña"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,339 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 02:18+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:17
msgid "change password"
msgstr "alterar a senha"
#: __init__.py:18
msgid "user details"
msgstr "detalhes do usuário"
#: __init__.py:19
msgid "edit details"
msgstr "editar detalhes"
#: __init__.py:23 __init__.py:29
msgid "about"
msgstr "sobre"
#: __init__.py:24
msgid "changelog"
msgstr "log de alterações"
#: __init__.py:25
msgid "license"
msgstr "licença"
#: forms.py:99
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
#: forms.py:131
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: forms.py:142
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Por favor insira o e-mail e senha corretos. Note que os campos de senha são "
"case-sensitive."
#: forms.py:144
msgid "This account is inactive."
msgstr "Esta conta está inativa."
#: literals.py:24
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: literals.py:25
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: literals.py:26
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: literals.py:27
msgid "B5"
msgstr "B5"
#: literals.py:28
msgid "B4"
msgstr "B4"
#: literals.py:29
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
#: literals.py:30
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: literals.py:31
msgid "Ledger"
msgstr "Livro-razão"
#: literals.py:38
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
#: literals.py:39
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
#: utils.py:289
msgid "function found"
msgstr "função encontrada"
#: utils.py:291 utils.py:293
#, python-format
msgid "class found: %s"
msgstr "classe encontrada: %s"
#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "Sua senha foi alterada com êxito."
#: views.py:39
msgid "No action selected."
msgstr "Nenhuma ação selecionada."
#: views.py:43
msgid "Must select at least one item."
msgstr "Deve selecionar pelo menos um item."
#: views.py:76
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s."
msgstr "%(selection)s adicionadas com sucesso a %(right_list_title)s ."
#: views.py:79 views.py:96
#, python-format
msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s."
msgstr "Não foi possível adicionar %(selection)s para %(right_list_title)s ."
#: views.py:93
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s."
msgstr ""
" %(selection)s adicionado com sucesso removidos %(right_list_title)s."
#: views.py:111
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: views.py:122
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: views.py:145
msgid "current user details"
msgstr "detalhes atuais do usuário"
#: views.py:162
msgid "Current user's details updated."
msgstr "Detalhes do usuário atual atualizados."
#: views.py:171
msgid "edit current user details"
msgstr "editar os detalhes do usuário atual"
#: views.py:197
msgid "Changelog"
msgstr "Log de alterações"
#: views.py:210
msgid "License"
msgstr "Licença"
#: widgets.py:58
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: conf/settings.py:15
msgid ""
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
"tempfile.mkdtemp()"
msgstr ""
"Diretório temporário usado para armazenar miniaturas, previews e arquivos "
"temporários. Se nenhum for especificado, um será criado usando "
"tempfile.mkdtemp()"
#: conf/settings.py:65
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Controla o mecanismo usado para usuário autenticado. As opções são: e-mail, "
"nome de usuário,"
#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Permissões insuficientes"
#: templates/403.html:9
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para esta operação."
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"
#: templates/404.html:9
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Desculpe, mas a página solicitada não pôde ser encontrada."
#: templates/calculate_form_title.html:11
#, python-format
msgid "Details for %(object_name)s: %(object)s"
msgstr "Detalhes para %(object_name)s : %(object)s "
#: templates/calculate_form_title.html:13
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr "Detalhes para: %(object)s "
#: templates/calculate_form_title.html:18
#, python-format
msgid "Edit %(object_name)s:"
msgstr "Editar %(object_name)s:"
#: templates/calculate_form_title.html:20
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: templates/calculate_form_title.html:24
#, python-format
msgid "Create new %(object_name)s"
msgstr "Criar novas %(object_name)s "
#: templates/calculate_form_title.html:26
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: templates/generic_assign_remove.html:3
#, python-format
msgid "Assign %(title)s %(object)s"
msgstr "Atribuir %(title)s %(object)s "
#: templates/generic_confirm.html:3 templates/generic_confirm.html.py:18
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: templates/generic_confirm.html:16
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar exclusão"
#: templates/generic_confirm.html:28
msgid "form icon"
msgstr "ícone de formulário"
#: templates/generic_confirm.html:36
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %(object_name)s: %(object)s ?"
#: templates/generic_confirm.html:38
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir: %(object)s ?"
#: templates/generic_confirm.html:46
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: templates/generic_confirm.html:50
msgid "No"
msgstr "Não"
#: templates/generic_form_instance.html:37
#: templates/generic_form_subtemplate.html:52
msgid "required"
msgstr "exigido"
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
#: templates/generic_form_subtemplate.html:82
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6
#, python-format
msgid "List of %(stripped_title)s"
msgstr "Lista de %(stripped_title)s "
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23
#: templates/generic_list_subtemplate.html:23
#, python-format
msgid ""
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
"%(page_number)s of %(total_pages)s)"
msgstr ""
"Lista de %(title)s (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Page %(page_number)s "
"of %(total_pages)s)"
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25
#: templates/generic_list_subtemplate.html:25
#, python-format
msgid "List of %(title)s (%(total)s)"
msgstr "Lista de %(title)s (%(total)s)"
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72
#: templates/generic_list_subtemplate.html:71
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146
#: templates/generic_list_subtemplate.html:145
#, python-format
msgid "There are no %(stripped_title)s"
msgstr "Não há %(stripped_title)s "
#: templates/login.html:5
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/password_change_done.html:3 templates/password_change_form.html:3
#: templates/password_change_form.html:5
msgid "Password change"
msgstr "Alterar a senha"

View File

@@ -1,33 +1,338 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 16:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 13:08\n"
"Last-Translator: <garison2004@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:27+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: views.py:6 templates/password_change_done.html:5
#: __init__.py:17
msgid "change password"
msgstr "Изменение пароля"
#: __init__.py:18
msgid "user details"
msgstr "сведения о пользователе"
#: __init__.py:19
msgid "edit details"
msgstr "изменение сведений"
#: __init__.py:23 __init__.py:29
msgid "about"
msgstr "о"
#: __init__.py:24
msgid "changelog"
msgstr "изменения"
#: __init__.py:25
msgid "license"
msgstr "лицензия"
#: forms.py:99
msgid "Selection"
msgstr "Выбор"
#: forms.py:131
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: forms.py:142
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом "
"регистра."
#: forms.py:144
msgid "This account is inactive."
msgstr "Эта учетная запись неактивна."
#: literals.py:24
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: literals.py:25
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: literals.py:26
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: literals.py:27
msgid "B5"
msgstr "B5"
#: literals.py:28
msgid "B4"
msgstr "B4"
#: literals.py:29
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: literals.py:30
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: literals.py:31
msgid "Ledger"
msgstr "Ledger"
#: literals.py:38
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
#: literals.py:39
msgid "Landscape"
msgstr "Пейзаж"
#: utils.py:289
msgid "function found"
msgstr "Функция найдены"
#: utils.py:291 utils.py:293
#, python-format
msgid "class found: %s"
msgstr "Класс найден: %s."
#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "Ваш пароль был успешно изменен."
#: views.py:39
msgid "No action selected."
msgstr "Никаких действий не выбрано."
#: views.py:43
msgid "Must select at least one item."
msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один элемент."
#: views.py:76
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s."
msgstr "%(selection)s успешно добавлен в %(right_list_title)s ."
#: views.py:79 views.py:96
#, python-format
msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s."
msgstr "Не удалось добавить %(selection)s до %(right_list_title)s ."
#: views.py:93
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s."
msgstr "%(selection)s успешно удален из %(right_list_title)s ."
#: views.py:111
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: views.py:122
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: views.py:145
msgid "current user details"
msgstr "данные пользователя"
#: views.py:162
msgid "Current user's details updated."
msgstr "Данные пользователя обновлены."
#: views.py:171
msgid "edit current user details"
msgstr "редактировать данные пользователя"
#: views.py:197
msgid "Changelog"
msgstr "Изменения"
#: views.py:210
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
#: widgets.py:58
msgid "None"
msgstr "Ни один"
#: conf/settings.py:15
msgid ""
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
"tempfile.mkdtemp()"
msgstr ""
"Временный каталог, используемый сайтом для хранения миниатюр, превью и "
"временных файлов. Если он не указан, он будет создан с использованием "
"tempfile.mkdtemp ()"
#: conf/settings.py:65
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. "
"Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты"
#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Недостаточно прав"
#: templates/403.html:9
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr "У вас нет достаточно прав для этой операции."
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
#: templates/404.html:9
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Извините, но запрашиваемая страница не найдена."
#: templates/calculate_form_title.html:11
#, python-format
msgid "Details for %(object_name)s: %(object)s"
msgstr "Подробная информация для %(object_name)s : %(object)s"
#: templates/calculate_form_title.html:13
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr "Подробности: %(object)s"
#: templates/calculate_form_title.html:18
#, python-format
msgid "Edit %(object_name)s:"
msgstr "Редактировать %(object_name)s :"
#: templates/calculate_form_title.html:20
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: templates/calculate_form_title.html:24
#, python-format
msgid "Create new %(object_name)s"
msgstr "Создать %(object_name)s"
#: templates/calculate_form_title.html:26
msgid "Create"
msgstr "Создавать"
#: templates/generic_assign_remove.html:3
#, python-format
msgid "Assign %(title)s %(object)s"
msgstr "Назначить %(title)s%(object)s"
#: templates/generic_confirm.html:3 templates/generic_confirm.html.py:18
msgid "Confirm"
msgstr "Подтверждать"
#: templates/generic_confirm.html:16
msgid "Confirm delete"
msgstr "Подтвердить удаление"
#: templates/generic_confirm.html:28
msgid "form icon"
msgstr "значок формы"
#: templates/generic_confirm.html:36
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить %(object_name)s: %(object)s?"
#: templates/generic_confirm.html:38
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить: %(object)s?"
#: templates/generic_confirm.html:46
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: templates/generic_confirm.html:50
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: templates/generic_form_instance.html:37
#: templates/generic_form_subtemplate.html:52
msgid "required"
msgstr "требуется"
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/generic_form_subtemplate.html:76
#: templates/generic_form_subtemplate.html:78
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178
#: templates/generic_list_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_subtemplate.html:171
msgid "Submit"
msgstr "Выполнить"
#: templates/generic_form_subtemplate.html:82
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6
#, python-format
msgid "List of %(stripped_title)s"
msgstr "Список %(stripped_title)s"
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23
#: templates/generic_list_subtemplate.html:23
#, python-format
msgid ""
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
"%(page_number)s of %(total_pages)s)"
msgstr ""
"Список %(title)s (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Page %(page_number)s из"
" %(total_pages)s)"
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25
#: templates/generic_list_subtemplate.html:25
#, python-format
msgid "List of %(title)s (%(total)s)"
msgstr "Список %(title)s (%(total)s)"
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72
#: templates/generic_list_subtemplate.html:71
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146
#: templates/generic_list_subtemplate.html:145
#, python-format
msgid "There are no %(stripped_title)s"
msgstr "Нет %(stripped_title)s"
#: templates/login.html:5
msgid "Login"
msgstr "Логин"
msgstr "Войти"
#: templates/password_change_done.html:3 templates/password_change_form.html:3
#: templates/password_change_form.html:5
msgid "Password change"
msgstr "Сменить пароль"
msgstr "Изменение пароля"

View File

@@ -5,6 +5,7 @@
{% load non_breakable %}
{% load variable_tags %}
{% load main_settings_tags %}
{% load multiselect_tags %}
{% get_main_setting "DISABLE_ICONS" as disable_icons %}
@@ -91,7 +92,13 @@
{% for object in object_list %}
<tr class="{% cycle 'odd' 'even2' %}">
{% if multi_select or multi_select_as_buttons %}
<td><input type="checkbox" class="checkbox" name="pk_{{ object.pk }}" value="" /></td>
<td>
{% if multi_select_item_properties %}
<input type="checkbox" class="checkbox" name="properties_{{ object|get_encoded_parameter:multi_select_item_properties }}" value="" />
{% else %}
<input type="checkbox" class="checkbox" name="pk_{{ object.pk }}" value="" />
{% endif %}
</td>
{% endif %}
{% if not hide_object %}
{% if main_object %}

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
from django.template import Library
from django.utils.simplejson import dumps
from common.utils import return_attrib
register = Library()
@register.filter
def get_encoded_parameter(item, parameters_dict):
result = {}
for attrib_name, attrib in parameters_dict.items():
result[attrib_name] = return_attrib(item, attrib)
return dumps(result)

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ from django.contrib.contenttypes.models import ContentType
from django.core.urlresolvers import reverse
from django.utils.http import urlencode
from django.contrib.auth.views import login
from django.utils.simplejson import dumps, loads
from common.forms import ChoiceForm, UserForm, UserForm_view, \
ChangelogForm, LicenseForm
@@ -34,19 +35,28 @@ def multi_object_action_view(request):
action = request.GET.get('action', None)
id_list = u','.join([key[3:] for key in request.GET.keys() if key.startswith('pk_')])
items_property_list = [loads(key[11:]) for key in request.GET.keys() if key.startswith('properties_')]
if not action:
messages.error(request, _(u'No action selected.'))
return HttpResponseRedirect(request.META.get('HTTP_REFERER', '/'))
if not id_list:
if not id_list and not items_property_list:
messages.error(request, _(u'Must select at least one item.'))
return HttpResponseRedirect(request.META.get('HTTP_REFERER', '/'))
return HttpResponseRedirect('%s?%s' % (
action,
urlencode({'id_list': id_list, 'next': next}))
)
# Separate redirects to keep backwards compatibility with older
# functions that don't expect a properties_list parameter
if items_property_list:
return HttpResponseRedirect('%s?%s' % (
action,
urlencode({'items_property_list': dumps(items_property_list), 'next': next}))
)
else:
return HttpResponseRedirect('%s?%s' % (
action,
urlencode({'id_list': id_list, 'next': next}))
)
def get_obj_from_content_type_string(string):

View File

@@ -67,6 +67,8 @@ def convert(input_filepath, output_filepath=None, cleanup_files=False, *args, **
rotation = kwargs.get('rotation', DEFAULT_ROTATION)
page = kwargs.get('page', DEFAULT_PAGE_NUMBER)
transformations = kwargs.get('transformations', [])
if transformations is None:
transformations = []
unoconv_output = None

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ class ConverterClass(ConverterBase):
def get_page_count(self, input_filepath):
page_count = 1
mimetype, encoding = get_mimetype(input_filepath)
mimetype, encoding = get_mimetype(open(input_filepath, 'rb'), input_filepath)
if mimetype == 'application/pdf':
# If file is a PDF open it with slate to determine the page
# count
@@ -50,7 +50,7 @@ class ConverterClass(ConverterBase):
def convert_file(self, input_filepath, output_filepath, transformations=None, page=DEFAULT_PAGE_NUMBER, file_format=DEFAULT_FILE_FORMAT):
tmpfile = None
mimetype, encoding = get_mimetype(input_filepath)
mimetype, encoding = get_mimetype(open(input_filepath, 'rb'), input_filepath)
if mimetype == 'application/pdf' and USE_GHOSTSCRIPT:
# If file is a PDF open it with ghostscript and convert it to
# TIFF

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,100 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:15
msgid "Create new comments"
msgstr ""
#: __init__.py:16
msgid "Delete comments"
msgstr ""
#: __init__.py:17
msgid "Edit comments"
msgstr ""
#: __init__.py:18
msgid "View comments"
msgstr ""
#: __init__.py:20
msgid "Comments"
msgstr ""
#: __init__.py:26 __init__.py:27
msgid "delete"
msgstr ""
#: __init__.py:28
msgid "add comment"
msgstr ""
#: __init__.py:29 utils.py:14
msgid "comments"
msgstr ""
#: __init__.py:33
msgid "date"
msgstr ""
#: __init__.py:37
msgid "user"
msgstr ""
#: __init__.py:41
msgid "comment"
msgstr ""
#: views.py:27
msgid "Must provide at least one comment."
msgstr ""
#: views.py:37
#, python-format
msgid "Comment \"%s\" deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:39
#, python-format
msgid "Error deleting comment \"%(comment)s\": %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:54
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the comment: %s?"
msgstr ""
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the comments: %s?"
msgstr ""
#: views.py:86
msgid "Comment added successfully."
msgstr ""
#: views.py:93
#, python-format
msgid "Add comment to document: %s"
msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
msgid "comments: %s"
msgstr ""

View File

@@ -1,65 +1,63 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:01\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:34+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:14
#: __init__.py:15
msgid "Create new comments"
msgstr "Crear nuevos comentarios"
#: __init__.py:15
#: __init__.py:16
msgid "Delete comments"
msgstr "Eliminar comentarios"
#: __init__.py:16
#: __init__.py:17
msgid "Edit comments"
msgstr "Editar los comentarios"
#: __init__.py:17
#: __init__.py:18
msgid "View comments"
msgstr "Ver comentarios"
#: __init__.py:19
#: __init__.py:20
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: __init__.py:25 __init__.py:26
#: __init__.py:26 __init__.py:27
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
#: __init__.py:27
#: __init__.py:28
msgid "add comment"
msgstr "añadir comentario"
#: __init__.py:28 utils.py:14
#: __init__.py:29 utils.py:14
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
#: __init__.py:32
#: __init__.py:33
msgid "date"
msgstr "fecha"
#: __init__.py:36
#: __init__.py:37
msgid "user"
msgstr "usuario"
#: __init__.py:40
#: __init__.py:41
msgid "comment"
msgstr "comentario"
@@ -100,3 +98,5 @@ msgstr "Añadir comentario al documento: %s"
#, python-format
msgid "comments: %s"
msgstr "comentarios: %s"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,103 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:14+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:15
msgid "Create new comments"
msgstr "Criar novos comentários"
#: __init__.py:16
msgid "Delete comments"
msgstr "Excluir comentários"
#: __init__.py:17
msgid "Edit comments"
msgstr "Editar comentários"
#: __init__.py:18
msgid "View comments"
msgstr "Ver comentários"
#: __init__.py:20
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: __init__.py:26 __init__.py:27
msgid "delete"
msgstr "excluir"
#: __init__.py:28
msgid "add comment"
msgstr "adicionar comentário"
#: __init__.py:29 utils.py:14
msgid "comments"
msgstr "comentários"
#: __init__.py:33
msgid "date"
msgstr "data"
#: __init__.py:37
msgid "user"
msgstr "usuário"
#: __init__.py:41
msgid "comment"
msgstr "comentário"
#: views.py:27
msgid "Must provide at least one comment."
msgstr "Deve fornecer pelo menos um comentário."
#: views.py:37
#, python-format
msgid "Comment \"%s\" deleted successfully."
msgstr "Comentário \"%s\" removido com sucesso."
#: views.py:39
#, python-format
msgid "Error deleting comment \"%(comment)s\": %(error)s"
msgstr "Erro ao excluir comentário \"%(comment)s\": %(error)s"
#: views.py:54
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the comment: %s?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o comentário: %s?"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the comments: %s?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os comentários: %s?"
#: views.py:86
msgid "Comment added successfully."
msgstr "Comentário adicionado com sucesso."
#: views.py:93
#, python-format
msgid "Add comment to document: %s"
msgstr "Adicionar comentário ao documento: %s"
#: views.py:109
#, python-format
msgid "comments: %s"
msgstr "comentários: %s"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,102 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:15
msgid "Create new comments"
msgstr ""
#: __init__.py:16
msgid "Delete comments"
msgstr ""
#: __init__.py:17
msgid "Edit comments"
msgstr ""
#: __init__.py:18
msgid "View comments"
msgstr ""
#: __init__.py:20
msgid "Comments"
msgstr ""
#: __init__.py:26 __init__.py:27
msgid "delete"
msgstr ""
#: __init__.py:28
msgid "add comment"
msgstr ""
#: __init__.py:29 utils.py:14
msgid "comments"
msgstr ""
#: __init__.py:33
msgid "date"
msgstr ""
#: __init__.py:37
msgid "user"
msgstr ""
#: __init__.py:41
msgid "comment"
msgstr ""
#: views.py:27
msgid "Must provide at least one comment."
msgstr ""
#: views.py:37
#, python-format
msgid "Comment \"%s\" deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:39
#, python-format
msgid "Error deleting comment \"%(comment)s\": %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:54
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the comment: %s?"
msgstr ""
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the comments: %s?"
msgstr ""
#: views.py:86
msgid "Comment added successfully."
msgstr ""
#: views.py:93
#, python-format
msgid "Add comment to document: %s"
msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
msgid "comments: %s"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,203 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:12
msgid "View document indexes"
msgstr ""
#: __init__.py:13
msgid "Rebuild document indexes"
msgstr ""
#: __init__.py:15
msgid "Indexing"
msgstr ""
#: __init__.py:19
msgid "index list"
msgstr ""
#: __init__.py:20
msgid "go up one level"
msgstr ""
#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26
msgid "indexes"
msgstr ""
#: __init__.py:25
msgid "rebuild indexes"
msgstr ""
#: __init__.py:25
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr ""
#: __init__.py:27
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: api.py:83
msgid "root"
msgstr ""
#: api.py:139
#, python-format
msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
msgstr ""
#: api.py:175
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
#: api.py:178
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
#: api.py:209
#, python-format
msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
msgstr ""
#: filesystem.py:34
#, python-format
msgid "Unable to create indexing directory; %s"
msgstr ""
#: filesystem.py:52
#, python-format
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
#: filesystem.py:54
#, python-format
msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
#: filesystem.py:71
#, python-format
msgid "Unable to delete document symbolic link; %s"
msgstr ""
#: filesystem.py:83
#, python-format
msgid "Unable to delete indexing directory; %s"
msgstr ""
#: models.py:11
#, python-format
msgid "Available functions: %s"
msgstr ""
#: models.py:16
msgid "indexing expression"
msgstr ""
#: models.py:16
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "enabled"
msgstr ""
#: models.py:19
msgid "link documents"
msgstr ""
#: models.py:25 models.py:31 views.py:56
msgid "index"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "value"
msgstr ""
#: models.py:33
msgid "documents"
msgstr ""
#: models.py:46 models.py:51
msgid "index instance"
msgstr ""
#: models.py:47
msgid "indexes instances"
msgstr ""
#: models.py:52
msgid "document"
msgstr ""
#: models.py:59
msgid "document rename count"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "documents rename count"
msgstr ""
#: utils.py:19
msgid "document indexes"
msgstr ""
#: views.py:38
#, python-format
msgid "contents for index: %s"
msgstr ""
#: views.py:60
msgid "items"
msgstr ""
#: views.py:82
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
msgstr ""
#: views.py:83
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
#: views.py:89
msgid "Index rebuild completed successfully."
msgstr ""
#: views.py:94
#, python-format
msgid "Index rebuild error: %s"
msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
msgid "indexes containing: %s"
msgstr ""
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
msgstr ""
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr ""

View File

@@ -1,53 +1,56 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 23:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 23:32\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 17:05+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:7
#: __init__.py:12
msgid "View document indexes"
msgstr "Ver los índices de documentos"
#: __init__.py:8
#: __init__.py:13
msgid "Rebuild document indexes"
msgstr "Generar índices de documentos"
#: __init__.py:10
#: __init__.py:15
msgid "Indexing"
msgstr "Indexación"
#: __init__.py:14
#: __init__.py:19
msgid "index list"
msgstr "lista de indices"
#: __init__.py:16 models.py:26
#: __init__.py:20
msgid "go up one level"
msgstr "subir un nivel"
#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26
msgid "indexes"
msgstr "índices"
#: __init__.py:18
#: __init__.py:25
msgid "rebuild indexes"
msgstr "generar índices"
#: __init__.py:18
#: __init__.py:25
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr "Borra y crea de la nada todos los índices de documentos."
#: __init__.py:20
#: __init__.py:27
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
@@ -62,13 +65,19 @@ msgstr "Cuenta máxima de sufijo (%s) alcanzada."
#: api.py:175
#, python-format
msgid "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; %(exception)s "
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; "
"%(exception)s "
#: api.py:178
#, python-format
msgid "Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Error actualizando el indice de documento, expresn: %(expression)s; %(exception)s "
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; "
"%(exception)s "
#: api.py:209
#, python-format
@@ -82,8 +91,12 @@ msgstr "No se puede crear el directorio de indexación; %s"
#: filesystem.py:52
#, python-format
msgid "Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s "
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
"No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede "
"eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s "
#: filesystem.py:54
#, python-format
@@ -121,7 +134,7 @@ msgstr "habilitado"
msgid "link documents"
msgstr "enlace de documentos"
#: models.py:25 models.py:31
#: models.py:25 models.py:31 views.py:56
msgid "index"
msgstr "índice"
@@ -162,31 +175,41 @@ msgstr "indices de documentos"
msgid "contents for index: %s"
msgstr "contenido del indice: %s"
#: views.py:44
msgid "item"
msgstr "artículo"
#: views.py:60
msgid "items"
msgstr "artículos"
#: views.py:64
#: views.py:82
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?"
#: views.py:65
#: views.py:83
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
msgstr ""
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en"
" ejecutarse."
#: views.py:71
#: views.py:89
msgid "Index rebuild completed successfully."
msgstr "Reconstrucción de Índices completada exitosamente."
#: views.py:76
#: views.py:94
#, python-format
msgid "Index rebuild error: %s"
msgstr "Error de reconstrucción de índices: %s"
#: views.py:109
#, python-format
msgid "indexes containing: %s"
msgstr "índices que contienen: %s"
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
msgstr "¿Que son los índices?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr "Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. "
msgstr ""
"Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. "

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,215 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 02:59+0000\n"
"Last-Translator: renataoliveira <renatabels@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:12
msgid "View document indexes"
msgstr "Ver índices de documento"
#: __init__.py:13
msgid "Rebuild document indexes"
msgstr "Reconstruir índices de documento"
#: __init__.py:15
msgid "Indexing"
msgstr "Indexando"
#: __init__.py:19
msgid "index list"
msgstr "lista de índice"
#: __init__.py:20
msgid "go up one level"
msgstr "subir um nível"
#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26
msgid "indexes"
msgstr "índices"
#: __init__.py:25
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruir índices"
#: __init__.py:25
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr "Exclui e criar a partir do zero todos os índices de documento."
#: __init__.py:27
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: api.py:83
msgid "root"
msgstr "raiz"
#: api.py:139
#, python-format
msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
msgstr "Quantidade máxima do sufixo (%s) alcançada."
#: api.py:175
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Erro de atualização na expressão de indexação do documento: %(expression)s; "
"%(exception)s "
#: api.py:178
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Erro de atualização de índice do documento, a expressão: %(expression)s ; "
"%(exception)s "
#: api.py:209
#, python-format
msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
msgstr "Não é possível excluir o nó de indexação de documentos; %s"
#: filesystem.py:34
#, python-format
msgid "Unable to create indexing directory; %s"
msgstr "Não é possível criar o diretório de indexação; %s"
#: filesystem.py:52
#, python-format
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
"Não é possível criar o link simbólico, o arquivo existe e não pode ser "
"excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
#: filesystem.py:54
#, python-format
msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Não é possível criar o link simbólico: %(filepath)s; %(exc)s "
#: filesystem.py:71
#, python-format
msgid "Unable to delete document symbolic link; %s"
msgstr "Não é possível excluir o link simbólico do documento; %s"
#: filesystem.py:83
#, python-format
msgid "Unable to delete indexing directory; %s"
msgstr "Não é possível excluir o diretório de indexação; %s"
#: models.py:11
#, python-format
msgid "Available functions: %s"
msgstr "Funções disponíveis: %s "
#: models.py:16
msgid "indexing expression"
msgstr "expressão de indexação"
#: models.py:16
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
msgstr "Digite uma expressão python para ser avaliada."
#: models.py:18
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: models.py:19
msgid "link documents"
msgstr "ligar documentos"
#: models.py:25 models.py:31 views.py:56
msgid "index"
msgstr "índice"
#: models.py:32
msgid "value"
msgstr "valor"
#: models.py:33
msgid "documents"
msgstr "documentos"
#: models.py:46 models.py:51
msgid "index instance"
msgstr "exemplo de índice"
#: models.py:47
msgid "indexes instances"
msgstr "exemplos de índices"
#: models.py:52
msgid "document"
msgstr "documento"
#: models.py:59
msgid "document rename count"
msgstr "contagem de renomeação do documento"
#: models.py:60
msgid "documents rename count"
msgstr "contagem de renomeação dos documentos"
#: utils.py:19
msgid "document indexes"
msgstr "índices de documento"
#: views.py:38
#, python-format
msgid "contents for index: %s"
msgstr "conteúdos para o índice: %s"
#: views.py:60
msgid "items"
msgstr "itens"
#: views.py:82
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
msgstr "Tem certeza de que deseja reconstruir todos os índices?"
#: views.py:83
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para "
"executar."
#: views.py:89
msgid "Index rebuild completed successfully."
msgstr "Reconstrução de índice concluída com êxito."
#: views.py:94
#, python-format
msgid "Index rebuild error: %s"
msgstr "Reconstrução de índice de erro: %s"
#: views.py:109
#, python-format
msgid "indexes containing: %s"
msgstr "índices contendo: %s"
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
msgstr "Quais são os índices?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr ""
"Indexar documentos agrupados em uma árvore como uma estrutura hierárquica."

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,213 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:42+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:12
msgid "View document indexes"
msgstr "Просмотр индексов документа"
#: __init__.py:13
msgid "Rebuild document indexes"
msgstr "Восстановление индексов документа"
#: __init__.py:15
msgid "Indexing"
msgstr "Индексирование"
#: __init__.py:19
msgid "index list"
msgstr "список индекса"
#: __init__.py:20
msgid "go up one level"
msgstr "перейти на уровень выше"
#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26
msgid "indexes"
msgstr "индексы"
#: __init__.py:25
msgid "rebuild indexes"
msgstr "восстановление индексов"
#: __init__.py:25
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr "Удаляет и создается с нуля, все индексы документа."
#: __init__.py:27
msgid "Indexes"
msgstr "Индексы"
#: api.py:83
msgid "root"
msgstr "корень"
#: api.py:139
#, python-format
msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
msgstr "Достигнуто максимальное (%s) число суффиксов "
#: api.py:175
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Ошибка в выражении обновления индексов документа: %(expression)s; "
"%(exception)s"
#: api.py:178
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Ошибка при обновлении индекса документа, выражение: %(expression)s; "
"%(exception)s"
#: api.py:209
#, python-format
msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
msgstr "Не удается удалить узел индексирования документов; %s."
#: filesystem.py:34
#, python-format
msgid "Unable to create indexing directory; %s"
msgstr "Не удается создать индексации каталога; %s."
#: filesystem.py:52
#, python-format
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
"Невозможно создать символическую ссылку, файл существует и не может быть "
"удален: %(filepath)s; %(exc)s"
#: filesystem.py:54
#, python-format
msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Невозможно создать символическую ссылку: %(filepath)s; %(exc)s"
#: filesystem.py:71
#, python-format
msgid "Unable to delete document symbolic link; %s"
msgstr "Не удается удалить символическую ссылку документа;%s."
#: filesystem.py:83
#, python-format
msgid "Unable to delete indexing directory; %s"
msgstr "Не удается удалить каталог индексации; %s."
#: models.py:11
#, python-format
msgid "Available functions: %s"
msgstr "Доступные функции: %s."
#: models.py:16
msgid "indexing expression"
msgstr "выражение индексации "
#: models.py:16
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
msgstr "Введите строковое выражение питона для вычисления."
#: models.py:18
msgid "enabled"
msgstr "разрешено"
#: models.py:19
msgid "link documents"
msgstr "связать документы"
#: models.py:25 models.py:31 views.py:56
msgid "index"
msgstr "индекс"
#: models.py:32
msgid "value"
msgstr "значение"
#: models.py:33
msgid "documents"
msgstr "документы"
#: models.py:46 models.py:51
msgid "index instance"
msgstr "экземпляр индекса"
#: models.py:47
msgid "indexes instances"
msgstr "экземпляры индекса"
#: models.py:52
msgid "document"
msgstr "документ"
#: models.py:59
msgid "document rename count"
msgstr "счетчик переименования документа"
#: models.py:60
msgid "documents rename count"
msgstr "счетчик переименования документов"
#: utils.py:19
msgid "document indexes"
msgstr "индексы документов"
#: views.py:38
#, python-format
msgid "contents for index: %s"
msgstr "содержания для индекса: %s."
#: views.py:60
msgid "items"
msgstr "членов"
#: views.py:82
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
msgstr "Вы уверены, что хотите перестроить все индексы?"
#: views.py:83
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для "
"выполнения."
#: views.py:89
msgid "Index rebuild completed successfully."
msgstr "восстановление индекса успешно завершено."
#: views.py:94
#, python-format
msgid "Index rebuild error: %s"
msgstr "Индекс восстановить ошибка: %s"
#: views.py:109
#, python-format
msgid "indexes containing: %s"
msgstr "индексы, содержащие: %s"
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
msgstr "что за индексы?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr "Индексы группы документов в древовидной иерархической структуре."

View File

@@ -113,21 +113,38 @@ class DocumentPagesCarouselWidget(forms.widgets.Widget):
output.append(u'<div style="white-space:nowrap; overflow: auto;">')
for page in value.documentpage_set.all():
output.append(
u'''<div style="display: inline-block; margin: 5px 10px 10px 10px;">
<div class="tc">%(page_string)s %(page)s</div>
<div class="tc" style="border: 1px solid black; margin: 5px 0px 5px 0px;">
<a rel="page_gallery" class="fancybox-noscaling" href="%(view_url)s?page=%(page)d">
try:
page.document.get_valid_image()
template = u'''<div style="display: inline-block; margin: 5px 10px 10px 10px;">
<div class="tc">%(page_string)s %(page)s</div>
<div class="tc" style="border: 1px solid black; margin: 5px 0px 5px 0px;">
<a rel="page_gallery" class="fancybox-noscaling" href="%(view_url)s?page=%(page)d">
<img class="lazy-load" data-href="%(img)s?page=%(page)d" src="%(static_url)s/images/ajax-loader.gif" alt="%(string)s" />
<noscript>
<img src="%(img)s?page=%(page)d" alt="%(string)s" />
</noscript>
</a>
</div>
<div class="tc">
<a class="fancybox-iframe" href="%(url)s"><span class="famfam active famfam-page_white_go"></span>%(details_string)s</a>
</div>
</div>'''
except:
template = u'''<div style="display: inline-block; margin: 5px 10px 10px 10px;">
<div class="tc">%(page_string)s %(page)s</div>
<div class="tc" style="border: 1px solid black; margin: 5px 0px 5px 0px;">
<img class="lazy-load" data-href="%(img)s?page=%(page)d" src="%(static_url)s/images/ajax-loader.gif" alt="%(string)s" />
<noscript>
<img src="%(img)s?page=%(page)d" alt="%(string)s" />
</noscript>
</a>
</div>
<div class="tc">
<a class="fancybox-iframe" href="%(url)s"><span class="famfam active famfam-page_white_go"></span>%(details_string)s</a>
</div>
</div>''' % {
</div>
<div class="tc">
<a class="fancybox-iframe" href="%(url)s"><span class="famfam active famfam-page_white_go"></span>%(details_string)s</a>
</div>
</div>'''
output.append(template % {
'url': reverse('document_page_view', args=[page.pk]),
'img': reverse('document_preview_multipage', args=[value.pk]),
'page': page.page_number,

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ from converter.api import get_page_count
from converter.api import get_available_transformations_choices
from converter.api import convert
from converter.exceptions import UnknownFileFormat, UnkownConvertError
from mimetype.api import get_document_mimetype, get_icon_file_path, \
from mimetype.api import get_mimetype, get_icon_file_path, \
get_error_icon_file_path
from documents.conf.settings import CHECKSUM_FUNCTION
@@ -135,7 +135,7 @@ class Document(models.Model):
"""
if self.exists():
try:
self.file_mimetype, self.mime_encoding = get_document_mimetype(self)
self.file_mimetype, self.mime_encoding = get_mimetype(self.open(), self.get_fullname())
except:
self.file_mimetype = u''
self.file_mime_encoding = u''
@@ -248,10 +248,13 @@ class Document(models.Model):
document_file = document_save_to_temp_dir(self, self.checksum)
return convert(document_file, output_filepath=cache_file_path, page=page, transformations=transformations)
def get_valid_image(self, size=DISPLAY_SIZE, page=DEFAULT_PAGE_NUMBER, zoom=DEFAULT_ZOOM_LEVEL, rotation=DEFAULT_ROTATION):
image_cache_name = self.get_image_cache_name(page=page)
return convert(image_cache_name, cleanup_files=False, size=size, zoom=zoom, rotation=rotation)
def get_image(self, size=DISPLAY_SIZE, page=DEFAULT_PAGE_NUMBER, zoom=DEFAULT_ZOOM_LEVEL, rotation=DEFAULT_ROTATION):
try:
image_cache_name = self.get_image_cache_name(page=page)
return convert(image_cache_name, cleanup_files=False, size=size, zoom=zoom, rotation=rotation)
return self.get_valid_image(size=size, page=page, zoom=zoom, rotation=rotation)
except UnknownFileFormat:
return get_icon_file_path(self.file_mimetype)
except UnkownConvertError:

View File

@@ -6,7 +6,13 @@ from django.core.urlresolvers import reverse
def document_thumbnail(document):
try:
return mark_safe(u'<a class="fancybox" href="%(url)s"><img class="lazy-load" data-href="%(thumbnail)s" src="%(static_url)s/images/ajax-loader.gif" alt="%(string)s" /><noscript><img src="%(thumbnail)s" alt="%(string)s" /></noscript></a>' % {
document.get_valid_image()
template = u'<a class="fancybox" href="%(url)s"><img class="lazy-load" data-href="%(thumbnail)s" src="%(static_url)s/images/ajax-loader.gif" alt="%(string)s" /><noscript><img src="%(thumbnail)s" alt="%(string)s" /></noscript></a>'
except:
template = u'<img class="lazy-load" data-href="%(thumbnail)s" src="%(static_url)s/images/ajax-loader.gif" alt="%(string)s" /><noscript><img src="%(thumbnail)s" alt="%(string)s" /></noscript>'
try:
return mark_safe(template % {
'url': reverse('document_preview', args=[document.pk]),
'thumbnail': reverse('document_thumbnail', args=[document.pk]),
'static_url': settings.STATIC_URL,

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:5
msgid "search"
msgstr ""
#: __init__.py:6 views.py:72
msgid "advanced search"
msgstr ""
#: __init__.py:7
msgid "search again"
msgstr ""
#: forms.py:8
msgid "Search terms"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "user"
msgstr ""
#: models.py:19
msgid "query"
msgstr ""
#: models.py:20
msgid "datetime created"
msgstr ""
#: models.py:21
msgid "hits"
msgstr ""
#: models.py:59
msgid "recent search"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "recent searches"
msgstr ""
#: views.py:33
#, python-format
msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "results"
msgstr ""
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Search error: %s"
msgstr ""
#: views.py:60
msgid "type"
msgstr ""
#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19
#: templatetags/search_tags.py:20
msgid "Search"
msgstr ""
#: conf/settings.py:12
msgid "Maximum amount search hits to fetch and display."
msgstr ""
#: conf/settings.py:13
msgid "Maximum number of search queries to remember per user."
msgstr ""
#: templates/search_help.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/search_help.html:4
#, python-format
msgid ""
"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top "
"%(search_results_limit)s results will be available."
msgstr ""
#: templates/search_results.html:3
msgid "Search results"
msgstr ""
#: templates/search_results.html:19
#, python-format
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
msgstr ""
#: templatetags/search_tags.py:33
#, python-format
msgid "recent searches (maximum of %d)"
msgstr ""

View File

@@ -1,29 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 11:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 11:20\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:5
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: __init__.py:6 views.py:66
#: __init__.py:6 views.py:72
msgid "advanced search"
msgstr "búsqueda avanzada"
@@ -35,28 +34,51 @@ msgstr "buscar de nuevo"
msgid "Search terms"
msgstr "Términos de búsqueda"
#: views.py:34
#: models.py:18
msgid "user"
msgstr "usuario"
#: models.py:19
msgid "query"
msgstr "pregunta"
#: models.py:20
msgid "datetime created"
msgstr "fecha y hora creados"
#: models.py:21
msgid "hits"
msgstr "accesos"
#: models.py:59
msgid "recent search"
msgstr "búsqueda reciente"
#: models.py:60
msgid "recent searches"
msgstr "búsquedas recientes"
#: views.py:33
#, python-format
msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
msgstr ""
"resultados, (mostrando solamente %(shown_result_count)s de "
"%(result_count)s)"
"resultados, (mostrando solamente %(shown_result_count)s de %(result_count)s)"
#: views.py:38
#: views.py:37
msgid "results"
msgstr "resultados"
#: views.py:50
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Search error: %s"
msgstr "Error de búsqueda: %s"
#: views.py:54
#: views.py:60
msgid "type"
msgstr "tipo"
#: views.py:70 views.py:77 views.py:79 templatetags/search_tags.py:17
#: templatetags/search_tags.py:18
#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19
#: templatetags/search_tags.py:20
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
@@ -64,6 +86,10 @@ msgstr "Búsqueda"
msgid "Maximum amount search hits to fetch and display."
msgstr "La cantidad máxima de resultados de búsqueda a buscar y mostrar."
#: conf/settings.py:13
msgid "Maximum number of search queries to remember per user."
msgstr "El número máximo de consultas de búsqueda para recordar por usuario."
#: templates/search_help.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -75,8 +101,8 @@ msgid ""
"%(search_results_limit)s results will be available."
msgstr ""
"Introduzca las palabras clave de búsqueda que desee separadas por un "
"espacio. Sólo los primeros %(search_results_limit)s resultados "
"estarán disponibles."
"espacio. Sólo los primeros %(search_results_limit)s resultados estarán "
"disponibles."
#: templates/search_results.html:3
msgid "Search results"
@@ -87,8 +113,9 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda"
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
msgstr "Tiempo transcurrido: %(time_delta)s segundos"
#~ msgid "results with: %s"
#~ msgstr "resultados con: %s"
#: templatetags/search_tags.py:33
#, python-format
msgid "recent searches (maximum of %d)"
msgstr "búsquedas recientes (máximo de %d)"
#~ msgid "No results found"
#~ msgstr "No hay resultados"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,120 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 02:32+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:5
msgid "search"
msgstr "pesquisa"
#: __init__.py:6 views.py:72
msgid "advanced search"
msgstr "pesquisa avançada"
#: __init__.py:7
msgid "search again"
msgstr "pesquisar novamente"
#: forms.py:8
msgid "Search terms"
msgstr "Termos de pesquisa"
#: models.py:18
msgid "user"
msgstr "usuário"
#: models.py:19
msgid "query"
msgstr "pergunta"
#: models.py:20
msgid "datetime created"
msgstr "Data e hora da criação"
#: models.py:21
msgid "hits"
msgstr "visitas"
#: models.py:59
msgid "recent search"
msgstr "pesquisa recente"
#: models.py:60
msgid "recent searches"
msgstr "pesquisas recentes"
#: views.py:33
#, python-format
msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
msgstr ""
"resultados, (mostrando apenas %(shown_result_count)s de %(result_count)s )"
#: views.py:37
msgid "results"
msgstr "resultados"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Search error: %s"
msgstr "Erro de pesquisa: %s"
#: views.py:60
msgid "type"
msgstr "tipo"
#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19
#: templatetags/search_tags.py:20
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#: conf/settings.py:12
msgid "Maximum amount search hits to fetch and display."
msgstr "Quantidade máxima acessos para a pesquisa buscar e mostrar."
#: conf/settings.py:13
msgid "Maximum number of search queries to remember per user."
msgstr "Número máximo de consultas de pesquisa para se lembrar por usuário."
#: templates/search_help.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: templates/search_help.html:4
#, python-format
msgid ""
"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top "
"%(search_results_limit)s results will be available."
msgstr ""
"Digite as palavras-chave da pesquisa desejada separadas por um espaço. "
"Apenas o máximo %(search_results_limit)s resultados estarão disponíveis."
#: templates/search_results.html:3
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
#: templates/search_results.html:19
#, python-format
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
msgstr "Tempo decorrido: %(time_delta)s segundos"
#: templatetags/search_tags.py:33
#, python-format
msgid "recent searches (maximum of %d)"
msgstr "pesquisas recentes (maximum of %d)"

View File

@@ -1,45 +1,122 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-03 01:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 01:31\n"
"Last-Translator: <admin@admin.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:40+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:5
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: forms.py:6
msgid "Search term"
msgstr "Поиск по критериям"
#: __init__.py:6 views.py:72
msgid "advanced search"
msgstr "расширенный поиск"
#: views.py:77
#: __init__.py:7
msgid "search again"
msgstr "искать ещё раз"
#: forms.py:8
msgid "Search terms"
msgstr "Слова для поиска"
#: models.py:18
msgid "user"
msgstr "пользователь"
#: models.py:19
msgid "query"
msgstr "запрос"
#: models.py:20
msgid "datetime created"
msgstr "даты и время создания"
#: models.py:21
msgid "hits"
msgstr "хитов"
#: models.py:59
msgid "recent search"
msgstr "недавний поиск"
#: models.py:60
msgid "recent searches"
msgstr "последние запросы"
#: views.py:33
#, python-format
msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
msgstr ""
"результаты, (показывая только %(shown_result_count)s из %(result_count)s)"
#: views.py:37
msgid "results"
msgstr "результаты"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Search error: %s"
msgstr "Ошибка поиска: %s"
#: views.py:60
msgid "type"
msgstr "тип"
#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19
#: templatetags/search_tags.py:20
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: views.py:78
msgid "type"
msgstr "типа"
#: conf/settings.py:12
msgid "Maximum amount search hits to fetch and display."
msgstr ""
"Максимальное количество отображаемых документов из результатов поиска."
#: views.py:79
#: conf/settings.py:13
msgid "Maximum number of search queries to remember per user."
msgstr ""
"Максимальное количество поисковых запросов запоминаемых для каждого "
"пользователя."
#: templates/search_help.html:3
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: templates/search_help.html:4
#, python-format
msgid "results with: %s"
msgstr "результаты: %s"
msgid ""
"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top "
"%(search_results_limit)s results will be available."
msgstr ""
"Введите ключевые слова для поиска желаемого через пробел. Только первые "
"%(search_results_limit)s будут доступны."
#: templates/search_results.html:3
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: templates/search_results.html:19
#, python-format
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
msgstr "Прошедшее время в секундах: %(time_delta)s"
#: templatetags/search_tags.py:33
#, python-format
msgid "recent searches (maximum of %d)"
msgstr "Последние запросы (максимум %d)"
#: templates/search_results.html:14
msgid "No results found"
msgstr "Ничего не наидено"

View File

@@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:10
msgid "folder list"
msgstr ""
#: __init__.py:11 views.py:53
msgid "create folder"
msgstr ""
#: __init__.py:12
msgid "edit"
msgstr ""
#: __init__.py:13
msgid "delete"
msgstr ""
#: __init__.py:14
msgid "remove from folder"
msgstr ""
#: __init__.py:15
msgid "folder documents"
msgstr ""
#: __init__.py:16
msgid "add to a folder"
msgstr ""
#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21
msgid "folders"
msgstr ""
#: forms.py:20
msgid "Existing folders"
msgstr ""
#: forms.py:22
msgid "New folder"
msgstr ""
#: models.py:11
msgid "title"
msgstr ""
#: models.py:12
msgid "user"
msgstr ""
#: models.py:13
msgid "datetime created"
msgstr ""
#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134
msgid "folder"
msgstr ""
#: models.py:36
msgid "document"
msgstr ""
#: models.py:42 views.py:257
msgid "folder document"
msgstr ""
#: models.py:43
msgid "folders documents"
msgstr ""
#: views.py:24
msgid "created"
msgstr ""
#: views.py:25
msgid "documents"
msgstr ""
#: views.py:45 views.py:152
msgid "Folder created successfully"
msgstr ""
#: views.py:48 views.py:154 views.py:188
#, python-format
msgid "A folder named: %s, already exists."
msgstr ""
#: views.py:71
msgid "Folder edited successfully"
msgstr ""
#: views.py:74
#, python-format
msgid "Error editing folder; %s"
msgstr ""
#: views.py:79
#, python-format
msgid "edit folder: %s"
msgstr ""
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Folder: %s deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:103
#, python-format
msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:114
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?"
msgstr ""
#: views.py:131
#, python-format
msgid "documents in folder: %s"
msgstr ""
#: views.py:157 views.py:191
msgid "Must specify a new folder or an existing one."
msgstr ""
#: views.py:162 views.py:196
#, python-format
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
msgstr ""
#: views.py:165 views.py:199
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
msgstr ""
#: views.py:186
#, python-format
msgid "Folder \"%s\" created successfully"
msgstr ""
#: views.py:207
#, python-format
msgid "add document \"%s\" to a folder"
msgstr ""
#: views.py:223
#, python-format
msgid "folders containing: %s"
msgstr ""
#: views.py:239
msgid "Must provide at least one folder document."
msgstr ""
#: views.py:249
#, python-format
msgid "Document: %s removed successfully."
msgstr ""
#: views.py:251
#, python-format
msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:265
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder "
"\"%(folder)s\"?"
msgstr ""
#: views.py:268
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder "
"\"%(folder)s\"?"
msgstr ""
#: templates/folders_help.html:3
msgid "What are folders?"
msgstr ""
#: templates/folders_help.html:4
msgid ""
"These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
"individual users create their own document organization methods. Folders "
"created by one user and the documents contained by them don't affect any "
"other user folders or documents."
msgstr ""
#: templatetags/folder_tags.py:17
msgid "Add document to a folder"
msgstr ""

View File

@@ -1,53 +1,51 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:04\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:10+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:11
#: __init__.py:10
msgid "folder list"
msgstr "lista de carpetas"
#: __init__.py:12 views.py:52
#: __init__.py:11 views.py:53
msgid "create folder"
msgstr "crear una carpeta"
#: __init__.py:13
#: __init__.py:12
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: __init__.py:14
#: __init__.py:13
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
#: __init__.py:15
#: __init__.py:14
msgid "remove from folder"
msgstr "Remover de la carpeta"
#: __init__.py:16
#: __init__.py:15
msgid "folder documents"
msgstr "documentos en la carpeta"
#: __init__.py:17
#: __init__.py:16
msgid "add to a folder"
msgstr "Añadir a una carpeta"
#: __init__.py:18 __init__.py:26 models.py:31 views.py:21
#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21
msgid "folders"
msgstr "carpetas"
@@ -71,7 +69,7 @@ msgstr "usuario"
msgid "datetime created"
msgstr "fecha y hora creados"
#: models.py:30 models.py:35 views.py:81 views.py:108 views.py:133
#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134
msgid "folder"
msgstr "carpeta"
@@ -79,7 +77,7 @@ msgstr "carpeta"
msgid "document"
msgstr "documento"
#: models.py:42 views.py:256
#: models.py:42 views.py:257
msgid "folder document"
msgstr "documento de carpeta"
@@ -95,116 +93,130 @@ msgstr "creado"
msgid "documents"
msgstr "documentos"
#: views.py:44 views.py:151
#: views.py:45 views.py:152
msgid "Folder created successfully"
msgstr "Carpeta creada con éxito"
#: views.py:47 views.py:153 views.py:187
#: views.py:48 views.py:154 views.py:188
#, python-format
msgid "A folder named: %s, already exists."
msgstr "Una carpeta con el nombre: %s, ya existe."
#: views.py:70
#: views.py:71
msgid "Folder edited successfully"
msgstr "Carpeta editada con éxito"
#: views.py:73
#: views.py:74
#, python-format
msgid "Error editing folder; %s"
msgstr "Error editando carpeta; %s"
#: views.py:78
#: views.py:79
#, python-format
msgid "edit folder: %s"
msgstr "editar carpeta: %s"
#: views.py:100
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Folder: %s deleted successfully."
msgstr "Carpeta: %s eliminada con éxito."
#: views.py:102
#: views.py:103
#, python-format
msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s"
msgstr "Carpeta: %(folder)s error de eliminación: %(error)s "
#: views.py:113
#: views.py:114
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la carpeta: %s?"
#: views.py:130
#: views.py:131
#, python-format
msgid "documents in folder: %s"
msgstr "documentos en la carpeta: %s"
#: views.py:156 views.py:190
#: views.py:157 views.py:191
msgid "Must specify a new folder or an existing one."
msgstr "Debe especificar una carpeta nueva o una ya existente."
#: views.py:161 views.py:195
#: views.py:162 views.py:196
#, python-format
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
msgstr "Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s exitosamente."
msgstr ""
"Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s exitosamente."
#: views.py:164 views.py:198
#: views.py:165 views.py:199
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
msgstr "Documento: %(document)s ya está en la carpeta: %(folder)s."
#: views.py:185
#: views.py:186
#, python-format
msgid "Folder \"%s\" created successfully"
msgstr "Carpeta \"%s\" creada exitosamente"
#: views.py:206
#: views.py:207
#, python-format
msgid "add document \"%s\" to a folder"
msgstr "Agregar documento \"%s\" a una carpeta"
#: views.py:222
#: views.py:223
#, python-format
msgid "folders containing: %s"
msgstr "carpetas que contienen: %s"
#: views.py:238
#: views.py:239
msgid "Must provide at least one folder document."
msgstr "Debe proveer al menos un documento de carpeta."
#: views.py:248
#: views.py:249
#, python-format
msgid "Document: %s removed successfully."
msgstr "Documento: %s removido exitosamente."
#: views.py:250
#: views.py:251
#, python-format
msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
msgstr "Documento: %(document)s error de remoción: %(error)s "
#: views.py:264
#: views.py:265
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder \"%(folder)s\"?"
msgstr "¿Está seguro que desea remover el documento: %(document)s de la carpeta \"%(folder)s\"?"
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder "
"\"%(folder)s\"?"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea remover el documento: %(document)s de la carpeta "
"\"%(folder)s\"?"
#: views.py:267
#: views.py:268
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder \"%(folder)s\"?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la carpeta \"%(folder)s\"?"
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
" \"%(folder)s\"?"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la carpeta "
"\"%(folder)s\"?"
#: templates/folders_help.html:3
msgid "What are folders?"
msgstr "¿Qué son las carpetas?"
#: templates/folders_help.html:4
msgid "These folders can also be described as user folders. They are a way to let individual users create their own document organization methods. Folders created by one user and the documents contained by them don't affect any other user folders or documents."
msgstr "Estas carpetas también se pueden describir como carpetas de usuarios. Son una manera de permitir a usuarios individuales crear sus propios métodos de organización de documentos. Las carpetas creadas por un usuario y los documentos contenidos en ellas no afectan las carpetas de otros usuarios o los documentos."
msgid ""
"These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
"individual users create their own document organization methods. Folders "
"created by one user and the documents contained by them don't affect any "
"other user folders or documents."
msgstr ""
"Estas carpetas también se pueden describir como carpetas de usuarios. Son "
"una manera de permitir a usuarios individuales crear sus propios métodos de "
"organización de documentos. Las carpetas creadas por un usuario y los "
"documentos contenidos en ellas no afectan las carpetas de otros usuarios o "
"los documentos."
#: templatetags/folder_tags.py:17
msgid "Add document to a folder"
msgstr "Agregar documento a una carpeta"
#~ msgid "remove"
#~ msgstr "quitar"
#~ msgid "thumbnail"
#~ msgstr "miniatura"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,222 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 03:33+0000\n"
"Last-Translator: renataoliveira <renatabels@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:10
msgid "folder list"
msgstr "lista de pastas"
#: __init__.py:11 views.py:53
msgid "create folder"
msgstr "criar pasta"
#: __init__.py:12
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: __init__.py:13
msgid "delete"
msgstr "excluir"
#: __init__.py:14
msgid "remove from folder"
msgstr "remover da pasta"
#: __init__.py:15
msgid "folder documents"
msgstr "pasta de documentos"
#: __init__.py:16
msgid "add to a folder"
msgstr "adicionar a uma pasta"
#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21
msgid "folders"
msgstr "pastas"
#: forms.py:20
msgid "Existing folders"
msgstr "Pastas existentes"
#: forms.py:22
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
#: models.py:11
msgid "title"
msgstr "título"
#: models.py:12
msgid "user"
msgstr "usuário"
#: models.py:13
msgid "datetime created"
msgstr "data e hora da criação"
#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134
msgid "folder"
msgstr "pasta"
#: models.py:36
msgid "document"
msgstr "documento"
#: models.py:42 views.py:257
msgid "folder document"
msgstr "pasta de documento"
#: models.py:43
msgid "folders documents"
msgstr "pastas de documentos"
#: views.py:24
msgid "created"
msgstr "criado"
#: views.py:25
msgid "documents"
msgstr "documentos"
#: views.py:45 views.py:152
msgid "Folder created successfully"
msgstr "Pasta criada com sucesso"
#: views.py:48 views.py:154 views.py:188
#, python-format
msgid "A folder named: %s, already exists."
msgstr "A pasta com o nome: %s, já existe."
#: views.py:71
msgid "Folder edited successfully"
msgstr "Pasta editada com sucesso"
#: views.py:74
#, python-format
msgid "Error editing folder; %s"
msgstr "Erro ao editar pasta; %s"
#: views.py:79
#, python-format
msgid "edit folder: %s"
msgstr "editar pasta: %s"
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Folder: %s deleted successfully."
msgstr "Pasta: %s removido com sucesso."
#: views.py:103
#, python-format
msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s"
msgstr "Pasta: %(folder)s erro ao deletar: %(error)s "
#: views.py:114
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a pasta: %s?"
#: views.py:131
#, python-format
msgid "documents in folder: %s"
msgstr "documentos na pasta: %s"
#: views.py:157 views.py:191
msgid "Must specify a new folder or an existing one."
msgstr "Deve especificar uma nova pasta ou um já existente."
#: views.py:162 views.py:196
#, python-format
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
msgstr "Documento: %(document)s adicionados à pasta: %(folder)s com sucesso."
#: views.py:165 views.py:199
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
msgstr "Documento: %(document)s já está na pasta: %(folder)s ."
#: views.py:186
#, python-format
msgid "Folder \"%s\" created successfully"
msgstr "Pasta \"%s\" criada com sucesso"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "add document \"%s\" to a folder"
msgstr "adicionar documento \"%s\" à uma pasta"
#: views.py:223
#, python-format
msgid "folders containing: %s"
msgstr "pastas contendo: %s"
#: views.py:239
msgid "Must provide at least one folder document."
msgstr "Deve fornecer pelo menos um documento da pasta."
#: views.py:249
#, python-format
msgid "Document: %s removed successfully."
msgstr "Documento: %s removido com sucesso."
#: views.py:251
#, python-format
msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
msgstr "Documento: %(document)s erro ao deletar: %(error)s "
#: views.py:265
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder "
"\"%(folder)s\"?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover o documento: %(document)s da pasta "
"\"%(folder)s\"?"
#: views.py:268
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
" \"%(folder)s\"?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover os documentos: %(documents)s da pasta "
"\"%(folder)s\"?"
#: templates/folders_help.html:3
msgid "What are folders?"
msgstr "Quais são as pastas?"
#: templates/folders_help.html:4
msgid ""
"These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
"individual users create their own document organization methods. Folders "
"created by one user and the documents contained by them don't affect any "
"other user folders or documents."
msgstr ""
"Estas pastas também podem ser descritas como pastas de usuário. Elas são uma"
" maneira de permitir que os usuários individuais criem os seus próprios "
"métodos de organização do documento. Pastas criadas por um usuário e os "
"documentos contidos nelas não afetam todas as pastas de outros usuários ou "
"documentos."
#: templatetags/folder_tags.py:17
msgid "Add document to a folder"
msgstr "Adicionar documento à uma pasta"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,219 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 16:56+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:10
msgid "folder list"
msgstr "список папок"
#: __init__.py:11 views.py:53
msgid "create folder"
msgstr "создать папку"
#: __init__.py:12
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: __init__.py:13
msgid "delete"
msgstr "удалить"
#: __init__.py:14
msgid "remove from folder"
msgstr "удалить из папки"
#: __init__.py:15
msgid "folder documents"
msgstr "документы папки"
#: __init__.py:16
msgid "add to a folder"
msgstr "добавить в папку"
#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21
msgid "folders"
msgstr "папки"
#: forms.py:20
msgid "Existing folders"
msgstr "Существующие папки"
#: forms.py:22
msgid "New folder"
msgstr "Новая папка"
#: models.py:11
msgid "title"
msgstr "название"
#: models.py:12
msgid "user"
msgstr "пользователь"
#: models.py:13
msgid "datetime created"
msgstr "даты и время создания"
#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134
msgid "folder"
msgstr "папка"
#: models.py:36
msgid "document"
msgstr "документ"
#: models.py:42 views.py:257
msgid "folder document"
msgstr "документ папки"
#: models.py:43
msgid "folders documents"
msgstr "документы из папок"
#: views.py:24
msgid "created"
msgstr "создано"
#: views.py:25
msgid "documents"
msgstr "документы"
#: views.py:45 views.py:152
msgid "Folder created successfully"
msgstr "Папка успешно создана"
#: views.py:48 views.py:154 views.py:188
#, python-format
msgid "A folder named: %s, already exists."
msgstr "Папку с именем %s уже существует."
#: views.py:71
msgid "Folder edited successfully"
msgstr "Папка успешно изменена"
#: views.py:74
#, python-format
msgid "Error editing folder; %s"
msgstr "Ошибка редактирования папки; %s."
#: views.py:79
#, python-format
msgid "edit folder: %s"
msgstr "редактировать папку %s"
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Folder: %s deleted successfully."
msgstr "Папка %s успешно удалена."
#: views.py:103
#, python-format
msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s"
msgstr "При удалении папки %(folder)s произошла ошибка: %(error)s"
#: views.py:114
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?"
msgstr "Вы хотите удалить папку %s?"
#: views.py:131
#, python-format
msgid "documents in folder: %s"
msgstr "документы в папке: %s"
#: views.py:157 views.py:191
msgid "Must specify a new folder or an existing one."
msgstr "Необходимо указать новую илисуществующую папку ."
#: views.py:162 views.py:196
#, python-format
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
msgstr "Документ: %(document)s добавлен в папку: %(folder)s успешно."
#: views.py:165 views.py:199
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
msgstr "Документ: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
#: views.py:186
#, python-format
msgid "Folder \"%s\" created successfully"
msgstr "Папка \"%s\" создана"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "add document \"%s\" to a folder"
msgstr "добавить документ \"%s\" в папку"
#: views.py:223
#, python-format
msgid "folders containing: %s"
msgstr "папки, содержащие %s"
#: views.py:239
msgid "Must provide at least one folder document."
msgstr "Должна быть хотя бы одна папка документов."
#: views.py:249
#, python-format
msgid "Document: %s removed successfully."
msgstr "Документ: %s успешно удален."
#: views.py:251
#, python-format
msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
msgstr "Документ:%(document)s ошибка удаления: %(error)s"
#: views.py:265
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder "
"\"%(folder)s\"?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить документ: %(document)s из папки \"%(folder)s"
" \"?"
#: views.py:268
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
" \"%(folder)s\"?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить документы: %(documents)s из папки "
"\"%(folder)s\"?"
#: templates/folders_help.html:3
msgid "What are folders?"
msgstr "Что такое папки?"
#: templates/folders_help.html:4
msgid ""
"These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
"individual users create their own document organization methods. Folders "
"created by one user and the documents contained by them don't affect any "
"other user folders or documents."
msgstr ""
"Эти папки можно описать как пользовательские папки. Они позволяют отдельным "
"пользователям хранить папки ао своему. Папки, созданные одним пользователем "
"и документы, содержащиеся в них, не влияют других пользователей."
#: templatetags/folder_tags.py:17
msgid "Add document to a folder"
msgstr "Добавить документ в папку"

View File

@@ -30,8 +30,9 @@ class DocumentGroupImageWidget(forms.widgets.Widget):
for document in value['group_data']:
tags_template = get_tags_inline_widget(document)
output.append(
u'''<div style="display: inline-block; margin: 0px 10px 10px 10px; %(current)s">
try:
document.get_valid_image()
template = u'''<div style="display: inline-block; margin: 0px 10px 10px 10px; %(current)s">
<div class="tc">%(document_name)s</div>
<div class="tc">%(page_string)s: %(document_pages)d</div>
%(tags_template)s
@@ -46,7 +47,24 @@ class DocumentGroupImageWidget(forms.widgets.Widget):
<div class="tc">
<a href="%(url)s"><span class="famfam active famfam-page_go"></span>%(details_string)s</a>
</div>
</div>''' % {
</div>'''
except:
template = u'''<div style="display: inline-block; margin: 0px 10px 10px 10px; %(current)s">
<div class="tc">%(document_name)s</div>
<div class="tc">%(page_string)s: %(document_pages)d</div>
%(tags_template)s
<div class="tc">
<img class="lazy-load" style="border: 1px solid black; margin: 10px;" src="%(static_url)s/images/ajax-loader.gif" data-href="%(img)s" alt="%(string)s" />
<noscript>
<img style="border: 1px solid black; margin: 10px;" src="%(img)s" alt="%(string)s" />
</noscript>
</div>
<div class="tc">
<a href="%(url)s"><span class="famfam active famfam-page_go"></span>%(details_string)s</a>
</div>
</div>'''
output.append(template % {
'url': reverse('document_view_simple', args=[document.pk]),
'img': reverse('document_preview_multipage', args=[document.pk]),
'current': u'border: 5px solid black; padding: 3px;' if value['current_document'] == document else u'',

View File

@@ -0,0 +1,198 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:8
msgid "group actions"
msgstr ""
#: __init__.py:9
msgid "groups"
msgstr ""
#: forms.py:55
msgid "Pages"
msgstr ""
#: forms.py:56
msgid "Select"
msgstr ""
#: forms.py:61
msgid "group document"
msgstr ""
#: forms.py:66
msgid "Click on the image for full size view of the first page."
msgstr ""
#: literals.py:7
msgid "and"
msgstr ""
#: literals.py:8
msgid "or"
msgstr ""
#: literals.py:12
msgid "is equal to"
msgstr ""
#: literals.py:13
msgid "is equal to (case insensitive)"
msgstr ""
#: literals.py:14
msgid "contains"
msgstr ""
#: literals.py:15
msgid "contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: literals.py:16
msgid "is in"
msgstr ""
#: literals.py:17
msgid "is greater than"
msgstr ""
#: literals.py:18
msgid "is greater than or equal to"
msgstr ""
#: literals.py:19
msgid "is less than"
msgstr ""
#: literals.py:20
msgid "is less than or equal to"
msgstr ""
#: literals.py:21
msgid "starts with"
msgstr ""
#: literals.py:22
msgid "starts with (case insensitive)"
msgstr ""
#: literals.py:23
msgid "ends with"
msgstr ""
#: literals.py:24
msgid "ends with (case insensitive)"
msgstr ""
#: literals.py:25
msgid "is in regular expression"
msgstr ""
#: literals.py:26
msgid "is in regular expression (case insensitive)"
msgstr ""
#: models.py:10
msgid "title"
msgstr ""
#: models.py:11
msgid "dynamic title"
msgstr ""
#: models.py:12 models.py:33
msgid "enabled"
msgstr ""
#: models.py:20 models.py:25
msgid "document group"
msgstr ""
#: models.py:21
msgid "document groups"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "The inclusion is ignored for the first item."
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "foreign document data"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid ""
"This represents the metadata of all other documents. Available objects: "
"`document.<attribute>` and `metadata.<metadata_type_name>`."
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "expression"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid ""
"This expression will be evaluated against the current selected document. "
"The document metadata is available as variables `metadata` and document "
"properties under the variable `document`."
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "negated"
msgstr ""
#: models.py:32
msgid "Inverts the logic of the operator."
msgstr ""
#: models.py:36
msgid "not"
msgstr ""
#: models.py:39
msgid "group item"
msgstr ""
#: models.py:40
msgid "group items"
msgstr ""
#: views.py:21
msgid "No action selected."
msgstr ""
#: views.py:34
#, python-format
msgid "documents in group: %(group)s"
msgstr ""
#: views.py:50
#, python-format
msgid "Document group query error: %s"
msgstr ""
#: views.py:61
#, python-format
msgid "document groups (%s)"
msgstr ""
#: views.py:75
msgid "There no defined groups for the current document."
msgstr ""

View File

@@ -1,28 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 02:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:07\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:55+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:5
#: __init__.py:8
msgid "group actions"
msgstr "acciones de grupo"
#: __init__.py:9
msgid "groups"
msgstr "grupos"
#: forms.py:55
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
@@ -155,9 +158,9 @@ msgid ""
"The document metadata is available as variables `metadata` and document "
"properties under the variable `document`."
msgstr ""
"Esta expresión sera evaluada con respecto al documento seleccionado actual. "
"Los metadatos del documento están disponible como variables `metadata` y las "
"propiedades del documento en la variable `document`."
"Esta expresión sera evaluada con respecto al documento seleccionado actual."
" Los metadatos del documento están disponible como variables `metadata` y "
"las propiedades del documento en la variable `document`."
#: models.py:32
msgid "negated"
@@ -179,27 +182,27 @@ msgstr "artículo del grupo"
msgid "group items"
msgstr "artículo del grupo"
#: utils.py:15
#, python-format
msgid "Document group query error: %s"
msgstr "Error en consulta de grupo de documentos: %s"
#: utils.py:26
#, python-format
msgid "document groups (%s)"
msgstr "grupos de documentos (%s)"
#: views.py:16
#: views.py:21
msgid "No action selected."
msgstr "Ninguna acción seleccionada."
#: views.py:29
#: views.py:34
#, python-format
msgid "documents in group: %(group)s"
msgstr "documentos en el grupo: %(group)s "
#~ msgid "return to document"
#~ msgstr "volver al documento"
#: views.py:50
#, python-format
msgid "Document group query error: %s"
msgstr "Error en consulta de grupo de documentos: %s"
#: views.py:61
#, python-format
msgid "document groups (%s)"
msgstr "grupos de documentos (%s)"
#: views.py:75
msgid "There no defined groups for the current document."
msgstr "No hay grupos definidos para el documento actual."
#~ msgid "upload new documents using same metadata"
#~ msgstr "subir nuevos documentos usando los mismos metadatos"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,206 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 05:05+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:8
msgid "group actions"
msgstr "ações do grupo"
#: __init__.py:9
msgid "groups"
msgstr "grupos"
#: forms.py:55
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: forms.py:56
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: forms.py:61
msgid "group document"
msgstr "agrupar documento"
#: forms.py:66
msgid "Click on the image for full size view of the first page."
msgstr "Clique na imagem para ver em tamanho grande a primeira página."
#: literals.py:7
msgid "and"
msgstr "e"
#: literals.py:8
msgid "or"
msgstr "ou"
#: literals.py:12
msgid "is equal to"
msgstr "é igual a"
#: literals.py:13
msgid "is equal to (case insensitive)"
msgstr "é igual a (case insensitive)"
#: literals.py:14
msgid "contains"
msgstr "contém"
#: literals.py:15
msgid "contains (case insensitive)"
msgstr "contém (case insensitive)"
#: literals.py:16
msgid "is in"
msgstr "está em"
#: literals.py:17
msgid "is greater than"
msgstr "é maior do que"
#: literals.py:18
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "é maior ou igual a"
#: literals.py:19
msgid "is less than"
msgstr "é inferior a"
#: literals.py:20
msgid "is less than or equal to"
msgstr "é menor ou igual a"
#: literals.py:21
msgid "starts with"
msgstr "começa com"
#: literals.py:22
msgid "starts with (case insensitive)"
msgstr "começa com (case insensitive)"
#: literals.py:23
msgid "ends with"
msgstr "termina com"
#: literals.py:24
msgid "ends with (case insensitive)"
msgstr "termina com (case insensitive)"
#: literals.py:25
msgid "is in regular expression"
msgstr "está em expressão regular"
#: literals.py:26
msgid "is in regular expression (case insensitive)"
msgstr "está em expressão regular (case insensitive)"
#: models.py:10
msgid "title"
msgstr "título"
#: models.py:11
msgid "dynamic title"
msgstr "título dinâmico"
#: models.py:12 models.py:33
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: models.py:20 models.py:25
msgid "document group"
msgstr "grupo de documentos"
#: models.py:21
msgid "document groups"
msgstr "grupos de documentos"
#: models.py:26
msgid "The inclusion is ignored for the first item."
msgstr "A inclusão é ignorada para o primeiro item."
#: models.py:27
msgid "foreign document data"
msgstr "dados de documentos estrangeiros"
#: models.py:27
msgid ""
"This represents the metadata of all other documents. Available objects: "
"`document.<attribute>` and `metadata.<metadata_type_name>`."
msgstr ""
"Isto representa os metadados de todos os outros documentos. Objetos "
"disponíveis: `document. <attribute> ` e ` metadata. <metadata_type_name> `."
#: models.py:31
msgid "expression"
msgstr "expressão"
#: models.py:31
msgid ""
"This expression will be evaluated against the current selected document. "
"The document metadata is available as variables `metadata` and document "
"properties under the variable `document`."
msgstr ""
"Esta expressão será avaliada em relação ao documento atual selecionado. Os "
"metadados do documento estão disponíveis como variáveis \"metadados \" e "
"propriedades do documento em variáveis `documento`."
#: models.py:32
msgid "negated"
msgstr "negada"
#: models.py:32
msgid "Inverts the logic of the operator."
msgstr "Inverte a lógica do operador."
#: models.py:36
msgid "not"
msgstr "não"
#: models.py:39
msgid "group item"
msgstr "item do grupo"
#: models.py:40
msgid "group items"
msgstr "itens do grupo"
#: views.py:21
msgid "No action selected."
msgstr "Nenhuma ação selecionada."
#: views.py:34
#, python-format
msgid "documents in group: %(group)s"
msgstr "documentos no grupo: %(group)s "
#: views.py:50
#, python-format
msgid "Document group query error: %s"
msgstr "Erro na consulta de grupo do documento: %s"
#: views.py:61
#, python-format
msgid "document groups (%s)"
msgstr "grupos do documento (%s)"
#: views.py:75
msgid "There no defined groups for the current document."
msgstr "Não há grupos definidos para o documento atual."

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:53+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:8
msgid "group actions"
msgstr "групповые действия"
#: __init__.py:9
msgid "groups"
msgstr "группы"
#: forms.py:55
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
#: forms.py:56
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: forms.py:61
msgid "group document"
msgstr "group document"
#: forms.py:66
msgid "Click on the image for full size view of the first page."
msgstr ""
"Нажмите на изображение для просмотра первой страницы в полном размере."
#: literals.py:7
msgid "and"
msgstr "и"
#: literals.py:8
msgid "or"
msgstr "или"
#: literals.py:12
msgid "is equal to"
msgstr "равно"
#: literals.py:13
msgid "is equal to (case insensitive)"
msgstr "равно (без учета регистра)"
#: literals.py:14
msgid "contains"
msgstr "содержит"
#: literals.py:15
msgid "contains (case insensitive)"
msgstr "содержит (без учета регистра)"
#: literals.py:16
msgid "is in"
msgstr "находится в"
#: literals.py:17
msgid "is greater than"
msgstr "больше"
#: literals.py:18
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "больше или равно"
#: literals.py:19
msgid "is less than"
msgstr "меньше"
#: literals.py:20
msgid "is less than or equal to"
msgstr "меньше или равно"
#: literals.py:21
msgid "starts with"
msgstr "начинается с"
#: literals.py:22
msgid "starts with (case insensitive)"
msgstr "начинается с (без учета регистра)"
#: literals.py:23
msgid "ends with"
msgstr "заканчивается на"
#: literals.py:24
msgid "ends with (case insensitive)"
msgstr "заканчивается на (без учета регистра)"
#: literals.py:25
msgid "is in regular expression"
msgstr "В регулярном выражении"
#: literals.py:26
msgid "is in regular expression (case insensitive)"
msgstr "В регулярном выражении (без учета регистра)"
#: models.py:10
msgid "title"
msgstr "название"
#: models.py:11
msgid "dynamic title"
msgstr "динамический заголовок"
#: models.py:12 models.py:33
msgid "enabled"
msgstr "разрешено"
#: models.py:20 models.py:25
msgid "document group"
msgstr "document group"
#: models.py:21
msgid "document groups"
msgstr "document groups"
#: models.py:26
msgid "The inclusion is ignored for the first item."
msgstr "Включение игнорируется для первого элемента."
#: models.py:27
msgid "foreign document data"
msgstr "foreign document data"
#: models.py:27
msgid ""
"This represents the metadata of all other documents. Available objects: "
"`document.<attribute>` and `metadata.<metadata_type_name>`."
msgstr ""
"Это представляет метаданные всех других документов. Доступные объекты: "
"`document. <attribute> ` и `metadata. <metadata_type_name> `."
#: models.py:31
msgid "expression"
msgstr "выражение"
#: models.py:31
msgid ""
"This expression will be evaluated against the current selected document. "
"The document metadata is available as variables `metadata` and document "
"properties under the variable `document`."
msgstr ""
"Это выражение будет вычислено вмето выбранного документа. Метаданные "
"документа доступны как переменные `metadata` и свойства документа в "
"переменной `document`."
#: models.py:32
msgid "negated"
msgstr "отрицание"
#: models.py:32
msgid "Inverts the logic of the operator."
msgstr "Инвертирует логику оператора."
#: models.py:36
msgid "not"
msgstr "не"
#: models.py:39
msgid "group item"
msgstr "член группы"
#: models.py:40
msgid "group items"
msgstr "члены группы"
#: views.py:21
msgid "No action selected."
msgstr "Никаких действий не выбрано."
#: views.py:34
#, python-format
msgid "documents in group: %(group)s"
msgstr "Документы в группе: %(group)s"
#: views.py:50
#, python-format
msgid "Document group query error: %s"
msgstr "Документ группы запросов ошибка: %s"
#: views.py:61
#, python-format
msgid "document groups (%s)"
msgstr "группы документов (%s)"
#: views.py:75
msgid "There no defined groups for the current document."
msgstr "Для текущего документа не выбрана группа"

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:6
msgid "Access the history app"
msgstr ""
#: __init__.py:8
msgid "History"
msgstr ""
#: __init__.py:12 models.py:69
msgid "history"
msgstr ""
#: models.py:16
msgid "namespace"
msgstr ""
#: models.py:17
msgid "name"
msgstr ""
#: models.py:25 models.py:34
msgid "history type"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "history types"
msgstr ""
#: models.py:30
msgid "date time"
msgstr ""
#: models.py:35
msgid "dictionary"
msgstr ""
#: models.py:70
msgid "histories"
msgstr ""
#: views.py:23
msgid "history events"
msgstr ""
#: views.py:26 views.py:60
msgid "date and time"
msgstr ""
#: views.py:30
msgid "object"
msgstr ""
#: views.py:34 views.py:64
msgid "summary"
msgstr ""
#: views.py:56
#, python-format
msgid "history events for: %s"
msgstr ""
#: views.py:81
msgid "Date"
msgstr ""
#: views.py:82
msgid "Time"
msgstr ""
#: views.py:83
msgid "Object"
msgstr ""
#: views.py:84
msgid "Event type"
msgstr ""
#: views.py:85
msgid "Event details"
msgstr ""
#: views.py:89
#, python-format
msgid "details for: %s"
msgstr ""

View File

@@ -1,33 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:28\n"
"Last-Translator: <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:10+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:5
#: __init__.py:6
msgid "Access the history app"
msgstr "Acceder a la aplicación de historial"
#: __init__.py:7
#: __init__.py:8
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: __init__.py:11 models.py:69
#: __init__.py:12 models.py:69
msgid "history"
msgstr "historial"
@@ -59,48 +57,50 @@ msgstr "diccionario"
msgid "histories"
msgstr "historiales"
#: views.py:22
#: views.py:23
msgid "history events"
msgstr "eventos de historial"
#: views.py:25 views.py:59
#: views.py:26 views.py:60
msgid "date and time"
msgstr "fecha y hora"
#: views.py:29
#: views.py:30
msgid "object"
msgstr "objeto"
#: views.py:33 views.py:63
#: views.py:34 views.py:64
msgid "summary"
msgstr "resumen"
#: views.py:55
#: views.py:56
#, python-format
msgid "history events for: %s"
msgstr "eventos de historial para: %s"
#: views.py:80
#: views.py:81
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: views.py:81
#: views.py:82
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: views.py:82
#: views.py:83
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: views.py:83
#: views.py:84
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"
#: views.py:84
#: views.py:85
msgid "Event details"
msgstr "Detalles del evento"
#: views.py:88
#: views.py:89
#, python-format
msgid "details for: %s"
msgstr "Detalles para: %s"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 03:22+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:6
msgid "Access the history app"
msgstr "Acessar a história do app"
#: __init__.py:8
msgid "History"
msgstr "História"
#: __init__.py:12 models.py:69
msgid "history"
msgstr "história"
#: models.py:16
msgid "namespace"
msgstr "namespace"
#: models.py:17
msgid "name"
msgstr "nome"
#: models.py:25 models.py:34
msgid "history type"
msgstr "tipo de história"
#: models.py:26
msgid "history types"
msgstr "tipos de história"
#: models.py:30
msgid "date time"
msgstr "hora, data"
#: models.py:35
msgid "dictionary"
msgstr "dicionário"
#: models.py:70
msgid "histories"
msgstr "histórias"
#: views.py:23
msgid "history events"
msgstr "eventos da história"
#: views.py:26 views.py:60
msgid "date and time"
msgstr "data e hora"
#: views.py:30
msgid "object"
msgstr "objeto"
#: views.py:34 views.py:64
msgid "summary"
msgstr "sumário"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "history events for: %s"
msgstr "eventos de história para: %s"
#: views.py:81
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: views.py:82
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: views.py:83
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: views.py:84
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"
#: views.py:85
msgid "Event details"
msgstr "Detalhes do evento"
#: views.py:89
#, python-format
msgid "details for: %s"
msgstr "detalhes para: %s"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,106 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:30+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:6
msgid "Access the history app"
msgstr "Доступ к истории приложения"
#: __init__.py:8
msgid "History"
msgstr "История"
#: __init__.py:12 models.py:69
msgid "history"
msgstr "история"
#: models.py:16
msgid "namespace"
msgstr "пространство имен"
#: models.py:17
msgid "name"
msgstr "имя"
#: models.py:25 models.py:34
msgid "history type"
msgstr "тип истории"
#: models.py:26
msgid "history types"
msgstr "типы истории"
#: models.py:30
msgid "date time"
msgstr "дата и время"
#: models.py:35
msgid "dictionary"
msgstr "словарь"
#: models.py:70
msgid "histories"
msgstr "истории"
#: views.py:23
msgid "history events"
msgstr "события"
#: views.py:26 views.py:60
msgid "date and time"
msgstr "дата и время"
#: views.py:30
msgid "object"
msgstr "объект"
#: views.py:34 views.py:64
msgid "summary"
msgstr "итого"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "history events for: %s"
msgstr "события для: %s"
#: views.py:81
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: views.py:82
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: views.py:83
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: views.py:84
msgid "Event type"
msgstr "Тип события"
#: views.py:85
msgid "Event details"
msgstr "Подробности события"
#: views.py:89
#, python-format
msgid "details for: %s"
msgstr "подробности: %s"

View File

@@ -20,10 +20,10 @@ admin_site = {'text': _(u'admin site'), 'view': 'admin:index', 'famfam': 'keyboa
__version_info__ = {
'major': 0,
'minor': 8,
'micro': 3,
'releaselevel': 'hotfix',
'serial': 2
'minor': 9,
'micro': 0,
'releaselevel': 'final',
'serial': 0
}
if not DISABLE_HOME_VIEW:

View File

@@ -0,0 +1,141 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:15
msgid "maintenance"
msgstr ""
#: __init__.py:16
msgid "statistics"
msgstr ""
#: __init__.py:17
msgid "diagnostics"
msgstr ""
#: __init__.py:18
msgid "sentry"
msgstr ""
#: __init__.py:19
msgid "admin site"
msgstr ""
#: __init__.py:30
msgid "home"
msgstr ""
#: __init__.py:32
msgid "search"
msgstr ""
#: views.py:41
msgid "maintenance menu"
msgstr ""
#: views.py:53
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: views.py:61
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or "
"by a menu entry."
msgstr ""
#: templates/about.html:5
msgid "About this program"
msgstr ""
#: templates/about.html:9 templates/verbose_login.html:4
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/base.html:28
msgid "(DEBUG)"
msgstr ""
#: templates/base.html:117
msgid "User"
msgstr ""
#: templates/base.html:119
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: templates/base.html:122
msgid "User details"
msgstr ""
#: templates/base.html:139
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/base.html:139
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/base.html:219
msgid "Secondary menu"
msgstr ""
#: templates/base.html:236
#, python-format
msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s"
msgstr ""
#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270
#, python-format
msgid "Actions for: %(navigation_object)s"
msgstr ""
#: templates/base.html:241
msgid "Available actions"
msgstr ""
#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285
msgid "Related actions"
msgstr ""
#: templates/base.html:268
#, python-format
msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s"
msgstr ""
#: templates/base.html:273
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/base.html:298
msgid "Other available actions"
msgstr ""
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr ""
#: templates/project_description.html:15
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr ""

View File

@@ -1,71 +1,54 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 02:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 02:24\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:56+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:21
msgid "settings"
msgstr "configuración"
#: __init__.py:15
msgid "maintenance"
msgstr "mantenimiento"
#: __init__.py:22
#: __init__.py:16
msgid "statistics"
msgstr "estadísticas"
#: __init__.py:23
#: __init__.py:17
msgid "diagnostics"
msgstr "diagnósticos"
#: __init__.py:24
msgid "tools"
msgstr "herramientas"
#: __init__.py:25
msgid "admin site"
msgstr "sitio administrativo"
#: __init__.py:26
#: __init__.py:18
msgid "sentry"
msgstr "sentry"
#: __init__.py:27
msgid "document types"
msgstr "tipos de documento"
#: __init__.py:19
msgid "admin site"
msgstr "sitio administrativo"
#: __init__.py:43
#: __init__.py:30
msgid "home"
msgstr "inicio"
#: __init__.py:45
#: __init__.py:32
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: __init__.py:49
msgid "setup"
msgstr "instalación"
#: __init__.py:50
msgid "about"
msgstr "acerca"
#: views.py:41
msgid "tools menu"
msgstr "menú de herramientas"
msgid "maintenance menu"
msgstr "menú de mantenimiento"
#: views.py:53
msgid "Statistics"
@@ -76,8 +59,12 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
#: conf/settings.py:12
msgid "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or by a menu entry."
msgstr "Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una barra lateral o por una entrada de menú."
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr ""
"Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una barra "
"lateral o por una entrada de menú."
#: templates/about.html:5
msgid "About this program"
@@ -88,8 +75,8 @@ msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/base.html:28
msgid "(DEBUG Mode)"
msgstr "(Modo debug)"
msgid "(DEBUG)"
msgstr "(DEBUG)"
#: templates/base.html:117
msgid "User"
@@ -103,87 +90,60 @@ msgstr "Anónimo"
msgid "User details"
msgstr "Detalles de usuario"
#: templates/base.html:135
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: templates/base.html:140
#: templates/base.html:139
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: templates/base.html:140
#: templates/base.html:139
msgid "Logout"
msgstr "Desconectarse"
#: templates/base.html:220
#: templates/base.html:219
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú secundario"
#: templates/base.html:237
#: templates/base.html:236
#, python-format
msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s"
msgstr "Acciones para %(name)s: %(navigation_object)s "
#: templates/base.html:239 templates/base.html.py:260
#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270
#, python-format
msgid "Actions for: %(navigation_object)s"
msgstr "Acciones para: %(navigation_object)s "
#: templates/base.html:242
#: templates/base.html:241
msgid "Available actions"
msgstr "Acciones disponibles"
#: templates/base.html:258
#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285
msgid "Related actions"
msgstr "Acciones relacionadas"
#: templates/base.html:268
#, python-format
msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s"
msgstr "Acciones para %(object_name)s: %(navigation_object)s "
#: templates/base.html:263
#: templates/base.html:273
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: templates/base.html:276
msgid "Related actions"
msgstr "Acciones relacionadas"
#: templates/base.html:287
#: templates/base.html:298
msgid "Other available actions"
msgstr "Otras acciones disponibles"
#: templates/project_description.html:6
msgid "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr "Gestor documental de código abierto, basado en Django con metadatos personaliables, indexación, etiquedado de documentos, integración de servicio de archivos y capacidades de OCR"
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr ""
"Gestor documental de código abierto, basado en Django con metadatos "
"personaliables, indexación, etiquedado de documentos, integración de "
"servicio de archivos y capacidades de OCR"
#: templates/project_description.html:15
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3"
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Nueva contraseña"
#~ msgid "name"
#~ msgstr "nombre"
#~ msgid "value"
#~ msgstr "valor"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "descripción"
#~ msgid "exists"
#~ msgstr "existe"
#~ msgid "function found"
#~ msgstr "función encontrada"
#~ msgid "class found: %s"
#~ msgstr "clase encontrada: %s"
#~ msgid "\"Find all duplicates\": Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches."
#~ msgstr "\"Encontrar todos los duplicados\": Buscar todas las sumas de comprobación de documentos y devolver una lista de las coincidencias exactas."
#~ msgid "\"Recreate index links\": Deletes and creates from scratch all the file system indexing links."
#~ msgstr "\"Volver a crear vínculos índice\": borra y crea de la nada todos los enlaces de indexación de archivos del sistema."
#~ msgid "\"Clean up pages content\": Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages content."
#~ msgstr "\"Limpiar contenido\": Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR del contenido de las páginas de documentos."

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,149 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 21:55+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:15
msgid "maintenance"
msgstr "manutenção"
#: __init__.py:16
msgid "statistics"
msgstr "estatísticas"
#: __init__.py:17
msgid "diagnostics"
msgstr "diagnósticos"
#: __init__.py:18
msgid "sentry"
msgstr "sentinela"
#: __init__.py:19
msgid "admin site"
msgstr "site de administação"
#: __init__.py:30
msgid "home"
msgstr "inicio"
#: __init__.py:32
msgid "search"
msgstr "pesquisa"
#: views.py:41
msgid "maintenance menu"
msgstr "menu de manutenção"
#: views.py:53
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: views.py:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr ""
"Controla-se a funcionalidade de pesquisa é fornecido por um widget da barra "
"lateral ou por uma entrada de menu."
#: templates/about.html:5
msgid "About this program"
msgstr "Sobre este sistema"
#: templates/about.html:9 templates/verbose_login.html:4
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: templates/base.html:28
msgid "(DEBUG)"
msgstr "(DEBUG)"
#: templates/base.html:117
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: templates/base.html:119
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
#: templates/base.html:122
msgid "User details"
msgstr "Detalhes do usuário"
#: templates/base.html:139
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/base.html:139
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: templates/base.html:219
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"
#: templates/base.html:236
#, python-format
msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s"
msgstr "Ações para %(name)s: %(navigation_object)s "
#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270
#, python-format
msgid "Actions for: %(navigation_object)s"
msgstr "Ações para: %(navigation_object)s "
#: templates/base.html:241
msgid "Available actions"
msgstr "Ações disponíveis"
#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285
msgid "Related actions"
msgstr "Ações relacionadas"
#: templates/base.html:268
#, python-format
msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s"
msgstr "Ações para %(object_name)s : %(navigation_object)s "
#: templates/base.html:273
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: templates/base.html:298
msgid "Other available actions"
msgstr "Outras ações disponíveis"
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr ""
"Código Aberto, Django gestão de documentos eletrônicos com metadados "
"personalizados, indexação, etiquetagem, a integração do serviço de arquivos "
"e recursos de OCR"
#: templates/project_description.html:15
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Liberado sob a licença GPL V3"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,149 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 15:53+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:15
msgid "maintenance"
msgstr "техническое обслуживание"
#: __init__.py:16
msgid "statistics"
msgstr "статистика"
#: __init__.py:17
msgid "diagnostics"
msgstr "диагностика"
#: __init__.py:18
msgid "sentry"
msgstr "sentry"
#: __init__.py:19
msgid "admin site"
msgstr "admin site"
#: __init__.py:30
msgid "home"
msgstr "Начало"
#: __init__.py:32
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: views.py:41
msgid "maintenance menu"
msgstr "меню техобслуживания"
#: views.py:53
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: views.py:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr ""
"Определяет, будет ли функция поиска обеспечивается виджетом боковой панели "
"или пунктом меню."
#: templates/about.html:5
msgid "About this program"
msgstr "Об этой программе"
#: templates/about.html:9 templates/verbose_login.html:4
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: templates/base.html:28
msgid "(DEBUG)"
msgstr "(DEBUG)"
#: templates/base.html:117
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: templates/base.html:119
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимно"
#: templates/base.html:122
msgid "User details"
msgstr "сведения о пользователе"
#: templates/base.html:139
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: templates/base.html:139
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: templates/base.html:219
msgid "Secondary menu"
msgstr "Вторичное меню"
#: templates/base.html:236
#, python-format
msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s"
msgstr "Действия для %(name)s: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270
#, python-format
msgid "Actions for: %(navigation_object)s"
msgstr "Действия для: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:241
msgid "Available actions"
msgstr "Доступные действия"
#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285
msgid "Related actions"
msgstr "Связанные действия"
#: templates/base.html:268
#, python-format
msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s"
msgstr "Действия для %(object_name)s: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:273
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: templates/base.html:298
msgid "Other available actions"
msgstr "Другие возможные действия"
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr ""
"Основанное на Django программное обеспечение с открытым исходным кодом для "
"управления электронными документами с метаданными, индексами, тегами, "
"интеграцией с файл-сервером и возможностью оптического распознавания текста."
#: templates/project_description.html:15
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Выпущено под лицензией GPL V3"

View File

@@ -41,17 +41,77 @@
right: 20px;
left: auto;
}
.tags {
margin: 0;
padding: 0;
right: 24px;
bottom: -12px;
list-style: none;
}
.tags li {
float:left;
height: 18px;
line-height: 18px;
position:relative;
font-size: 11px;
margin-left: 15px;
padding: 0 5px 0 15px;
background: #0089e0;
color: black;
text-decoration: none;
-moz-border-radius-bottomright: 4px;
-webkit-border-bottom-right-radius: 4px;
border-bottom-right-radius: 4px;
-moz-border-radius-topright: 4px;
-webkit-border-top-right-radius: 4px;
border-top-right-radius: 4px;
border-top-left-radius: 12px;
-moz-border-radius-topleft: 12px;
-webkit-border-top-left-radius: 12px;
border-bottom-left-radius: 12px;
-moz-border-radius-bottomleft: 12px;
-webkit-border-bottom-left-radius: 12px;
/*border:1px solid #ccc;*/
border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.4);
-moz-box-shadow: 1px 1px 2px #888;
-webkit-box-shadow: 1px 1px 2px #888;
box-shadow: 1px 1px 2px #888;
text-shadow: 0 0 10px #fff, 0 0 20px #fff, 0 0 30px #fff, 0 0 40px #fff, 0 0 70px #fff, 0 0 80px #fff, 0 0 100px #fff, 0 0 150px #fff;
margin-bottom: 2px;
}
.tags li:after {
content: "";
position: absolute;
top: 7px;
left: 5px;
float: left;
width: 4px;
height: 4px;
-moz-border-radius: 2px;
-webkit-border-radius: 2px;
border-radius: 2px;
background: #fff;
-moz-box-shadow: -1px -1px 2px #004977;
-webkit-box-shadow: -1px -1px 2px #004977;
box-shadow: -1px -1px 2px #004977;
}
</style>
{% block stylesheets %}{% endblock %}
{% endblock %}
{% block web_theme_javascript %}
<script type="text/javascript" src="{{ STATIC_URL }}packages/jquery.scrollview.js"></script>
<script type="text/javascript" src="{{ STATIC_URL }}packages/JqueryAsynchImageLoader-0.8.min.js"></script>
<script type="text/javascript" src="{{ STATIC_URL }}packages/jquery.fancybox-1.3.4/fancybox/jquery.fancybox-1.3.4.pack.js"></script>
<script type="text/javascript" src="{{ STATIC_URL }}packages/jquery.fancybox-1.3.4/fancybox/jquery.easing-1.3.pack.js"></script>
<script type="text/javascript" src="{{ STATIC_URL }}packages/jquery.scrollview.js"></script>
<script type="text/javascript">
jQuery(document).ready(function() {
{% if not disable_auto_focus %}

View File

@@ -0,0 +1,449 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:12
msgid "Edit a document's metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:13
msgid "Add metadata to a document"
msgstr ""
#: __init__.py:14
msgid "Remove metadata from a document"
msgstr ""
#: __init__.py:15
msgid "View metadata from a document"
msgstr ""
#: __init__.py:17
msgid "Edit metadata types"
msgstr ""
#: __init__.py:18
msgid "Create new metadata types"
msgstr ""
#: __init__.py:19
msgid "Delete metadata types"
msgstr ""
#: __init__.py:20
msgid "View metadata types"
msgstr ""
#: __init__.py:22
msgid "Edit metadata sets"
msgstr ""
#: __init__.py:23
msgid "Create new metadata sets"
msgstr ""
#: __init__.py:24
msgid "Delete metadata sets"
msgstr ""
#: __init__.py:25
msgid "View metadata sets"
msgstr ""
#: __init__.py:27 forms.py:94
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:33
msgid "Metadata setup"
msgstr ""
#: __init__.py:44 __init__.py:46
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:45
msgid "metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:47 __init__.py:48
msgid "add metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:49 __init__.py:50
msgid "remove metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:52 models.py:33 views.py:294
msgid "metadata types"
msgstr ""
#: __init__.py:53 __init__.py:58
msgid "edit"
msgstr ""
#: __init__.py:54 __init__.py:59
msgid "delete"
msgstr ""
#: __init__.py:55 __init__.py:60
msgid "create new"
msgstr ""
#: __init__.py:57 views.py:394
msgid "metadata sets"
msgstr ""
#: __init__.py:62 models.py:92
msgid "default metadata"
msgstr ""
#: classes.py:12
#, python-format
msgid "'metadata' object has no attribute '%s'"
msgstr ""
#: forms.py:28
msgid "required"
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "id"
msgstr ""
#: forms.py:55
msgid "Name"
msgstr ""
#: forms.py:57
msgid "Value"
msgstr ""
#: forms.py:58
msgid "Update"
msgstr ""
#: forms.py:64
msgid "Metadata type"
msgstr ""
#: forms.py:68
msgid "Remove"
msgstr ""
#: forms.py:86
msgid "Metadata sets"
msgstr ""
#: models.py:9
#, python-format
msgid " Available models: %s"
msgstr ""
#: models.py:10
#, python-format
msgid " Available functions: %s"
msgstr ""
#: models.py:17
msgid "name"
msgstr ""
#: models.py:17
msgid "Do not use python reserved words, or spaces."
msgstr ""
#: models.py:18 models.py:40
msgid "title"
msgstr ""
#: models.py:20
msgid "default"
msgstr ""
#: models.py:21
#, python-format
msgid "Enter a string to be evaluated.%s"
msgstr ""
#: models.py:23
msgid "lookup"
msgstr ""
#: models.py:24
#, python-format
msgid ""
"Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
"User.objects.all()].%s"
msgstr ""
#: models.py:32 models.py:57 views.py:331 views.py:376
msgid "metadata type"
msgstr ""
#: models.py:47 models.py:48 models.py:56 views.py:446 views.py:491
msgid "metadata set"
msgstr ""
#: models.py:64
msgid "metadata set item"
msgstr ""
#: models.py:65
msgid "metadata set items"
msgstr ""
#: models.py:73
msgid "document"
msgstr ""
#: models.py:74
msgid "type"
msgstr ""
#: models.py:75 views.py:283
msgid "value"
msgstr ""
#: models.py:81 models.py:82
msgid "document metadata"
msgstr ""
#: models.py:90 views.py:559
msgid "document type"
msgstr ""
#: models.py:91
msgid "default metadata sets"
msgstr ""
#: models.py:98
msgid "document type defaults"
msgstr ""
#: models.py:99
msgid "document types defaults"
msgstr ""
#: views.py:38 views.py:193
msgid "The selected document doesn't have any metadata."
msgstr ""
#: views.py:43 views.py:131 views.py:199
msgid "Must provide at least one document."
msgstr ""
#: views.py:78 views.py:234
#, python-format
msgid "Error deleting document indexes; %s"
msgstr ""
#: views.py:90
#, python-format
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s."
msgstr ""
#: views.py:93
#, python-format
msgid "Metadata for document %s edited successfully."
msgstr ""
#: views.py:98 views.py:251
#, python-format
msgid "Error updating document indexes; %s"
msgstr ""
#: views.py:100 views.py:253
msgid "Document indexes updated successfully."
msgstr ""
#: views.py:111
#, python-format
msgid "Edit metadata for document: %s"
msgstr ""
#: views.py:113
#, python-format
msgid "Edit metadata for documents: %s"
msgstr ""
#: views.py:148
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s."
msgstr ""
#: views.py:151
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s."
msgstr ""
#: views.py:175
#, python-format
msgid "Add metadata type to document: %s"
msgstr ""
#: views.py:177
#, python-format
msgid "Add metadata type to documents: %s"
msgstr ""
#: views.py:242
#, python-format
msgid ""
"Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: "
"%(document)s."
msgstr ""
#: views.py:245
#, python-format
msgid ""
"Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: %(document)s."
msgstr ""
#: views.py:264
#, python-format
msgid "Remove metadata types from document: %s"
msgstr ""
#: views.py:266
#, python-format
msgid "Remove metadata types from documents: %s"
msgstr ""
#: views.py:281
#, python-format
msgid "metadata for: %s"
msgstr ""
#: views.py:298
msgid "internal name"
msgstr ""
#: views.py:319
msgid "Metadata type edited successfully"
msgstr ""
#: views.py:322
#, python-format
msgid "Error editing metadata type; %s"
msgstr ""
#: views.py:328
#, python-format
msgid "edit metadata type: %s"
msgstr ""
#: views.py:343
msgid "Metadata type created successfully"
msgstr ""
#: views.py:349
msgid "create metadata type"
msgstr ""
#: views.py:368
#, python-format
msgid "Metadata type: %s deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:370
#, python-format
msgid "Metadata type: %(metadata_type)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:381
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?"
msgstr ""
#: views.py:398
msgid "members"
msgstr ""
#: views.py:442
#, python-format
msgid "non members of metadata set: %s"
msgstr ""
#: views.py:443
#, python-format
msgid "members of metadata set: %s"
msgstr ""
#: views.py:458
msgid "Metadata set created successfully"
msgstr ""
#: views.py:464
msgid "create metadata set"
msgstr ""
#: views.py:483
#, python-format
msgid "Metadata set: %s deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:485
#, python-format
msgid "Metadata set: %(metadata_set)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:496
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?"
msgstr ""
#: views.py:554
#, python-format
msgid "non members of document type: %s"
msgstr ""
#: views.py:555
#, python-format
msgid "members of document type: %s"
msgstr ""
#: templates/metadata_set_help.html:3
msgid "What are metadata sets?"
msgstr ""
#: templates/metadata_set_help.html:4
msgid ""
"A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
"useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
"attaches it's member metadata types to said document."
msgstr ""
#: templates/metadata_type_help.html:3
msgid "What are metadata types?"
msgstr ""
#: templates/metadata_type_help.html:4
msgid ""
"A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can "
"be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, a "
"date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
"name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
"modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to "
"the users, the default value is the value an instance of this metadata type "
"will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata of "
"this type into a choice list which options are the result of the lookup's "
"code execution."
msgstr ""

View File

@@ -1,117 +1,115 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:06\n"
"Last-Translator: Administrador Local <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:10
#: __init__.py:12
msgid "Edit a document's metadata"
msgstr "Editar metadatos de documento"
#: __init__.py:11
#: __init__.py:13
msgid "Add metadata to a document"
msgstr "Añadir metadatos a documento"
#: __init__.py:12
#: __init__.py:14
msgid "Remove metadata from a document"
msgstr "Eliminar metadatos de un documento"
#: __init__.py:13
#: __init__.py:15
msgid "View metadata from a document"
msgstr "Ver los metadatos de un documento"
#: __init__.py:15
#: __init__.py:17
msgid "Edit metadata types"
msgstr "Editar tipos de metadatos"
#: __init__.py:16
#: __init__.py:18
msgid "Create new metadata types"
msgstr "Crear nuevos tipos de metadatos"
#: __init__.py:17
#: __init__.py:19
msgid "Delete metadata types"
msgstr "Eliminar tipos de metadatos"
#: __init__.py:18
#: __init__.py:20
msgid "View metadata types"
msgstr "Ver los tipos de metadatos"
#: __init__.py:20
#: __init__.py:22
msgid "Edit metadata sets"
msgstr "Editar conjuntos de metadatos"
#: __init__.py:21
#: __init__.py:23
msgid "Create new metadata sets"
msgstr "Crear nuevos conjuntos de metadatos"
#: __init__.py:22
#: __init__.py:24
msgid "Delete metadata sets"
msgstr "Eliminar conjuntos de metadatos"
#: __init__.py:23
#: __init__.py:25
msgid "View metadata sets"
msgstr "Ver los conjuntos de metadatos"
#: __init__.py:25 forms.py:91
#: __init__.py:27 forms.py:94
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
#: __init__.py:31
#: __init__.py:33
msgid "Metadata setup"
msgstr "Configuración de metadatos"
#: __init__.py:42 __init__.py:44
#: __init__.py:44 __init__.py:46
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadatos"
#: __init__.py:43
#: __init__.py:45
msgid "metadata"
msgstr "metadatos"
#: __init__.py:45 __init__.py:46
#: __init__.py:47 __init__.py:48
msgid "add metadata"
msgstr "añadir metadatos"
#: __init__.py:47 __init__.py:48
#: __init__.py:49 __init__.py:50
msgid "remove metadata"
msgstr "eliminar los metadatos"
#: __init__.py:50 models.py:33 views.py:294
#: __init__.py:52 models.py:33 views.py:294
msgid "metadata types"
msgstr "tipos de metadatos"
#: __init__.py:51 __init__.py:56
#: __init__.py:53 __init__.py:58
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: __init__.py:52 __init__.py:57
#: __init__.py:54 __init__.py:59
msgid "delete"
msgstr "borrar"
#: __init__.py:53 __init__.py:58
#: __init__.py:55 __init__.py:60
msgid "create new"
msgstr "crear nuevo"
#: __init__.py:55 views.py:394
#: __init__.py:57 views.py:394
msgid "metadata sets"
msgstr "conjuntos de metadatos"
#: __init__.py:60 models.py:92
#: __init__.py:62 models.py:92
msgid "default metadata"
msgstr "metadatos predeterminados"
@@ -120,35 +118,35 @@ msgstr "metadatos predeterminados"
msgid "'metadata' object has no attribute '%s'"
msgstr "objeto 'metadata' no tiene attributo '%s'"
#: forms.py:26
#: forms.py:28
msgid "required"
msgstr "requerido"
#: forms.py:52
#: forms.py:54
msgid "id"
msgstr "Identificacador"
#: forms.py:53
#: forms.py:55
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: forms.py:55
#: forms.py:57
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: forms.py:56
#: forms.py:58
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: forms.py:62
#: forms.py:64
msgid "Metadata type"
msgstr "Tipo de metadato"
#: forms.py:66
#: forms.py:68
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: forms.py:84
#: forms.py:86
msgid "Metadata sets"
msgstr "Conjunto de metadatos"
@@ -189,8 +187,12 @@ msgstr "búsqueda"
#: models.py:24
#, python-format
msgid "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in User.objects.all()].%s"
msgstr "Introduzca una cadena para ser evaluada. Ejemplo: [user.get_full_name() for user in User.objects.all ()].%s"
msgid ""
"Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
"User.objects.all()].%s"
msgstr ""
"Introduzca una cadena para ser evaluada. Ejemplo: [user.get_full_name() for"
" user in User.objects.all ()].%s"
#: models.py:32 models.py:57 views.py:331 views.py:376
msgid "metadata type"
@@ -284,13 +286,20 @@ msgstr "Editar metadatos para documentos: %s"
#: views.py:148
#, python-format
msgid "Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s."
msgstr "Typo de metadatos: %(metadata_type)s agregado exitosamente al documento %(document)s."
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
"%(document)s."
msgstr ""
"Typo de metadatos: %(metadata_type)s agregado exitosamente al documento "
"%(document)s."
#: views.py:151
#, python-format
msgid "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s."
msgstr "Typo de metadatos: %(metadata_type)s ya esta presente en el documento %(document)s."
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s."
msgstr ""
"Typo de metadatos: %(metadata_type)s ya esta presente en el documento "
"%(document)s."
#: views.py:175
#, python-format
@@ -304,13 +313,20 @@ msgstr "Agregar tipo de metadato a los documentos: %s"
#: views.py:242
#, python-format
msgid "Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: %(document)s."
msgstr "Se elimino exitosamente el tipo de metadatos: %(metadata_type)s del documento: %(document)s."
msgid ""
"Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: "
"%(document)s."
msgstr ""
"Se elimino exitosamente el tipo de metadatos: %(metadata_type)s del "
"documento: %(document)s."
#: views.py:245
#, python-format
msgid "Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: %(document)s."
msgstr "Se elimino exitosamente el tipo de metadatos: %(metadata_type)s de los documentos: %(document)s."
msgid ""
"Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: %(document)s."
msgstr ""
"Se elimino exitosamente el tipo de metadatos: %(metadata_type)s de los "
"documentos: %(document)s."
#: views.py:264
#, python-format
@@ -398,7 +414,8 @@ msgstr "Conjunto de metadatos: %s eliminado exitosamente."
#: views.py:485
#, python-format
msgid "Metadata set: %(metadata_set)s delete error: %(error)s"
msgstr "Error: %(error)s, eliminando el conjunto de metadatos: %(metadata_set)s"
msgstr ""
"Error: %(error)s, eliminando el conjunto de metadatos: %(metadata_set)s"
#: views.py:496
#, python-format
@@ -420,13 +437,41 @@ msgid "What are metadata sets?"
msgstr "¿Qué son los conjuntos de metadatos?"
#: templates/metadata_set_help.html:4
msgid "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically attaches it's member metadata types to said document."
msgstr "Un conjunto de metadatos es un grupo de uno o más tipos de metadatos. Los conjuntos de metadatos son útiles cuando se crean nuevos documentos; seleccionar un conjunto de metadatos, automáticamente asocia los tipos de metadatos que contenga a dicho documento."
msgid ""
"A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
"useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
"attaches it's member metadata types to said document."
msgstr ""
"Un conjunto de metadatos es un grupo de uno o más tipos de metadatos. Los "
"conjuntos de metadatos son útiles cuando se crean nuevos documentos; "
"seleccionar un conjunto de metadatos, automáticamente asocia los tipos de "
"metadatos que contenga a dicho documento."
#: templates/metadata_type_help.html:3
msgid "What are metadata types?"
msgstr "¿Cuáles son los tipos de metadatos?"
#: templates/metadata_type_help.html:4
msgid "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's name is the internal identifier with which it can be referenced to by other modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to the users, the default value is the value an instance of this metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata of this type into a choice list which options are the result of the lookup's code execution."
msgstr "Un tipo de metadatos define las características de un valor de algún tipo que se puede conectar a un documento. Ejemplos de tipos de metadatos son: un nombre de cliente, una fecha o un proyecto al que pertenecen varios documentos. El nombre de un tipo de metadatos es el identificador interno con el que se puede hacer referencia en otros módulos como el módulo de indexación, el título es el valor que se muestra a los usuarios, el valor por defecto es el valor que una instancia de este tipo de metadatos tendrá inicialmente, y el valor de búsqueda vuelve a una instancia de metadatos de este tipo en una lista de opciones donde las opciones son el resultado de la ejecución del valor de búsqueda."
msgid ""
"A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
" be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
"a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
"name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
"modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
" the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
" will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
"of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
" code execution."
msgstr ""
"Un tipo de metadatos define las características de un valor de algún tipo "
"que se puede conectar a un documento. Ejemplos de tipos de metadatos son: "
"un nombre de cliente, una fecha o un proyecto al que pertenecen varios "
"documentos. El nombre de un tipo de metadatos es el identificador interno "
"con el que se puede hacer referencia en otros módulos como el módulo de "
"indexación, el título es el valor que se muestra a los usuarios, el valor "
"por defecto es el valor que una instancia de este tipo de metadatos tendrá "
"inicialmente, y el valor de búsqueda vuelve a una instancia de metadatos de "
"este tipo en una lista de opciones donde las opciones son el resultado de la"
" ejecución del valor de búsqueda."

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,477 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:42+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:12
msgid "Edit a document's metadata"
msgstr "Editar metadados de um documento"
#: __init__.py:13
msgid "Add metadata to a document"
msgstr "Adicionar metadados a um documento"
#: __init__.py:14
msgid "Remove metadata from a document"
msgstr "Remover metadados de um documento"
#: __init__.py:15
msgid "View metadata from a document"
msgstr "Ver os metadados de um documento"
#: __init__.py:17
msgid "Edit metadata types"
msgstr "Editar tipos de metadados"
#: __init__.py:18
msgid "Create new metadata types"
msgstr "Criar novos tipos de metadados"
#: __init__.py:19
msgid "Delete metadata types"
msgstr "Excluir tipos de metadados"
#: __init__.py:20
msgid "View metadata types"
msgstr "Ver tipos de metadados"
#: __init__.py:22
msgid "Edit metadata sets"
msgstr "Editar conjuntos de metadados"
#: __init__.py:23
msgid "Create new metadata sets"
msgstr "Criar novos conjuntos de metadados"
#: __init__.py:24
msgid "Delete metadata sets"
msgstr "Excluir conjuntos de metadados"
#: __init__.py:25
msgid "View metadata sets"
msgstr "Ver conjuntos de metadados"
#: __init__.py:27 forms.py:94
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
#: __init__.py:33
msgid "Metadata setup"
msgstr "Configuração de metadados"
#: __init__.py:44 __init__.py:46
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadados"
#: __init__.py:45
msgid "metadata"
msgstr "metadados"
#: __init__.py:47 __init__.py:48
msgid "add metadata"
msgstr "adicionar metadados"
#: __init__.py:49 __init__.py:50
msgid "remove metadata"
msgstr "remover metadados"
#: __init__.py:52 models.py:33 views.py:294
msgid "metadata types"
msgstr "tipos de metadados"
#: __init__.py:53 __init__.py:58
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: __init__.py:54 __init__.py:59
msgid "delete"
msgstr "excluir"
#: __init__.py:55 __init__.py:60
msgid "create new"
msgstr "criar novo"
#: __init__.py:57 views.py:394
msgid "metadata sets"
msgstr "conjuntos de metadados"
#: __init__.py:62 models.py:92
msgid "default metadata"
msgstr "metadados padrão"
#: classes.py:12
#, python-format
msgid "'metadata' object has no attribute '%s'"
msgstr "Objeto 'metadados' tem nenhum atributo '%s'"
#: forms.py:28
msgid "required"
msgstr "exigido"
#: forms.py:54
msgid "id"
msgstr "id"
#: forms.py:55
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: forms.py:57
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: forms.py:58
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: forms.py:64
msgid "Metadata type"
msgstr "Tipo de metadados"
#: forms.py:68
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: forms.py:86
msgid "Metadata sets"
msgstr "Conjuntos de metadados"
#: models.py:9
#, python-format
msgid " Available models: %s"
msgstr "Modelos disponíveis: %s"
#: models.py:10
#, python-format
msgid " Available functions: %s"
msgstr "Funções disponíveis: %s"
#: models.py:17
msgid "name"
msgstr "nome"
#: models.py:17
msgid "Do not use python reserved words, or spaces."
msgstr "Não use palavras reservadas python, ou espaços."
#: models.py:18 models.py:40
msgid "title"
msgstr "título"
#: models.py:20
msgid "default"
msgstr "padrão"
#: models.py:21
#, python-format
msgid "Enter a string to be evaluated.%s"
msgstr "Digite uma expressão a ser avaliada. %s"
#: models.py:23
msgid "lookup"
msgstr "pesquisa"
#: models.py:24
#, python-format
msgid ""
"Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
"User.objects.all()].%s"
msgstr ""
"Digite uma expressão a ser avaliada. Exemplo: [user.get_full_name()para o "
"usuário em User.objects.all()]. %s"
#: models.py:32 models.py:57 views.py:331 views.py:376
msgid "metadata type"
msgstr "tipo de metadados"
#: models.py:47 models.py:48 models.py:56 views.py:446 views.py:491
msgid "metadata set"
msgstr "conjunto de metadados"
#: models.py:64
msgid "metadata set item"
msgstr "conjunto de item de metadados"
#: models.py:65
msgid "metadata set items"
msgstr "conjunto de itens de metadados"
#: models.py:73
msgid "document"
msgstr "documento"
#: models.py:74
msgid "type"
msgstr "tipo"
#: models.py:75 views.py:283
msgid "value"
msgstr "valor"
#: models.py:81 models.py:82
msgid "document metadata"
msgstr "metadados do documento"
#: models.py:90 views.py:559
msgid "document type"
msgstr "tipo de documento"
#: models.py:91
msgid "default metadata sets"
msgstr "padrão de metadados definidos"
#: models.py:98
msgid "document type defaults"
msgstr "padrões de tipo de documento"
#: models.py:99
msgid "document types defaults"
msgstr "padrões de tipos de documentos"
#: views.py:38 views.py:193
msgid "The selected document doesn't have any metadata."
msgstr "O documento selecionado não tem qualquer metadado."
#: views.py:43 views.py:131 views.py:199
msgid "Must provide at least one document."
msgstr "Deve fornecer pelo menos um documento."
#: views.py:78 views.py:234
#, python-format
msgid "Error deleting document indexes; %s"
msgstr "Erro ao excluir índices de documento; %s"
#: views.py:90
#, python-format
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s."
msgstr "Erro de edição de metadados para documento %(document)s; %(error)s."
#: views.py:93
#, python-format
msgid "Metadata for document %s edited successfully."
msgstr "Metadados para o documento %s alterados com sucesso."
#: views.py:98 views.py:251
#, python-format
msgid "Error updating document indexes; %s"
msgstr "Erro ao atualizar índices de documento; %s"
#: views.py:100 views.py:253
msgid "Document indexes updated successfully."
msgstr "Índices de documento atualizados com sucesso. "
#: views.py:111
#, python-format
msgid "Edit metadata for document: %s"
msgstr "Editar os metadados do documento: %s"
#: views.py:113
#, python-format
msgid "Edit metadata for documents: %s"
msgstr "Editar os metadados do documentos: %s"
#: views.py:148
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
"%(document)s."
msgstr ""
"Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso para documento "
"%(document)s."
#: views.py:151
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s."
msgstr ""
"Tipo de metadados: %(metadata_type)s já presente no documento %(document)s "
"."
#: views.py:175
#, python-format
msgid "Add metadata type to document: %s"
msgstr "Adicionar tipo de metadados ao documento: %s"
#: views.py:177
#, python-format
msgid "Add metadata type to documents: %s"
msgstr "Adicionar tipo de metadados aos documentos: %s"
#: views.py:242
#, python-format
msgid ""
"Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: "
"%(document)s."
msgstr ""
"Tipos de metadados removidos com êxito: %(metadata_type)s do documento: "
"%(document)s."
#: views.py:245
#, python-format
msgid ""
"Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: %(document)s."
msgstr ""
"Erro ao remover tipo de metadados: %(metadata_type)s do documento: "
"%(document)s."
#: views.py:264
#, python-format
msgid "Remove metadata types from document: %s"
msgstr "Remover tipos de metadados do documento: %s"
#: views.py:266
#, python-format
msgid "Remove metadata types from documents: %s"
msgstr "Remover tipos de metadados dos documentos: %s"
#: views.py:281
#, python-format
msgid "metadata for: %s"
msgstr "metadados para: %s"
#: views.py:298
msgid "internal name"
msgstr "nome interno"
#: views.py:319
msgid "Metadata type edited successfully"
msgstr "Tipo de metadados editados com sucesso"
#: views.py:322
#, python-format
msgid "Error editing metadata type; %s"
msgstr "Erro de edição de tipo de metadados; %s"
#: views.py:328
#, python-format
msgid "edit metadata type: %s"
msgstr "editar tipo de metadados: %s"
#: views.py:343
msgid "Metadata type created successfully"
msgstr "Tipo de metadados criado com sucesso"
#: views.py:349
msgid "create metadata type"
msgstr "criar um tipo de metadados"
#: views.py:368
#, python-format
msgid "Metadata type: %s deleted successfully."
msgstr "Tipo de metadados: %s removido com sucesso."
#: views.py:370
#, python-format
msgid "Metadata type: %(metadata_type)s delete error: %(error)s"
msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s erro ao deletar: %(error)s"
#: views.py:381
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o tipo de metadados: %s?"
#: views.py:398
msgid "members"
msgstr "membros"
#: views.py:442
#, python-format
msgid "non members of metadata set: %s"
msgstr "não-membros do conjunto de metadados: %s"
#: views.py:443
#, python-format
msgid "members of metadata set: %s"
msgstr "membros do conjunto de metadados: %s"
#: views.py:458
msgid "Metadata set created successfully"
msgstr "Conjunto de metadados criado com sucesso"
#: views.py:464
msgid "create metadata set"
msgstr "criar um conjunto de metadados"
#: views.py:483
#, python-format
msgid "Metadata set: %s deleted successfully."
msgstr "Conjunto de metadados: %s removido com sucesso."
#: views.py:485
#, python-format
msgid "Metadata set: %(metadata_set)s delete error: %(error)s"
msgstr "Conjunto de metadados: %(metadata_set)s erro ao deletar: %(error)s "
#: views.py:496
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o conjunto de metadados: %s?"
#: views.py:554
#, python-format
msgid "non members of document type: %s"
msgstr "não membros do tipo de documento: %s"
#: views.py:555
#, python-format
msgid "members of document type: %s"
msgstr "membros do tipo de documento: %s"
#: templates/metadata_set_help.html:3
msgid "What are metadata sets?"
msgstr "O que são conjuntos de metadados?"
#: templates/metadata_set_help.html:4
msgid ""
"A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
"useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
"attaches it's member metadata types to said document."
msgstr ""
"Um conjunto de metadados é um grupo de um ou mais tipos de metadados. "
"Conjuntos de metadados são úteis na criação de novos documentos; "
"selecionando um conjunto de metadados, automaticamente atribui tipos de "
"metadados membros desse conjunto ao documento."
#: templates/metadata_type_help.html:3
msgid "What are metadata types?"
msgstr "Quais são os tipos de metadados?"
#: templates/metadata_type_help.html:4
msgid ""
"A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
" be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
"a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
"name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
"modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
" the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
" will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
"of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
" code execution."
msgstr ""
"Um tipo de metadados define as características de um valor de algum tipo que"
" pode ser anexado a um documento. Exemplos de tipos de metadados são: um "
"nome de cliente, uma data ou um projeto ao qual pertencem vários documentos."
" O nome de um tipo de metadados é o identificador interno com o qual ele "
"pode ser referenciado pelos outros módulos, como o módulo de indexação, o "
"título é o valor que é mostrado para os usuários, o valor padrão é o valor "
"de uma instância desse tipo de metadados terá inicialmente, o valor de "
"pesquisa e vira um exemplo de um metadados deste tipo em uma lista de "
"escolha de quais opções são o resultado da execução a pesquisa de código."

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,472 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:20+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:12
msgid "Edit a document's metadata"
msgstr "Редактирование метаданные документа"
#: __init__.py:13
msgid "Add metadata to a document"
msgstr "Добавить метаданные в документ"
#: __init__.py:14
msgid "Remove metadata from a document"
msgstr "Удаление метаданных из документа"
#: __init__.py:15
msgid "View metadata from a document"
msgstr "Просмотр метаданных из документа"
#: __init__.py:17
msgid "Edit metadata types"
msgstr "Редактировать типы метаданных"
#: __init__.py:18
msgid "Create new metadata types"
msgstr "Создание новых типов метаданных"
#: __init__.py:19
msgid "Delete metadata types"
msgstr "Удаление типов метаданных"
#: __init__.py:20
msgid "View metadata types"
msgstr "Просмотр типов метаданных"
#: __init__.py:22
msgid "Edit metadata sets"
msgstr "Редактирование наборов метаданных"
#: __init__.py:23
msgid "Create new metadata sets"
msgstr "Создание новых наборов метаданных"
#: __init__.py:24
msgid "Delete metadata sets"
msgstr "Удаление наборов метаданных"
#: __init__.py:25
msgid "View metadata sets"
msgstr "Просмотр наборов метаданных"
#: __init__.py:27 forms.py:94
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
#: __init__.py:33
msgid "Metadata setup"
msgstr "Настройки метаданных "
#: __init__.py:44 __init__.py:46
msgid "edit metadata"
msgstr "редактировать метаданные"
#: __init__.py:45
msgid "metadata"
msgstr "метаданные"
#: __init__.py:47 __init__.py:48
msgid "add metadata"
msgstr "добавить метаданные"
#: __init__.py:49 __init__.py:50
msgid "remove metadata"
msgstr "удалить метаданные"
#: __init__.py:52 models.py:33 views.py:294
msgid "metadata types"
msgstr "типы метаданных"
#: __init__.py:53 __init__.py:58
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: __init__.py:54 __init__.py:59
msgid "delete"
msgstr "удалить"
#: __init__.py:55 __init__.py:60
msgid "create new"
msgstr "создание новых"
#: __init__.py:57 views.py:394
msgid "metadata sets"
msgstr "наборы метаданных"
#: __init__.py:62 models.py:92
msgid "default metadata"
msgstr "метаданные по умолчанию"
#: classes.py:12
#, python-format
msgid "'metadata' object has no attribute '%s'"
msgstr "объект метаданных не имеет аттрибута '%s'"
#: forms.py:28
msgid "required"
msgstr "требуется"
#: forms.py:54
msgid "id"
msgstr "ID"
#: forms.py:55
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: forms.py:57
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: forms.py:58
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: forms.py:64
msgid "Metadata type"
msgstr "Тип метаданных"
#: forms.py:68
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: forms.py:86
msgid "Metadata sets"
msgstr "Наборы метаданных"
#: models.py:9
#, python-format
msgid " Available models: %s"
msgstr "Доступные модели: %s"
#: models.py:10
#, python-format
msgid " Available functions: %s"
msgstr "Доступные функции:%s."
#: models.py:17
msgid "name"
msgstr "имя"
#: models.py:17
msgid "Do not use python reserved words, or spaces."
msgstr "Не используйте зарезервированные слова python, или пробелы."
#: models.py:18 models.py:40
msgid "title"
msgstr "название"
#: models.py:20
msgid "default"
msgstr "умолчание"
#: models.py:21
#, python-format
msgid "Enter a string to be evaluated.%s"
msgstr "Введите строку для вычисления %s"
#: models.py:23
msgid "lookup"
msgstr "поиск"
#: models.py:24
#, python-format
msgid ""
"Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
"User.objects.all()].%s"
msgstr ""
"Введите строку для вычисления. Пример: [user.get_full_name() for user in "
"User.objects.all()].%s"
#: models.py:32 models.py:57 views.py:331 views.py:376
msgid "metadata type"
msgstr "тип метаданных"
#: models.py:47 models.py:48 models.py:56 views.py:446 views.py:491
msgid "metadata set"
msgstr "набор метаданных"
#: models.py:64
msgid "metadata set item"
msgstr "элемент набора метаданных"
#: models.py:65
msgid "metadata set items"
msgstr "элементы набора метаданных"
#: models.py:73
msgid "document"
msgstr "документ"
#: models.py:74
msgid "type"
msgstr "тип"
#: models.py:75 views.py:283
msgid "value"
msgstr "значение"
#: models.py:81 models.py:82
msgid "document metadata"
msgstr "метаданные документа"
#: models.py:90 views.py:559
msgid "document type"
msgstr "тип документа"
#: models.py:91
msgid "default metadata sets"
msgstr "набор метаданных по умолчанию"
#: models.py:98
msgid "document type defaults"
msgstr "умолчания для типа документа"
#: models.py:99
msgid "document types defaults"
msgstr "тип документа по умолчанию "
#: views.py:38 views.py:193
msgid "The selected document doesn't have any metadata."
msgstr "Выбранный документ не имеет метаданных."
#: views.py:43 views.py:131 views.py:199
msgid "Must provide at least one document."
msgstr "Необходимо предоставить хотя бы один документ."
#: views.py:78 views.py:234
#, python-format
msgid "Error deleting document indexes; %s"
msgstr "Ошибка при удалении индексов документа; %s"
#: views.py:90
#, python-format
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s."
msgstr ""
"Ошибка редактирования метаданных для документа %(document)s; %(error)s."
#: views.py:93
#, python-format
msgid "Metadata for document %s edited successfully."
msgstr "Метаданные для документов %s изменены."
#: views.py:98 views.py:251
#, python-format
msgid "Error updating document indexes; %s"
msgstr "Ошибка при обновлении индексов документа; %s"
#: views.py:100 views.py:253
msgid "Document indexes updated successfully."
msgstr "Индексы документа успешно обновлены."
#: views.py:111
#, python-format
msgid "Edit metadata for document: %s"
msgstr "Редактировать метаданные документа:%s."
#: views.py:113
#, python-format
msgid "Edit metadata for documents: %s"
msgstr "Редактирование метаданных для документов: %s"
#: views.py:148
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
"%(document)s."
msgstr ""
"Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу "
"%(document)s."
#: views.py:151
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s."
msgstr "Тип метаданных: %(metadata_type)s уже есть в документе %(document)s."
#: views.py:175
#, python-format
msgid "Add metadata type to document: %s"
msgstr "Добавить метаданные типа к документу: %s."
#: views.py:177
#, python-format
msgid "Add metadata type to documents: %s"
msgstr "Добавляйте метаданные типа документов: %s"
#: views.py:242
#, python-format
msgid ""
"Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: "
"%(document)s."
msgstr ""
"Метаданные типа: %(metadata_type)s успешно удалены из документа: "
"%(document)s."
#: views.py:245
#, python-format
msgid ""
"Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: %(document)s."
msgstr ""
"Ошибка удаления метаданных, наберите:%(metadata_type)s из документа: "
"%(document)s ."
#: views.py:264
#, python-format
msgid "Remove metadata types from document: %s"
msgstr "Удалить типы метаданных из документа: %s"
#: views.py:266
#, python-format
msgid "Remove metadata types from documents: %s"
msgstr "Удалить типы метаданных из документа: %s"
#: views.py:281
#, python-format
msgid "metadata for: %s"
msgstr "метаданных для: %s"
#: views.py:298
msgid "internal name"
msgstr "внутреннее имя"
#: views.py:319
msgid "Metadata type edited successfully"
msgstr "Тип метаданных отредактирован."
#: views.py:322
#, python-format
msgid "Error editing metadata type; %s"
msgstr "Ошибка редактирования типа метаданных; %s"
#: views.py:328
#, python-format
msgid "edit metadata type: %s"
msgstr "редактировать метаданные типа: %s"
#: views.py:343
msgid "Metadata type created successfully"
msgstr "Тип метаданных успешно создан"
#: views.py:349
msgid "create metadata type"
msgstr "создать тип метаданных"
#: views.py:368
#, python-format
msgid "Metadata type: %s deleted successfully."
msgstr "Тип метаданных: %s успешно удален."
#: views.py:370
#, python-format
msgid "Metadata type: %(metadata_type)s delete error: %(error)s"
msgstr "Метаданные типа: %(metadata_type)s ошибка удаления: %(error)s"
#: views.py:381
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить метаданные:%s?"
#: views.py:398
msgid "members"
msgstr "элементы"
#: views.py:442
#, python-format
msgid "non members of metadata set: %s"
msgstr "не входят в набор метаданных: %s"
#: views.py:443
#, python-format
msgid "members of metadata set: %s"
msgstr "входят в набор метаданных: %s"
#: views.py:458
msgid "Metadata set created successfully"
msgstr "Набор метаданных создан"
#: views.py:464
msgid "create metadata set"
msgstr "создать набор метаданных"
#: views.py:483
#, python-format
msgid "Metadata set: %s deleted successfully."
msgstr "Набор метаданных: %s удалён."
#: views.py:485
#, python-format
msgid "Metadata set: %(metadata_set)s delete error: %(error)s"
msgstr "Набор метаданных: %(metadata_set)s ошибка удаления: %(error)s"
#: views.py:496
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить набор метаданных: %s?"
#: views.py:554
#, python-format
msgid "non members of document type: %s"
msgstr "не относится к типу документа: %s."
#: views.py:555
#, python-format
msgid "members of document type: %s"
msgstr "относится к типу документа: %s."
#: templates/metadata_set_help.html:3
msgid "What are metadata sets?"
msgstr "Что такое набор метаданных?"
#: templates/metadata_set_help.html:4
msgid ""
"A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
"useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
"attaches it's member metadata types to said document."
msgstr ""
"Набор метаданных это группа из одного или более типов метаданных. Наборы "
"метаданных полезны при создании новых документов; указание набора метаданных"
" автоматически добавляет метаданные набора к документу."
#: templates/metadata_type_help.html:3
msgid "What are metadata types?"
msgstr "Что такое типы метаданных?"
#: templates/metadata_type_help.html:4
msgid ""
"A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
" be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
"a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
"name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
"modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
" the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
" will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
"of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
" code execution."
msgstr ""
"Тип метаданных определяет характеристики информации которая может быть присоединена к документу. Примеры типов метаданных : имя клиента, дата или проект, к которому принадлежат несколько документов. Имя типа метаданных является внутренним идентификатором, на который могут ссылаться другие модули, такие как модуль индексирования\n"
"\n"
"Имя это значение, которое показано пользователям\n"
"\n"
"Значение по умолчанию - значение экземпляра этого типа метаданных будет на начальном этапе,\n"
"\n"
"Краткое имя служит для выбора из списка значений в результатах поиска."

View File

@@ -71,14 +71,20 @@ mimetype_icons = {
def get_icon_file_path(mimetype):
file_name = mimetype_icons.get(mimetype, UNKNWON_TYPE_FILE_NAME)
return os.path.join(settings.STATIC_ROOT, MIMETYPE_ICONS_DIRECTORY_NAME, file_name)
if settings.DEVELOPMENT:
return os.path.join(settings.PROJECT_ROOT, 'apps', 'mimetype', 'static', MIMETYPE_ICONS_DIRECTORY_NAME, file_name)
else:
return os.path.join(settings.STATIC_ROOT, MIMETYPE_ICONS_DIRECTORY_NAME, file_name)
def get_error_icon_file_path():
return os.path.join(settings.STATIC_ROOT, MIMETYPE_ICONS_DIRECTORY_NAME, ERROR_FILE_NAME)
if settings.DEVELOPMENT:
return os.path.join(settings.PROJECT_ROOT, 'apps', 'mimetype', 'static', MIMETYPE_ICONS_DIRECTORY_NAME, ERROR_FILE_NAME)
else:
return os.path.join(settings.STATIC_ROOT, MIMETYPE_ICONS_DIRECTORY_NAME, ERROR_FILE_NAME)
def get_mimetype(filepath):
def get_mimetype(file_description, filepath):
"""
Determine a file's mimetype by calling the system's libmagic
library via python-magic or fallback to use python's mimetypes
@@ -86,50 +92,16 @@ def get_mimetype(filepath):
"""
file_mimetype = u''
file_mime_encoding = u''
source = None
if USE_PYTHON_MAGIC:
if os.path.exists(filepath):
try:
source = open(filepath, 'rb')
mime = magic.Magic(mime=True)
file_mimetype = mime.from_buffer(source.read())
source.seek(0)
mime_encoding = magic.Magic(mime_encoding=True)
file_mime_encoding = mime_encoding.from_buffer(source.read())
finally:
if source:
source.close()
mime = magic.Magic(mime=True)
file_mimetype = mime.from_buffer(file_description.read())
file_description.seek(0)
mime_encoding = magic.Magic(mime_encoding=True)
file_mime_encoding = mime_encoding.from_buffer(file_description.read())
else:
path, filename = os.path.split(filepath)
file_mimetype, file_mime_encoding = mimetypes.guess_type(filename)
return file_mimetype, file_mime_encoding
def get_document_mimetype(document):
"""
Determine a documents mimetype by calling the system's libmagic
library via python-magic or fallback to use python's mimetypes
library
"""
file_mimetype = u''
file_mime_encoding = u''
source = None
if USE_PYTHON_MAGIC:
if document.exists():
try:
source = document.open()
mime = magic.Magic(mime=True)
file_mimetype = mime.from_buffer(source.read())
source.seek(0)
mime_encoding = magic.Magic(mime_encoding=True)
file_mime_encoding = mime_encoding.from_buffer(source.read())
finally:
if source:
source.close()
else:
file_mimetype, file_mime_encoding = mimetypes.guess_type(document.get_fullname())
file_description.close()
return file_mimetype, file_mime_encoding

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: forms.py:14
msgid "Multi item action"
msgstr ""
#: widgets.py:28
msgid "icon"
msgstr ""
#: templatetags/navigation_tags.py:275
msgid "Selected item actions:"
msgstr ""

View File

@@ -1,28 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:32\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 16:58+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: forms.py:14
msgid "Multi item action"
msgstr "Acción para multiple artículos"
#: widgets.py:28
msgid "icon"
msgstr "emblema"
#: templatetags/navigation_tags.py:275
msgid "Selected item actions:"
msgstr "Acciones para el artículo seleccionado:"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More