diff --git a/.tx/config b/.tx/config new file mode 100644 index 0000000000..aadf05cd77 --- /dev/null +++ b/.tx/config @@ -0,0 +1,150 @@ +[mayan-edms.apps-converter] +source_file = apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-common] +source_file = apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-permissions] +source_file = apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-sources] +source_file = apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-document_indexing] +source_file = apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-user_management] +source_file = apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-main] +source_file = apps/main/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-ocr] +source_file = apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-project_setup] +source_file = apps/project_setup/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/project_setup/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/project_setup/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/project_setup/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[main] +host = https://www.transifex.net + +[mayan-edms.apps-folders] +source_file = apps/folders/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/folders/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/folders/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-history] +source_file = apps/history/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/history/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/history/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-dynamic_search] +source_file = apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-smart_settings] +source_file = apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-navigation] +source_file = apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-tags] +source_file = apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-documents] +source_file = apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-project_tools] +source_file = apps/project_tools/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/project_tools/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/project_tools/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/project_tools/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-grouping] +source_file = apps/grouping/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/grouping/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/grouping/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-document_comments] +source_file = apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-metadata] +source_file = apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + +[mayan-edms.apps-web_theme] +source_file = apps/web_theme/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +trans.es = apps/web_theme/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +trans.pt = apps/web_theme/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +trans.ru = apps/web_theme/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po + diff --git a/3rd_party_apps/sendfile/__init__.py b/3rd_party_apps/sendfile/__init__.py deleted file mode 100644 index eea11a74d8..0000000000 --- a/3rd_party_apps/sendfile/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -VERSION = (0, 1, 1) -__version__ = '.'.join(map(str, VERSION)) - -import os.path -from mimetypes import guess_type - -from django.http import Http404 - -def _lazy_load(fn): - _cached = [] - def _decorated(): - if not _cached: - _cached.append(fn()) - return _cached[0] - return _decorated - - -@_lazy_load -def _get_sendfile(): - from django.utils.importlib import import_module - from django.conf import settings - from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured - - backend = getattr(settings, 'SENDFILE_BACKEND', None) - if not backend: - raise ImproperlyConfigured('You must specify a valued for SENDFILE_BACKEND') - module = import_module(backend) - return module.sendfile - - - -def sendfile(request, filename, attachment=False, attachment_filename=None): - ''' - create a response to send file using backend configured in SENDFILE_BACKEND - - if attachment is True the content-disposition header will be set with either - the filename given or else the attachment_filename (of specified). This - will typically prompt the user to download the file, rather than view it. - ''' - _sendfile = _get_sendfile() - - if not os.path.exists(filename): - raise Http404('"%s" does not exist' % filename) - - mimetype, encoding = guess_type(filename) - if mimetype is None: - mimetype = 'application/octet-stream' - - response = _sendfile(request, filename, mimetype=mimetype) - if attachment: - attachment_filename = attachment_filename or os.path.basename(filename) - response['Content-Disposition'] = 'attachment; filename=%s' % attachment_filename - - response['Content-length'] = os.path.getsize(filename) - response['Content-Type'] = mimetype - if encoding: - response['Content-Encoding'] = encoding - - return response diff --git a/3rd_party_apps/sendfile/backends/__init__.py b/3rd_party_apps/sendfile/backends/__init__.py deleted file mode 100644 index e69de29bb2..0000000000 diff --git a/3rd_party_apps/sendfile/backends/development.py b/3rd_party_apps/sendfile/backends/development.py deleted file mode 100644 index 08a7dd0a42..0000000000 --- a/3rd_party_apps/sendfile/backends/development.py +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -from django.views.static import serve - -import os.path - -def sendfile(request, filename, **kwargs): - ''' - Send file using django dev static file server. - - DO NOT USE IN PRODUCTION - this is only to be used when developing and is provided - for convenience only - ''' - dirname = os.path.dirname(filename) - basename = os.path.basename(filename) - return serve(request, basename, dirname) diff --git a/3rd_party_apps/sendfile/backends/mod_wsgi.py b/3rd_party_apps/sendfile/backends/mod_wsgi.py deleted file mode 100644 index b8bdfc58d1..0000000000 --- a/3rd_party_apps/sendfile/backends/mod_wsgi.py +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -from django.http import HttpResponse - -from django.conf import settings -import os.path - -def _convert_file_to_url(filename): - # CURRENTLY NOT WORKING - # mod_wsgi wants a relative URL not a filename - # so apache does an internal redirect - - relpath = os.path.relpath(filename, settings.SENDFILE_ROOT) - - url = [settings.SENDFILE_URL] - - while relpath: - relpath, head = os.path.split(relpath) - url.insert(1, head) - - return u''.join(url) - -def sendfile(request, filename, **kwargs): - response = HttpResponse() - response['Location'] = _convert_file_to_url(filename) - # need to destroy get_host() to stop django - # rewriting our location to include http, so that - # mod_wsgi is able to do the internal redirect - request.get_host = lambda: '' - - return response - diff --git a/3rd_party_apps/sendfile/backends/simple.py b/3rd_party_apps/sendfile/backends/simple.py deleted file mode 100644 index e74eeeb8b0..0000000000 --- a/3rd_party_apps/sendfile/backends/simple.py +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -import os -import stat -import re -from email.Utils import parsedate_tz, mktime_tz - -from django.core.files.base import File -from django.http import HttpResponse, HttpResponseNotModified -from django.utils.http import http_date - -def sendfile(request, filename, **kwargs): - # Respect the If-Modified-Since header. - statobj = os.stat(filename) - mimetype = kwargs.get('mimetype', 'application/octet-stream') - - if not was_modified_since(request.META.get('HTTP_IF_MODIFIED_SINCE'), - statobj[stat.ST_MTIME], statobj[stat.ST_SIZE]): - return HttpResponseNotModified(mimetype=mimetype) - - - response = HttpResponse(File(file(filename, 'rb'))) - - response["Last-Modified"] = http_date(statobj[stat.ST_MTIME]) - return response - -def was_modified_since(header=None, mtime=0, size=0): - """ - Was something modified since the user last downloaded it? - - header - This is the value of the If-Modified-Since header. If this is None, - I'll just return True. - - mtime - This is the modification time of the item we're talking about. - - size - This is the size of the item we're talking about. - """ - try: - if header is None: - raise ValueError - matches = re.match(r"^([^;]+)(; length=([0-9]+))?$", header, - re.IGNORECASE) - header_date = parsedate_tz(matches.group(1)) - if header_date is None: - raise ValueError - header_mtime = mktime_tz(header_date) - header_len = matches.group(3) - if header_len and int(header_len) != size: - raise ValueError - if mtime > header_mtime: - raise ValueError - except (AttributeError, ValueError, OverflowError): - return True - return False - diff --git a/3rd_party_apps/sendfile/backends/xsendfile.py b/3rd_party_apps/sendfile/backends/xsendfile.py deleted file mode 100644 index b0f2720f60..0000000000 --- a/3rd_party_apps/sendfile/backends/xsendfile.py +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -from django.http import HttpResponse - -def sendfile(request, filename, **kwargs): - response = HttpResponse() - response['X-Sendfile'] = filename - - return response - diff --git a/README.md b/README.md index b9dfdca75b..6987954b0c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,6 +9,8 @@ Open source, Django based document manager with custom metadata indexing, file s [Documentation](http://readthedocs.org/docs/mayan/en/latest/) +[Translations](https://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/) + License ------- diff --git a/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..573d3f94f8 --- /dev/null +++ b/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:17 +msgid "change password" +msgstr "" + +#: __init__.py:18 +msgid "user details" +msgstr "" + +#: __init__.py:19 +msgid "edit details" +msgstr "" + +#: __init__.py:23 __init__.py:29 +msgid "about" +msgstr "" + +#: __init__.py:24 +msgid "changelog" +msgstr "" + +#: __init__.py:25 +msgid "license" +msgstr "" + +#: forms.py:99 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: forms.py:131 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: forms.py:142 +msgid "" +"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is " +"case-sensitive." +msgstr "" + +#: forms.py:144 +msgid "This account is inactive." +msgstr "" + +#: literals.py:24 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: literals.py:25 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: literals.py:26 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: literals.py:27 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: literals.py:28 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: literals.py:29 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: literals.py:30 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: literals.py:31 +msgid "Ledger" +msgstr "" + +#: literals.py:38 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: literals.py:39 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: utils.py:289 +msgid "function found" +msgstr "" + +#: utils.py:291 utils.py:293 +#, python-format +msgid "class found: %s" +msgstr "" + +#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: views.py:39 +msgid "No action selected." +msgstr "" + +#: views.py:43 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "" + +#: views.py:76 +#, python-format +msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s." +msgstr "" + +#: views.py:79 views.py:96 +#, python-format +msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s." +msgstr "" + +#: views.py:93 +#, python-format +msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s." +msgstr "" + +#: views.py:111 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: views.py:122 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: views.py:145 +msgid "current user details" +msgstr "" + +#: views.py:162 +msgid "Current user's details updated." +msgstr "" + +#: views.py:171 +msgid "edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:197 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: views.py:210 +msgid "License" +msgstr "" + +#: widgets.py:58 +msgid "None" +msgstr "" + +#: conf/settings.py:15 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." +"mkdtemp()" +msgstr "" + +#: conf/settings.py:65 +msgid "" +"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " +"email" +msgstr "" + +#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7 +msgid "Insufficient permissions" +msgstr "" + +#: templates/403.html:9 +msgid "You don't have enough permissions for this operation." +msgstr "" + +#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: templates/404.html:9 +msgid "Sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "" + +#: templates/calculate_form_title.html:11 +#, python-format +msgid "Details for %(object_name)s: %(object)s" +msgstr "" + +#: templates/calculate_form_title.html:13 +#, python-format +msgid "Details for: %(object)s" +msgstr "" + +#: templates/calculate_form_title.html:18 +#, python-format +msgid "Edit %(object_name)s:" +msgstr "" + +#: templates/calculate_form_title.html:20 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/calculate_form_title.html:24 +#, python-format +msgid "Create new %(object_name)s" +msgstr "" + +#: templates/calculate_form_title.html:26 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: templates/generic_assign_remove.html:3 +#, python-format +msgid "Assign %(title)s %(object)s" +msgstr "" + +#: templates/generic_confirm.html:3 templates/generic_confirm.html.py:18 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templates/generic_confirm.html:16 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templates/generic_confirm.html:28 +msgid "form icon" +msgstr "" + +#: templates/generic_confirm.html:36 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?" +msgstr "" + +#: templates/generic_confirm.html:38 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?" +msgstr "" + +#: templates/generic_confirm.html:46 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: templates/generic_confirm.html:50 +msgid "No" +msgstr "" + +#: templates/generic_form_instance.html:37 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:52 +msgid "required" +msgstr "" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:76 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:78 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:171 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:76 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:78 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:171 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:82 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6 +#, python-format +msgid "List of %(stripped_title)s" +msgstr "" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:23 +#, python-format +msgid "" +"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page " +"%(page_number)s of %(total_pages)s)" +msgstr "" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:25 +#, python-format +msgid "List of %(title)s (%(total)s)" +msgstr "" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:71 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:145 +#, python-format +msgid "There are no %(stripped_title)s" +msgstr "" + +#: templates/login.html:5 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/password_change_done.html:3 templates/password_change_form.html:3 +#: templates/password_change_form.html:5 +msgid "Password change" +msgstr "" diff --git a/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index eb6435ec82..80f426bc7a 100644 Binary files a/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d8a5d10c83..8a29fb29a4 100644 --- a/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# Roberto Rosario , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:17\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:58+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: __init__.py:17 msgid "change password" @@ -31,10 +30,39 @@ msgstr "detalles de usuario" msgid "edit details" msgstr "editar detalles" -#: forms.py:89 +#: __init__.py:23 __init__.py:29 +msgid "about" +msgstr "sobre" + +#: __init__.py:24 +msgid "changelog" +msgstr "cambios" + +#: __init__.py:25 +msgid "license" +msgstr "licencia" + +#: forms.py:99 msgid "Selection" msgstr "Selección" +#: forms.py:131 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: forms.py:142 +msgid "" +"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is " +"case-sensitive." +msgstr "" +"Por favor entre la dirección de correo electrónico y la contraseña " +"correctas. Tenga en cuenta que los campos de contraseña distingue entre " +"mayúsculas y minúsculas." + +#: forms.py:144 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Esta cuenta está inactiva." + #: literals.py:24 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -84,67 +112,83 @@ msgstr "función encontrada" msgid "class found: %s" msgstr "clase encontrada: %s" -#: views.py:19 templates/password_change_done.html:5 +#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5 msgid "Your password has been successfully changed." msgstr "Su contraseña se ha modificado correctamente." -#: views.py:35 +#: views.py:39 msgid "No action selected." msgstr "Ninguna acción seleccionada." -#: views.py:39 +#: views.py:43 msgid "Must select at least one item." msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo." -#: views.py:72 +#: views.py:76 #, python-format msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s." msgstr "Se agrego exitosamente %(selection)s a %(right_list_title)s." -#: views.py:75 views.py:92 +#: views.py:79 views.py:96 #, python-format msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s." msgstr "No se puede agregar %(selection)s a %(right_list_title)s." -#: views.py:89 +#: views.py:93 #, python-format msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s." msgstr "Se removió exitosamente %(selection)s de %(right_list_title)s." -#: views.py:107 +#: views.py:111 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: views.py:118 +#: views.py:122 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:141 +#: views.py:145 msgid "current user details" msgstr "detalles del usuario corriente" -#: views.py:158 +#: views.py:162 msgid "Current user's details updated." msgstr "Datos del usuario corriente actualizados." -#: views.py:167 +#: views.py:171 msgid "edit current user details" msgstr "editar detalles del usuario corriente" -#: widgets.py:50 +#: views.py:197 +msgid "Changelog" +msgstr "Cambios" + +#: views.py:210 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: widgets.py:58 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: conf/settings.py:15 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile." -"mkdtemp()" +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" msgstr "" "Directorio temporal utilizado por todo el sitio para almacenar imágenes en " "miniatura, vistas previas y los archivos temporales. Si no se especifica " "ninguno, se creará utilizando tempfile.mkdtemp ()" +#: conf/settings.py:65 +msgid "" +"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " +"email" +msgstr "" +"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones " +"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" + #: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permisos insuficientes" @@ -231,15 +275,19 @@ msgstr "requerido" #: templates/generic_form_subtemplate.html:76 #: templates/generic_form_subtemplate.html:78 -#: templates/generic_list_subtemplate.html:48 -#: templates/generic_list_subtemplate.html:168 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:171 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: templates/generic_form_subtemplate.html:76 #: templates/generic_form_subtemplate.html:78 -#: templates/generic_list_subtemplate.html:48 -#: templates/generic_list_subtemplate.html:168 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:171 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -247,12 +295,13 @@ msgstr "Enviar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/generic_list.html:6 +#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6 #, python-format msgid "List of %(stripped_title)s" msgstr "Lista de %(stripped_title)s " -#: templates/generic_list_subtemplate.html:20 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:23 #, python-format msgid "" "List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page " @@ -261,16 +310,19 @@ msgstr "" "Lista de %(title)s (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página " "%(page_number)s de %(total_pages)s)" -#: templates/generic_list_subtemplate.html:22 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:25 #, python-format msgid "List of %(title)s (%(total)s)" msgstr "Lista de %(title)s (%(total)s)" -#: templates/generic_list_subtemplate.html:68 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:71 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: templates/generic_list_subtemplate.html:142 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:145 #, python-format msgid "There are no %(stripped_title)s" msgstr "No hay %(stripped_title)s " @@ -283,3 +335,5 @@ msgstr "Iniciar sesión" #: templates/password_change_form.html:5 msgid "Password change" msgstr "Cambio de contraseña" + + diff --git a/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..059d5b191c Binary files /dev/null and b/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..0c99161e27 --- /dev/null +++ b/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 02:18+0000\n" +"Last-Translator: emersonsoares \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:17 +msgid "change password" +msgstr "alterar a senha" + +#: __init__.py:18 +msgid "user details" +msgstr "detalhes do usuário" + +#: __init__.py:19 +msgid "edit details" +msgstr "editar detalhes" + +#: __init__.py:23 __init__.py:29 +msgid "about" +msgstr "sobre" + +#: __init__.py:24 +msgid "changelog" +msgstr "log de alterações" + +#: __init__.py:25 +msgid "license" +msgstr "licença" + +#: forms.py:99 +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" + +#: forms.py:131 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: forms.py:142 +msgid "" +"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is " +"case-sensitive." +msgstr "" +"Por favor insira o e-mail e senha corretos. Note que os campos de senha são " +"case-sensitive." + +#: forms.py:144 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Esta conta está inativa." + +#: literals.py:24 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: literals.py:25 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: literals.py:26 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: literals.py:27 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: literals.py:28 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: literals.py:29 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" + +#: literals.py:30 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: literals.py:31 +msgid "Ledger" +msgstr "Livro-razão" + +#: literals.py:38 +msgid "Portrait" +msgstr "Retrato" + +#: literals.py:39 +msgid "Landscape" +msgstr "Paisagem" + +#: utils.py:289 +msgid "function found" +msgstr "função encontrada" + +#: utils.py:291 utils.py:293 +#, python-format +msgid "class found: %s" +msgstr "classe encontrada: %s" + +#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Sua senha foi alterada com êxito." + +#: views.py:39 +msgid "No action selected." +msgstr "Nenhuma ação selecionada." + +#: views.py:43 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Deve selecionar pelo menos um item." + +#: views.py:76 +#, python-format +msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s." +msgstr "%(selection)s adicionadas com sucesso a %(right_list_title)s ." + +#: views.py:79 views.py:96 +#, python-format +msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s." +msgstr "Não foi possível adicionar %(selection)s para %(right_list_title)s ." + +#: views.py:93 +#, python-format +msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s." +msgstr "" +" %(selection)s adicionado com sucesso removidos %(right_list_title)s." + +#: views.py:111 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: views.py:122 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: views.py:145 +msgid "current user details" +msgstr "detalhes atuais do usuário" + +#: views.py:162 +msgid "Current user's details updated." +msgstr "Detalhes do usuário atual atualizados." + +#: views.py:171 +msgid "edit current user details" +msgstr "editar os detalhes do usuário atual" + +#: views.py:197 +msgid "Changelog" +msgstr "Log de alterações" + +#: views.py:210 +msgid "License" +msgstr "Licença" + +#: widgets.py:58 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: conf/settings.py:15 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "" +"Diretório temporário usado para armazenar miniaturas, previews e arquivos " +"temporários. Se nenhum for especificado, um será criado usando " +"tempfile.mkdtemp()" + +#: conf/settings.py:65 +msgid "" +"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " +"email" +msgstr "" +"Controla o mecanismo usado para usuário autenticado. As opções são: e-mail, " +"nome de usuário," + +#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7 +msgid "Insufficient permissions" +msgstr "Permissões insuficientes" + +#: templates/403.html:9 +msgid "You don't have enough permissions for this operation." +msgstr "Você não tem permissões suficientes para esta operação." + +#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7 +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" + +#: templates/404.html:9 +msgid "Sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Desculpe, mas a página solicitada não pôde ser encontrada." + +#: templates/calculate_form_title.html:11 +#, python-format +msgid "Details for %(object_name)s: %(object)s" +msgstr "Detalhes para %(object_name)s : %(object)s " + +#: templates/calculate_form_title.html:13 +#, python-format +msgid "Details for: %(object)s" +msgstr "Detalhes para: %(object)s " + +#: templates/calculate_form_title.html:18 +#, python-format +msgid "Edit %(object_name)s:" +msgstr "Editar %(object_name)s:" + +#: templates/calculate_form_title.html:20 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: templates/calculate_form_title.html:24 +#, python-format +msgid "Create new %(object_name)s" +msgstr "Criar novas %(object_name)s " + +#: templates/calculate_form_title.html:26 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: templates/generic_assign_remove.html:3 +#, python-format +msgid "Assign %(title)s %(object)s" +msgstr "Atribuir %(title)s %(object)s " + +#: templates/generic_confirm.html:3 templates/generic_confirm.html.py:18 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: templates/generic_confirm.html:16 +msgid "Confirm delete" +msgstr "Confirmar exclusão" + +#: templates/generic_confirm.html:28 +msgid "form icon" +msgstr "ícone de formulário" + +#: templates/generic_confirm.html:36 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %(object_name)s: %(object)s ?" + +#: templates/generic_confirm.html:38 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir: %(object)s ?" + +#: templates/generic_confirm.html:46 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: templates/generic_confirm.html:50 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: templates/generic_form_instance.html:37 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:52 +msgid "required" +msgstr "exigido" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:76 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:78 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:171 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:76 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:78 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:171 +msgid "Submit" +msgstr "Submeter" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:82 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6 +#, python-format +msgid "List of %(stripped_title)s" +msgstr "Lista de %(stripped_title)s " + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:23 +#, python-format +msgid "" +"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page " +"%(page_number)s of %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Lista de %(title)s (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Page %(page_number)s " +"of %(total_pages)s)" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:25 +#, python-format +msgid "List of %(title)s (%(total)s)" +msgstr "Lista de %(title)s (%(total)s)" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:71 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:145 +#, python-format +msgid "There are no %(stripped_title)s" +msgstr "Não há %(stripped_title)s " + +#: templates/login.html:5 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: templates/password_change_done.html:3 templates/password_change_form.html:3 +#: templates/password_change_form.html:5 +msgid "Password change" +msgstr "Alterar a senha" + + diff --git a/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 4f8318d133..629768c6e2 100644 Binary files a/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 73789abb79..bd88c39b9c 100644 --- a/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,33 +1,338 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: +# Sergey Glita , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-30 16:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 13:08\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 00:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:27+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: views.py:6 templates/password_change_done.html:5 +#: __init__.py:17 +msgid "change password" +msgstr "Изменение пароля" + +#: __init__.py:18 +msgid "user details" +msgstr "сведения о пользователе" + +#: __init__.py:19 +msgid "edit details" +msgstr "изменение сведений" + +#: __init__.py:23 __init__.py:29 +msgid "about" +msgstr "о" + +#: __init__.py:24 +msgid "changelog" +msgstr "изменения" + +#: __init__.py:25 +msgid "license" +msgstr "лицензия" + +#: forms.py:99 +msgid "Selection" +msgstr "Выбор" + +#: forms.py:131 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: forms.py:142 +msgid "" +"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is " +"case-sensitive." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом " +"регистра." + +#: forms.py:144 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Эта учетная запись неактивна." + +#: literals.py:24 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: literals.py:25 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: literals.py:26 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: literals.py:27 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: literals.py:28 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: literals.py:29 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" + +#: literals.py:30 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: literals.py:31 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: literals.py:38 +msgid "Portrait" +msgstr "Портрет" + +#: literals.py:39 +msgid "Landscape" +msgstr "Пейзаж" + +#: utils.py:289 +msgid "function found" +msgstr "Функция найдены" + +#: utils.py:291 utils.py:293 +#, python-format +msgid "class found: %s" +msgstr "Класс найден: %s." + +#: views.py:23 templates/password_change_done.html:5 msgid "Your password has been successfully changed." msgstr "Ваш пароль был успешно изменен." +#: views.py:39 +msgid "No action selected." +msgstr "Никаких действий не выбрано." + +#: views.py:43 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один элемент." + +#: views.py:76 +#, python-format +msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s." +msgstr "%(selection)s успешно добавлен в %(right_list_title)s ." + +#: views.py:79 views.py:96 +#, python-format +msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s." +msgstr "Не удалось добавить %(selection)s до %(right_list_title)s ." + +#: views.py:93 +#, python-format +msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s." +msgstr "%(selection)s успешно удален из %(right_list_title)s ." + +#: views.py:111 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: views.py:122 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: views.py:145 +msgid "current user details" +msgstr "данные пользователя" + +#: views.py:162 +msgid "Current user's details updated." +msgstr "Данные пользователя обновлены." + +#: views.py:171 +msgid "edit current user details" +msgstr "редактировать данные пользователя" + +#: views.py:197 +msgid "Changelog" +msgstr "Изменения" + +#: views.py:210 +msgid "License" +msgstr "Лицензия" + +#: widgets.py:58 +msgid "None" +msgstr "Ни один" + +#: conf/settings.py:15 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files. If none is specified, one will be created using " +"tempfile.mkdtemp()" +msgstr "" +"Временный каталог, используемый сайтом для хранения миниатюр, превью и " +"временных файлов. Если он не указан, он будет создан с использованием " +"tempfile.mkdtemp ()" + +#: conf/settings.py:65 +msgid "" +"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " +"email" +msgstr "" +"Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. " +"Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" + +#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7 +msgid "Insufficient permissions" +msgstr "Недостаточно прав" + +#: templates/403.html:9 +msgid "You don't have enough permissions for this operation." +msgstr "У вас нет достаточно прав для этой операции." + +#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7 +msgid "Page not found" +msgstr "Страница не найдена" + +#: templates/404.html:9 +msgid "Sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Извините, но запрашиваемая страница не найдена." + +#: templates/calculate_form_title.html:11 +#, python-format +msgid "Details for %(object_name)s: %(object)s" +msgstr "Подробная информация для %(object_name)s : %(object)s" + +#: templates/calculate_form_title.html:13 +#, python-format +msgid "Details for: %(object)s" +msgstr "Подробности: %(object)s" + +#: templates/calculate_form_title.html:18 +#, python-format +msgid "Edit %(object_name)s:" +msgstr "Редактировать %(object_name)s :" + +#: templates/calculate_form_title.html:20 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: templates/calculate_form_title.html:24 +#, python-format +msgid "Create new %(object_name)s" +msgstr "Создать %(object_name)s" + +#: templates/calculate_form_title.html:26 +msgid "Create" +msgstr "Создавать" + +#: templates/generic_assign_remove.html:3 +#, python-format +msgid "Assign %(title)s %(object)s" +msgstr "Назначить %(title)s%(object)s" + +#: templates/generic_confirm.html:3 templates/generic_confirm.html.py:18 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтверждать" + +#: templates/generic_confirm.html:16 +msgid "Confirm delete" +msgstr "Подтвердить удаление" + +#: templates/generic_confirm.html:28 +msgid "form icon" +msgstr "значок формы" + +#: templates/generic_confirm.html:36 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить %(object_name)s: %(object)s?" + +#: templates/generic_confirm.html:38 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить: %(object)s?" + +#: templates/generic_confirm.html:46 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: templates/generic_confirm.html:50 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: templates/generic_form_instance.html:37 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:52 +msgid "required" +msgstr "требуется" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:76 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:78 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:171 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:76 +#: templates/generic_form_subtemplate.html:78 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:178 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:51 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:171 +msgid "Submit" +msgstr "Выполнить" + +#: templates/generic_form_subtemplate.html:82 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6 +#, python-format +msgid "List of %(stripped_title)s" +msgstr "Список %(stripped_title)s" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:23 +#, python-format +msgid "" +"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page " +"%(page_number)s of %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Список %(title)s (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Page %(page_number)s из" +" %(total_pages)s)" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:25 +#, python-format +msgid "List of %(title)s (%(total)s)" +msgstr "Список %(title)s (%(total)s)" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:72 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:71 +msgid "Identifier" +msgstr "Идентификатор" + +#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:146 +#: templates/generic_list_subtemplate.html:145 +#, python-format +msgid "There are no %(stripped_title)s" +msgstr "Нет %(stripped_title)s" + #: templates/login.html:5 msgid "Login" -msgstr "Логин" +msgstr "Войти" #: templates/password_change_done.html:3 templates/password_change_form.html:3 #: templates/password_change_form.html:5 msgid "Password change" -msgstr "Сменить пароль" +msgstr "Изменение пароля" + + diff --git a/apps/common/templates/generic_list_subtemplate.html b/apps/common/templates/generic_list_subtemplate.html index 8a317bb7ca..d1494312bf 100644 --- a/apps/common/templates/generic_list_subtemplate.html +++ b/apps/common/templates/generic_list_subtemplate.html @@ -5,6 +5,7 @@ {% load non_breakable %} {% load variable_tags %} {% load main_settings_tags %} +{% load multiselect_tags %} {% get_main_setting "DISABLE_ICONS" as disable_icons %} @@ -91,7 +92,13 @@ {% for object in object_list %} {% if multi_select or multi_select_as_buttons %} - + + {% if multi_select_item_properties %} + + {% else %} + + {% endif %} + {% endif %} {% if not hide_object %} {% if main_object %} diff --git a/apps/common/templatetags/multiselect_tags.py b/apps/common/templatetags/multiselect_tags.py new file mode 100644 index 0000000000..27801f0d93 --- /dev/null +++ b/apps/common/templatetags/multiselect_tags.py @@ -0,0 +1,14 @@ +from django.template import Library +from django.utils.simplejson import dumps + +from common.utils import return_attrib + +register = Library() + + +@register.filter +def get_encoded_parameter(item, parameters_dict): + result = {} + for attrib_name, attrib in parameters_dict.items(): + result[attrib_name] = return_attrib(item, attrib) + return dumps(result) diff --git a/apps/common/views.py b/apps/common/views.py index 48c2570bb5..8575e3b788 100644 --- a/apps/common/views.py +++ b/apps/common/views.py @@ -8,6 +8,7 @@ from django.contrib.contenttypes.models import ContentType from django.core.urlresolvers import reverse from django.utils.http import urlencode from django.contrib.auth.views import login +from django.utils.simplejson import dumps, loads from common.forms import ChoiceForm, UserForm, UserForm_view, \ ChangelogForm, LicenseForm @@ -34,19 +35,28 @@ def multi_object_action_view(request): action = request.GET.get('action', None) id_list = u','.join([key[3:] for key in request.GET.keys() if key.startswith('pk_')]) + items_property_list = [loads(key[11:]) for key in request.GET.keys() if key.startswith('properties_')] if not action: messages.error(request, _(u'No action selected.')) return HttpResponseRedirect(request.META.get('HTTP_REFERER', '/')) - if not id_list: + if not id_list and not items_property_list: messages.error(request, _(u'Must select at least one item.')) return HttpResponseRedirect(request.META.get('HTTP_REFERER', '/')) - return HttpResponseRedirect('%s?%s' % ( - action, - urlencode({'id_list': id_list, 'next': next})) - ) + # Separate redirects to keep backwards compatibility with older + # functions that don't expect a properties_list parameter + if items_property_list: + return HttpResponseRedirect('%s?%s' % ( + action, + urlencode({'items_property_list': dumps(items_property_list), 'next': next})) + ) + else: + return HttpResponseRedirect('%s?%s' % ( + action, + urlencode({'id_list': id_list, 'next': next})) + ) def get_obj_from_content_type_string(string): diff --git a/apps/converter/api.py b/apps/converter/api.py index 82d183bdc0..bdcfe40f77 100644 --- a/apps/converter/api.py +++ b/apps/converter/api.py @@ -67,6 +67,8 @@ def convert(input_filepath, output_filepath=None, cleanup_files=False, *args, ** rotation = kwargs.get('rotation', DEFAULT_ROTATION) page = kwargs.get('page', DEFAULT_PAGE_NUMBER) transformations = kwargs.get('transformations', []) + if transformations is None: + transformations = [] unoconv_output = None diff --git a/apps/converter/backends/python/base.py b/apps/converter/backends/python/base.py index 3e0f8cd84f..a57e1f0d2a 100644 --- a/apps/converter/backends/python/base.py +++ b/apps/converter/backends/python/base.py @@ -25,7 +25,7 @@ class ConverterClass(ConverterBase): def get_page_count(self, input_filepath): page_count = 1 - mimetype, encoding = get_mimetype(input_filepath) + mimetype, encoding = get_mimetype(open(input_filepath, 'rb'), input_filepath) if mimetype == 'application/pdf': # If file is a PDF open it with slate to determine the page # count @@ -50,7 +50,7 @@ class ConverterClass(ConverterBase): def convert_file(self, input_filepath, output_filepath, transformations=None, page=DEFAULT_PAGE_NUMBER, file_format=DEFAULT_FILE_FORMAT): tmpfile = None - mimetype, encoding = get_mimetype(input_filepath) + mimetype, encoding = get_mimetype(open(input_filepath, 'rb'), input_filepath) if mimetype == 'application/pdf' and USE_GHOSTSCRIPT: # If file is a PDF open it with ghostscript and convert it to # TIFF diff --git a/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..4235891a3b --- /dev/null +++ b/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,921 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:10 +msgid "file formats" +msgstr "" + +#: literals.py:18 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: literals.py:19 +msgid "Resize." +msgstr "" + +#: literals.py:21 literals.py:36 +msgid "width" +msgstr "" + +#: literals.py:22 literals.py:37 +msgid "height" +msgstr "" + +#: literals.py:26 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: literals.py:27 +msgid "Rotate by n degress." +msgstr "" + +#: literals.py:29 +msgid "degrees" +msgstr "" + +#: literals.py:33 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: literals.py:34 +msgid "Change the resolution (ie: DPI) without resizing." +msgstr "" + +#: literals.py:41 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: literals.py:42 +msgid "Zoom by n percent." +msgstr "" + +#: literals.py:44 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: literals.py:50 +msgid "Hasselblad Photo RAW, CFV/H3D39II" +msgstr "" + +#: literals.py:51 literals.py:52 +msgid "Photoshop resource format" +msgstr "" + +#: literals.py:53 +msgid "Photoshop resource text format" +msgstr "" + +#: literals.py:54 +msgid "Photoshop resource wide text format" +msgstr "" + +#: literals.py:56 +msgid "Raw alpha samples" +msgstr "" + +#: literals.py:57 +msgid "Adobe Illustrator CS2" +msgstr "" + +#: literals.py:58 +msgid "Raw application information" +msgstr "" + +#: literals.py:59 +msgid "Raw JPEG binary data" +msgstr "" + +#: literals.py:60 +msgid "PFS: 1st Publisher Clip Art" +msgstr "" + +#: literals.py:61 +msgid "Sony Alpha DSLR Raw Image Format" +msgstr "" + +#: literals.py:62 +msgid "Microsoft Audio/Visual Interleaved" +msgstr "" + +#: literals.py:63 +msgid "AVS X image" +msgstr "" + +#: literals.py:65 +msgid "Raw blue samples" +msgstr "" + +#: literals.py:66 +msgid "Raw blue, green, and red samples" +msgstr "" + +#: literals.py:67 +msgid "Raw blue, green, red and alpha samples" +msgstr "" + +#: literals.py:68 +msgid "Microsoft Windows bitmap image" +msgstr "" + +#: literals.py:69 +msgid "Microsoft Windows bitmap image version 2" +msgstr "" + +#: literals.py:70 +msgid "Microsoft Windows bitmap image version 3" +msgstr "" + +#: literals.py:71 +msgid "BRF ASCII Braille format" +msgstr "" + +#: literals.py:72 +msgid "Raw blue, red, and green samples" +msgstr "" + +#: literals.py:74 +msgid "Raw cyan samples" +msgstr "" + +#: literals.py:75 literals.py:180 +msgid "Magick Persistent Cache image format" +msgstr "" + +#: literals.py:76 literals.py:77 +msgid "Continuous Acquisition and Life-cycle Support Type 1 image" +msgstr "" + +#: literals.py:78 +msgid "Image caption" +msgstr "" + +#: literals.py:79 +msgid "Cineon Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:80 +msgid "Cisco IP phone image format" +msgstr "" + +#: literals.py:81 +msgid "Image Clip Mask" +msgstr "" + +#: literals.py:82 +msgid "Raw cyan, magenta, yellow, and black samples" +msgstr "" + +#: literals.py:83 +msgid "Raw cyan, magenta, yellow, black, and opacity samples" +msgstr "" + +#: literals.py:84 literals.py:85 +msgid "Canon Digital Camera Raw Image Format" +msgstr "" + +#: literals.py:86 +msgid "Microsoft Cursor Icon" +msgstr "" + +#: literals.py:87 +msgid "DR Halo" +msgstr "" + +#: literals.py:89 +msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +msgstr "" + +#: literals.py:90 +msgid "Kodak Digital Camera Raw Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:91 +msgid "ZSoft IBM PC multi-page Paintbrush" +msgstr "" + +#: literals.py:92 +msgid "Microsoft DirectDraw Surface" +msgstr "" + +#: literals.py:93 +msgid "Multi-face font package (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:94 +msgid "Déjà vu" +msgstr "" + +#: literals.py:95 +msgid "Adobe Digital Negative" +msgstr "" + +#: literals.py:96 +msgid "Graphviz" +msgstr "" + +#: literals.py:97 +msgid "SMPTE 268M-2003 (DPX 2.0)" +msgstr "" + +#: literals.py:99 +msgid "Encapsulated Portable Document Format" +msgstr "" + +#: literals.py:100 literals.py:105 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript Interchange format" +msgstr "" + +#: literals.py:101 literals.py:104 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:102 +msgid "Adobe Level II Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:103 +msgid "Adobe Level III Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:106 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "" + +#: literals.py:107 +msgid "Adobe Level II Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "" + +#: literals.py:108 +msgid "Adobe Level III Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "" + +#: literals.py:109 +msgid "Epson RAW Format" +msgstr "" + +#: literals.py:110 +msgid "Exif digital camera binary data" +msgstr "" + +#: literals.py:111 +msgid "High Dynamic-range (HDR)" +msgstr "" + +#: literals.py:113 +msgid "Group 3 FAX (Not TIFF Group3 FAX)" +msgstr "" + +#: literals.py:114 +msgid "Autodesk FLI animations file" +msgstr "" + +#: literals.py:115 +msgid "Autodesk FLC animations file" +msgstr "" + +#: literals.py:116 literals.py:119 +msgid "Flexible Image Transport System" +msgstr "" + +#: literals.py:117 +msgid "Kodak FlashPix file" +msgstr "" + +#: literals.py:118 literals.py:224 +msgid "Plasma fractal image" +msgstr "" + +#: literals.py:121 +msgid "Raw green samples" +msgstr "" + +#: literals.py:122 +msgid "Group 3 FAX" +msgstr "" + +#: literals.py:123 +msgid "Raw green, blue, and red samples" +msgstr "" + +#: literals.py:124 +msgid "GIMP brush file" +msgstr "" + +#: literals.py:125 +msgid "CompuServe graphics interchange format (version 89a)" +msgstr "" + +#: literals.py:126 +msgid "CompuServe graphics interchange format (version 87a)" +msgstr "" + +#: literals.py:127 +msgid "Gradual passing from one shade to another" +msgstr "" + +#: literals.py:128 +msgid "Raw gray samples" +msgstr "" + +#: literals.py:129 +msgid "Raw green, red, and blue samples" +msgstr "" + +#: literals.py:130 +msgid "Raw CCITT Group4" +msgstr "" + +#: literals.py:132 +msgid "Histogram of the image" +msgstr "" + +#: literals.py:133 +msgid "HRZ: Slow scan TV" +msgstr "" + +#: literals.py:134 literals.py:135 literals.py:254 +msgid "Hypertext Markup Language and a client-side image map" +msgstr "" + +#: literals.py:137 literals.py:263 literals.py:278 literals.py:282 +msgid "Truevision Targa image" +msgstr "" + +#: literals.py:138 literals.py:139 +msgid "ICC Color Profile" +msgstr "" + +#: literals.py:140 literals.py:141 +msgid "Microsoft Icon" +msgstr "" + +#: literals.py:142 +msgid "Hald CLUT identity image" +msgstr "" + +#: literals.py:143 +msgid "LabEye image format" +msgstr "" + +#: literals.py:144 +msgid "GraphicsMagick Embedded Image" +msgstr "" + +#: literals.py:145 +msgid "The image format and characteristics" +msgstr "" + +#: literals.py:146 +msgid "Base64-encoded inline images" +msgstr "" + +#: literals.py:147 +msgid "IPL Image Sequence" +msgstr "" + +#: literals.py:148 +msgid "IPTC Newsphoto" +msgstr "" + +#: literals.py:149 literals.py:150 +msgid "IPTC Newsphoto text format" +msgstr "" + +#: literals.py:151 +msgid "ISO/TR 11548-1 format" +msgstr "" + +#: literals.py:153 literals.py:156 +msgid "JPEG-2000 Code Stream Syntax" +msgstr "" + +#: literals.py:154 +msgid "JPEG Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:155 +msgid "JPEG-2000 JP2 File Format Syntax" +msgstr "" + +#: literals.py:157 literals.py:158 +msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (IJG JPEG 62)" +msgstr "" + +#: literals.py:159 +msgid "JPEG-2000 File Format Syntax" +msgstr "" + +#: literals.py:161 +msgid "Raw black samples" +msgstr "" + +#: literals.py:162 literals.py:163 +msgid "Kodak Digital Camera Raw Image Format" +msgstr "" + +#: literals.py:165 +msgid "Image label" +msgstr "" + +#: literals.py:167 +msgid "Raw magenta samples" +msgstr "" + +#: literals.py:168 literals.py:178 literals.py:181 literals.py:182 +msgid "MPEG Video Stream" +msgstr "" + +#: literals.py:169 +msgid "Raw MPEG-4 Video" +msgstr "" + +#: literals.py:170 +msgid "Colormap intensities and indices" +msgstr "" + +#: literals.py:171 +msgid "MATLAB image format" +msgstr "" + +#: literals.py:172 +msgid "MATTE raw opacity format" +msgstr "" + +#: literals.py:173 +msgid "8-bit McIdas area file" +msgstr "" + +#: literals.py:174 +msgid "Microsoft Image Composer (MIC) file" +msgstr "" + +#: literals.py:175 +msgid "Magick Image File Format" +msgstr "" + +#: literals.py:176 +msgid "" +"Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:177 +msgid "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order" +msgstr "" + +#: literals.py:179 +msgid "MPEG-4 Video Stream" +msgstr "" + +#: literals.py:183 +msgid "Sony (Minolta) Raw Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:184 +msgid "Magick Scripting Language" +msgstr "" + +#: literals.py:185 +msgid "Windows 1 and 2 MSP file format" +msgstr "" + +#: literals.py:186 +msgid "ImageMagick's own SVG internal renderer" +msgstr "" + +#: literals.py:187 +msgid "MTV Raytracing image format" +msgstr "" + +#: literals.py:188 +msgid "Magick Vector Graphics" +msgstr "" + +#: literals.py:190 +msgid "Nikon Digital SLR Camera Raw Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:191 +msgid "Constant image of uniform color" +msgstr "" + +#: literals.py:193 +msgid "Raw opacity samples" +msgstr "" + +#: literals.py:194 +msgid "Olympus Digital Camera Raw Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:195 +msgid "On-the-air bitmap" +msgstr "" + +#: literals.py:196 +msgid "Open Type font (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:198 +msgid "Xv thumbnail format" +msgstr "" + +#: literals.py:199 literals.py:276 +msgid "16bit/pixel interleaved YUV" +msgstr "" + +#: literals.py:200 +msgid "Palm pixmap" +msgstr "" + +#: literals.py:201 +msgid "Common 2-dimensional bitmap format" +msgstr "" + +#: literals.py:202 +msgid "Predefined pattern" +msgstr "" + +#: literals.py:203 +msgid "Portable bitmap format (black and white)" +msgstr "" + +#: literals.py:204 literals.py:205 +msgid "Photo CD" +msgstr "" + +#: literals.py:206 +msgid "Page Control Language" +msgstr "" + +#: literals.py:207 literals.py:220 +msgid "Apple Macintosh QuickDraw/PICT" +msgstr "" + +#: literals.py:208 +msgid "ZSoft IBM PC Paintbrush" +msgstr "" + +#: literals.py:209 +msgid "Palm Database ImageViewer Format" +msgstr "" + +#: literals.py:210 +msgid "Portable Document Format" +msgstr "" + +#: literals.py:211 +msgid "Portable Document Archive Format" +msgstr "" + +#: literals.py:212 +msgid "Pentax Electronic File" +msgstr "" + +#: literals.py:213 +msgid "Embrid Embroidery Format" +msgstr "" + +#: literals.py:214 +msgid "Postscript Type 1 font (ASCII) (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:215 +msgid "Postscript Type 1 font (binary) (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:216 +msgid "Portable float format" +msgstr "" + +#: literals.py:217 +msgid "Portable graymap format (gray scale)" +msgstr "" + +#: literals.py:218 +msgid "JPEG-2000 VM Format" +msgstr "" + +#: literals.py:219 +msgid "Personal Icon" +msgstr "" + +#: literals.py:221 +msgid "Alias/Wavefront RLE image format" +msgstr "" + +#: literals.py:222 +msgid "PIXAR raster file" +msgstr "" + +#: literals.py:223 +msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)" +msgstr "" + +#: literals.py:225 +msgid "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:226 +msgid "" +"24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:227 +msgid "" +"32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:228 +msgid "" +"8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:229 +msgid "Portable anymap" +msgstr "" + +#: literals.py:230 +msgid "Portable pixmap format (color)" +msgstr "" + +#: literals.py:231 +msgid "Show a preview an image enhancement, effect, or f/x" +msgstr "" + +#: literals.py:232 +msgid "Adobe PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:233 +msgid "Adobe Level II PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:234 +msgid "Adobe Level III PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:235 +msgid "Adobe Large Document Format" +msgstr "" + +#: literals.py:236 +msgid "Adobe Photoshop bitmap" +msgstr "" + +#: literals.py:237 +msgid "Pyramid encoded TIFF" +msgstr "" + +#: literals.py:238 literals.py:252 +msgid "Seattle Film Works" +msgstr "" + +#: literals.py:240 +msgid "Raw red samples" +msgstr "" + +#: literals.py:241 +msgid "Fuji CCD-RAW Graphic File" +msgstr "" + +#: literals.py:242 literals.py:258 +msgid "SUN Rasterfile" +msgstr "" + +#: literals.py:243 +msgid "Raw red, blue, and green samples" +msgstr "" + +#: literals.py:244 +msgid "Raw red, green, and blue samples" +msgstr "" + +#: literals.py:245 +msgid "Raw red, green, blue, and matte samples" +msgstr "" + +#: literals.py:246 +msgid "Raw red, green, blue, and opacity samples" +msgstr "" + +#: literals.py:247 +msgid "Alias/Wavefront image" +msgstr "" + +#: literals.py:248 +msgid "Utah Run length encoded image" +msgstr "" + +#: literals.py:250 +msgid "ZX-Spectrum SCREEN$" +msgstr "" + +#: literals.py:251 +msgid "Scitex HandShake" +msgstr "" + +#: literals.py:253 +msgid "Irix RGB image" +msgstr "" + +#: literals.py:255 +msgid "Sony Raw Format 2" +msgstr "" + +#: literals.py:256 +msgid "Sony Raw Format" +msgstr "" + +#: literals.py:257 +msgid "Steganographic image" +msgstr "" + +#: literals.py:259 +msgid "Scalable Vector Graphics (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" +msgstr "" + +#: literals.py:260 +msgid "Scalable Vector Graphics (ZIP compressed) (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" +msgstr "" + +#: literals.py:262 literals.py:272 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: literals.py:264 +msgid "EXIF Profile Thumbnail" +msgstr "" + +#: literals.py:265 +msgid "Tagged Image File Format (LIBTIFF, Version 3.9.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:266 +msgid "Tagged Image File Format (64-bit) (LIBTIFF, Version 3.9.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:267 +msgid "Tile image with a texture" +msgstr "" + +#: literals.py:268 +msgid "PSX TIM" +msgstr "" + +#: literals.py:269 +msgid "TOPOL X Image" +msgstr "" + +#: literals.py:270 +msgid "TrueType font collection (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:271 +msgid "TrueType font (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:274 +msgid "Unicode Text format" +msgstr "" + +#: literals.py:275 +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "" + +#: literals.py:279 +msgid "VICAR rasterfile format" +msgstr "" + +#: literals.py:280 +msgid "Visual Image Directory" +msgstr "" + +#: literals.py:281 literals.py:298 +msgid "Khoros Visualization image" +msgstr "" + +#: literals.py:284 +msgid "Wireless Bitmap (level 0) image" +msgstr "" + +#: literals.py:285 +msgid "Windows Meta File" +msgstr "" + +#: literals.py:286 +msgid "Word Perfect Graphics" +msgstr "" + +#: literals.py:287 +msgid "Windows Media Video" +msgstr "" + +#: literals.py:288 +msgid "Compressed Windows Meta File" +msgstr "" + +#: literals.py:290 +msgid "X Window System" +msgstr "" + +#: literals.py:291 +msgid "Foveon X3 (Sigma/Polaroid) Raw picture file" +msgstr "" + +#: literals.py:292 +msgid "X Windows system bitmap (black and white)" +msgstr "" + +#: literals.py:293 +msgid "Constant image uniform color" +msgstr "" + +#: literals.py:294 +msgid "GIMP image" +msgstr "" + +#: literals.py:295 +msgid "Adobe XML metadata" +msgstr "" + +#: literals.py:296 +msgid "X Windows system pixmap (color)" +msgstr "" + +#: literals.py:297 +msgid "Microsoft XML Paper Specification" +msgstr "" + +#: literals.py:299 +msgid "XV thumbnail file" +msgstr "" + +#: literals.py:300 +msgid "X Windows system window dump (color)" +msgstr "" + +#: literals.py:302 +msgid "Raw yellow samples" +msgstr "" + +#: literals.py:303 +msgid "CCIR 601 4:1:1 or 4:2:2 (8-bit only)" +msgstr "" + +#: views.py:15 +msgid "suported file formats" +msgstr "" + +#: views.py:20 +msgid "name" +msgstr "" + +#: views.py:24 +msgid "description" +msgstr "" + +#: conf/settings.py:10 +msgid "File path to imagemagick's convert program." +msgstr "" + +#: conf/settings.py:11 +msgid "File path to imagemagick's identify program." +msgstr "" + +#: conf/settings.py:12 +msgid "File path to graphicsmagick's program." +msgstr "" + +#: conf/settings.py:14 +msgid "" +"Graphics conversion backend to use. Options are: converter.backends." +"imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and converter.backends.python." +msgstr "" + +#: templates/converter_file_formats_help.html:3 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: templates/converter_file_formats_help.html:4 +#, python-format +msgid "" +"These are the file formats supported by the currently selected converter " +"backend. In this case: '%(backend)s'" +msgstr "" diff --git a/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index a75608b276..a7df0888f2 100644 Binary files a/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 6ca7972021..4569fd09e4 100644 --- a/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,894 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: +# Roberto Rosario , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-23 02:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 02:23\n" -"Last-Translator: Administrador Local \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-07 04:30+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: __init__.py:9 +#: __init__.py:10 msgid "file formats" msgstr "formatos de archivo" -#: literals.py:17 +#: literals.py:18 msgid "Resize" msgstr "Cambiar el tamaño" -#: literals.py:18 +#: literals.py:19 msgid "Resize." msgstr "Cambiar el tamaño." -#: literals.py:20 literals.py:35 +#: literals.py:21 literals.py:36 msgid "width" msgstr "ancho" -#: literals.py:21 literals.py:36 +#: literals.py:22 literals.py:37 msgid "height" msgstr "altura" -#: literals.py:25 +#: literals.py:26 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: literals.py:26 +#: literals.py:27 msgid "Rotate by n degress." msgstr "Girar n grados." -#: literals.py:28 +#: literals.py:29 msgid "degrees" msgstr "grados" -#: literals.py:32 +#: literals.py:33 msgid "Density" msgstr "Densidad" -#: literals.py:33 +#: literals.py:34 msgid "Change the resolution (ie: DPI) without resizing." msgstr "Cambia la resolución (es decir: DPI) sin cambiar el tamaño." -#: literals.py:40 +#: literals.py:41 msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" -#: literals.py:41 +#: literals.py:42 msgid "Zoom by n percent." msgstr "Zoom por ciento n." -#: literals.py:43 +#: literals.py:44 msgid "percent" msgstr "por ciento" -#: views.py:13 +#: literals.py:50 +msgid "Hasselblad Photo RAW, CFV/H3D39II" +msgstr "Foto Hasselblad RAW, CFV/H3D39II" + +#: literals.py:51 literals.py:52 +msgid "Photoshop resource format" +msgstr "Formato de recursos Photoshop" + +#: literals.py:53 +msgid "Photoshop resource text format" +msgstr "Formato de recursos de texto Photoshop" + +#: literals.py:54 +msgid "Photoshop resource wide text format" +msgstr "Formato a lo largo de recursos de texto Photoshop" + +#: literals.py:56 +msgid "Raw alpha samples" +msgstr "Muestras crudas de transparencias" + +#: literals.py:57 +msgid "Adobe Illustrator CS2" +msgstr "Adobe Illustrator CS2" + +#: literals.py:58 +msgid "Raw application information" +msgstr "Información cruda de aplicación" + +#: literals.py:59 +msgid "Raw JPEG binary data" +msgstr "Datos binarios crudos JPEG" + +#: literals.py:60 +msgid "PFS: 1st Publisher Clip Art" +msgstr "Galería de imágenes de PFS: 1st Publisher" + +#: literals.py:61 +msgid "Sony Alpha DSLR Raw Image Format" +msgstr "Formato de imagen crudas Sony Alpha DSLR" + +#: literals.py:62 +msgid "Microsoft Audio/Visual Interleaved" +msgstr "Microsoft Audio / Visual Entrelazado" + +#: literals.py:63 +msgid "AVS X image" +msgstr "Imagen AVS X" + +#: literals.py:65 +msgid "Raw blue samples" +msgstr "Muestras crudas de color azul" + +#: literals.py:66 +msgid "Raw blue, green, and red samples" +msgstr "Muestras crudas de colores azul, verde y rojo" + +#: literals.py:67 +msgid "Raw blue, green, red and alpha samples" +msgstr "Muestras crudas de colores azul, verde, rojo y transparencias" + +#: literals.py:68 +msgid "Microsoft Windows bitmap image" +msgstr "Microsoft Windows bitmap image" + +#: literals.py:69 +msgid "Microsoft Windows bitmap image version 2" +msgstr "" + +#: literals.py:70 +msgid "Microsoft Windows bitmap image version 3" +msgstr "" + +#: literals.py:71 +msgid "BRF ASCII Braille format" +msgstr "Formato BRF ASCII Braille" + +#: literals.py:72 +msgid "Raw blue, red, and green samples" +msgstr "Muestras crudas de colores azul, verde y rojo" + +#: literals.py:74 +msgid "Raw cyan samples" +msgstr "Muestras crudas de color cian" + +#: literals.py:75 literals.py:180 +msgid "Magick Persistent Cache image format" +msgstr "" + +#: literals.py:76 literals.py:77 +msgid "Continuous Acquisition and Life-cycle Support Type 1 image" +msgstr "" + +#: literals.py:78 +msgid "Image caption" +msgstr "Descripción de imagen" + +#: literals.py:79 +msgid "Cineon Image File" +msgstr "Archivo de imagen Cineon" + +#: literals.py:80 +msgid "Cisco IP phone image format" +msgstr "" + +#: literals.py:81 +msgid "Image Clip Mask" +msgstr "" + +#: literals.py:82 +msgid "Raw cyan, magenta, yellow, and black samples" +msgstr "" + +#: literals.py:83 +msgid "Raw cyan, magenta, yellow, black, and opacity samples" +msgstr "" + +#: literals.py:84 literals.py:85 +msgid "Canon Digital Camera Raw Image Format" +msgstr "" + +#: literals.py:86 +msgid "Microsoft Cursor Icon" +msgstr "Emblema de cursor Microsoft" + +#: literals.py:87 +msgid "DR Halo" +msgstr "DR Halo" + +#: literals.py:89 +msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +msgstr "" + +#: literals.py:90 +msgid "Kodak Digital Camera Raw Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:91 +msgid "ZSoft IBM PC multi-page Paintbrush" +msgstr "" + +#: literals.py:92 +msgid "Microsoft DirectDraw Surface" +msgstr "" + +#: literals.py:93 +msgid "Multi-face font package (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:94 +msgid "Déjà vu" +msgstr "Déjà vu" + +#: literals.py:95 +msgid "Adobe Digital Negative" +msgstr "Adobe Digital Negative" + +#: literals.py:96 +msgid "Graphviz" +msgstr "Graphviz" + +#: literals.py:97 +msgid "SMPTE 268M-2003 (DPX 2.0)" +msgstr "" + +#: literals.py:99 +msgid "Encapsulated Portable Document Format" +msgstr "" + +#: literals.py:100 literals.py:105 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript Interchange format" +msgstr "" + +#: literals.py:101 literals.py:104 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:102 +msgid "Adobe Level II Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:103 +msgid "Adobe Level III Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:106 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "" + +#: literals.py:107 +msgid "Adobe Level II Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "" + +#: literals.py:108 +msgid "Adobe Level III Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "" + +#: literals.py:109 +msgid "Epson RAW Format" +msgstr "" + +#: literals.py:110 +msgid "Exif digital camera binary data" +msgstr "" + +#: literals.py:111 +msgid "High Dynamic-range (HDR)" +msgstr "" + +#: literals.py:113 +msgid "Group 3 FAX (Not TIFF Group3 FAX)" +msgstr "" + +#: literals.py:114 +msgid "Autodesk FLI animations file" +msgstr "" + +#: literals.py:115 +msgid "Autodesk FLC animations file" +msgstr "" + +#: literals.py:116 literals.py:119 +msgid "Flexible Image Transport System" +msgstr "" + +#: literals.py:117 +msgid "Kodak FlashPix file" +msgstr "" + +#: literals.py:118 literals.py:224 +msgid "Plasma fractal image" +msgstr "" + +#: literals.py:121 +msgid "Raw green samples" +msgstr "" + +#: literals.py:122 +msgid "Group 3 FAX" +msgstr "" + +#: literals.py:123 +msgid "Raw green, blue, and red samples" +msgstr "" + +#: literals.py:124 +msgid "GIMP brush file" +msgstr "" + +#: literals.py:125 +msgid "CompuServe graphics interchange format (version 89a)" +msgstr "" + +#: literals.py:126 +msgid "CompuServe graphics interchange format (version 87a)" +msgstr "" + +#: literals.py:127 +msgid "Gradual passing from one shade to another" +msgstr "" + +#: literals.py:128 +msgid "Raw gray samples" +msgstr "" + +#: literals.py:129 +msgid "Raw green, red, and blue samples" +msgstr "" + +#: literals.py:130 +msgid "Raw CCITT Group4" +msgstr "" + +#: literals.py:132 +msgid "Histogram of the image" +msgstr "" + +#: literals.py:133 +msgid "HRZ: Slow scan TV" +msgstr "" + +#: literals.py:134 literals.py:135 literals.py:254 +msgid "Hypertext Markup Language and a client-side image map" +msgstr "" + +#: literals.py:137 literals.py:263 literals.py:278 literals.py:282 +msgid "Truevision Targa image" +msgstr "" + +#: literals.py:138 literals.py:139 +msgid "ICC Color Profile" +msgstr "" + +#: literals.py:140 literals.py:141 +msgid "Microsoft Icon" +msgstr "" + +#: literals.py:142 +msgid "Hald CLUT identity image" +msgstr "" + +#: literals.py:143 +msgid "LabEye image format" +msgstr "" + +#: literals.py:144 +msgid "GraphicsMagick Embedded Image" +msgstr "" + +#: literals.py:145 +msgid "The image format and characteristics" +msgstr "" + +#: literals.py:146 +msgid "Base64-encoded inline images" +msgstr "" + +#: literals.py:147 +msgid "IPL Image Sequence" +msgstr "" + +#: literals.py:148 +msgid "IPTC Newsphoto" +msgstr "" + +#: literals.py:149 literals.py:150 +msgid "IPTC Newsphoto text format" +msgstr "" + +#: literals.py:151 +msgid "ISO/TR 11548-1 format" +msgstr "" + +#: literals.py:153 literals.py:156 +msgid "JPEG-2000 Code Stream Syntax" +msgstr "" + +#: literals.py:154 +msgid "JPEG Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:155 +msgid "JPEG-2000 JP2 File Format Syntax" +msgstr "" + +#: literals.py:157 literals.py:158 +msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (IJG JPEG 62)" +msgstr "" + +#: literals.py:159 +msgid "JPEG-2000 File Format Syntax" +msgstr "" + +#: literals.py:161 +msgid "Raw black samples" +msgstr "" + +#: literals.py:162 literals.py:163 +msgid "Kodak Digital Camera Raw Image Format" +msgstr "" + +#: literals.py:165 +msgid "Image label" +msgstr "" + +#: literals.py:167 +msgid "Raw magenta samples" +msgstr "" + +#: literals.py:168 literals.py:178 literals.py:181 literals.py:182 +msgid "MPEG Video Stream" +msgstr "" + +#: literals.py:169 +msgid "Raw MPEG-4 Video" +msgstr "" + +#: literals.py:170 +msgid "Colormap intensities and indices" +msgstr "" + +#: literals.py:171 +msgid "MATLAB image format" +msgstr "" + +#: literals.py:172 +msgid "MATTE raw opacity format" +msgstr "" + +#: literals.py:173 +msgid "8-bit McIdas area file" +msgstr "" + +#: literals.py:174 +msgid "Microsoft Image Composer (MIC) file" +msgstr "" + +#: literals.py:175 +msgid "Magick Image File Format" +msgstr "" + +#: literals.py:176 +msgid "" +"Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:177 +msgid "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order" +msgstr "" + +#: literals.py:179 +msgid "MPEG-4 Video Stream" +msgstr "" + +#: literals.py:183 +msgid "Sony (Minolta) Raw Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:184 +msgid "Magick Scripting Language" +msgstr "" + +#: literals.py:185 +msgid "Windows 1 and 2 MSP file format" +msgstr "" + +#: literals.py:186 +msgid "ImageMagick's own SVG internal renderer" +msgstr "" + +#: literals.py:187 +msgid "MTV Raytracing image format" +msgstr "" + +#: literals.py:188 +msgid "Magick Vector Graphics" +msgstr "" + +#: literals.py:190 +msgid "Nikon Digital SLR Camera Raw Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:191 +msgid "Constant image of uniform color" +msgstr "" + +#: literals.py:193 +msgid "Raw opacity samples" +msgstr "" + +#: literals.py:194 +msgid "Olympus Digital Camera Raw Image File" +msgstr "" + +#: literals.py:195 +msgid "On-the-air bitmap" +msgstr "" + +#: literals.py:196 +msgid "Open Type font (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:198 +msgid "Xv thumbnail format" +msgstr "" + +#: literals.py:199 literals.py:276 +msgid "16bit/pixel interleaved YUV" +msgstr "" + +#: literals.py:200 +msgid "Palm pixmap" +msgstr "" + +#: literals.py:201 +msgid "Common 2-dimensional bitmap format" +msgstr "" + +#: literals.py:202 +msgid "Predefined pattern" +msgstr "" + +#: literals.py:203 +msgid "Portable bitmap format (black and white)" +msgstr "" + +#: literals.py:204 literals.py:205 +msgid "Photo CD" +msgstr "" + +#: literals.py:206 +msgid "Page Control Language" +msgstr "" + +#: literals.py:207 literals.py:220 +msgid "Apple Macintosh QuickDraw/PICT" +msgstr "" + +#: literals.py:208 +msgid "ZSoft IBM PC Paintbrush" +msgstr "" + +#: literals.py:209 +msgid "Palm Database ImageViewer Format" +msgstr "" + +#: literals.py:210 +msgid "Portable Document Format" +msgstr "" + +#: literals.py:211 +msgid "Portable Document Archive Format" +msgstr "" + +#: literals.py:212 +msgid "Pentax Electronic File" +msgstr "" + +#: literals.py:213 +msgid "Embrid Embroidery Format" +msgstr "" + +#: literals.py:214 +msgid "Postscript Type 1 font (ASCII) (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:215 +msgid "Postscript Type 1 font (binary) (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:216 +msgid "Portable float format" +msgstr "" + +#: literals.py:217 +msgid "Portable graymap format (gray scale)" +msgstr "" + +#: literals.py:218 +msgid "JPEG-2000 VM Format" +msgstr "" + +#: literals.py:219 +msgid "Personal Icon" +msgstr "" + +#: literals.py:221 +msgid "Alias/Wavefront RLE image format" +msgstr "" + +#: literals.py:222 +msgid "PIXAR raster file" +msgstr "" + +#: literals.py:223 +msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)" +msgstr "" + +#: literals.py:225 +msgid "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:226 +msgid "" +"24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:227 +msgid "" +"32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:228 +msgid "" +"8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:229 +msgid "Portable anymap" +msgstr "" + +#: literals.py:230 +msgid "Portable pixmap format (color)" +msgstr "" + +#: literals.py:231 +msgid "Show a preview an image enhancement, effect, or f/x" +msgstr "" + +#: literals.py:232 +msgid "Adobe PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:233 +msgid "Adobe Level II PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:234 +msgid "Adobe Level III PostScript" +msgstr "" + +#: literals.py:235 +msgid "Adobe Large Document Format" +msgstr "" + +#: literals.py:236 +msgid "Adobe Photoshop bitmap" +msgstr "" + +#: literals.py:237 +msgid "Pyramid encoded TIFF" +msgstr "" + +#: literals.py:238 literals.py:252 +msgid "Seattle Film Works" +msgstr "" + +#: literals.py:240 +msgid "Raw red samples" +msgstr "" + +#: literals.py:241 +msgid "Fuji CCD-RAW Graphic File" +msgstr "" + +#: literals.py:242 literals.py:258 +msgid "SUN Rasterfile" +msgstr "" + +#: literals.py:243 +msgid "Raw red, blue, and green samples" +msgstr "" + +#: literals.py:244 +msgid "Raw red, green, and blue samples" +msgstr "" + +#: literals.py:245 +msgid "Raw red, green, blue, and matte samples" +msgstr "" + +#: literals.py:246 +msgid "Raw red, green, blue, and opacity samples" +msgstr "" + +#: literals.py:247 +msgid "Alias/Wavefront image" +msgstr "" + +#: literals.py:248 +msgid "Utah Run length encoded image" +msgstr "" + +#: literals.py:250 +msgid "ZX-Spectrum SCREEN$" +msgstr "" + +#: literals.py:251 +msgid "Scitex HandShake" +msgstr "" + +#: literals.py:253 +msgid "Irix RGB image" +msgstr "" + +#: literals.py:255 +msgid "Sony Raw Format 2" +msgstr "" + +#: literals.py:256 +msgid "Sony Raw Format" +msgstr "" + +#: literals.py:257 +msgid "Steganographic image" +msgstr "" + +#: literals.py:259 +msgid "Scalable Vector Graphics (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" +msgstr "" + +#: literals.py:260 +msgid "Scalable Vector Graphics (ZIP compressed) (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" +msgstr "" + +#: literals.py:262 literals.py:272 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: literals.py:264 +msgid "EXIF Profile Thumbnail" +msgstr "" + +#: literals.py:265 +msgid "Tagged Image File Format (LIBTIFF, Version 3.9.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:266 +msgid "Tagged Image File Format (64-bit) (LIBTIFF, Version 3.9.4)" +msgstr "" + +#: literals.py:267 +msgid "Tile image with a texture" +msgstr "" + +#: literals.py:268 +msgid "PSX TIM" +msgstr "" + +#: literals.py:269 +msgid "TOPOL X Image" +msgstr "" + +#: literals.py:270 +msgid "TrueType font collection (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:271 +msgid "TrueType font (Freetype 2.4.2)" +msgstr "" + +#: literals.py:274 +msgid "Unicode Text format" +msgstr "" + +#: literals.py:275 +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "" + +#: literals.py:279 +msgid "VICAR rasterfile format" +msgstr "" + +#: literals.py:280 +msgid "Visual Image Directory" +msgstr "" + +#: literals.py:281 literals.py:298 +msgid "Khoros Visualization image" +msgstr "" + +#: literals.py:284 +msgid "Wireless Bitmap (level 0) image" +msgstr "" + +#: literals.py:285 +msgid "Windows Meta File" +msgstr "" + +#: literals.py:286 +msgid "Word Perfect Graphics" +msgstr "" + +#: literals.py:287 +msgid "Windows Media Video" +msgstr "" + +#: literals.py:288 +msgid "Compressed Windows Meta File" +msgstr "" + +#: literals.py:290 +msgid "X Window System" +msgstr "" + +#: literals.py:291 +msgid "Foveon X3 (Sigma/Polaroid) Raw picture file" +msgstr "" + +#: literals.py:292 +msgid "X Windows system bitmap (black and white)" +msgstr "" + +#: literals.py:293 +msgid "Constant image uniform color" +msgstr "" + +#: literals.py:294 +msgid "GIMP image" +msgstr "" + +#: literals.py:295 +msgid "Adobe XML metadata" +msgstr "" + +#: literals.py:296 +msgid "X Windows system pixmap (color)" +msgstr "" + +#: literals.py:297 +msgid "Microsoft XML Paper Specification" +msgstr "" + +#: literals.py:299 +msgid "XV thumbnail file" +msgstr "" + +#: literals.py:300 +msgid "X Windows system window dump (color)" +msgstr "" + +#: literals.py:302 +msgid "Raw yellow samples" +msgstr "" + +#: literals.py:303 +msgid "CCIR 601 4:1:1 or 4:2:2 (8-bit only)" +msgstr "" + +#: views.py:15 msgid "suported file formats" msgstr "formatos de archivos apoyados" -#: views.py:18 +#: views.py:20 msgid "name" msgstr "nombre" -#: views.py:22 +#: views.py:24 msgid "description" msgstr "descripción" @@ -96,8 +905,14 @@ msgid "File path to graphicsmagick's program." msgstr "Ruta de archivo al programa imagemagick." #: conf/settings.py:14 -msgid "Graphics conversion backend to use. Options are: converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and converter.backends.python." -msgstr "Manejador de conversión a usarse. Opciones son: converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick y converter.backends.python." +msgid "" +"Graphics conversion backend to use. Options are: " +"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and " +"converter.backends.python." +msgstr "" +"Manejador de conversión a usarse. Opciones son: " +"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick y " +"converter.backends.python." #: templates/converter_file_formats_help.html:3 msgid "Help" @@ -105,11 +920,11 @@ msgstr "Ayuda" #: templates/converter_file_formats_help.html:4 #, python-format -msgid "These are the file formats supported by the currently selected converter backend. In this case: '%(backend)s'" -msgstr "Estos son los formatos de archivo apoyados por el servidor del convertidor seleccionado. En este caso: '%(backend)s'" +msgid "" +"These are the file formats supported by the currently selected converter " +"backend. In this case: '%(backend)s'" +msgstr "" +"Estos son los formatos de archivo apoyados por el servidor del convertidor " +"seleccionado. En este caso: '%(backend)s'" -#~ msgid "File path to unpaper program." -#~ msgstr "Ruta de archivo al programa unpaper." -#~ msgid "Error for transformation %(transformation)s:, %(error)s" -#~ msgstr "Error para la transformación %(transformation)s:, %(error)s " diff --git a/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..56ca29109d Binary files /dev/null and b/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..e97db7bdf0 --- /dev/null +++ b/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,938 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +# Renata Oliveira , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:24+0000\n" +"Last-Translator: emersonsoares \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:10 +msgid "file formats" +msgstr "formatos de arquivo" + +#: literals.py:18 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: literals.py:19 +msgid "Resize." +msgstr "Redimensionar." + +#: literals.py:21 literals.py:36 +msgid "width" +msgstr "largura" + +#: literals.py:22 literals.py:37 +msgid "height" +msgstr "altura" + +#: literals.py:26 +msgid "Rotate" +msgstr "Rodar" + +#: literals.py:27 +msgid "Rotate by n degress." +msgstr "Rodar por n graus." + +#: literals.py:29 +msgid "degrees" +msgstr "graus" + +#: literals.py:33 +msgid "Density" +msgstr "Densidade" + +#: literals.py:34 +msgid "Change the resolution (ie: DPI) without resizing." +msgstr "Alterar a resolução (ie: DPI), sem redimensionamento." + +#: literals.py:41 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: literals.py:42 +msgid "Zoom by n percent." +msgstr "Zoom por n percento." + +#: literals.py:44 +msgid "percent" +msgstr "por cento" + +#: literals.py:50 +msgid "Hasselblad Photo RAW, CFV/H3D39II" +msgstr "Hasselblad Photo RAW, CFV/H3D39II" + +#: literals.py:51 literals.py:52 +msgid "Photoshop resource format" +msgstr "Recurso de formato do Photoshop" + +#: literals.py:53 +msgid "Photoshop resource text format" +msgstr "Recurso de formato de texto do Photoshop" + +#: literals.py:54 +msgid "Photoshop resource wide text format" +msgstr "Recurso de formato de texto de largura do Photoshop" + +#: literals.py:56 +msgid "Raw alpha samples" +msgstr "Amostras Raw alpha" + +#: literals.py:57 +msgid "Adobe Illustrator CS2" +msgstr "Adobe Illustrator CS2" + +#: literals.py:58 +msgid "Raw application information" +msgstr "Informações do aplicativo RAW" + +#: literals.py:59 +msgid "Raw JPEG binary data" +msgstr "Dados binários de RAW JPEG" + +#: literals.py:60 +msgid "PFS: 1st Publisher Clip Art" +msgstr "PFS: 1st Publisher Clip Art" + +#: literals.py:61 +msgid "Sony Alpha DSLR Raw Image Format" +msgstr "Sony Alpha DSLR formato de imagem RAW" + +#: literals.py:62 +msgid "Microsoft Audio/Visual Interleaved" +msgstr "Microsoft Audio/Visual Interleaved" + +#: literals.py:63 +msgid "AVS X image" +msgstr "AVS X imagem" + +#: literals.py:65 +msgid "Raw blue samples" +msgstr "Amostras RAW azul" + +#: literals.py:66 +msgid "Raw blue, green, and red samples" +msgstr "Amostras RAW azul, verde e vermelho." + +#: literals.py:67 +msgid "Raw blue, green, red and alpha samples" +msgstr "Amostras Raw azul, verde, vermelho e alfa" + +#: literals.py:68 +msgid "Microsoft Windows bitmap image" +msgstr "Imagem bitmap do Microsoft Windows" + +#: literals.py:69 +msgid "Microsoft Windows bitmap image version 2" +msgstr "Imagem bitmap Microsoft Windows versão 2 " + +#: literals.py:70 +msgid "Microsoft Windows bitmap image version 3" +msgstr "Imagem bitmap Microsoft Windows versão 3" + +#: literals.py:71 +msgid "BRF ASCII Braille format" +msgstr "BRF ASCII Braille format" + +#: literals.py:72 +msgid "Raw blue, red, and green samples" +msgstr "Amostras Raw Azul, vermelho, verde" + +#: literals.py:74 +msgid "Raw cyan samples" +msgstr "Amostras Raw ciano" + +#: literals.py:75 literals.py:180 +msgid "Magick Persistent Cache image format" +msgstr "Magick Persistent Cache image format" + +#: literals.py:76 literals.py:77 +msgid "Continuous Acquisition and Life-cycle Support Type 1 image" +msgstr "Continuous Acquisition and Life-cycle Support Type 1 image" + +#: literals.py:78 +msgid "Image caption" +msgstr "Legenda da foto" + +#: literals.py:79 +msgid "Cineon Image File" +msgstr "Cineon Arquivo de Imagem" + +#: literals.py:80 +msgid "Cisco IP phone image format" +msgstr "Cisco IP phone image format" + +#: literals.py:81 +msgid "Image Clip Mask" +msgstr "Image Clip Mask" + +#: literals.py:82 +msgid "Raw cyan, magenta, yellow, and black samples" +msgstr "Amostras Raw ciano, magenta, amarelo e preto" + +#: literals.py:83 +msgid "Raw cyan, magenta, yellow, black, and opacity samples" +msgstr "Amostras Raw ciano, magenta, amarelo, preto e opacidade" + +#: literals.py:84 literals.py:85 +msgid "Canon Digital Camera Raw Image Format" +msgstr "Canon Digital Camera Raw Image Format" + +#: literals.py:86 +msgid "Microsoft Cursor Icon" +msgstr "Microsoft Cursor Icon" + +#: literals.py:87 +msgid "DR Halo" +msgstr "DR Halo" + +#: literals.py:89 +msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +msgstr "Digital Imaging and Communications in Medicine imagem" + +#: literals.py:90 +msgid "Kodak Digital Camera Raw Image File" +msgstr "Kodak Digital Camera Raw Image File" + +#: literals.py:91 +msgid "ZSoft IBM PC multi-page Paintbrush" +msgstr "ZSoft IBM PC multi-page Paintbrush" + +#: literals.py:92 +msgid "Microsoft DirectDraw Surface" +msgstr "Microsoft DirectDraw Surface" + +#: literals.py:93 +msgid "Multi-face font package (Freetype 2.4.2)" +msgstr "Multi-face font package (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:94 +msgid "Déjà vu" +msgstr "Déjà vu" + +#: literals.py:95 +msgid "Adobe Digital Negative" +msgstr "Adobe Digital Negative" + +#: literals.py:96 +msgid "Graphviz" +msgstr "Graphviz" + +#: literals.py:97 +msgid "SMPTE 268M-2003 (DPX 2.0)" +msgstr "SMPTE 268M-2003 (DPX 2.0)" + +#: literals.py:99 +msgid "Encapsulated Portable Document Format" +msgstr "Formato de Documento Portátil encapsulado" + +#: literals.py:100 literals.py:105 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript Interchange format" +msgstr "Adobe PostScript formato encapsulado Interchange" + +#: literals.py:101 literals.py:104 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript" +msgstr "Adobe Encapsulated PostScript" + +#: literals.py:102 +msgid "Adobe Level II Encapsulated PostScript" +msgstr "Adobe Level II Encapsulated PostScript" + +#: literals.py:103 +msgid "Adobe Level III Encapsulated PostScript" +msgstr "Adobe Level III Encapsulated PostScript" + +#: literals.py:106 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "Adobe Encapsulated PostScript with TIFF preview" + +#: literals.py:107 +msgid "Adobe Level II Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "Adobe Level II Encapsulated PostScript with TIFF preview" + +#: literals.py:108 +msgid "Adobe Level III Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "Adobe Level III Encapsulated PostScript with TIFF preview" + +#: literals.py:109 +msgid "Epson RAW Format" +msgstr "Formato RAW Epson" + +#: literals.py:110 +msgid "Exif digital camera binary data" +msgstr "Exif binário de dados digitais da câmera" + +#: literals.py:111 +msgid "High Dynamic-range (HDR)" +msgstr "High Dynamic-range (HDR)" + +#: literals.py:113 +msgid "Group 3 FAX (Not TIFF Group3 FAX)" +msgstr "Group 3 FAX (Not TIFF Group3 FAX)" + +#: literals.py:114 +msgid "Autodesk FLI animations file" +msgstr "Autodesk FLI animations file" + +#: literals.py:115 +msgid "Autodesk FLC animations file" +msgstr "Autodesk FLC animations file" + +#: literals.py:116 literals.py:119 +msgid "Flexible Image Transport System" +msgstr "Flexible Image Transport System" + +#: literals.py:117 +msgid "Kodak FlashPix file" +msgstr "Kodak FlashPix file" + +#: literals.py:118 literals.py:224 +msgid "Plasma fractal image" +msgstr "Plasma fractal image" + +#: literals.py:121 +msgid "Raw green samples" +msgstr "Amostras RAW verdes" + +#: literals.py:122 +msgid "Group 3 FAX" +msgstr "Group 3 FAX" + +#: literals.py:123 +msgid "Raw green, blue, and red samples" +msgstr "Amostras RAW verde, azul e vermelho" + +#: literals.py:124 +msgid "GIMP brush file" +msgstr "GIMP brush file" + +#: literals.py:125 +msgid "CompuServe graphics interchange format (version 89a)" +msgstr "CompuServe graphics interchange format (version 89a)" + +#: literals.py:126 +msgid "CompuServe graphics interchange format (version 87a)" +msgstr "CompuServe graphics interchange format (version 87a)" + +#: literals.py:127 +msgid "Gradual passing from one shade to another" +msgstr "Passagem gradual de um tom para outro" + +#: literals.py:128 +msgid "Raw gray samples" +msgstr "Amostras RAW cinza" + +#: literals.py:129 +msgid "Raw green, red, and blue samples" +msgstr "Amostras RAW verde, vermelho e azul" + +#: literals.py:130 +msgid "Raw CCITT Group4" +msgstr "Raw CCITT Group4" + +#: literals.py:132 +msgid "Histogram of the image" +msgstr "Histograma da imagem" + +#: literals.py:133 +msgid "HRZ: Slow scan TV" +msgstr "HRZ: Slow scan TV" + +#: literals.py:134 literals.py:135 literals.py:254 +msgid "Hypertext Markup Language and a client-side image map" +msgstr "Hypertext Markup Language e um mapa de imagem do lado do cliente" + +#: literals.py:137 literals.py:263 literals.py:278 literals.py:282 +msgid "Truevision Targa image" +msgstr "Truevision Targa image" + +#: literals.py:138 literals.py:139 +msgid "ICC Color Profile" +msgstr "ICC Color Profile" + +#: literals.py:140 literals.py:141 +msgid "Microsoft Icon" +msgstr "Microsoft Icon" + +#: literals.py:142 +msgid "Hald CLUT identity image" +msgstr "Hald CLUT identity image" + +#: literals.py:143 +msgid "LabEye image format" +msgstr "LabEye image format" + +#: literals.py:144 +msgid "GraphicsMagick Embedded Image" +msgstr "GraphicsMagick Embedded Image" + +#: literals.py:145 +msgid "The image format and characteristics" +msgstr "Formato de imagem e características" + +#: literals.py:146 +msgid "Base64-encoded inline images" +msgstr "Base64-encoded imagens inline" + +#: literals.py:147 +msgid "IPL Image Sequence" +msgstr "IPL Sequência de Imagens" + +#: literals.py:148 +msgid "IPTC Newsphoto" +msgstr "IPTC Newsphoto" + +#: literals.py:149 literals.py:150 +msgid "IPTC Newsphoto text format" +msgstr "IPTC Newsphoto text format" + +#: literals.py:151 +msgid "ISO/TR 11548-1 format" +msgstr "ISO/TR 11548-1 format" + +#: literals.py:153 literals.py:156 +msgid "JPEG-2000 Code Stream Syntax" +msgstr "JPEG-2000 Code Stream Syntax" + +#: literals.py:154 +msgid "JPEG Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "JPEG Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:155 +msgid "JPEG-2000 JP2 File Format Syntax" +msgstr "JPEG-2000 JP2 File Format Syntax" + +#: literals.py:157 literals.py:158 +msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (IJG JPEG 62)" +msgstr "Joint Photographic Experts Group JFIF format (IJG JPEG 62)" + +#: literals.py:159 +msgid "JPEG-2000 File Format Syntax" +msgstr "JPEG-2000 File Format Syntax" + +#: literals.py:161 +msgid "Raw black samples" +msgstr "Amostras RAW preto" + +#: literals.py:162 literals.py:163 +msgid "Kodak Digital Camera Raw Image Format" +msgstr "Kodak Digital Camera Raw Image Format" + +#: literals.py:165 +msgid "Image label" +msgstr "Rótulo de imagem" + +#: literals.py:167 +msgid "Raw magenta samples" +msgstr "Amostras Raw magenta" + +#: literals.py:168 literals.py:178 literals.py:181 literals.py:182 +msgid "MPEG Video Stream" +msgstr "MPEG Video Stream" + +#: literals.py:169 +msgid "Raw MPEG-4 Video" +msgstr "Raw MPEG-4 Video" + +#: literals.py:170 +msgid "Colormap intensities and indices" +msgstr "Intensidades do mapa de cores e índices" + +#: literals.py:171 +msgid "MATLAB image format" +msgstr "MATLAB image format" + +#: literals.py:172 +msgid "MATTE raw opacity format" +msgstr "MATTE raw opacity format" + +#: literals.py:173 +msgid "8-bit McIdas area file" +msgstr "8-bit McIdas area file" + +#: literals.py:174 +msgid "Microsoft Image Composer (MIC) file" +msgstr "Microsoft Image Composer (MIC) file" + +#: literals.py:175 +msgid "Magick Image File Format" +msgstr "Magick Image File Format" + +#: literals.py:176 +msgid "" +"Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:177 +msgid "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order" +msgstr "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order" + +#: literals.py:179 +msgid "MPEG-4 Video Stream" +msgstr "MPEG-4 Video Stream" + +#: literals.py:183 +msgid "Sony (Minolta) Raw Image File" +msgstr "Sony (Minolta) Raw Image File" + +#: literals.py:184 +msgid "Magick Scripting Language" +msgstr "Magick Scripting Language" + +#: literals.py:185 +msgid "Windows 1 and 2 MSP file format" +msgstr "Windows 1 and 2 MSP file format" + +#: literals.py:186 +msgid "ImageMagick's own SVG internal renderer" +msgstr "ImageMagick's own SVG internal renderer" + +#: literals.py:187 +msgid "MTV Raytracing image format" +msgstr "MTV Raytracing image format" + +#: literals.py:188 +msgid "Magick Vector Graphics" +msgstr "Magick Vector Graphics" + +#: literals.py:190 +msgid "Nikon Digital SLR Camera Raw Image File" +msgstr "Nikon Digital SLR Camera Raw Image File" + +#: literals.py:191 +msgid "Constant image of uniform color" +msgstr "Imagem constante de cor uniforme" + +#: literals.py:193 +msgid "Raw opacity samples" +msgstr "Amostras Raw de opacidade" + +#: literals.py:194 +msgid "Olympus Digital Camera Raw Image File" +msgstr "Olympus Digital Camera Raw Image File" + +#: literals.py:195 +msgid "On-the-air bitmap" +msgstr "On-the-air bitmap" + +#: literals.py:196 +msgid "Open Type font (Freetype 2.4.2)" +msgstr "Open Type font (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:198 +msgid "Xv thumbnail format" +msgstr "Xv thumbnail format" + +#: literals.py:199 literals.py:276 +msgid "16bit/pixel interleaved YUV" +msgstr "16bit/pixel interleaved YUV" + +#: literals.py:200 +msgid "Palm pixmap" +msgstr "Palm pixmap" + +#: literals.py:201 +msgid "Common 2-dimensional bitmap format" +msgstr "Common 2-dimensional bitmap format" + +#: literals.py:202 +msgid "Predefined pattern" +msgstr "Padrão pré-definido" + +#: literals.py:203 +msgid "Portable bitmap format (black and white)" +msgstr "Formato bitmap portátil (preto e branco)" + +#: literals.py:204 literals.py:205 +msgid "Photo CD" +msgstr "Photo CD" + +#: literals.py:206 +msgid "Page Control Language" +msgstr "Page Control Language" + +#: literals.py:207 literals.py:220 +msgid "Apple Macintosh QuickDraw/PICT" +msgstr "Apple Macintosh QuickDraw/PICT" + +#: literals.py:208 +msgid "ZSoft IBM PC Paintbrush" +msgstr "ZSoft IBM PC Paintbrush" + +#: literals.py:209 +msgid "Palm Database ImageViewer Format" +msgstr "Palm Database ImageViewer Format" + +#: literals.py:210 +msgid "Portable Document Format" +msgstr "Portable Document Format" + +#: literals.py:211 +msgid "Portable Document Archive Format" +msgstr "Portable Document Archive Format" + +#: literals.py:212 +msgid "Pentax Electronic File" +msgstr "Pentax Electronic File" + +#: literals.py:213 +msgid "Embrid Embroidery Format" +msgstr "Embrid Embroidery Format" + +#: literals.py:214 +msgid "Postscript Type 1 font (ASCII) (Freetype 2.4.2)" +msgstr "Postscript Type 1 font (ASCII) (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:215 +msgid "Postscript Type 1 font (binary) (Freetype 2.4.2)" +msgstr "Postscript Type 1 font (binary) (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:216 +msgid "Portable float format" +msgstr "Portable float format" + +#: literals.py:217 +msgid "Portable graymap format (gray scale)" +msgstr "Portable graymap format (gray scale)" + +#: literals.py:218 +msgid "JPEG-2000 VM Format" +msgstr "JPEG-2000 VM Format" + +#: literals.py:219 +msgid "Personal Icon" +msgstr "Ícone pessoal" + +#: literals.py:221 +msgid "Alias/Wavefront RLE image format" +msgstr "Alias/Wavefront RLE image format" + +#: literals.py:222 +msgid "PIXAR raster file" +msgstr "PIXAR raster file" + +#: literals.py:223 +msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)" +msgstr "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)" + +#: literals.py:225 +msgid "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:226 +msgid "" +"24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:227 +msgid "" +"32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:228 +msgid "" +"8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:229 +msgid "Portable anymap" +msgstr "Portable anymap" + +#: literals.py:230 +msgid "Portable pixmap format (color)" +msgstr "Portable pixmap format (color)" + +#: literals.py:231 +msgid "Show a preview an image enhancement, effect, or f/x" +msgstr "Mostrar uma visualização uma melhoria de imagem, efeito, ou f/x" + +#: literals.py:232 +msgid "Adobe PostScript" +msgstr "Adobe PostScript" + +#: literals.py:233 +msgid "Adobe Level II PostScript" +msgstr "Adobe Level II PostScript" + +#: literals.py:234 +msgid "Adobe Level III PostScript" +msgstr "Adobe Level III PostScript" + +#: literals.py:235 +msgid "Adobe Large Document Format" +msgstr "Adobe Large Document Format" + +#: literals.py:236 +msgid "Adobe Photoshop bitmap" +msgstr "Adobe Photoshop bitmap" + +#: literals.py:237 +msgid "Pyramid encoded TIFF" +msgstr "Pyramid encoded TIFF" + +#: literals.py:238 literals.py:252 +msgid "Seattle Film Works" +msgstr "Seattle Film Works" + +#: literals.py:240 +msgid "Raw red samples" +msgstr "Amostras RAW vermelhas" + +#: literals.py:241 +msgid "Fuji CCD-RAW Graphic File" +msgstr "Fuji CCD-RAW Graphic File" + +#: literals.py:242 literals.py:258 +msgid "SUN Rasterfile" +msgstr "SUN Rasterfile" + +#: literals.py:243 +msgid "Raw red, blue, and green samples" +msgstr "Amostras RAW vermelhas, azul, verde" + +#: literals.py:244 +msgid "Raw red, green, and blue samples" +msgstr "Amostras Raw vermelho, verde, azul" + +#: literals.py:245 +msgid "Raw red, green, blue, and matte samples" +msgstr "Raw red, green, blue, and matte samples" + +#: literals.py:246 +msgid "Raw red, green, blue, and opacity samples" +msgstr "Amostras Raw vermelho, verde, azul, e opacidade" + +#: literals.py:247 +msgid "Alias/Wavefront image" +msgstr "Alias/Wavefront image" + +#: literals.py:248 +msgid "Utah Run length encoded image" +msgstr "Utah Run length encoded image" + +#: literals.py:250 +msgid "ZX-Spectrum SCREEN$" +msgstr "ZX-Spectrum SCREEN$" + +#: literals.py:251 +msgid "Scitex HandShake" +msgstr "Scitex HandShake" + +#: literals.py:253 +msgid "Irix RGB image" +msgstr "Irix RGB image" + +#: literals.py:255 +msgid "Sony Raw Format 2" +msgstr "Sony Raw Format 2" + +#: literals.py:256 +msgid "Sony Raw Format" +msgstr "Sony Raw Format" + +#: literals.py:257 +msgid "Steganographic image" +msgstr "Steganographic image" + +#: literals.py:259 +msgid "Scalable Vector Graphics (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" +msgstr "Scalable Vector Graphics (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" + +#: literals.py:260 +msgid "Scalable Vector Graphics (ZIP compressed) (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" +msgstr "Scalable Vector Graphics (ZIP compressed) (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" + +#: literals.py:262 literals.py:272 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: literals.py:264 +msgid "EXIF Profile Thumbnail" +msgstr "EXIF Profile Thumbnail" + +#: literals.py:265 +msgid "Tagged Image File Format (LIBTIFF, Version 3.9.4)" +msgstr "Tagged Image File Format (LIBTIFF, Version 3.9.4)" + +#: literals.py:266 +msgid "Tagged Image File Format (64-bit) (LIBTIFF, Version 3.9.4)" +msgstr "Tagged Image File Format (64-bit) (LIBTIFF, Version 3.9.4)" + +#: literals.py:267 +msgid "Tile image with a texture" +msgstr "Imagem da telha com uma textura" + +#: literals.py:268 +msgid "PSX TIM" +msgstr "PSX TIM" + +#: literals.py:269 +msgid "TOPOL X Image" +msgstr "TOPOL X Image" + +#: literals.py:270 +msgid "TrueType font collection (Freetype 2.4.2)" +msgstr "TrueType font collection (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:271 +msgid "TrueType font (Freetype 2.4.2)" +msgstr "TrueType font (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:274 +msgid "Unicode Text format" +msgstr "Formato de texto Unicode" + +#: literals.py:275 +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "X-Motif UIL table" + +#: literals.py:279 +msgid "VICAR rasterfile format" +msgstr "VICAR rasterfile format" + +#: literals.py:280 +msgid "Visual Image Directory" +msgstr "Visual Image Directory" + +#: literals.py:281 literals.py:298 +msgid "Khoros Visualization image" +msgstr "Khoros Visualization image" + +#: literals.py:284 +msgid "Wireless Bitmap (level 0) image" +msgstr "Wireless Bitmap (level 0) image" + +#: literals.py:285 +msgid "Windows Meta File" +msgstr "Windows Meta File" + +#: literals.py:286 +msgid "Word Perfect Graphics" +msgstr "Word Perfect Graphics" + +#: literals.py:287 +msgid "Windows Media Video" +msgstr "Windows Media Video" + +#: literals.py:288 +msgid "Compressed Windows Meta File" +msgstr "Compressed Windows Meta File" + +#: literals.py:290 +msgid "X Window System" +msgstr "X Window System" + +#: literals.py:291 +msgid "Foveon X3 (Sigma/Polaroid) Raw picture file" +msgstr "Foveon X3 (Sigma/Polaroid) Raw picture file" + +#: literals.py:292 +msgid "X Windows system bitmap (black and white)" +msgstr "X Windows system bitmap (black and white)" + +#: literals.py:293 +msgid "Constant image uniform color" +msgstr "Constant image uniform color" + +#: literals.py:294 +msgid "GIMP image" +msgstr "imagem GIMP" + +#: literals.py:295 +msgid "Adobe XML metadata" +msgstr "matadados Adobe XML" + +#: literals.py:296 +msgid "X Windows system pixmap (color)" +msgstr "X Windows system pixmap (color)" + +#: literals.py:297 +msgid "Microsoft XML Paper Specification" +msgstr "Microsoft XML Paper Specification" + +#: literals.py:299 +msgid "XV thumbnail file" +msgstr "XV thumbnail file" + +#: literals.py:300 +msgid "X Windows system window dump (color)" +msgstr "X Windows system window dump (color)" + +#: literals.py:302 +msgid "Raw yellow samples" +msgstr "Amostras Raw amarelas" + +#: literals.py:303 +msgid "CCIR 601 4:1:1 or 4:2:2 (8-bit only)" +msgstr "CCIR 601 4:1:1 or 4:2:2 (8-bit only)" + +#: views.py:15 +msgid "suported file formats" +msgstr "formatos de arquivo suportados" + +#: views.py:20 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: views.py:24 +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: conf/settings.py:10 +msgid "File path to imagemagick's convert program." +msgstr "Caminho do arquivo para o programa imagemagick converter." + +#: conf/settings.py:11 +msgid "File path to imagemagick's identify program." +msgstr "Caminho do arquivo para o programa imagemagick identificar." + +#: conf/settings.py:12 +msgid "File path to graphicsmagick's program." +msgstr "Caminho do arquivo para o programa graphicsmagick." + +#: conf/settings.py:14 +msgid "" +"Graphics conversion backend to use. Options are: " +"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and " +"converter.backends.python." +msgstr "" +"Gráficos de conversão backend para usar. As opções são: " +"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and " +"converter.backends.python." + +#: templates/converter_file_formats_help.html:3 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: templates/converter_file_formats_help.html:4 +#, python-format +msgid "" +"These are the file formats supported by the currently selected converter " +"backend. In this case: '%(backend)s'" +msgstr "" +"Estes são os formatos de arquivos suportados pelo servidor conversor " +"selecionado. Neste caso: ' %(backend)s '" + + diff --git a/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..d3837c802d Binary files /dev/null and b/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..ff7409097e --- /dev/null +++ b/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,935 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:25+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: __init__.py:10 +msgid "file formats" +msgstr "форматы файлов" + +#: literals.py:18 +msgid "Resize" +msgstr "Изменение размера" + +#: literals.py:19 +msgid "Resize." +msgstr "Изменить размер." + +#: literals.py:21 literals.py:36 +msgid "width" +msgstr "ширина" + +#: literals.py:22 literals.py:37 +msgid "height" +msgstr "высота" + +#: literals.py:26 +msgid "Rotate" +msgstr "Вращать" + +#: literals.py:27 +msgid "Rotate by n degress." +msgstr "Поворот на n градусов." + +#: literals.py:29 +msgid "degrees" +msgstr "градусы" + +#: literals.py:33 +msgid "Density" +msgstr "Плотность" + +#: literals.py:34 +msgid "Change the resolution (ie: DPI) without resizing." +msgstr "Изменение разрешения (т.е. точек на дюйм) без изменения размера." + +#: literals.py:41 +msgid "Zoom" +msgstr "Увеличить" + +#: literals.py:42 +msgid "Zoom by n percent." +msgstr "Увеличить на n %." + +#: literals.py:44 +msgid "percent" +msgstr "процент" + +#: literals.py:50 +msgid "Hasselblad Photo RAW, CFV/H3D39II" +msgstr "Hasselblad Photo RAW, CFV/H3D39II" + +#: literals.py:51 literals.py:52 +msgid "Photoshop resource format" +msgstr "Photoshop resource format" + +#: literals.py:53 +msgid "Photoshop resource text format" +msgstr "Photoshop resource text format" + +#: literals.py:54 +msgid "Photoshop resource wide text format" +msgstr "Photoshop resource wide text format" + +#: literals.py:56 +msgid "Raw alpha samples" +msgstr "Raw alpha samples" + +#: literals.py:57 +msgid "Adobe Illustrator CS2" +msgstr "Adobe Illustrator CS2" + +#: literals.py:58 +msgid "Raw application information" +msgstr "Raw application information" + +#: literals.py:59 +msgid "Raw JPEG binary data" +msgstr "Raw JPEG binary data" + +#: literals.py:60 +msgid "PFS: 1st Publisher Clip Art" +msgstr "PFS: 1st Publisher Clip Art" + +#: literals.py:61 +msgid "Sony Alpha DSLR Raw Image Format" +msgstr "Sony Alpha DSLR Raw Image Format" + +#: literals.py:62 +msgid "Microsoft Audio/Visual Interleaved" +msgstr "Microsoft Audio/Visual Interleaved" + +#: literals.py:63 +msgid "AVS X image" +msgstr "AVS X image" + +#: literals.py:65 +msgid "Raw blue samples" +msgstr "Raw blue samples" + +#: literals.py:66 +msgid "Raw blue, green, and red samples" +msgstr "Raw blue, green, and red samples" + +#: literals.py:67 +msgid "Raw blue, green, red and alpha samples" +msgstr "Raw blue, green, red and alpha samples" + +#: literals.py:68 +msgid "Microsoft Windows bitmap image" +msgstr "Microsoft Windows bitmap image" + +#: literals.py:69 +msgid "Microsoft Windows bitmap image version 2" +msgstr "Microsoft Windows bitmap image version 2" + +#: literals.py:70 +msgid "Microsoft Windows bitmap image version 3" +msgstr "Microsoft Windows bitmap image version 3" + +#: literals.py:71 +msgid "BRF ASCII Braille format" +msgstr "BRF ASCII Braille format" + +#: literals.py:72 +msgid "Raw blue, red, and green samples" +msgstr "Raw blue, red, and green samples" + +#: literals.py:74 +msgid "Raw cyan samples" +msgstr "Raw cyan samples" + +#: literals.py:75 literals.py:180 +msgid "Magick Persistent Cache image format" +msgstr "Magick Persistent Cache image format" + +#: literals.py:76 literals.py:77 +msgid "Continuous Acquisition and Life-cycle Support Type 1 image" +msgstr "Continuous Acquisition and Life-cycle Support Type 1 image" + +#: literals.py:78 +msgid "Image caption" +msgstr "описание изображения" + +#: literals.py:79 +msgid "Cineon Image File" +msgstr "Cineon Image File" + +#: literals.py:80 +msgid "Cisco IP phone image format" +msgstr "Cisco IP phone image format" + +#: literals.py:81 +msgid "Image Clip Mask" +msgstr "Image Clip Mask" + +#: literals.py:82 +msgid "Raw cyan, magenta, yellow, and black samples" +msgstr "Raw cyan, magenta, yellow, and black samples" + +#: literals.py:83 +msgid "Raw cyan, magenta, yellow, black, and opacity samples" +msgstr "Raw cyan, magenta, yellow, black, and opacity samples" + +#: literals.py:84 literals.py:85 +msgid "Canon Digital Camera Raw Image Format" +msgstr "Canon Digital Camera Raw Image Format" + +#: literals.py:86 +msgid "Microsoft Cursor Icon" +msgstr "Microsoft Cursor Icon" + +#: literals.py:87 +msgid "DR Halo" +msgstr "DR Halo" + +#: literals.py:89 +msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +msgstr "Digital Imaging and Communications in Medicine image (DICOM)" + +#: literals.py:90 +msgid "Kodak Digital Camera Raw Image File" +msgstr "Kodak Digital Camera Raw Image File" + +#: literals.py:91 +msgid "ZSoft IBM PC multi-page Paintbrush" +msgstr "ZSoft IBM PC multi-page Paintbrush" + +#: literals.py:92 +msgid "Microsoft DirectDraw Surface" +msgstr "Microsoft DirectDraw Surface" + +#: literals.py:93 +msgid "Multi-face font package (Freetype 2.4.2)" +msgstr "Multi-face font package (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:94 +msgid "Déjà vu" +msgstr "Déjà vu" + +#: literals.py:95 +msgid "Adobe Digital Negative" +msgstr "Adobe Digital Negative" + +#: literals.py:96 +msgid "Graphviz" +msgstr "Graphviz" + +#: literals.py:97 +msgid "SMPTE 268M-2003 (DPX 2.0)" +msgstr "SMPTE 268M-2003 (DPX 2.0)" + +#: literals.py:99 +msgid "Encapsulated Portable Document Format" +msgstr "Encapsulated Portable Document Format" + +#: literals.py:100 literals.py:105 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript Interchange format" +msgstr "Adobe Encapsulated PostScript Interchange format" + +#: literals.py:101 literals.py:104 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript" +msgstr "Adobe Encapsulated PostScript" + +#: literals.py:102 +msgid "Adobe Level II Encapsulated PostScript" +msgstr "Adobe Level II Encapsulated PostScript" + +#: literals.py:103 +msgid "Adobe Level III Encapsulated PostScript" +msgstr "Adobe Level III Encapsulated PostScript" + +#: literals.py:106 +msgid "Adobe Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "Adobe Encapsulated PostScript with TIFF preview" + +#: literals.py:107 +msgid "Adobe Level II Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "Adobe Level II Encapsulated PostScript with TIFF preview" + +#: literals.py:108 +msgid "Adobe Level III Encapsulated PostScript with TIFF preview" +msgstr "Adobe Level III Encapsulated PostScript with TIFF preview" + +#: literals.py:109 +msgid "Epson RAW Format" +msgstr "Epson RAW Format" + +#: literals.py:110 +msgid "Exif digital camera binary data" +msgstr "Exif digital camera binary data" + +#: literals.py:111 +msgid "High Dynamic-range (HDR)" +msgstr "High Dynamic-range (HDR)" + +#: literals.py:113 +msgid "Group 3 FAX (Not TIFF Group3 FAX)" +msgstr "Group 3 FAX (Not TIFF Group3 FAX)" + +#: literals.py:114 +msgid "Autodesk FLI animations file" +msgstr "Autodesk FLI animations file" + +#: literals.py:115 +msgid "Autodesk FLC animations file" +msgstr "Autodesk FLC animations file" + +#: literals.py:116 literals.py:119 +msgid "Flexible Image Transport System" +msgstr "Flexible Image Transport System" + +#: literals.py:117 +msgid "Kodak FlashPix file" +msgstr "Kodak FlashPix file" + +#: literals.py:118 literals.py:224 +msgid "Plasma fractal image" +msgstr "Plasma fractal image" + +#: literals.py:121 +msgid "Raw green samples" +msgstr "Raw green samples" + +#: literals.py:122 +msgid "Group 3 FAX" +msgstr "Group 3 FAX" + +#: literals.py:123 +msgid "Raw green, blue, and red samples" +msgstr "Raw green, blue, and red samples" + +#: literals.py:124 +msgid "GIMP brush file" +msgstr "GIMP brush file" + +#: literals.py:125 +msgid "CompuServe graphics interchange format (version 89a)" +msgstr "CompuServe graphics interchange format (version 89a)" + +#: literals.py:126 +msgid "CompuServe graphics interchange format (version 87a)" +msgstr "CompuServe graphics interchange format (version 87a)" + +#: literals.py:127 +msgid "Gradual passing from one shade to another" +msgstr "Gradual passing from one shade to another" + +#: literals.py:128 +msgid "Raw gray samples" +msgstr "Raw gray samples" + +#: literals.py:129 +msgid "Raw green, red, and blue samples" +msgstr "Raw green, red, and blue samples" + +#: literals.py:130 +msgid "Raw CCITT Group4" +msgstr "Raw CCITT Group4" + +#: literals.py:132 +msgid "Histogram of the image" +msgstr "Гистограмма изображения" + +#: literals.py:133 +msgid "HRZ: Slow scan TV" +msgstr "HRZ: Slow scan TV" + +#: literals.py:134 literals.py:135 literals.py:254 +msgid "Hypertext Markup Language and a client-side image map" +msgstr "Hypertext Markup Language and a client-side image map" + +#: literals.py:137 literals.py:263 literals.py:278 literals.py:282 +msgid "Truevision Targa image" +msgstr "Truevision Targa image" + +#: literals.py:138 literals.py:139 +msgid "ICC Color Profile" +msgstr "ICC Color Profile" + +#: literals.py:140 literals.py:141 +msgid "Microsoft Icon" +msgstr "Microsoft Icon" + +#: literals.py:142 +msgid "Hald CLUT identity image" +msgstr "Hald CLUT identity image" + +#: literals.py:143 +msgid "LabEye image format" +msgstr "LabEye image format" + +#: literals.py:144 +msgid "GraphicsMagick Embedded Image" +msgstr "GraphicsMagick Embedded Image" + +#: literals.py:145 +msgid "The image format and characteristics" +msgstr "Формат изображения и характеристики" + +#: literals.py:146 +msgid "Base64-encoded inline images" +msgstr "Base64-encoded inline images" + +#: literals.py:147 +msgid "IPL Image Sequence" +msgstr "IPL Image Sequence" + +#: literals.py:148 +msgid "IPTC Newsphoto" +msgstr "IPTC Newsphoto" + +#: literals.py:149 literals.py:150 +msgid "IPTC Newsphoto text format" +msgstr "IPTC Newsphoto text format" + +#: literals.py:151 +msgid "ISO/TR 11548-1 format" +msgstr "ISO/TR 11548-1 format" + +#: literals.py:153 literals.py:156 +msgid "JPEG-2000 Code Stream Syntax" +msgstr "JPEG-2000 Code Stream Syntax" + +#: literals.py:154 +msgid "JPEG Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "JPEG Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:155 +msgid "JPEG-2000 JP2 File Format Syntax" +msgstr "JPEG-2000 JP2 File Format Syntax" + +#: literals.py:157 literals.py:158 +msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (IJG JPEG 62)" +msgstr "Joint Photographic Experts Group JFIF format (IJG JPEG 62)" + +#: literals.py:159 +msgid "JPEG-2000 File Format Syntax" +msgstr "JPEG-2000 File Format Syntax" + +#: literals.py:161 +msgid "Raw black samples" +msgstr "Raw black samples" + +#: literals.py:162 literals.py:163 +msgid "Kodak Digital Camera Raw Image Format" +msgstr "Kodak Digital Camera Raw Image Format" + +#: literals.py:165 +msgid "Image label" +msgstr "этикетка изображения" + +#: literals.py:167 +msgid "Raw magenta samples" +msgstr "Raw magenta samples" + +#: literals.py:168 literals.py:178 literals.py:181 literals.py:182 +msgid "MPEG Video Stream" +msgstr "MPEG Video Stream" + +#: literals.py:169 +msgid "Raw MPEG-4 Video" +msgstr "Raw MPEG-4 Video" + +#: literals.py:170 +msgid "Colormap intensities and indices" +msgstr "Colormap intensities and indices" + +#: literals.py:171 +msgid "MATLAB image format" +msgstr "MATLAB image format" + +#: literals.py:172 +msgid "MATTE raw opacity format" +msgstr "MATTE raw opacity format" + +#: literals.py:173 +msgid "8-bit McIdas area file" +msgstr "8-bit McIdas area file" + +#: literals.py:174 +msgid "Microsoft Image Composer (MIC) file" +msgstr "Microsoft Image Composer (MIC) file" + +#: literals.py:175 +msgid "Magick Image File Format" +msgstr "Magick Image File Format" + +#: literals.py:176 +msgid "" +"Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:177 +msgid "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order" +msgstr "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order" + +#: literals.py:179 +msgid "MPEG-4 Video Stream" +msgstr "MPEG-4 Video Stream" + +#: literals.py:183 +msgid "Sony (Minolta) Raw Image File" +msgstr "Sony (Minolta) Raw Image File" + +#: literals.py:184 +msgid "Magick Scripting Language" +msgstr "Magick Scripting Language" + +#: literals.py:185 +msgid "Windows 1 and 2 MSP file format" +msgstr "Windows 1 and 2 MSP file format" + +#: literals.py:186 +msgid "ImageMagick's own SVG internal renderer" +msgstr "собственный рендер SVG ImageMagick" + +#: literals.py:187 +msgid "MTV Raytracing image format" +msgstr "MTV Raytracing image format" + +#: literals.py:188 +msgid "Magick Vector Graphics" +msgstr "Magick Vector Graphics" + +#: literals.py:190 +msgid "Nikon Digital SLR Camera Raw Image File" +msgstr "Nikon Digital SLR Camera Raw Image File" + +#: literals.py:191 +msgid "Constant image of uniform color" +msgstr "Constant image of uniform color" + +#: literals.py:193 +msgid "Raw opacity samples" +msgstr "Raw opacity samples" + +#: literals.py:194 +msgid "Olympus Digital Camera Raw Image File" +msgstr "Olympus Digital Camera Raw Image File" + +#: literals.py:195 +msgid "On-the-air bitmap" +msgstr "On-the-air bitmap" + +#: literals.py:196 +msgid "Open Type font (Freetype 2.4.2)" +msgstr "Open Type font (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:198 +msgid "Xv thumbnail format" +msgstr "Xv thumbnail format" + +#: literals.py:199 literals.py:276 +msgid "16bit/pixel interleaved YUV" +msgstr "16bit/pixel interleaved YUV" + +#: literals.py:200 +msgid "Palm pixmap" +msgstr "Palm pixmap" + +#: literals.py:201 +msgid "Common 2-dimensional bitmap format" +msgstr "Common 2-dimensional bitmap format" + +#: literals.py:202 +msgid "Predefined pattern" +msgstr "Предопределенные шаблоны" + +#: literals.py:203 +msgid "Portable bitmap format (black and white)" +msgstr "Portable bitmap format (black and white)" + +#: literals.py:204 literals.py:205 +msgid "Photo CD" +msgstr "Photo CD" + +#: literals.py:206 +msgid "Page Control Language" +msgstr "Page Control Language" + +#: literals.py:207 literals.py:220 +msgid "Apple Macintosh QuickDraw/PICT" +msgstr "Apple Macintosh QuickDraw/PICT" + +#: literals.py:208 +msgid "ZSoft IBM PC Paintbrush" +msgstr "ZSoft IBM PC Paintbrush" + +#: literals.py:209 +msgid "Palm Database ImageViewer Format" +msgstr "ZSoft IBM PC Paintbrush" + +#: literals.py:210 +msgid "Portable Document Format" +msgstr "Portable Document Format" + +#: literals.py:211 +msgid "Portable Document Archive Format" +msgstr "Portable Document Archive Format" + +#: literals.py:212 +msgid "Pentax Electronic File" +msgstr "Pentax Electronic File" + +#: literals.py:213 +msgid "Embrid Embroidery Format" +msgstr "Embrid Embroidery Format" + +#: literals.py:214 +msgid "Postscript Type 1 font (ASCII) (Freetype 2.4.2)" +msgstr "Postscript Type 1 font (ASCII) (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:215 +msgid "Postscript Type 1 font (binary) (Freetype 2.4.2)" +msgstr "Postscript Type 1 font (binary) (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:216 +msgid "Portable float format" +msgstr "Portable float format" + +#: literals.py:217 +msgid "Portable graymap format (gray scale)" +msgstr "Portable graymap format (gray scale)" + +#: literals.py:218 +msgid "JPEG-2000 VM Format" +msgstr "JPEG-2000 VM Format" + +#: literals.py:219 +msgid "Personal Icon" +msgstr "Personal Icon" + +#: literals.py:221 +msgid "Alias/Wavefront RLE image format" +msgstr "Alias/Wavefront RLE image format" + +#: literals.py:222 +msgid "PIXAR raster file" +msgstr "PIXAR raster file" + +#: literals.py:223 +msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)" +msgstr "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)" + +#: literals.py:225 +msgid "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:226 +msgid "" +"24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"24-bit RGB PNG, opaque only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:227 +msgid "" +"32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"32-bit RGBA PNG, semitransparency OK (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:228 +msgid "" +"8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" +msgstr "" +"8-bit indexed PNG, binary transparency only (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib " +"1.2.3.3,1.2.3.4)" + +#: literals.py:229 +msgid "Portable anymap" +msgstr "Portable anymap" + +#: literals.py:230 +msgid "Portable pixmap format (color)" +msgstr "Portable pixmap format (color)" + +#: literals.py:231 +msgid "Show a preview an image enhancement, effect, or f/x" +msgstr "Show a preview an image enhancement, effect, or f/x" + +#: literals.py:232 +msgid "Adobe PostScript" +msgstr "Adobe PostScript" + +#: literals.py:233 +msgid "Adobe Level II PostScript" +msgstr "Adobe Level II PostScript" + +#: literals.py:234 +msgid "Adobe Level III PostScript" +msgstr "Adobe Level III PostScript" + +#: literals.py:235 +msgid "Adobe Large Document Format" +msgstr "Adobe Large Document Format" + +#: literals.py:236 +msgid "Adobe Photoshop bitmap" +msgstr "Adobe Photoshop bitmap" + +#: literals.py:237 +msgid "Pyramid encoded TIFF" +msgstr "Pyramid encoded TIFF" + +#: literals.py:238 literals.py:252 +msgid "Seattle Film Works" +msgstr "Seattle Film Works" + +#: literals.py:240 +msgid "Raw red samples" +msgstr "Raw red samples" + +#: literals.py:241 +msgid "Fuji CCD-RAW Graphic File" +msgstr "Fuji CCD-RAW Graphic File" + +#: literals.py:242 literals.py:258 +msgid "SUN Rasterfile" +msgstr "SUN Rasterfile" + +#: literals.py:243 +msgid "Raw red, blue, and green samples" +msgstr "Raw red, blue, and green samples" + +#: literals.py:244 +msgid "Raw red, green, and blue samples" +msgstr "Raw red, green, and blue samples" + +#: literals.py:245 +msgid "Raw red, green, blue, and matte samples" +msgstr "Raw red, green, blue, and matte samples" + +#: literals.py:246 +msgid "Raw red, green, blue, and opacity samples" +msgstr "Raw red, green, blue, and opacity samples" + +#: literals.py:247 +msgid "Alias/Wavefront image" +msgstr "Alias/Wavefront image" + +#: literals.py:248 +msgid "Utah Run length encoded image" +msgstr "Utah Run length encoded image" + +#: literals.py:250 +msgid "ZX-Spectrum SCREEN$" +msgstr "ZX-Spectrum SCREEN$" + +#: literals.py:251 +msgid "Scitex HandShake" +msgstr "Scitex HandShake" + +#: literals.py:253 +msgid "Irix RGB image" +msgstr "Irix RGB image" + +#: literals.py:255 +msgid "Sony Raw Format 2" +msgstr "Sony Raw Format 2" + +#: literals.py:256 +msgid "Sony Raw Format" +msgstr "Sony Raw Format" + +#: literals.py:257 +msgid "Steganographic image" +msgstr "Steganographic image" + +#: literals.py:259 +msgid "Scalable Vector Graphics (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" +msgstr "Scalable Vector Graphics (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" + +#: literals.py:260 +msgid "Scalable Vector Graphics (ZIP compressed) (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" +msgstr "Scalable Vector Graphics (ZIP compressed) (XML 2.7.6, RSVG 2.32.0)" + +#: literals.py:262 literals.py:272 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: literals.py:264 +msgid "EXIF Profile Thumbnail" +msgstr "EXIF Profile Thumbnail" + +#: literals.py:265 +msgid "Tagged Image File Format (LIBTIFF, Version 3.9.4)" +msgstr "Tagged Image File Format (LIBTIFF, Version 3.9.4)" + +#: literals.py:266 +msgid "Tagged Image File Format (64-bit) (LIBTIFF, Version 3.9.4)" +msgstr "Tagged Image File Format (64-bit) (LIBTIFF, Version 3.9.4)" + +#: literals.py:267 +msgid "Tile image with a texture" +msgstr "Tile image with a texture" + +#: literals.py:268 +msgid "PSX TIM" +msgstr "PSX TIM" + +#: literals.py:269 +msgid "TOPOL X Image" +msgstr "TOPOL X Image" + +#: literals.py:270 +msgid "TrueType font collection (Freetype 2.4.2)" +msgstr "TrueType font collection (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:271 +msgid "TrueType font (Freetype 2.4.2)" +msgstr "TrueType font (Freetype 2.4.2)" + +#: literals.py:274 +msgid "Unicode Text format" +msgstr "Текстовый формат Unicode" + +#: literals.py:275 +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "X-Motif UIL table" + +#: literals.py:279 +msgid "VICAR rasterfile format" +msgstr "VICAR rasterfile format" + +#: literals.py:280 +msgid "Visual Image Directory" +msgstr "Visual Image Directory" + +#: literals.py:281 literals.py:298 +msgid "Khoros Visualization image" +msgstr "Khoros Visualization image" + +#: literals.py:284 +msgid "Wireless Bitmap (level 0) image" +msgstr "Wireless Bitmap (level 0) image" + +#: literals.py:285 +msgid "Windows Meta File" +msgstr "Windows Meta File" + +#: literals.py:286 +msgid "Word Perfect Graphics" +msgstr "Word Perfect Graphics" + +#: literals.py:287 +msgid "Windows Media Video" +msgstr "Windows Media Video" + +#: literals.py:288 +msgid "Compressed Windows Meta File" +msgstr "Compressed Windows Meta File" + +#: literals.py:290 +msgid "X Window System" +msgstr "X Window System" + +#: literals.py:291 +msgid "Foveon X3 (Sigma/Polaroid) Raw picture file" +msgstr "Foveon X3 (Sigma/Polaroid) Raw picture file" + +#: literals.py:292 +msgid "X Windows system bitmap (black and white)" +msgstr "X Windows system bitmap (black and white" + +#: literals.py:293 +msgid "Constant image uniform color" +msgstr "Constant image uniform color" + +#: literals.py:294 +msgid "GIMP image" +msgstr "GIMP image" + +#: literals.py:295 +msgid "Adobe XML metadata" +msgstr "Adobe XML metadata" + +#: literals.py:296 +msgid "X Windows system pixmap (color)" +msgstr "X Windows system pixmap (color)" + +#: literals.py:297 +msgid "Microsoft XML Paper Specification" +msgstr "Microsoft XML Paper Specification" + +#: literals.py:299 +msgid "XV thumbnail file" +msgstr "XV thumbnail file" + +#: literals.py:300 +msgid "X Windows system window dump (color)" +msgstr "X Windows system window dump (color)" + +#: literals.py:302 +msgid "Raw yellow samples" +msgstr "Raw yellow samples" + +#: literals.py:303 +msgid "CCIR 601 4:1:1 or 4:2:2 (8-bit only)" +msgstr "CCIR 601 4:1:1 or 4:2:2 (8-bit only)" + +#: views.py:15 +msgid "suported file formats" +msgstr "поддерживаемые форматы файлов" + +#: views.py:20 +msgid "name" +msgstr "имя" + +#: views.py:24 +msgid "description" +msgstr "описание" + +#: conf/settings.py:10 +msgid "File path to imagemagick's convert program." +msgstr "Путь к утилите convert из пакета ImageMagick." + +#: conf/settings.py:11 +msgid "File path to imagemagick's identify program." +msgstr "Путь к утилите identify из пакета ImageMagick." + +#: conf/settings.py:12 +msgid "File path to graphicsmagick's program." +msgstr "Путь к файлу программs GraphicsMagick." + +#: conf/settings.py:14 +msgid "" +"Graphics conversion backend to use. Options are: " +"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick and " +"converter.backends.python." +msgstr "" +"Конвертер графических файлов. Возможные варианты: " +"converter.backends.imagemagick, converter.backends.graphicsmagick и " +"converter.backends.python." + +#: templates/converter_file_formats_help.html:3 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: templates/converter_file_formats_help.html:4 +#, python-format +msgid "" +"These are the file formats supported by the currently selected converter " +"backend. In this case: '%(backend)s'" +msgstr "" +"Эти форматы поддерживают выбранный конвертер. Сейчас это: '%(backend)s'" + + diff --git a/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..dff22232c6 --- /dev/null +++ b/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:15 +msgid "Create new comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:16 +msgid "Delete comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:17 +msgid "Edit comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:18 +msgid "View comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:20 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:26 __init__.py:27 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: __init__.py:28 +msgid "add comment" +msgstr "" + +#: __init__.py:29 utils.py:14 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:33 +msgid "date" +msgstr "" + +#: __init__.py:37 +msgid "user" +msgstr "" + +#: __init__.py:41 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: views.py:27 +msgid "Must provide at least one comment." +msgstr "" + +#: views.py:37 +#, python-format +msgid "Comment \"%s\" deleted successfully." +msgstr "" + +#: views.py:39 +#, python-format +msgid "Error deleting comment \"%(comment)s\": %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:54 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the comment: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the comments: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:86 +msgid "Comment added successfully." +msgstr "" + +#: views.py:93 +#, python-format +msgid "Add comment to document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:109 +#, python-format +msgid "comments: %s" +msgstr "" diff --git a/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index d6113bed48..47f03d30c8 100644 Binary files a/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 89dde3371c..44980dced4 100644 --- a/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,65 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:01\n" -"Last-Translator: Administrador Local \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:34+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: __init__.py:14 +#: __init__.py:15 msgid "Create new comments" msgstr "Crear nuevos comentarios" -#: __init__.py:15 +#: __init__.py:16 msgid "Delete comments" msgstr "Eliminar comentarios" -#: __init__.py:16 +#: __init__.py:17 msgid "Edit comments" msgstr "Editar los comentarios" -#: __init__.py:17 +#: __init__.py:18 msgid "View comments" msgstr "Ver comentarios" -#: __init__.py:19 +#: __init__.py:20 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: __init__.py:25 __init__.py:26 +#: __init__.py:26 __init__.py:27 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: __init__.py:27 +#: __init__.py:28 msgid "add comment" msgstr "añadir comentario" -#: __init__.py:28 utils.py:14 +#: __init__.py:29 utils.py:14 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: __init__.py:32 +#: __init__.py:33 msgid "date" msgstr "fecha" -#: __init__.py:36 +#: __init__.py:37 msgid "user" msgstr "usuario" -#: __init__.py:40 +#: __init__.py:41 msgid "comment" msgstr "comentario" @@ -100,3 +98,5 @@ msgstr "Añadir comentario al documento: %s" #, python-format msgid "comments: %s" msgstr "comentarios: %s" + + diff --git a/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..3c578fea0e Binary files /dev/null and b/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..66500690bb --- /dev/null +++ b/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:14+0000\n" +"Last-Translator: emersonsoares \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:15 +msgid "Create new comments" +msgstr "Criar novos comentários" + +#: __init__.py:16 +msgid "Delete comments" +msgstr "Excluir comentários" + +#: __init__.py:17 +msgid "Edit comments" +msgstr "Editar comentários" + +#: __init__.py:18 +msgid "View comments" +msgstr "Ver comentários" + +#: __init__.py:20 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: __init__.py:26 __init__.py:27 +msgid "delete" +msgstr "excluir" + +#: __init__.py:28 +msgid "add comment" +msgstr "adicionar comentário" + +#: __init__.py:29 utils.py:14 +msgid "comments" +msgstr "comentários" + +#: __init__.py:33 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: __init__.py:37 +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: __init__.py:41 +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: views.py:27 +msgid "Must provide at least one comment." +msgstr "Deve fornecer pelo menos um comentário." + +#: views.py:37 +#, python-format +msgid "Comment \"%s\" deleted successfully." +msgstr "Comentário \"%s\" removido com sucesso." + +#: views.py:39 +#, python-format +msgid "Error deleting comment \"%(comment)s\": %(error)s" +msgstr "Erro ao excluir comentário \"%(comment)s\": %(error)s" + +#: views.py:54 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the comment: %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o comentário: %s?" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the comments: %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os comentários: %s?" + +#: views.py:86 +msgid "Comment added successfully." +msgstr "Comentário adicionado com sucesso." + +#: views.py:93 +#, python-format +msgid "Add comment to document: %s" +msgstr "Adicionar comentário ao documento: %s" + +#: views.py:109 +#, python-format +msgid "comments: %s" +msgstr "comentários: %s" + + diff --git a/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..728bb26bdd Binary files /dev/null and b/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..d95b41b325 --- /dev/null +++ b/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: __init__.py:15 +msgid "Create new comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:16 +msgid "Delete comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:17 +msgid "Edit comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:18 +msgid "View comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:20 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:26 __init__.py:27 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: __init__.py:28 +msgid "add comment" +msgstr "" + +#: __init__.py:29 utils.py:14 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: __init__.py:33 +msgid "date" +msgstr "" + +#: __init__.py:37 +msgid "user" +msgstr "" + +#: __init__.py:41 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: views.py:27 +msgid "Must provide at least one comment." +msgstr "" + +#: views.py:37 +#, python-format +msgid "Comment \"%s\" deleted successfully." +msgstr "" + +#: views.py:39 +#, python-format +msgid "Error deleting comment \"%(comment)s\": %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:54 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the comment: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the comments: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:86 +msgid "Comment added successfully." +msgstr "" + +#: views.py:93 +#, python-format +msgid "Add comment to document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:109 +#, python-format +msgid "comments: %s" +msgstr "" diff --git a/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..e7244ec289 --- /dev/null +++ b/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:12 +msgid "View document indexes" +msgstr "" + +#: __init__.py:13 +msgid "Rebuild document indexes" +msgstr "" + +#: __init__.py:15 +msgid "Indexing" +msgstr "" + +#: __init__.py:19 +msgid "index list" +msgstr "" + +#: __init__.py:20 +msgid "go up one level" +msgstr "" + +#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26 +msgid "indexes" +msgstr "" + +#: __init__.py:25 +msgid "rebuild indexes" +msgstr "" + +#: __init__.py:25 +msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." +msgstr "" + +#: __init__.py:27 +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: api.py:83 +msgid "root" +msgstr "" + +#: api.py:139 +#, python-format +msgid "Maximum suffix (%s) count reached." +msgstr "" + +#: api.py:175 +#, python-format +msgid "" +"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" + +#: api.py:178 +#, python-format +msgid "" +"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" + +#: api.py:209 +#, python-format +msgid "Unable to delete document indexing node; %s" +msgstr "" + +#: filesystem.py:34 +#, python-format +msgid "Unable to create indexing directory; %s" +msgstr "" + +#: filesystem.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: " +"%(filepath)s; %(exc)s" +msgstr "" + +#: filesystem.py:54 +#, python-format +msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s" +msgstr "" + +#: filesystem.py:71 +#, python-format +msgid "Unable to delete document symbolic link; %s" +msgstr "" + +#: filesystem.py:83 +#, python-format +msgid "Unable to delete indexing directory; %s" +msgstr "" + +#: models.py:11 +#, python-format +msgid "Available functions: %s" +msgstr "" + +#: models.py:16 +msgid "indexing expression" +msgstr "" + +#: models.py:16 +msgid "Enter a python string expression to be evaluated." +msgstr "" + +#: models.py:18 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: models.py:19 +msgid "link documents" +msgstr "" + +#: models.py:25 models.py:31 views.py:56 +msgid "index" +msgstr "" + +#: models.py:32 +msgid "value" +msgstr "" + +#: models.py:33 +msgid "documents" +msgstr "" + +#: models.py:46 models.py:51 +msgid "index instance" +msgstr "" + +#: models.py:47 +msgid "indexes instances" +msgstr "" + +#: models.py:52 +msgid "document" +msgstr "" + +#: models.py:59 +msgid "document rename count" +msgstr "" + +#: models.py:60 +msgid "documents rename count" +msgstr "" + +#: utils.py:19 +msgid "document indexes" +msgstr "" + +#: views.py:38 +#, python-format +msgid "contents for index: %s" +msgstr "" + +#: views.py:60 +msgid "items" +msgstr "" + +#: views.py:82 +msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?" +msgstr "" + +#: views.py:83 +msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +msgstr "" + +#: views.py:89 +msgid "Index rebuild completed successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 +#, python-format +msgid "Index rebuild error: %s" +msgstr "" + +#: views.py:109 +#, python-format +msgid "indexes containing: %s" +msgstr "" + +#: templates/indexing_help.html:3 +msgid "What are indexes?" +msgstr "" + +#: templates/indexing_help.html:4 +msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure." +msgstr "" diff --git a/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index babc3e0d86..659ff46558 100644 Binary files a/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2fefe4b93b..25f537e0cc 100644 --- a/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: +# Roberto Rosario , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-27 23:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-27 23:32\n" -"Last-Translator: Administrador Local \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 17:05+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: __init__.py:7 +#: __init__.py:12 msgid "View document indexes" msgstr "Ver los índices de documentos" -#: __init__.py:8 +#: __init__.py:13 msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Generar índices de documentos" -#: __init__.py:10 +#: __init__.py:15 msgid "Indexing" msgstr "Indexación" -#: __init__.py:14 +#: __init__.py:19 msgid "index list" msgstr "lista de indices" -#: __init__.py:16 models.py:26 +#: __init__.py:20 +msgid "go up one level" +msgstr "subir un nivel" + +#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26 msgid "indexes" msgstr "índices" -#: __init__.py:18 +#: __init__.py:25 msgid "rebuild indexes" msgstr "generar índices" -#: __init__.py:18 +#: __init__.py:25 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Borra y crea de la nada todos los índices de documentos." -#: __init__.py:20 +#: __init__.py:27 msgid "Indexes" msgstr "Índices" @@ -62,13 +65,19 @@ msgstr "Cuenta máxima de sufijo (%s) alcanzada." #: api.py:175 #, python-format -msgid "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s" -msgstr "Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; %(exception)s " +msgid "" +"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; " +"%(exception)s " #: api.py:178 #, python-format -msgid "Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s" -msgstr "Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; %(exception)s " +msgid "" +"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; " +"%(exception)s " #: api.py:209 #, python-format @@ -82,8 +91,12 @@ msgstr "No se puede crear el directorio de indexación; %s" #: filesystem.py:52 #, python-format -msgid "Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: %(filepath)s; %(exc)s" -msgstr "No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s " +msgid "" +"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: " +"%(filepath)s; %(exc)s" +msgstr "" +"No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede " +"eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s " #: filesystem.py:54 #, python-format @@ -121,7 +134,7 @@ msgstr "habilitado" msgid "link documents" msgstr "enlace de documentos" -#: models.py:25 models.py:31 +#: models.py:25 models.py:31 views.py:56 msgid "index" msgstr "índice" @@ -162,31 +175,41 @@ msgstr "indices de documentos" msgid "contents for index: %s" msgstr "contenido del indice: %s" -#: views.py:44 -msgid "item" -msgstr "artículo" +#: views.py:60 +msgid "items" +msgstr "artículos" -#: views.py:64 +#: views.py:82 msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?" msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?" -#: views.py:65 +#: views.py:83 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse." +msgstr "" +"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en" +" ejecutarse." -#: views.py:71 +#: views.py:89 msgid "Index rebuild completed successfully." msgstr "Reconstrucción de Índices completada exitosamente." -#: views.py:76 +#: views.py:94 #, python-format msgid "Index rebuild error: %s" msgstr "Error de reconstrucción de índices: %s" +#: views.py:109 +#, python-format +msgid "indexes containing: %s" +msgstr "índices que contienen: %s" + #: templates/indexing_help.html:3 msgid "What are indexes?" msgstr "¿Que son los índices?" #: templates/indexing_help.html:4 msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure." -msgstr "Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. " +msgstr "" +"Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. " + + diff --git a/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..5c371fea17 Binary files /dev/null and b/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..6503982432 --- /dev/null +++ b/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Renata Oliveira , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 02:59+0000\n" +"Last-Translator: renataoliveira \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:12 +msgid "View document indexes" +msgstr "Ver índices de documento" + +#: __init__.py:13 +msgid "Rebuild document indexes" +msgstr "Reconstruir índices de documento" + +#: __init__.py:15 +msgid "Indexing" +msgstr "Indexando" + +#: __init__.py:19 +msgid "index list" +msgstr "lista de índice" + +#: __init__.py:20 +msgid "go up one level" +msgstr "subir um nível" + +#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26 +msgid "indexes" +msgstr "índices" + +#: __init__.py:25 +msgid "rebuild indexes" +msgstr "reconstruir índices" + +#: __init__.py:25 +msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." +msgstr "Exclui e criar a partir do zero todos os índices de documento." + +#: __init__.py:27 +msgid "Indexes" +msgstr "Índices" + +#: api.py:83 +msgid "root" +msgstr "raiz" + +#: api.py:139 +#, python-format +msgid "Maximum suffix (%s) count reached." +msgstr "Quantidade máxima do sufixo (%s) alcançada." + +#: api.py:175 +#, python-format +msgid "" +"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erro de atualização na expressão de indexação do documento: %(expression)s; " +"%(exception)s " + +#: api.py:178 +#, python-format +msgid "" +"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erro de atualização de índice do documento, a expressão: %(expression)s ; " +"%(exception)s " + +#: api.py:209 +#, python-format +msgid "Unable to delete document indexing node; %s" +msgstr "Não é possível excluir o nó de indexação de documentos; %s" + +#: filesystem.py:34 +#, python-format +msgid "Unable to create indexing directory; %s" +msgstr "Não é possível criar o diretório de indexação; %s" + +#: filesystem.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: " +"%(filepath)s; %(exc)s" +msgstr "" +"Não é possível criar o link simbólico, o arquivo existe e não pode ser " +"excluído: %(filepath)s; %(exc)s " + +#: filesystem.py:54 +#, python-format +msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s" +msgstr "Não é possível criar o link simbólico: %(filepath)s; %(exc)s " + +#: filesystem.py:71 +#, python-format +msgid "Unable to delete document symbolic link; %s" +msgstr "Não é possível excluir o link simbólico do documento; %s" + +#: filesystem.py:83 +#, python-format +msgid "Unable to delete indexing directory; %s" +msgstr "Não é possível excluir o diretório de indexação; %s" + +#: models.py:11 +#, python-format +msgid "Available functions: %s" +msgstr "Funções disponíveis: %s " + +#: models.py:16 +msgid "indexing expression" +msgstr "expressão de indexação" + +#: models.py:16 +msgid "Enter a python string expression to be evaluated." +msgstr "Digite uma expressão python para ser avaliada." + +#: models.py:18 +msgid "enabled" +msgstr "habilitado" + +#: models.py:19 +msgid "link documents" +msgstr "ligar documentos" + +#: models.py:25 models.py:31 views.py:56 +msgid "index" +msgstr "índice" + +#: models.py:32 +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: models.py:33 +msgid "documents" +msgstr "documentos" + +#: models.py:46 models.py:51 +msgid "index instance" +msgstr "exemplo de índice" + +#: models.py:47 +msgid "indexes instances" +msgstr "exemplos de índices" + +#: models.py:52 +msgid "document" +msgstr "documento" + +#: models.py:59 +msgid "document rename count" +msgstr "contagem de renomeação do documento" + +#: models.py:60 +msgid "documents rename count" +msgstr "contagem de renomeação dos documentos" + +#: utils.py:19 +msgid "document indexes" +msgstr "índices de documento" + +#: views.py:38 +#, python-format +msgid "contents for index: %s" +msgstr "conteúdos para o índice: %s" + +#: views.py:60 +msgid "items" +msgstr "itens" + +#: views.py:82 +msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?" +msgstr "Tem certeza de que deseja reconstruir todos os índices?" + +#: views.py:83 +msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +msgstr "" +"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para " +"executar." + +#: views.py:89 +msgid "Index rebuild completed successfully." +msgstr "Reconstrução de índice concluída com êxito." + +#: views.py:94 +#, python-format +msgid "Index rebuild error: %s" +msgstr "Reconstrução de índice de erro: %s" + +#: views.py:109 +#, python-format +msgid "indexes containing: %s" +msgstr "índices contendo: %s" + +#: templates/indexing_help.html:3 +msgid "What are indexes?" +msgstr "Quais são os índices?" + +#: templates/indexing_help.html:4 +msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure." +msgstr "" +"Indexar documentos agrupados em uma árvore como uma estrutura hierárquica." + + diff --git a/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..bd8617e870 Binary files /dev/null and b/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..62f39e1af4 --- /dev/null +++ b/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:42+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: __init__.py:12 +msgid "View document indexes" +msgstr "Просмотр индексов документа" + +#: __init__.py:13 +msgid "Rebuild document indexes" +msgstr "Восстановление индексов документа" + +#: __init__.py:15 +msgid "Indexing" +msgstr "Индексирование" + +#: __init__.py:19 +msgid "index list" +msgstr "список индекса" + +#: __init__.py:20 +msgid "go up one level" +msgstr "перейти на уровень выше" + +#: __init__.py:21 __init__.py:23 models.py:26 +msgid "indexes" +msgstr "индексы" + +#: __init__.py:25 +msgid "rebuild indexes" +msgstr "восстановление индексов" + +#: __init__.py:25 +msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." +msgstr "Удаляет и создается с нуля, все индексы документа." + +#: __init__.py:27 +msgid "Indexes" +msgstr "Индексы" + +#: api.py:83 +msgid "root" +msgstr "корень" + +#: api.py:139 +#, python-format +msgid "Maximum suffix (%s) count reached." +msgstr "Достигнуто максимальное (%s) число суффиксов " + +#: api.py:175 +#, python-format +msgid "" +"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Ошибка в выражении обновления индексов документа: %(expression)s; " +"%(exception)s" + +#: api.py:178 +#, python-format +msgid "" +"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Ошибка при обновлении индекса документа, выражение: %(expression)s; " +"%(exception)s" + +#: api.py:209 +#, python-format +msgid "Unable to delete document indexing node; %s" +msgstr "Не удается удалить узел индексирования документов; %s." + +#: filesystem.py:34 +#, python-format +msgid "Unable to create indexing directory; %s" +msgstr "Не удается создать индексации каталога; %s." + +#: filesystem.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: " +"%(filepath)s; %(exc)s" +msgstr "" +"Невозможно создать символическую ссылку, файл существует и не может быть " +"удален: %(filepath)s; %(exc)s" + +#: filesystem.py:54 +#, python-format +msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s" +msgstr "Невозможно создать символическую ссылку: %(filepath)s; %(exc)s" + +#: filesystem.py:71 +#, python-format +msgid "Unable to delete document symbolic link; %s" +msgstr "Не удается удалить символическую ссылку документа;%s." + +#: filesystem.py:83 +#, python-format +msgid "Unable to delete indexing directory; %s" +msgstr "Не удается удалить каталог индексации; %s." + +#: models.py:11 +#, python-format +msgid "Available functions: %s" +msgstr "Доступные функции: %s." + +#: models.py:16 +msgid "indexing expression" +msgstr "выражение индексации " + +#: models.py:16 +msgid "Enter a python string expression to be evaluated." +msgstr "Введите строковое выражение питона для вычисления." + +#: models.py:18 +msgid "enabled" +msgstr "разрешено" + +#: models.py:19 +msgid "link documents" +msgstr "связать документы" + +#: models.py:25 models.py:31 views.py:56 +msgid "index" +msgstr "индекс" + +#: models.py:32 +msgid "value" +msgstr "значение" + +#: models.py:33 +msgid "documents" +msgstr "документы" + +#: models.py:46 models.py:51 +msgid "index instance" +msgstr "экземпляр индекса" + +#: models.py:47 +msgid "indexes instances" +msgstr "экземпляры индекса" + +#: models.py:52 +msgid "document" +msgstr "документ" + +#: models.py:59 +msgid "document rename count" +msgstr "счетчик переименования документа" + +#: models.py:60 +msgid "documents rename count" +msgstr "счетчик переименования документов" + +#: utils.py:19 +msgid "document indexes" +msgstr "индексы документов" + +#: views.py:38 +#, python-format +msgid "contents for index: %s" +msgstr "содержания для индекса: %s." + +#: views.py:60 +msgid "items" +msgstr "членов" + +#: views.py:82 +msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?" +msgstr "Вы уверены, что хотите перестроить все индексы?" + +#: views.py:83 +msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +msgstr "" +"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для " +"выполнения." + +#: views.py:89 +msgid "Index rebuild completed successfully." +msgstr "восстановление индекса успешно завершено." + +#: views.py:94 +#, python-format +msgid "Index rebuild error: %s" +msgstr "Индекс восстановить ошибка: %s" + +#: views.py:109 +#, python-format +msgid "indexes containing: %s" +msgstr "индексы, содержащие: %s" + +#: templates/indexing_help.html:3 +msgid "What are indexes?" +msgstr "что за индексы?" + +#: templates/indexing_help.html:4 +msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure." +msgstr "Индексы группы документов в древовидной иерархической структуре." + + diff --git a/apps/documents/forms.py b/apps/documents/forms.py index 5eba57bb09..9fdc19c5c2 100644 --- a/apps/documents/forms.py +++ b/apps/documents/forms.py @@ -113,21 +113,38 @@ class DocumentPagesCarouselWidget(forms.widgets.Widget): output.append(u'
') for page in value.documentpage_set.all(): - output.append( - u'''
-
%(page_string)s %(page)s
-
- + try: + page.document.get_valid_image() + template = u'''''' + except: + template = u'''
+
%(page_string)s %(page)s
+
%(string)s - -
- -
''' % { +
+ +
''' + + + output.append(template % { 'url': reverse('document_page_view', args=[page.pk]), 'img': reverse('document_preview_multipage', args=[value.pk]), 'page': page.page_number, diff --git a/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..d0337648a7 --- /dev/null +++ b/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,905 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:50 __init__.py:159 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: __init__.py:61 +msgid "Documents setup" +msgstr "" + +#: __init__.py:71 +msgid "all documents" +msgstr "" + +#: __init__.py:72 models.py:381 views.py:672 +msgid "recent documents" +msgstr "" + +#: __init__.py:73 +msgid "upload new documents" +msgstr "" + +#: __init__.py:74 +msgid "clone metadata" +msgstr "" + +#: __init__.py:75 +msgid "details" +msgstr "" + +#: __init__.py:76 +msgid "properties" +msgstr "" + +#: __init__.py:77 __init__.py:78 __init__.py:92 __init__.py:114 +#: __init__.py:120 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: __init__.py:79 __init__.py:91 __init__.py:113 __init__.py:119 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: __init__.py:80 +msgid "preview" +msgstr "" + +#: __init__.py:81 +msgid "download" +msgstr "" + +#: __init__.py:82 +msgid "find duplicates" +msgstr "" + +#: __init__.py:83 +msgid "find all duplicates" +msgstr "" + +#: __init__.py:83 +msgid "" +"Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +msgstr "" + +#: __init__.py:84 __init__.py:85 +msgid "clear transformations" +msgstr "" + +#: __init__.py:86 +msgid "print" +msgstr "" + +#: __init__.py:87 +msgid "history" +msgstr "" + +#: __init__.py:89 +msgid "page transformations" +msgstr "" + +#: __init__.py:90 +msgid "create new transformation" +msgstr "" + +#: __init__.py:94 forms.py:49 +msgid "page image" +msgstr "" + +#: __init__.py:95 +msgid "page text" +msgstr "" + +#: __init__.py:96 +msgid "edit page text" +msgstr "" + +#: __init__.py:97 +msgid "next page" +msgstr "" + +#: __init__.py:98 +msgid "previous page" +msgstr "" + +#: __init__.py:99 +msgid "first page" +msgstr "" + +#: __init__.py:100 +msgid "last page" +msgstr "" + +#: __init__.py:101 +msgid "zoom in" +msgstr "" + +#: __init__.py:102 +msgid "zoom out" +msgstr "" + +#: __init__.py:103 +msgid "rotate right" +msgstr "" + +#: __init__.py:104 +msgid "rotate left" +msgstr "" + +#: __init__.py:105 +msgid "reset view" +msgstr "" + +#: __init__.py:107 +msgid "Find missing document files" +msgstr "" + +#: __init__.py:110 +msgid "document type list" +msgstr "" + +#: __init__.py:111 views.py:840 +msgid "document types" +msgstr "" + +#: __init__.py:112 +msgid "documents of this type" +msgstr "" + +#: __init__.py:115 views.py:953 +msgid "create document type" +msgstr "" + +#: __init__.py:117 +msgid "filenames" +msgstr "" + +#: __init__.py:118 +msgid "add filename to document type" +msgstr "" + +#: __init__.py:161 __init__.py:187 models.py:97 views.py:68 +msgid "documents" +msgstr "" + +#: __init__.py:174 widgets.py:13 +msgid "thumbnail" +msgstr "" + +#: __init__.py:177 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: __init__.py:180 +msgid "metadata" +msgstr "" + +#: forms.py:72 +msgid "Page image" +msgstr "" + +#: forms.py:82 forms.py:232 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: forms.py:135 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: forms.py:136 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: forms.py:138 models.py:312 models.py:349 +msgid "document page" +msgstr "" + +#: forms.py:144 +msgid "Click on the image for full size preview" +msgstr "" + +#: forms.py:154 +#, python-format +msgid "Document pages (%s)" +msgstr "" + +#: forms.py:189 +msgid "Quick document rename" +msgstr "" + +#: forms.py:192 +msgid "New document filename" +msgstr "" + +#: forms.py:246 +msgid "Page size" +msgstr "" + +#: forms.py:247 +msgid "Custom page width" +msgstr "" + +#: forms.py:248 +msgid "Custom page height" +msgstr "" + +#: forms.py:249 +msgid "Page orientation" +msgstr "" + +#: forms.py:250 +msgid "Page range" +msgstr "" + +#: literals.py:8 +msgid "Create documents" +msgstr "" + +#: literals.py:9 +msgid "Edit document properties" +msgstr "" + +#: literals.py:10 +msgid "Edit documents" +msgstr "" + +#: literals.py:11 +msgid "View documents" +msgstr "" + +#: literals.py:12 +msgid "Delete documents" +msgstr "" + +#: literals.py:13 +msgid "Download documents" +msgstr "" + +#: literals.py:14 +msgid "Transform documents" +msgstr "" + +#: literals.py:15 +msgid "Execute document modifying tools" +msgstr "" + +#: literals.py:17 +msgid "Edit document types" +msgstr "" + +#: literals.py:18 +msgid "Delete document types" +msgstr "" + +#: literals.py:19 +msgid "Create document types" +msgstr "" + +#: literals.py:23 +msgid "Document creation" +msgstr "" + +#: literals.py:24 +#, python-format +msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +msgstr "" + +#: literals.py:25 +#, python-format +msgid "" +"Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +msgstr "" + +#: literals.py:31 +msgid "Document edited" +msgstr "" + +#: literals.py:32 +#, python-format +msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +msgstr "" + +#: literals.py:33 +#, python-format +msgid "" +"Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s. " +"The following changes took place: %(changes)s." +msgstr "" + +#: literals.py:42 +msgid "Document deleted" +msgstr "" + +#: literals.py:43 +#, python-format +msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +msgstr "" + +#: literals.py:44 +#, python-format +msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +msgstr "" + +#: models.py:59 +msgid "name" +msgstr "" + +#: models.py:65 models.py:74 models.py:281 views.py:859 views.py:889 +#: views.py:918 views.py:923 views.py:966 views.py:1012 views.py:1046 +msgid "document type" +msgstr "" + +#: models.py:66 +msgid "documents types" +msgstr "" + +#: models.py:75 +msgid "file" +msgstr "" + +#: models.py:82 +msgid "added" +msgstr "" + +#: models.py:83 +msgid "updated" +msgstr "" + +#: models.py:84 +msgid "checksum" +msgstr "" + +#: models.py:85 +msgid "description" +msgstr "" + +#: models.py:96 models.py:298 models.py:370 models.py:385 views.py:208 +msgid "document" +msgstr "" + +#: models.py:177 +msgid "" +"This document's file format is not known, the page count has therefore " +"defaulted to 1." +msgstr "" + +#: models.py:282 +msgid "filename" +msgstr "" + +#: models.py:283 views.py:973 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: models.py:290 +msgid "document type quick rename filename" +msgstr "" + +#: models.py:291 +msgid "document types quick rename filenames" +msgstr "" + +#: models.py:299 +msgid "content" +msgstr "" + +#: models.py:300 +msgid "page label" +msgstr "" + +#: models.py:301 +msgid "page number" +msgstr "" + +#: models.py:304 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "" + +#: models.py:313 +msgid "document pages" +msgstr "" + +#: models.py:324 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "" + +#: models.py:350 views.py:327 +msgid "order" +msgstr "" + +#: models.py:351 views.py:328 views.py:383 views.py:412 +msgid "transformation" +msgstr "" + +#: models.py:352 views.py:329 +msgid "arguments" +msgstr "" + +#: models.py:352 +#, python-format +msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +msgstr "" + +#: models.py:360 +msgid "document page transformation" +msgstr "" + +#: models.py:361 +msgid "document page transformations" +msgstr "" + +#: models.py:369 +msgid "user" +msgstr "" + +#: models.py:371 +msgid "accessed" +msgstr "" + +#: models.py:380 +msgid "recent document" +msgstr "" + +#: models.py:386 +msgid "Document type" +msgstr "" + +#: models.py:387 +msgid "MIME type" +msgstr "" + +#: models.py:388 views.py:116 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: models.py:389 +msgid "Filename extension" +msgstr "" + +#: models.py:390 +msgid "Metadata value" +msgstr "" + +#: models.py:391 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: models.py:392 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: models.py:393 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: models.py:394 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: statistics.py:38 +#, python-format +msgid "Document types: %d" +msgstr "" + +#: statistics.py:39 +#, python-format +msgid "Documents in database: %d" +msgstr "" + +#: statistics.py:44 +#, python-format +msgid "Documents in storage: %d" +msgstr "" + +#: statistics.py:46 +#, python-format +msgid "" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d " +"bytes" +msgstr "" + +#: statistics.py:56 +#, python-format +msgid "Document pages in database: %d" +msgstr "" + +#: statistics.py:57 +#, python-format +msgid "Minimum amount of pages per document: %(page_count__min)d" +msgstr "" + +#: statistics.py:58 +#, python-format +msgid "Maximum amount of pages per document: %(page_count__max)d" +msgstr "" + +#: statistics.py:59 +#, python-format +msgid "Average amount of pages per document: %(page_count__avg)f" +msgstr "" + +#: statistics.py:65 +msgid "Document statistics" +msgstr "" + +#: views.py:117 +msgid "File extension" +msgstr "" + +#: views.py:118 +msgid "File mimetype" +msgstr "" + +#: views.py:119 +msgid "File mime encoding" +msgstr "" + +#: views.py:120 +msgid "File size" +msgstr "" + +#: views.py:121 +msgid "Exists in storage" +msgstr "" + +#: views.py:122 +msgid "File path in storage" +msgstr "" + +#: views.py:123 +msgid "Date added" +msgstr "" + +#: views.py:124 +msgid "Time added" +msgstr "" + +#: views.py:125 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: views.py:126 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: views.py:127 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: views.py:136 +#, python-format +msgid "document properties for: %s" +msgstr "" + +#: views.py:158 +msgid "document data" +msgstr "" + +#: views.py:183 views.py:484 +msgid "Must provide at least one document." +msgstr "" + +#: views.py:199 +#, python-format +msgid "Document: %s deleted successfully." +msgstr "" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:216 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the document: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:218 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the documents: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:255 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" edited successfully." +msgstr "" + +#: views.py:323 +#, python-format +msgid "transformations for: %s" +msgstr "" + +#: views.py:347 +msgid "Document page transformation created successfully." +msgstr "" + +#: views.py:356 +#, python-format +msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" +msgstr "" + +#: views.py:372 +msgid "Document page transformation edited successfully." +msgstr "" + +#: views.py:385 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" +msgstr "" + +#: views.py:403 +msgid "Document page transformation deleted successfully." +msgstr "" + +#: views.py:414 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " +"%(document_page)s" +msgstr "" + +#: views.py:428 +#, python-format +msgid "duplicates of: %s" +msgstr "" + +#: views.py:440 +msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +msgstr "" + +#: views.py:441 views.py:534 +msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +msgstr "" + +#: views.py:456 +msgid "duplicated documents" +msgstr "" + +#: views.py:497 +#, python-format +msgid "" +"All the page transformations for document: %s, have been deleted " +"successfully." +msgstr "" + +#: views.py:499 +#, python-format +msgid "" +"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " +"%(error)s." +msgstr "" + +#: views.py:505 +msgid "document transformation" +msgstr "" + +#: views.py:514 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:516 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " +"%s?" +msgstr "" + +#: views.py:544 +msgid "missing documents" +msgstr "" + +#: views.py:557 views.py:595 +#, python-format +msgid "details for: %s" +msgstr "" + +#: views.py:610 +msgid "Document page edited successfully." +msgstr "" + +#: views.py:619 +#, python-format +msgid "edit: %s" +msgstr "" + +#: views.py:630 +msgid "There are no more pages in this document" +msgstr "" + +#: views.py:643 +msgid "You are already at the first page of this document" +msgstr "" + +#: views.py:786 +#, python-format +msgid "print: %s" +msgstr "" + +#: views.py:857 +#, python-format +msgid "documents of type \"%s\"" +msgstr "" + +#: views.py:877 +msgid "Document type edited successfully" +msgstr "" + +#: views.py:880 +#, python-format +msgid "Error editing document type; %s" +msgstr "" + +#: views.py:885 +#, python-format +msgid "edit document type: %s" +msgstr "" + +#: views.py:910 +#, python-format +msgid "Document type: %s deleted successfully." +msgstr "" + +#: views.py:912 +#, python-format +msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:927 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:928 +msgid "" +"The document type of all documents using this document type will be set to " +"none." +msgstr "" + +#: views.py:944 +msgid "Document type created successfully" +msgstr "" + +#: views.py:947 +#, python-format +msgid "Error creating document type; %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:965 +#, python-format +msgid "filenames for document type: %s" +msgstr "" + +#: views.py:996 +msgid "Document type filename edited successfully" +msgstr "" + +#: views.py:999 +#, python-format +msgid "Error editing document type filename; %s" +msgstr "" + +#: views.py:1004 +#, python-format +msgid "edit filename \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" + +#: views.py:1013 views.py:1039 views.py:1047 +msgid "document type filename" +msgstr "" + +#: views.py:1031 +#, python-format +msgid "Document type filename: %s deleted successfully." +msgstr "" + +#: views.py:1033 +#, python-format +msgid "" +"Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:1049 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " +"type \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" + +#: views.py:1074 +msgid "Document type filename created successfully" +msgstr "" + +#: views.py:1077 +#, python-format +msgid "Error creating document type filename; %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:1083 +#, python-format +msgid "create filename for document type: %s" +msgstr "" + +#: wizards.py:34 +msgid "step 1 of 3: Document type" +msgstr "" + +#: wizards.py:35 +msgid "step 2 of 3: Metadata selection" +msgstr "" + +#: wizards.py:36 +msgid "step 3 of 3: Document metadata" +msgstr "" + +#: wizards.py:44 +msgid "Next step" +msgstr "" + +#: conf/settings.py:38 +msgid "" +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per " +"user." +msgstr "" + +#: conf/settings.py:39 +msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." +msgstr "" + +#: conf/settings.py:40 +msgid "" +"Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " +"interactively." +msgstr "" + +#: conf/settings.py:41 +msgid "" +"Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " +"interactively." +msgstr "" + +#: conf/settings.py:42 +msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." +msgstr "" + +#: templates/document_types_help.html:3 +msgid "What are document types?" +msgstr "" + +#: templates/document_types_help.html:4 +msgid "" +"Document types define a class that represents a broard group of documents, " +"such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +"types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +"creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." +msgstr "" + +#: templates/recent_document_list_help.html:3 +msgid "What are recent documents?" +msgstr "" + +#: templates/recent_document_list_help.html:4 +#, python-format +msgid "" +"Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " +"created or edited in any way." +msgstr "" diff --git a/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 4ccab77efb..9d81610efb 100644 Binary files a/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b915a14426..cb1756d2aa 100644 --- a/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,114 +1,108 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: +# Roberto Rosario , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:03\n" -"Last-Translator: Administrador Local \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:54+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: __init__.py:47 __init__.py:158 +#: __init__.py:50 __init__.py:159 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: __init__.py:58 +#: __init__.py:61 msgid "Documents setup" msgstr "Configuración de documentos" -#: __init__.py:68 +#: __init__.py:71 msgid "all documents" msgstr "todos los documentos" -#: __init__.py:69 models.py:336 views.py:646 +#: __init__.py:72 models.py:381 views.py:672 msgid "recent documents" msgstr "documentos recientes" -#: __init__.py:70 +#: __init__.py:73 msgid "upload new documents" msgstr "subir nuevos documentos" -#: __init__.py:71 +#: __init__.py:74 msgid "clone metadata" msgstr "clonar metadatos" -#: __init__.py:72 +#: __init__.py:75 msgid "details" msgstr "detalles" -#: __init__.py:73 +#: __init__.py:76 msgid "properties" msgstr "propiedades" -#: __init__.py:74 __init__.py:75 __init__.py:89 __init__.py:112 -#: __init__.py:118 +#: __init__.py:77 __init__.py:78 __init__.py:92 __init__.py:114 +#: __init__.py:120 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: __init__.py:76 __init__.py:88 __init__.py:111 __init__.py:117 +#: __init__.py:79 __init__.py:91 __init__.py:113 __init__.py:119 msgid "edit" msgstr "editar" -#: __init__.py:77 +#: __init__.py:80 msgid "preview" msgstr "muestra" -#: __init__.py:78 +#: __init__.py:81 msgid "download" msgstr "descarga" -#: __init__.py:79 +#: __init__.py:82 msgid "find duplicates" msgstr "encontrar duplicados" -#: __init__.py:80 +#: __init__.py:83 msgid "find all duplicates" msgstr "encontrar todos los duplicados" -#: __init__.py:80 -msgid "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." -msgstr "Buscar todas las sumas de comprobación de los documentos y devolver una lista de las coincidencias exactas." +#: __init__.py:83 +msgid "" +"Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +msgstr "" +"Buscar todas las sumas de comprobación de los documentos y devolver una " +"lista de las coincidencias exactas." -#: __init__.py:81 __init__.py:82 +#: __init__.py:84 __init__.py:85 msgid "clear transformations" msgstr "borrar transformaciones" -#: __init__.py:83 +#: __init__.py:86 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: __init__.py:84 +#: __init__.py:87 msgid "history" msgstr "historia" -#: __init__.py:86 __init__.py:92 +#: __init__.py:89 msgid "page transformations" msgstr "transformaciones de la página" -#: __init__.py:87 +#: __init__.py:90 msgid "create new transformation" msgstr "crear nueva transformación" -#: __init__.py:90 -msgid "page details" -msgstr "detalles de la página" - -#: __init__.py:91 -msgid "edit page" -msgstr "editar página" - -#: __init__.py:94 forms.py:48 +#: __init__.py:94 forms.py:49 msgid "page image" msgstr "imagen de la página" @@ -152,100 +146,108 @@ msgstr "girar a la derecha" msgid "rotate left" msgstr "girar a la izquierda" -#: __init__.py:106 +#: __init__.py:105 +msgid "reset view" +msgstr "Restablecer vista" + +#: __init__.py:107 msgid "Find missing document files" msgstr "Buscar archivos de documentos perdidos" -#: __init__.py:109 +#: __init__.py:110 msgid "document type list" msgstr "ista de tipos de documentos" -#: __init__.py:110 +#: __init__.py:111 views.py:840 +msgid "document types" +msgstr "tipos de documentos" + +#: __init__.py:112 msgid "documents of this type" msgstr "documentos de este tipo" -#: __init__.py:113 views.py:927 +#: __init__.py:115 views.py:953 msgid "create document type" msgstr "crear tipo de documento" -#: __init__.py:115 +#: __init__.py:117 msgid "filenames" msgstr "nombres de archivo" -#: __init__.py:116 +#: __init__.py:118 msgid "add filename to document type" msgstr "Añadir nombre de archivo para tipo de documento" -#: __init__.py:160 __init__.py:186 models.py:97 views.py:70 +#: __init__.py:161 __init__.py:187 models.py:97 views.py:68 msgid "documents" msgstr "documentos" -#: __init__.py:173 widgets.py:13 +#: __init__.py:174 widgets.py:13 msgid "thumbnail" msgstr "miniatura" -#: __init__.py:176 +#: __init__.py:177 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: __init__.py:179 +#: __init__.py:180 msgid "metadata" msgstr "metadatos" -#: forms.py:71 +#: forms.py:72 msgid "Page image" msgstr "Imagen de la página" -#: forms.py:81 forms.py:231 +#: forms.py:82 forms.py:232 msgid "Contents" msgstr "Contenido" -#: forms.py:134 +#: forms.py:135 msgid "Page" msgstr "Página" -#: forms.py:135 +#: forms.py:136 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: forms.py:137 models.py:287 models.py:303 +#: forms.py:138 models.py:312 models.py:349 msgid "document page" msgstr "página de documento" -#: forms.py:143 +#: forms.py:144 msgid "Click on the image for full size preview" msgstr "Haga clic en la imagen para ver una muestra de tamaño completo" -#: forms.py:153 +#: forms.py:154 #, python-format msgid "Document pages (%s)" msgstr "Páginas del documento (%s)" -#: forms.py:188 +#: forms.py:189 msgid "Quick document rename" msgstr "Cambio rápido de nombre" -#: forms.py:191 +#: forms.py:192 msgid "New document filename" msgstr "Nuevo nombre del archivo" -#: forms.py:247 +#: forms.py:246 msgid "Page size" msgstr "Tamaño de la página" -#: forms.py:248 +#: forms.py:247 msgid "Custom page width" msgstr "Ancho de página alterno" -#: forms.py:249 +#: forms.py:248 msgid "Custom page height" msgstr "Alto de página alterno" -#: forms.py:250 +#: forms.py:249 msgid "Page orientation" msgstr "Orientación de la página" -#: forms.py:251 +#: forms.py:250 msgid "Page range" msgstr "Rango de páginas" @@ -305,7 +307,8 @@ msgstr "Documento \"%(content_object)s\", creado por %(fullname)s." #: literals.py:25 #, python-format msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." -msgstr "Documento \"%(content_object)s\", creado en %(datetime)s por %(fullname)s." +msgstr "" +"Documento \"%(content_object)s\", creado en %(datetime)s por %(fullname)s." #: literals.py:31 msgid "Document edited" @@ -318,8 +321,12 @@ msgstr "Documento \"%(content_object)s\", editado por %(fullname)s." #: literals.py:33 #, python-format -msgid "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s." -msgstr "Documento \"%(content_object)s\" fue editado en \"%(datetime)s por %(fullname)s. Los siguientes cambios tuvieron lugar: %(changes)s." +msgid "" +"Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +" The following changes took place: %(changes)s." +msgstr "" +"Documento \"%(content_object)s\" fue editado en \"%(datetime)s por " +"%(fullname)s. Los siguientes cambios tuvieron lugar: %(changes)s." #: literals.py:42 msgid "Document deleted" @@ -339,8 +346,8 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" eliminado en %(datetime)s por %(fullname)s." msgid "name" msgstr "nombre" -#: models.py:65 models.py:74 models.py:256 views.py:833 views.py:863 -#: views.py:892 views.py:897 views.py:940 views.py:986 views.py:1020 +#: models.py:65 models.py:74 models.py:281 views.py:859 views.py:889 +#: views.py:918 views.py:923 views.py:966 views.py:1012 views.py:1046 msgid "document type" msgstr "tipo de documento" @@ -368,116 +375,130 @@ msgstr "suma de comprobación" msgid "description" msgstr "descripción" -#: models.py:96 models.py:273 models.py:325 models.py:340 views.py:215 +#: models.py:96 models.py:298 models.py:370 models.py:385 views.py:208 msgid "document" msgstr "documento" -#: models.py:257 +#: models.py:177 +msgid "" +"This document's file format is not known, the page count has therefore " +"defaulted to 1." +msgstr "" +"El formato de este archivo de documento no se conoce, el número de páginas " +"por lo tanto sera 1." + +#: models.py:282 msgid "filename" msgstr "nombre de archivo" -#: models.py:258 views.py:947 +#: models.py:283 views.py:973 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: models.py:265 +#: models.py:290 msgid "document type quick rename filename" msgstr "nombre de archivo para cambio rápido de nombre para tipo de documento" -#: models.py:266 +#: models.py:291 msgid "document types quick rename filenames" -msgstr "nombres de archivos para cambio rápido de nombre para tipo de documentos" +msgstr "" +"nombres de archivos para cambio rápido de nombre para tipo de documentos" -#: models.py:274 +#: models.py:299 msgid "content" msgstr "contenido" -#: models.py:275 +#: models.py:300 msgid "page label" msgstr "etiqueta de la página" -#: models.py:276 +#: models.py:301 msgid "page number" msgstr "número de página" -#: models.py:279 +#: models.py:304 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pagína %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s " -#: models.py:288 +#: models.py:313 msgid "document pages" msgstr "páginas de documentos" -#: models.py:304 views.py:332 +#: models.py:324 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Introduzca un valor válido." + +#: models.py:350 views.py:327 msgid "order" msgstr "orden" -#: models.py:305 views.py:333 views.py:373 +#: models.py:351 views.py:328 views.py:383 views.py:412 msgid "transformation" msgstr "transformación" -#: models.py:306 views.py:334 +#: models.py:352 views.py:329 msgid "arguments" msgstr "argumentos" -#: models.py:306 -msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: {'degrees':90}" -msgstr "Use diccionarios para identificar los argumentos, por ejemplo: {'grados': 90}" +#: models.py:352 +#, python-format +msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +msgstr "Utilize diccionarios para indentificar argumentos, por ejemplo: %s" -#: models.py:315 +#: models.py:360 msgid "document page transformation" msgstr "transformación de página de documento" -#: models.py:316 +#: models.py:361 msgid "document page transformations" msgstr "transformaciones de páginas de documentos" -#: models.py:324 +#: models.py:369 msgid "user" msgstr "usuario" -#: models.py:326 +#: models.py:371 msgid "accessed" msgstr "accesado" -#: models.py:335 +#: models.py:380 msgid "recent document" msgstr "documento reciente" -#: models.py:341 +#: models.py:386 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:342 +#: models.py:387 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models.py:343 views.py:118 +#: models.py:388 views.py:116 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: models.py:344 +#: models.py:389 msgid "Filename extension" msgstr "Extensión de archivo" -#: models.py:345 +#: models.py:390 msgid "Metadata value" msgstr "Valor de metadatos" -#: models.py:346 +#: models.py:391 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: models.py:347 +#: models.py:392 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: models.py:348 +#: models.py:393 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: models.py:349 +#: models.py:394 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -498,8 +519,12 @@ msgstr "Documentos en almacenamiento: %d" #: statistics.py:46 #, python-format -msgid "Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" -msgstr "Espacio utilizado en el almacenamiento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" +msgid "" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "" +"Espacio utilizado en el almacenamiento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s " +"(base 10), %(bytes)d bytes" #: statistics.py:56 #, python-format @@ -525,279 +550,325 @@ msgstr "Promedio de páginas por documento: %(page_count__avg)f" msgid "Document statistics" msgstr "Estadísticas de documentos" -#: views.py:119 +#: views.py:117 msgid "File extension" msgstr "Extensión de archivo" -#: views.py:120 +#: views.py:118 msgid "File mimetype" msgstr "Tipo MIME del archivo" -#: views.py:121 +#: views.py:119 msgid "File mime encoding" msgstr "Codificación de archivos MIME" -#: views.py:122 +#: views.py:120 msgid "File size" msgstr "Tamaños del archivo" -#: views.py:123 +#: views.py:121 msgid "Exists in storage" msgstr "Existe en el almacenamiento" -#: views.py:124 +#: views.py:122 msgid "File path in storage" msgstr "Ruta de archivos en el almacenamiento" -#: views.py:125 +#: views.py:123 msgid "Date added" msgstr "Fecha en que se agregó" -#: views.py:126 +#: views.py:124 msgid "Time added" msgstr "El tiempo añadido" -#: views.py:127 +#: views.py:125 msgid "Checksum" msgstr "Suma de comprobación" -#: views.py:128 +#: views.py:126 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: views.py:129 +#: views.py:127 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: views.py:138 +#: views.py:136 #, python-format msgid "document properties for: %s" msgstr "propiedades del documento: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:158 msgid "document data" msgstr "datos del documento" -#: views.py:190 views.py:466 +#: views.py:183 views.py:484 msgid "Must provide at least one document." msgstr "Debe proveer al menos un documento." -#: views.py:206 +#: views.py:199 #, python-format msgid "Document: %s deleted successfully." msgstr "Documento: %s eliminado con éxito." -#: views.py:208 +#: views.py:201 #, python-format msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" msgstr "Documento: %(document)s, error de eliminación: %(error)s " -#: views.py:223 +#: views.py:216 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the document: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el documento: %s?" -#: views.py:225 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the documents: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %s?" -#: views.py:262 +#: views.py:255 #, python-format msgid "Document \"%s\" edited successfully." msgstr "Documento \"%s\" editado exitosamente." -#: views.py:329 +#: views.py:323 #, python-format msgid "transformations for: %s" msgstr "transformaciones para: %s" -#: views.py:358 +#: views.py:347 +msgid "Document page transformation created successfully." +msgstr "Transformación de página de documento creada con exitosamente." + +#: views.py:356 #, python-format msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" -msgstr "Crear nueva transformación de la página: %(page)s del documento: %(document)s " +msgstr "" +"Crear nueva transformación de la página: %(page)s del documento: " +"%(document)s " -#: views.py:374 +#: views.py:372 +msgid "Document page transformation edited successfully." +msgstr "Transformación de página de documento editada con exitosamente." + +#: views.py:385 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" msgstr "Editar transformación \" %(transformation)s\" para: %(document_page)s" -#: views.py:395 views.py:486 -msgid "document transformation" -msgstr "transformación de documento" +#: views.py:403 +msgid "Document page transformation deleted successfully." +msgstr "Transformación de página de documento eliminada exitosamente." -#: views.py:396 +#: views.py:414 #, python-format -msgid "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la transformación \"%(transformation)s\" para: %(document_page)s" +msgid "" +"Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " +"%(document_page)s" +msgstr "" +"¿Está seguro que desea eliminar la transformación \"%(transformation)s\" " +"para: %(document_page)s" -#: views.py:410 +#: views.py:428 #, python-format msgid "duplicates of: %s" msgstr "duplicados de: %s" -#: views.py:422 +#: views.py:440 msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" msgstr "¿Está seguro que desea encontrar todos los duplicados?" -#: views.py:423 views.py:515 +#: views.py:441 views.py:534 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse." +msgstr "" +"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en" +" ejecutarse." -#: views.py:438 +#: views.py:456 msgid "duplicated documents" msgstr "documentos duplicados" -#: views.py:478 -#, python-format -msgid "All the page transformations for document: %s, have been deleted successfully." -msgstr "Todas las transformaciones de la página de documento: %s, se han eliminado con éxito." - -#: views.py:480 -#, python-format -msgid "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: %(document)s; %(error)s." - -#: views.py:495 -#, python-format -msgid "Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: %s?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todas las transformaciones de página del documento: %s?" - #: views.py:497 #, python-format -msgid "Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: %s?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar las transformaciones de página de los documentos: %s?" +msgid "" +"All the page transformations for document: %s, have been deleted " +"successfully." +msgstr "" +"Todas las transformaciones de la página de documento: %s, se han eliminado " +"con éxito." -#: views.py:525 +#: views.py:499 +#, python-format +msgid "" +"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " +"%(error)s." +msgstr "" +"Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: " +"%(document)s; %(error)s." + +#: views.py:505 +msgid "document transformation" +msgstr "transformación de documento" + +#: views.py:514 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "" +"¿Está seguro que desea eliminar todas las transformaciones de página del " +"documento: %s?" + +#: views.py:516 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " +"%s?" +msgstr "" +"¿Está seguro que desea eliminar las transformaciones de página de los " +"documentos: %s?" + +#: views.py:544 msgid "missing documents" msgstr "documentos perdidos" -#: views.py:538 views.py:570 +#: views.py:557 views.py:595 #, python-format msgid "details for: %s" msgstr "detalles para: %s" -#: views.py:585 +#: views.py:610 msgid "Document page edited successfully." msgstr "Página del documento se ha editado correctamente." -#: views.py:593 +#: views.py:619 #, python-format msgid "edit: %s" msgstr "editar: %s" -#: views.py:604 +#: views.py:630 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "No hay más páginas en este documento" -#: views.py:617 +#: views.py:643 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Usted ya está en la primera página de este documento" -#: views.py:760 +#: views.py:786 #, python-format msgid "print: %s" msgstr "Imprimir: %s" -#: views.py:814 -msgid "document types" -msgstr "tipos de documentos" - -#: views.py:831 +#: views.py:857 #, python-format msgid "documents of type \"%s\"" msgstr "documentos de tipo \"%s\"" -#: views.py:851 +#: views.py:877 msgid "Document type edited successfully" msgstr "Tipo de documento editado exitosamente" -#: views.py:854 +#: views.py:880 #, python-format msgid "Error editing document type; %s" msgstr "Error al modificar el tipo de documento; %s" -#: views.py:859 +#: views.py:885 #, python-format msgid "edit document type: %s" msgstr "editar tipo de documento: %s" -#: views.py:884 +#: views.py:910 #, python-format msgid "Document type: %s deleted successfully." msgstr "Tipo de documento: %s eliminado exitosamente." -#: views.py:886 +#: views.py:912 #, python-format msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s" -msgstr "Error de eliminación: %(error)s para tipo de documento: %(document_type)s " +msgstr "" +"Error de eliminación: %(error)s para tipo de documento: %(document_type)s " -#: views.py:901 +#: views.py:927 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el tipo de documento: %s?" -#: views.py:902 -msgid "The document type of all documents using this document type will be set to none." -msgstr "El tipo de documento de todos los documentos que utilizan este tipo de documentos será borrado." +#: views.py:928 +msgid "" +"The document type of all documents using this document type will be set to " +"none." +msgstr "" +"El tipo de documento de todos los documentos que utilizan este tipo de " +"documentos será borrado." -#: views.py:918 +#: views.py:944 msgid "Document type created successfully" msgstr "Tipo de documento creado exitosamente." -#: views.py:921 +#: views.py:947 #, python-format msgid "Error creating document type; %(error)s" msgstr "Error documento creando tipo de documento; %(error)s " -#: views.py:939 +#: views.py:965 #, python-format msgid "filenames for document type: %s" msgstr "nombres de archivo para tipo de documento: %s" -#: views.py:970 +#: views.py:996 msgid "Document type filename edited successfully" msgstr "Nombre de archivo de tipo de documento editado con exitosamente" -#: views.py:973 +#: views.py:999 #, python-format msgid "Error editing document type filename; %s" msgstr "Error al modificar el nombre de archivo para tipo de document; %s" -#: views.py:978 +#: views.py:1004 #, python-format msgid "edit filename \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "editar nombre de archivo \"%(filename)s\" del tipo de documento \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"editar nombre de archivo \"%(filename)s\" del tipo de documento " +"\"%(document_type)s\"" -#: views.py:987 views.py:1013 views.py:1021 +#: views.py:1013 views.py:1039 views.py:1047 msgid "document type filename" msgstr "nombre de archivo para tipo de documento" -#: views.py:1005 +#: views.py:1031 #, python-format msgid "Document type filename: %s deleted successfully." msgstr "Nombre de archivo para tipo de documento: %s eliminado exitosamente." -#: views.py:1007 +#: views.py:1033 #, python-format -msgid "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" -msgstr "Error de eliminación: %(error)s para nombre de archivo de tipo de documento: %(document_type_filename)s " +msgid "" +"Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" +msgstr "" +"Error de eliminación: %(error)s para nombre de archivo de tipo de documento:" +" %(document_type_filename)s " -#: views.py:1023 +#: views.py:1049 #, python-format -msgid "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el nombre del archivo: %(filename)s, del tipo de documento \"%(document_type)s\"?" +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " +"type \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"¿Está seguro que desea eliminar el nombre del archivo: %(filename)s, del " +"tipo de documento \"%(document_type)s\"?" -#: views.py:1048 +#: views.py:1074 msgid "Document type filename created successfully" msgstr "Nombre de archivo de tipo de documento creado exitosamente." -#: views.py:1051 +#: views.py:1077 #, python-format msgid "Error creating document type filename; %(error)s" msgstr "Error al crear nombre de archivo para tipo de documento; %(error)s" -#: views.py:1057 +#: views.py:1083 #, python-format msgid "create filename for document type: %s" msgstr "crear nombre de archivo para tipo de documento: %s" @@ -819,32 +890,57 @@ msgid "Next step" msgstr "Siguiente paso" #: conf/settings.py:38 -msgid "Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per user." -msgstr "El número máximo de documentos recientes (creados, editados, vistos) a recordar por usuario." +msgid "" +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "" +"El número máximo de documentos recientes (creados, editados, vistos) a " +"recordar por usuario." #: conf/settings.py:39 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Cantidad en porcentaje acercar o alejar una página de documento por la interacción del usuario." +msgstr "" +"Cantidad en porcentaje acercar o alejar una página de documento por la " +"interacción del usuario." #: conf/settings.py:40 -msgid "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page interactively." -msgstr "Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página del documento interactivamente." +msgid "" +"Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " +"interactively." +msgstr "" +"Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página " +"del documento interactivamente." #: conf/settings.py:41 -msgid "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page interactively." -msgstr "Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página del documento interactivamente." +msgid "" +"Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " +"interactively." +msgstr "" +"Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página " +"del documento interactivamente." #: conf/settings.py:42 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Cantidad de grados que se va a girar una página de documento interactivamente con el usuario." +msgstr "" +"Cantidad de grados que se va a girar una página de documento " +"interactivamente con el usuario." #: templates/document_types_help.html:3 msgid "What are document types?" msgstr "¿Que son los tipos de documentos?" #: templates/document_types_help.html:4 -msgid "Document types define a class that represents a broard group of documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." -msgstr "Los tipos de documentos definene una clase que representa a un grupo amplio de documentos, tales como: facturas, reglamentos o manuales. La ventaja de utilizar los tipos de documentos son: la asignación de una lista de nombres de archivos típicos para el cambio de nombre rápido durante la creación, así como la asignación de tipos de metadatos y grupos por defecto." +msgid "" +"Document types define a class that represents a broard group of documents, " +"such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +"types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +"creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." +msgstr "" +"Los tipos de documentos definene una clase que representa a un grupo amplio " +"de documentos, tales como: facturas, reglamentos o manuales. La ventaja de " +"utilizar los tipos de documentos son: la asignación de una lista de nombres " +"de archivos típicos para el cambio de nombre rápido durante la creación, así" +" como la asignación de tipos de metadatos y grupos por defecto." #: templates/recent_document_list_help.html:3 msgid "What are recent documents?" @@ -852,95 +948,11 @@ msgstr "¿Que son los documentos recientes?" #: templates/recent_document_list_help.html:4 #, python-format -msgid "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either created or edited in any way." -msgstr "Aquí encontrará los últimos %(recent_count)s documentos que haya creado o editado de alguna manera." +msgid "" +"Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " +"created or edited in any way." +msgstr "" +"Aquí encontrará los últimos %(recent_count)s documentos que haya creado o " +"editado de alguna manera." -#~ msgid "details (simple)" -#~ msgstr "detalles (simple)" -#~ msgid "details (advanced)" -#~ msgstr "detalles (avanzado)" - -#~ msgid "local" -#~ msgstr "local" - -#~ msgid "staging" -#~ msgstr "ensayo" - -#~ msgid "user staging" -#~ msgstr "ensayo de usuario" - -#~ msgid "return to document type filenames" -#~ msgstr "volver a los nombres de archivo de tipo de documentos" - -#~ msgid "Staging file" -#~ msgstr "Archivo de ensayo" - -#~ msgid "Error evaluating user staging directory expression; %s" -#~ msgstr "Error al evaluar la expresión de directorio de ensayo de usuario; %s" - -#~ msgid "Unable get list of staging files: %s" -#~ msgstr "No se puede obtener la lista de archivos de ensayo: %s" - -#~ msgid "Unable to upload staging file: %s" -#~ msgstr "No se puede subir archivo de ensayo: %s" - -#~ msgid "Unable to delete staging file: %s" -#~ msgstr "No se puede eliminar archivo de ensayo: %s" - -#~ msgid "Extracted file: %s, uploaded successfully." -#~ msgstr "Archivo extraido: %s, ha subido con éxito." - -#~ msgid "Document uploaded successfully." -#~ msgstr "Documento subido con éxito." - -#~ msgid "Staging file: %s, uploaded successfully." -#~ msgstr "Archivo de ensayo: %s, ha subido con éxito." - -#~ msgid "Staging file: %s, deleted successfully." -#~ msgstr "Archivo de ensayo: %s, eliminado con éxito." - -#~ msgid "upload a local document" -#~ msgstr "subir un documento local" - -#~ msgid "upload a document from staging" -#~ msgstr "subir un documento de ensayo" - -#~ msgid "files in staging" -#~ msgstr "archivos de ensayo" - -#~ msgid "upload a document from user staging" -#~ msgstr "subir un documento de ensayo de usuario" - -#~ msgid "files in user staging" -#~ msgstr "archivos de ensayo de usuario" - -#~ msgid "Current metadata" -#~ msgstr "metadatos actuales" - -#~ msgid "value" -#~ msgstr "valor" - -#~ msgid "Page transformation error: %s" -#~ msgstr "Error de transformación de página: %s" - -#~ msgid "Staging file transformation error: %(error)s" -#~ msgstr "Error de transformación de archivo de ensayo: %(error)s " - -#~ msgid "Staging file delete successfully." -#~ msgstr "Archivo de ensayo eliminado con éxito." - -#~ msgid "Rotate [degrees]" -#~ msgstr "Rotar [degrees]" - -#~ msgid "upload new documents using same metadata" -#~ msgstr "nuevos documentos con mismos metadatos" - -#~ msgid "documents list" -#~ msgstr "lista de documentos" - -#~ msgid "recent documents list" -#~ msgstr "documentos recientes" - -#~ msgid "upload a new document" -#~ msgstr "subir un nuevo documento" diff --git a/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..cdde47b0a9 Binary files /dev/null and b/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..07c4f5271a --- /dev/null +++ b/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,953 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-30 21:10+0000\n" +"Last-Translator: emersonsoares \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:50 __init__.py:159 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: __init__.py:61 +msgid "Documents setup" +msgstr "Configuração de documentos" + +#: __init__.py:71 +msgid "all documents" +msgstr "todos os documentos" + +#: __init__.py:72 models.py:381 views.py:672 +msgid "recent documents" +msgstr "documentos recentes" + +#: __init__.py:73 +msgid "upload new documents" +msgstr "upload de novos documentos" + +#: __init__.py:74 +msgid "clone metadata" +msgstr "clonar metadados" + +#: __init__.py:75 +msgid "details" +msgstr "detalhes" + +#: __init__.py:76 +msgid "properties" +msgstr "propriedades" + +#: __init__.py:77 __init__.py:78 __init__.py:92 __init__.py:114 +#: __init__.py:120 +msgid "delete" +msgstr "excluir" + +#: __init__.py:79 __init__.py:91 __init__.py:113 __init__.py:119 +msgid "edit" +msgstr "editar" + +#: __init__.py:80 +msgid "preview" +msgstr "visualização" + +#: __init__.py:81 +msgid "download" +msgstr "baixar" + +#: __init__.py:82 +msgid "find duplicates" +msgstr "encontrar duplicatas" + +#: __init__.py:83 +msgid "find all duplicates" +msgstr "encontrar todas as duplicatas" + +#: __init__.py:83 +msgid "" +"Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +msgstr "" +"Pesquisar todas as somas de verificação de documentos e retornar uma lista " +"de correspondências exatas." + +#: __init__.py:84 __init__.py:85 +msgid "clear transformations" +msgstr "remover transformações" + +#: __init__.py:86 +msgid "print" +msgstr "imprimir" + +#: __init__.py:87 +msgid "history" +msgstr "história" + +#: __init__.py:89 +msgid "page transformations" +msgstr "transformações de página" + +#: __init__.py:90 +msgid "create new transformation" +msgstr "criar nova transformação" + +#: __init__.py:94 forms.py:49 +msgid "page image" +msgstr "imagem da página" + +#: __init__.py:95 +msgid "page text" +msgstr "texto da página" + +#: __init__.py:96 +msgid "edit page text" +msgstr "editar texto da página" + +#: __init__.py:97 +msgid "next page" +msgstr "próxima página" + +#: __init__.py:98 +msgid "previous page" +msgstr "página anterior" + +#: __init__.py:99 +msgid "first page" +msgstr "primeira página" + +#: __init__.py:100 +msgid "last page" +msgstr "última página" + +#: __init__.py:101 +msgid "zoom in" +msgstr "mais zoom" + +#: __init__.py:102 +msgid "zoom out" +msgstr "menos zoom" + +#: __init__.py:103 +msgid "rotate right" +msgstr "girar para a direita" + +#: __init__.py:104 +msgid "rotate left" +msgstr "girar para a esquerda" + +#: __init__.py:105 +msgid "reset view" +msgstr "redefinir visão" + +#: __init__.py:107 +msgid "Find missing document files" +msgstr "Encontrar arquivos de documentos em falta" + +#: __init__.py:110 +msgid "document type list" +msgstr "lista de tipo de documento" + +#: __init__.py:111 views.py:840 +msgid "document types" +msgstr "tipos de documentos" + +#: __init__.py:112 +msgid "documents of this type" +msgstr "documentos deste tipo" + +#: __init__.py:115 views.py:953 +msgid "create document type" +msgstr "criar tipo de documento" + +#: __init__.py:117 +msgid "filenames" +msgstr "nomes de arquivos" + +#: __init__.py:118 +msgid "add filename to document type" +msgstr "adicionar nome do arquivo para o tipo de documento" + +#: __init__.py:161 __init__.py:187 models.py:97 views.py:68 +msgid "documents" +msgstr "documentos" + +#: __init__.py:174 widgets.py:13 +msgid "thumbnail" +msgstr "miniatura" + +#: __init__.py:177 +msgid "tags" +msgstr "tags" + +#: __init__.py:180 +msgid "metadata" +msgstr "metadado" + +#: forms.py:72 +msgid "Page image" +msgstr "Imagem da página" + +#: forms.py:82 forms.py:232 +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdos" + +#: forms.py:135 +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#: forms.py:136 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: forms.py:138 models.py:312 models.py:349 +msgid "document page" +msgstr "página do documento" + +#: forms.py:144 +msgid "Click on the image for full size preview" +msgstr "Clique na imagem para visualizar em tamanho completo" + +#: forms.py:154 +#, python-format +msgid "Document pages (%s)" +msgstr "Páginas do documento (%s)" + +#: forms.py:189 +msgid "Quick document rename" +msgstr "Renomear documento rápido" + +#: forms.py:192 +msgid "New document filename" +msgstr "Novo nome de arquivo" + +#: forms.py:246 +msgid "Page size" +msgstr "Tamanho da página" + +#: forms.py:247 +msgid "Custom page width" +msgstr "Largura da página personalizada" + +#: forms.py:248 +msgid "Custom page height" +msgstr "Altura da página personalizada" + +#: forms.py:249 +msgid "Page orientation" +msgstr "Orientação da página" + +#: forms.py:250 +msgid "Page range" +msgstr "Intervalo de páginas" + +#: literals.py:8 +msgid "Create documents" +msgstr "Criar documentos" + +#: literals.py:9 +msgid "Edit document properties" +msgstr "Editar propriedades de documento" + +#: literals.py:10 +msgid "Edit documents" +msgstr "Editar documentos" + +#: literals.py:11 +msgid "View documents" +msgstr "Ver documentos" + +#: literals.py:12 +msgid "Delete documents" +msgstr "Excluir documentos" + +#: literals.py:13 +msgid "Download documents" +msgstr "Baixar documentos" + +#: literals.py:14 +msgid "Transform documents" +msgstr "Transformar documentos" + +#: literals.py:15 +msgid "Execute document modifying tools" +msgstr "Execute as ferramentas de modificação de documento" + +#: literals.py:17 +msgid "Edit document types" +msgstr "Editar tipos de documentos" + +#: literals.py:18 +msgid "Delete document types" +msgstr "Excluir tipos de documentos" + +#: literals.py:19 +msgid "Create document types" +msgstr "Criar tipos de documentos" + +#: literals.py:23 +msgid "Document creation" +msgstr "Criação de documentos" + +#: literals.py:24 +#, python-format +msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +msgstr "Documento \"%(content_object)s\" criado por %(fullname)s." + +#: literals.py:25 +#, python-format +msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +msgstr "Documento \"%(content_object)s\" criado em %(datetime)s por %(fullname)s." + +#: literals.py:31 +msgid "Document edited" +msgstr "Documento editado" + +#: literals.py:32 +#, python-format +msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +msgstr "Documento \"%(content_object)s\" editado por %(fullname)s." + +#: literals.py:33 +#, python-format +msgid "" +"Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +" The following changes took place: %(changes)s." +msgstr "" +"Documento \"%(content_object)s\" foi editado em %(datetime)s por " +"%(fullname)s. As seguintes alterações foram realizadas: %(changes)s." + +#: literals.py:42 +msgid "Document deleted" +msgstr "Documento excluído" + +#: literals.py:43 +#, python-format +msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +msgstr "Documento \"%(document)s\" deletado por %(fullname)s." + +#: literals.py:44 +#, python-format +msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +msgstr "Documento \"%(document)s\" deletado em %(datetime)s por %(fullname)s." + +#: models.py:59 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: models.py:65 models.py:74 models.py:281 views.py:859 views.py:889 +#: views.py:918 views.py:923 views.py:966 views.py:1012 views.py:1046 +msgid "document type" +msgstr "tipo de documento" + +#: models.py:66 +msgid "documents types" +msgstr "tipos de documentos" + +#: models.py:75 +msgid "file" +msgstr "arquivo" + +#: models.py:82 +msgid "added" +msgstr "adicionado" + +#: models.py:83 +msgid "updated" +msgstr "atualizado" + +#: models.py:84 +msgid "checksum" +msgstr "verificações" + +#: models.py:85 +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: models.py:96 models.py:298 models.py:370 models.py:385 views.py:208 +msgid "document" +msgstr "documento" + +#: models.py:177 +msgid "" +"This document's file format is not known, the page count has therefore " +"defaulted to 1." +msgstr "" +"Este formato de arquivo não é conhecida, a contagem de página, portanto, tem" +" o padrão 1." + +#: models.py:282 +msgid "filename" +msgstr "nome do arquivo" + +#: models.py:283 views.py:973 +msgid "enabled" +msgstr "habilitado" + +#: models.py:290 +msgid "document type quick rename filename" +msgstr "tipo de documento renomear rápido" + +#: models.py:291 +msgid "document types quick rename filenames" +msgstr "tipos de documentos renomear rápido" + +#: models.py:299 +msgid "content" +msgstr "conteúdo" + +#: models.py:300 +msgid "page label" +msgstr "etiqueta da página" + +#: models.py:301 +msgid "page number" +msgstr "número da página" + +#: models.py:304 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Pagina %(page_num)d de %(total_pages)d em %(document)s" + +#: models.py:313 +msgid "document pages" +msgstr "páginas do documento" + +#: models.py:324 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Digite um valor válido." + +#: models.py:350 views.py:327 +msgid "order" +msgstr "ordem" + +#: models.py:351 views.py:328 views.py:383 views.py:412 +msgid "transformation" +msgstr "transformação" + +#: models.py:352 views.py:329 +msgid "arguments" +msgstr "argumentos" + +#: models.py:352 +#, python-format +msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +msgstr "Use dicionários para identificar os argumentos, exemplo: %s" + +#: models.py:360 +msgid "document page transformation" +msgstr "página de transformações do documento" + +#: models.py:361 +msgid "document page transformations" +msgstr "Página de transformações de documentos" + +#: models.py:369 +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: models.py:371 +msgid "accessed" +msgstr "acessado" + +#: models.py:380 +msgid "recent document" +msgstr "documento recente" + +#: models.py:386 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo de documento" + +#: models.py:387 +msgid "MIME type" +msgstr "Tipo MIME" + +#: models.py:388 views.py:116 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" + +#: models.py:389 +msgid "Filename extension" +msgstr "Extensão do arquivo" + +#: models.py:390 +msgid "Metadata value" +msgstr "Valor de metadados" + +#: models.py:391 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#: models.py:392 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: models.py:393 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: models.py:394 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: statistics.py:38 +#, python-format +msgid "Document types: %d" +msgstr "Tipos de documentos: %d" + +#: statistics.py:39 +#, python-format +msgid "Documents in database: %d" +msgstr "Documentos no banco de dados: %d" + +#: statistics.py:44 +#, python-format +msgid "Documents in storage: %d" +msgstr "Documentos no armazenamento: %d" + +#: statistics.py:46 +#, python-format +msgid "" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "" +"Espaço usado no armazenamento: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), " +"%(bytes)d bytes" + +#: statistics.py:56 +#, python-format +msgid "Document pages in database: %d" +msgstr "Páginas do documento no banco de dados: %d" + +#: statistics.py:57 +#, python-format +msgid "Minimum amount of pages per document: %(page_count__min)d" +msgstr "Quantidade mínima de páginas por documento: %(page_count__min)d" + +#: statistics.py:58 +#, python-format +msgid "Maximum amount of pages per document: %(page_count__max)d" +msgstr "Quantidade máxima de páginas por documento: %(page_count__max)d" + +#: statistics.py:59 +#, python-format +msgid "Average amount of pages per document: %(page_count__avg)f" +msgstr "Quantidade média de páginas por documento: %(page_count__avg)f" + +#: statistics.py:65 +msgid "Document statistics" +msgstr "Estatísticas do documento" + +#: views.py:117 +msgid "File extension" +msgstr "Extensão de arquivo" + +#: views.py:118 +msgid "File mimetype" +msgstr "Mimetype do arquivo" + +#: views.py:119 +msgid "File mime encoding" +msgstr "Codificação MIME do arquivo" + +#: views.py:120 +msgid "File size" +msgstr "Tamanho do arquivo" + +#: views.py:121 +msgid "Exists in storage" +msgstr "Existe no armazenamento" + +#: views.py:122 +msgid "File path in storage" +msgstr "Caminho do arquivo no armazenamento" + +#: views.py:123 +msgid "Date added" +msgstr "Data de adição" + +#: views.py:124 +msgid "Time added" +msgstr "Horario de adição" + +#: views.py:125 +msgid "Checksum" +msgstr "Verificação" + +#: views.py:126 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: views.py:127 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#: views.py:136 +#, python-format +msgid "document properties for: %s" +msgstr "propriedades de documento para: %s" + +#: views.py:158 +msgid "document data" +msgstr "dados do documento" + +#: views.py:183 views.py:484 +msgid "Must provide at least one document." +msgstr "Deve fornecer pelo menos um documento." + +#: views.py:199 +#, python-format +msgid "Document: %s deleted successfully." +msgstr "Documento: %s apagado com sucesso." + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" +msgstr "Erro ao excluir documento %(document)s: %(error)s" + +#: views.py:216 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the document: %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o documento: %s?" + +#: views.py:218 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the documents: %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir os documentos: %s?" + +#: views.py:255 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" edited successfully." +msgstr "Documento \"%s\", editado com sucesso." + +#: views.py:323 +#, python-format +msgid "transformations for: %s" +msgstr "transformações para: %s" + +#: views.py:347 +msgid "Document page transformation created successfully." +msgstr "Transformação para página do documento criada com sucesso." + +#: views.py:356 +#, python-format +msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" +msgstr "" +"Criar nova transformação para página: %(page)s do documento: %(document)s" + +#: views.py:372 +msgid "Document page transformation edited successfully." +msgstr "Transformação para página do documento editada com sucesso." + +#: views.py:385 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" +msgstr "Editar transformação \"%(transformation)s\" para: %(document_page)s " + +#: views.py:403 +msgid "Document page transformation deleted successfully." +msgstr "Transformação para página do documento excluida com sucesso." + +#: views.py:414 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " +"%(document_page)s" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja excluir \"%(transformation)s\" para: " +"%(document_page)s " + +#: views.py:428 +#, python-format +msgid "duplicates of: %s" +msgstr "duplicatas de: %s" + +#: views.py:440 +msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +msgstr "Tem certeza de que deseja encontrar todas as duplicatas?" + +#: views.py:441 views.py:534 +msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +msgstr "" +"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para " +"executar." + +#: views.py:456 +msgid "duplicated documents" +msgstr "documentos duplicados" + +#: views.py:497 +#, python-format +msgid "" +"All the page transformations for document: %s, have been deleted " +"successfully." +msgstr "" +"Todas as transformações de página para o documento: %s, foram excluídas com " +"sucesso." + +#: views.py:499 +#, python-format +msgid "" +"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " +"%(error)s." +msgstr "" +"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " +"%(error)s ." + +#: views.py:505 +msgid "document transformation" +msgstr "transformação de documento" + +#: views.py:514 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para o " +"documento: %s?" + +#: views.py:516 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " +"%s?" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja limpar todas as transformações de página para os " +"documentos: %s?" + +#: views.py:544 +msgid "missing documents" +msgstr "documentos em falta" + +#: views.py:557 views.py:595 +#, python-format +msgid "details for: %s" +msgstr "detalhes para: %s" + +#: views.py:610 +msgid "Document page edited successfully." +msgstr "Página do documento editado com sucesso." + +#: views.py:619 +#, python-format +msgid "edit: %s" +msgstr "editar: %s" + +#: views.py:630 +msgid "There are no more pages in this document" +msgstr "Não há mais páginas neste documento" + +#: views.py:643 +msgid "You are already at the first page of this document" +msgstr "Você já está na primeira página deste documento" + +#: views.py:786 +#, python-format +msgid "print: %s" +msgstr "imprimir: %s" + +#: views.py:857 +#, python-format +msgid "documents of type \"%s\"" +msgstr "documentos do tipo \"%s\"" + +#: views.py:877 +msgid "Document type edited successfully" +msgstr "Tipo de documento editado com sucesso" + +#: views.py:880 +#, python-format +msgid "Error editing document type; %s" +msgstr "Erro ao editar tipo de documento; %s" + +#: views.py:885 +#, python-format +msgid "edit document type: %s" +msgstr "editar tipo de documento: %s" + +#: views.py:910 +#, python-format +msgid "Document type: %s deleted successfully." +msgstr "Tipo de documento: %s apagado com sucesso." + +#: views.py:912 +#, python-format +msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s" +msgstr "Tipo de documento: %(document_type)s erro ao excluir: %(error)s " + +#: views.py:927 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o tipo de documento: %s?" + +#: views.py:928 +msgid "" +"The document type of all documents using this document type will be set to " +"none." +msgstr "" +"O tipo de documento de todos os documentos usando este tipo de documento " +"será definido como \"nenhum\"." + +#: views.py:944 +msgid "Document type created successfully" +msgstr "Tipo de documento criado com sucesso" + +#: views.py:947 +#, python-format +msgid "Error creating document type; %(error)s" +msgstr "Erro ao criar tipo de documento; %(error)s " + +#: views.py:965 +#, python-format +msgid "filenames for document type: %s" +msgstr "nomes de arquivos para o tipo de documento: %s" + +#: views.py:996 +msgid "Document type filename edited successfully" +msgstr "Nome de arquivo para tipo de documento editado com sucesso" + +#: views.py:999 +#, python-format +msgid "Error editing document type filename; %s" +msgstr "Erro ao editar nome de arquivo do tipo de documento: %s" + +#: views.py:1004 +#, python-format +msgid "edit filename \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Editar nome de arquivo \"%(filename)s\" do tipo de documento " +"\"%(document_type)s\"" + +#: views.py:1013 views.py:1039 views.py:1047 +msgid "document type filename" +msgstr "nome de arquivo do tipo de documento" + +#: views.py:1031 +#, python-format +msgid "Document type filename: %s deleted successfully." +msgstr "Nome de arquivo do tipo de documento: %s excluido com sucesso." + +#: views.py:1033 +#, python-format +msgid "" +"Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" +msgstr "" +"Nome de arquivo do tipo de documento: %(document_type_filename)s erro ao " +"excluir: %(error)s" + +#: views.py:1049 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " +"type \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja excluir o nome do arquivo: %(filename)s , do tipo " +"de documento \" %(document_type)s \"?" + +#: views.py:1074 +msgid "Document type filename created successfully" +msgstr "Nome de arquivo do tipo de documento criado com sucesso" + +#: views.py:1077 +#, python-format +msgid "Error creating document type filename; %(error)s" +msgstr "Erro ao criar nome de arquivo do tipo de documento; %(error)s" + +#: views.py:1083 +#, python-format +msgid "create filename for document type: %s" +msgstr "criar nome de arquivo para o tipo de documento: %s" + +#: wizards.py:34 +msgid "step 1 of 3: Document type" +msgstr "passo 1 de 3: Tipo de documento" + +#: wizards.py:35 +msgid "step 2 of 3: Metadata selection" +msgstr "passo 2 de 3: seleção de Metadados" + +#: wizards.py:36 +msgid "step 3 of 3: Document metadata" +msgstr "passo 3 de 3: Metadados do documento" + +#: wizards.py:44 +msgid "Next step" +msgstr "Próximo passo" + +#: conf/settings.py:38 +msgid "" +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "" +"Número máximo de documentos recentes (criado, editado, visualizado) à ser " +"lembrado, por usuário." + +#: conf/settings.py:39 +msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." +msgstr "" +"Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação " +"do usuário." + +#: conf/settings.py:40 +msgid "" +"Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " +"interactively." +msgstr "" +"Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em " +"uma página do documento de forma interativa." + +#: conf/settings.py:41 +msgid "" +"Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " +"interactively." +msgstr "" +"Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em " +"uma página do documento de forma interativa." + +#: conf/settings.py:42 +msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." +msgstr "" +"Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." + +#: templates/document_types_help.html:3 +msgid "What are document types?" +msgstr "O que são os tipos de documentos?" + +#: templates/document_types_help.html:4 +msgid "" +"Document types define a class that represents a broard group of documents, " +"such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +"types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +"creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." +msgstr "" +"Tipos de documentos definir uma classe que representa um grupo de " +"documentos, tais como: notas fiscais, regulamentos ou manuais. A vantagem de" +" usar os tipos de documentos são: a atribuição de uma lista de nomes típicos" +" para renomear rápidamente durante a criação, bem como atribuir tipos de " +"padrão de metadados e conjuntos para ele." + +#: templates/recent_document_list_help.html:3 +msgid "What are recent documents?" +msgstr "O que são os documentos recentes?" + +#: templates/recent_document_list_help.html:4 +#, python-format +msgid "" +"Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " +"created or edited in any way." +msgstr "" +"Aqui você encontrará os últimos %(recent_count)s documentos que você tenha " +"criado ou editado de alguma maneira." + + diff --git a/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..de2d31def3 Binary files /dev/null and b/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..cf8ae6ddd9 --- /dev/null +++ b/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,938 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 16:20+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: __init__.py:50 __init__.py:159 +msgid "Documents" +msgstr "Документы" + +#: __init__.py:61 +msgid "Documents setup" +msgstr "Настройки для документов" + +#: __init__.py:71 +msgid "all documents" +msgstr "все документы" + +#: __init__.py:72 models.py:381 views.py:672 +msgid "recent documents" +msgstr "последние документы" + +#: __init__.py:73 +msgid "upload new documents" +msgstr "загрузить новые документы" + +#: __init__.py:74 +msgid "clone metadata" +msgstr "клонировать метаданные" + +#: __init__.py:75 +msgid "details" +msgstr "детали" + +#: __init__.py:76 +msgid "properties" +msgstr "свойства" + +#: __init__.py:77 __init__.py:78 __init__.py:92 __init__.py:114 +#: __init__.py:120 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: __init__.py:79 __init__.py:91 __init__.py:113 __init__.py:119 +msgid "edit" +msgstr "редактировать" + +#: __init__.py:80 +msgid "preview" +msgstr "предварительный просмотр" + +#: __init__.py:81 +msgid "download" +msgstr "скачать" + +#: __init__.py:82 +msgid "find duplicates" +msgstr "поиска дубликатов" + +#: __init__.py:83 +msgid "find all duplicates" +msgstr "найти все дубликаты" + +#: __init__.py:83 +msgid "" +"Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." +msgstr "" +"Искать все контрольные суммы документов и вернуть список точных совпадений." + +#: __init__.py:84 __init__.py:85 +msgid "clear transformations" +msgstr "очистить преобразования" + +#: __init__.py:86 +msgid "print" +msgstr "печать" + +#: __init__.py:87 +msgid "history" +msgstr "история" + +#: __init__.py:89 +msgid "page transformations" +msgstr " преобразования страницы" + +#: __init__.py:90 +msgid "create new transformation" +msgstr "создать новое преобразование" + +#: __init__.py:94 forms.py:49 +msgid "page image" +msgstr "изображение страницы" + +#: __init__.py:95 +msgid "page text" +msgstr "текст страницы" + +#: __init__.py:96 +msgid "edit page text" +msgstr "редактировать текст страницы" + +#: __init__.py:97 +msgid "next page" +msgstr "следующая страница" + +#: __init__.py:98 +msgid "previous page" +msgstr "предыдущая страница" + +#: __init__.py:99 +msgid "first page" +msgstr "первая страница" + +#: __init__.py:100 +msgid "last page" +msgstr "последняя страница" + +#: __init__.py:101 +msgid "zoom in" +msgstr "увеличить" + +#: __init__.py:102 +msgid "zoom out" +msgstr "уменьшить" + +#: __init__.py:103 +msgid "rotate right" +msgstr "повернуть вправо" + +#: __init__.py:104 +msgid "rotate left" +msgstr "повернуть влево" + +#: __init__.py:105 +msgid "reset view" +msgstr "вернуть вид" + +#: __init__.py:107 +msgid "Find missing document files" +msgstr "Найти недостающие файлы документов" + +#: __init__.py:110 +msgid "document type list" +msgstr "Список типов документов" + +#: __init__.py:111 views.py:840 +msgid "document types" +msgstr "типы документов" + +#: __init__.py:112 +msgid "documents of this type" +msgstr "документы этого типа" + +#: __init__.py:115 views.py:953 +msgid "create document type" +msgstr "создать тип документа" + +#: __init__.py:117 +msgid "filenames" +msgstr "Имена файлов" + +#: __init__.py:118 +msgid "add filename to document type" +msgstr "добавить имя файла для типа документа" + +#: __init__.py:161 __init__.py:187 models.py:97 views.py:68 +msgid "documents" +msgstr "документы" + +#: __init__.py:174 widgets.py:13 +msgid "thumbnail" +msgstr "миниатюра" + +#: __init__.py:177 +msgid "tags" +msgstr "метки" + +#: __init__.py:180 +msgid "metadata" +msgstr "метаданные" + +#: forms.py:72 +msgid "Page image" +msgstr "Страница изображения" + +#: forms.py:82 forms.py:232 +msgid "Contents" +msgstr "Содержание" + +#: forms.py:135 +msgid "Page" +msgstr "Страница" + +#: forms.py:136 +msgid "Details" +msgstr "Детали" + +#: forms.py:138 models.py:312 models.py:349 +msgid "document page" +msgstr "страница документа" + +#: forms.py:144 +msgid "Click on the image for full size preview" +msgstr "Нажмите на изображение для полного просмотра размера" + +#: forms.py:154 +#, python-format +msgid "Document pages (%s)" +msgstr "Страницы документа (%s)" + +#: forms.py:189 +msgid "Quick document rename" +msgstr "Быстро переименовать документ" + +#: forms.py:192 +msgid "New document filename" +msgstr "Новое имя файла документа" + +#: forms.py:246 +msgid "Page size" +msgstr "Размер страницы" + +#: forms.py:247 +msgid "Custom page width" +msgstr "Своя ширина страницы" + +#: forms.py:248 +msgid "Custom page height" +msgstr "Своя высота страницы" + +#: forms.py:249 +msgid "Page orientation" +msgstr "Ориентация страницы" + +#: forms.py:250 +msgid "Page range" +msgstr "Диапазон страниц" + +#: literals.py:8 +msgid "Create documents" +msgstr "Создание документов" + +#: literals.py:9 +msgid "Edit document properties" +msgstr "Редактирование свойств документа" + +#: literals.py:10 +msgid "Edit documents" +msgstr "Редактировать документы" + +#: literals.py:11 +msgid "View documents" +msgstr "Просмотр документов" + +#: literals.py:12 +msgid "Delete documents" +msgstr "Удаление документов" + +#: literals.py:13 +msgid "Download documents" +msgstr "Загрузка документов" + +#: literals.py:14 +msgid "Transform documents" +msgstr "Преобразование документов" + +#: literals.py:15 +msgid "Execute document modifying tools" +msgstr "Выполнить изменения документа" + +#: literals.py:17 +msgid "Edit document types" +msgstr "Редактировать типы документов" + +#: literals.py:18 +msgid "Delete document types" +msgstr "Удалить типы документов" + +#: literals.py:19 +msgid "Create document types" +msgstr "Создание типов документов" + +#: literals.py:23 +msgid "Document creation" +msgstr "Создание документов" + +#: literals.py:24 +#, python-format +msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s." +msgstr "Документ \"%(content_object)s\", создан %(fullname)s ." + +#: literals.py:25 +#, python-format +msgid "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s." +msgstr "" +"Документ \"%(content_object)s\" создан %(datetime)s пользователем " +"%(fullname)s." + +#: literals.py:31 +msgid "Document edited" +msgstr "Документ отредактирован" + +#: literals.py:32 +#, python-format +msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s." +msgstr "Документ \"%(content_object)s\" редактировал %(fullname)s. " + +#: literals.py:33 +#, python-format +msgid "" +"Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." +" The following changes took place: %(changes)s." +msgstr "" +"Документ \"%(content_object)s\" был изменён %(datetime)s %(fullname)s. Были" +" внесены изменения: %(changes)s." + +#: literals.py:42 +msgid "Document deleted" +msgstr "Документ удален" + +#: literals.py:43 +#, python-format +msgid "Document \"%(document)s\" deleted by %(fullname)s." +msgstr "Документ \"%(document)s\" удалил %(fullname)s." + +#: literals.py:44 +#, python-format +msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." +msgstr "Документ\"%(document)s\" удалил %(datetime)s %(fullname)s." + +#: models.py:59 +msgid "name" +msgstr "имя" + +#: models.py:65 models.py:74 models.py:281 views.py:859 views.py:889 +#: views.py:918 views.py:923 views.py:966 views.py:1012 views.py:1046 +msgid "document type" +msgstr "тип документа" + +#: models.py:66 +msgid "documents types" +msgstr "типы документов" + +#: models.py:75 +msgid "file" +msgstr "файл" + +#: models.py:82 +msgid "added" +msgstr "добавлено" + +#: models.py:83 +msgid "updated" +msgstr "обновлено" + +#: models.py:84 +msgid "checksum" +msgstr "Контрольная сумма" + +#: models.py:85 +msgid "description" +msgstr "описание" + +#: models.py:96 models.py:298 models.py:370 models.py:385 views.py:208 +msgid "document" +msgstr "документ" + +#: models.py:177 +msgid "" +"This document's file format is not known, the page count has therefore " +"defaulted to 1." +msgstr "" +"Этот формат файла документа не известен, количество страниц поэтому 1." + +#: models.py:282 +msgid "filename" +msgstr "имя файла" + +#: models.py:283 views.py:973 +msgid "enabled" +msgstr "разрешено" + +#: models.py:290 +msgid "document type quick rename filename" +msgstr "имя файла для быстрого переименования документа определённого типа " + +#: models.py:291 +msgid "document types quick rename filenames" +msgstr "имена файлов для быстрого переименования документа определённых типов" + +#: models.py:299 +msgid "content" +msgstr "содержание" + +#: models.py:300 +msgid "page label" +msgstr "метка страницы" + +#: models.py:301 +msgid "page number" +msgstr "номер страницы" + +#: models.py:304 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Страница %(page_num)d из %(total_pages)d %(document)s" + +#: models.py:313 +msgid "document pages" +msgstr "страницы документа" + +#: models.py:324 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Введите допустимое значение." + +#: models.py:350 views.py:327 +msgid "order" +msgstr "порядок" + +#: models.py:351 views.py:328 views.py:383 views.py:412 +msgid "transformation" +msgstr "преобразование" + +#: models.py:352 views.py:329 +msgid "arguments" +msgstr "аргументы" + +#: models.py:352 +#, python-format +msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s" +msgstr "Использовать словари для идентификации аргументов, например %s" + +#: models.py:360 +msgid "document page transformation" +msgstr "преобразование страницы документа" + +#: models.py:361 +msgid "document page transformations" +msgstr "преобразования документов страницу" + +#: models.py:369 +msgid "user" +msgstr "пользователь" + +#: models.py:371 +msgid "accessed" +msgstr "допущен" + +#: models.py:380 +msgid "recent document" +msgstr "недавний документ" + +#: models.py:386 +msgid "Document type" +msgstr "Тип документа" + +#: models.py:387 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME-тип" + +#: models.py:388 views.py:116 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +#: models.py:389 +msgid "Filename extension" +msgstr "Расширение файла" + +#: models.py:390 +msgid "Metadata value" +msgstr "Метаданны значение" + +#: models.py:391 +msgid "Content" +msgstr "Содержимое" + +#: models.py:392 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: models.py:393 +msgid "Tags" +msgstr "Метки" + +#: models.py:394 +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" + +#: statistics.py:38 +#, python-format +msgid "Document types: %d" +msgstr "Типы документов: %d." + +#: statistics.py:39 +#, python-format +msgid "Documents in database: %d" +msgstr "Документы в базе данных: %d." + +#: statistics.py:44 +#, python-format +msgid "Documents in storage: %d" +msgstr "Документы в хранилище: %d." + +#: statistics.py:46 +#, python-format +msgid "" +"Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" +" bytes" +msgstr "" +"Использовано:%(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d bytes" + +#: statistics.py:56 +#, python-format +msgid "Document pages in database: %d" +msgstr "Страниц документов в базе данных: %d." + +#: statistics.py:57 +#, python-format +msgid "Minimum amount of pages per document: %(page_count__min)d" +msgstr "Минимальное количество страниц в документе: %(page_count__min)d" + +#: statistics.py:58 +#, python-format +msgid "Maximum amount of pages per document: %(page_count__max)d" +msgstr "Максимальное количество страниц в документе: %(page_count__max)d" + +#: statistics.py:59 +#, python-format +msgid "Average amount of pages per document: %(page_count__avg)f" +msgstr "Среднее количество страниц в документе: %(page_count__avg)f" + +#: statistics.py:65 +msgid "Document statistics" +msgstr "Статистика документов" + +#: views.py:117 +msgid "File extension" +msgstr "Расширение файла" + +#: views.py:118 +msgid "File mimetype" +msgstr "Mime тип файла" + +#: views.py:119 +msgid "File mime encoding" +msgstr "Mime-кодировка файла" + +#: views.py:120 +msgid "File size" +msgstr "Размер" + +#: views.py:121 +msgid "Exists in storage" +msgstr "Существует в хранилище" + +#: views.py:122 +msgid "File path in storage" +msgstr "Путь к файлу в хранилище" + +#: views.py:123 +msgid "Date added" +msgstr "Дата добавления" + +#: views.py:124 +msgid "Time added" +msgstr "Время добавления" + +#: views.py:125 +msgid "Checksum" +msgstr "Контрольная сумма" + +#: views.py:126 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: views.py:127 +msgid "Pages" +msgstr "Страницы" + +#: views.py:136 +#, python-format +msgid "document properties for: %s" +msgstr "Свойства документа для: %s" + +#: views.py:158 +msgid "document data" +msgstr "данные документа" + +#: views.py:183 views.py:484 +msgid "Must provide at least one document." +msgstr "Необходимо предоставить хотя бы один документ." + +#: views.py:199 +#, python-format +msgid "Document: %s deleted successfully." +msgstr "Документ: %s успешно удален. " + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" +msgstr "Документ:%(document)s ошибка удаления: %(error)s" + +#: views.py:216 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the document: %s?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить документ: %s?" + +#: views.py:218 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the documents: %s?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить документы: %s?" + +#: views.py:255 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" edited successfully." +msgstr "Документ \"%s\" изменен." + +#: views.py:323 +#, python-format +msgid "transformations for: %s" +msgstr "преобразования для: %s" + +#: views.py:347 +msgid "Document page transformation created successfully." +msgstr "Преобразование страницы документа создано успешно." + +#: views.py:356 +#, python-format +msgid "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s" +msgstr "" +"Создать новое преобразование для страницы: %(page)s документа: %(document)s" + +#: views.py:372 +msgid "Document page transformation edited successfully." +msgstr "Преобразование страницы успешно изменено." + +#: views.py:385 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" +msgstr "Изменить преобразования \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s" + +#: views.py:403 +msgid "Document page transformation deleted successfully." +msgstr "Преобразование страницы успешно удалено." + +#: views.py:414 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" for: " +"%(document_page)s" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить преобразования \"%(transformation)s\" for: " +"%(document_page)s\"" + +#: views.py:428 +#, python-format +msgid "duplicates of: %s" +msgstr "дубликатов: %s" + +#: views.py:440 +msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" +msgstr "Вы действительно хотите найти все дубликаты?" + +#: views.py:441 views.py:534 +msgid "On large databases this operation may take some time to execute." +msgstr "" +"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для " +"выполнения." + +#: views.py:456 +msgid "duplicated documents" +msgstr "дубликаты документов" + +#: views.py:497 +#, python-format +msgid "" +"All the page transformations for document: %s, have been deleted " +"successfully." +msgstr "Все преобразования страницы для документа: %s успешно удалены." + +#: views.py:499 +#, python-format +msgid "" +"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " +"%(error)s." +msgstr "" +"Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; " +"%(error)s." + +#: views.py:505 +msgid "document transformation" +msgstr "преобразование документа" + +#: views.py:514 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for document: " +"%s?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить все преобразования странице документа: %s?" + +#: views.py:516 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to clear all the page transformations for documents: " +"%s?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить все преобразования страницы для документов: " +"%s?" + +#: views.py:544 +msgid "missing documents" +msgstr "недостающие документы" + +#: views.py:557 views.py:595 +#, python-format +msgid "details for: %s" +msgstr "подробности: %s" + +#: views.py:610 +msgid "Document page edited successfully." +msgstr "Страница документа успешно изменена." + +#: views.py:619 +#, python-format +msgid "edit: %s" +msgstr "редактировать: %s" + +#: views.py:630 +msgid "There are no more pages in this document" +msgstr " Нет более страниц в этом документе" + +#: views.py:643 +msgid "You are already at the first page of this document" +msgstr "Вы уже на первой странице этого документа" + +#: views.py:786 +#, python-format +msgid "print: %s" +msgstr "печать: %s" + +#: views.py:857 +#, python-format +msgid "documents of type \"%s\"" +msgstr "документы типа \"%s\"" + +#: views.py:877 +msgid "Document type edited successfully" +msgstr "Тип документа успешно изменен" + +#: views.py:880 +#, python-format +msgid "Error editing document type; %s" +msgstr "Ошибка редактирования типа документа; %s" + +#: views.py:885 +#, python-format +msgid "edit document type: %s" +msgstr "редактировать тип документа: %s" + +#: views.py:910 +#, python-format +msgid "Document type: %s deleted successfully." +msgstr "Вид документа: %s успешно удален." + +#: views.py:912 +#, python-format +msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s" +msgstr "Тип документа: %(document_type)s ошибка удаления: %(error)s" + +#: views.py:927 +#, python-format +msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить тип документа: %s?" + +#: views.py:928 +msgid "" +"The document type of all documents using this document type will be set to " +"none." +msgstr "Тип документа всех документов этого типа станет неопределённым." + +#: views.py:944 +msgid "Document type created successfully" +msgstr "Тип документа успешно создан" + +#: views.py:947 +#, python-format +msgid "Error creating document type; %(error)s" +msgstr "Ошибка при создании типа документа; %(error)s" + +#: views.py:965 +#, python-format +msgid "filenames for document type: %s" +msgstr "имена файлов для типа документа: %s" + +#: views.py:996 +msgid "Document type filename edited successfully" +msgstr "Имя файла для типа документа успешно изменено" + +#: views.py:999 +#, python-format +msgid "Error editing document type filename; %s" +msgstr "Ошибка редактирования документа введите имя файла; %s" + +#: views.py:1004 +#, python-format +msgid "edit filename \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "редактирование файла \"%(filename)s из типа документа \"%(document_type)s\"" + +#: views.py:1013 views.py:1039 views.py:1047 +msgid "document type filename" +msgstr "имя файла для типа документа" + +#: views.py:1031 +#, python-format +msgid "Document type filename: %s deleted successfully." +msgstr "Имя файла для типа документа: %s успешно удалено." + +#: views.py:1033 +#, python-format +msgid "" +"Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s" +msgstr "" +"При удалении имени файла для типа документа %(document_type_filename)s " +"произошла ошибка %(error)s" + +#: views.py:1049 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document " +"type \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить имя файла: %(filename)s из типа документа " +"\"%(document_type)s\"?" + +#: views.py:1074 +msgid "Document type filename created successfully" +msgstr "Имя файла для типа документа успешно создан" + +#: views.py:1077 +#, python-format +msgid "Error creating document type filename; %(error)s" +msgstr "Ошибка создания имени файла для типа документа; %(error)s" + +#: views.py:1083 +#, python-format +msgid "create filename for document type: %s" +msgstr "создание имени файла для типа документа: %s" + +#: wizards.py:34 +msgid "step 1 of 3: Document type" +msgstr "Шаг 1 из 3: Тип документа" + +#: wizards.py:35 +msgid "step 2 of 3: Metadata selection" +msgstr "шаг 2 из 3: Выбор Метаданных" + +#: wizards.py:36 +msgid "step 3 of 3: Document metadata" +msgstr "шаг 3 из 3: Метаданные документа" + +#: wizards.py:44 +msgid "Next step" +msgstr "Далее" + +#: conf/settings.py:38 +msgid "" +"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per" +" user." +msgstr "" +"Максимальное количество последних (созданных, измененных, просмотренных) " +"документов, запоминаемых для каждого пользователя." + +#: conf/settings.py:39 +msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." +msgstr "Процент увеличения страницы документа пользователем." + +#: conf/settings.py:40 +msgid "" +"Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " +"interactively." +msgstr "Максимальный процент увеличения страницы документа пользователем." + +#: conf/settings.py:41 +msgid "" +"Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " +"interactively." +msgstr "" +"Процент уменьшения масштаба страницы документа в интерактивном режиме." + +#: conf/settings.py:42 +msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." +msgstr "Градус поворота страницы документа в интерактивном режиме." + +#: templates/document_types_help.html:3 +msgid "What are document types?" +msgstr "Что такое типы документов?" + +#: templates/document_types_help.html:4 +msgid "" +"Document types define a class that represents a broard group of documents, " +"such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of using document " +"types are: assigning a list of typical filenames for quick renaming during " +"creation, as well as assigning default metadata types and sets to it." +msgstr "" +"Типы документов определяют класс, который представляет группы документов, " +"таких как: счета-фактуры, правила или инструкции. Преимуществами " +"использования типов документов являются: назначение списка типичных имен " +"файлов для быстрого переименования в процессе создания, а также присвоения " +"метаданных по умолчанию и их установки." + +#: templates/recent_document_list_help.html:3 +msgid "What are recent documents?" +msgstr "Что такое последние документы?" + +#: templates/recent_document_list_help.html:4 +#, python-format +msgid "" +"Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " +"created or edited in any way." +msgstr "" +"Здесь вы найдете последние %(recent_count)s документов созданные или " +"отредактированные вами." + + diff --git a/apps/documents/models.py b/apps/documents/models.py index 1d4b67881f..d4bb53f274 100644 --- a/apps/documents/models.py +++ b/apps/documents/models.py @@ -17,7 +17,7 @@ from converter.api import get_page_count from converter.api import get_available_transformations_choices from converter.api import convert from converter.exceptions import UnknownFileFormat, UnkownConvertError -from mimetype.api import get_document_mimetype, get_icon_file_path, \ +from mimetype.api import get_mimetype, get_icon_file_path, \ get_error_icon_file_path from documents.conf.settings import CHECKSUM_FUNCTION @@ -135,7 +135,7 @@ class Document(models.Model): """ if self.exists(): try: - self.file_mimetype, self.mime_encoding = get_document_mimetype(self) + self.file_mimetype, self.mime_encoding = get_mimetype(self.open(), self.get_fullname()) except: self.file_mimetype = u'' self.file_mime_encoding = u'' @@ -248,10 +248,13 @@ class Document(models.Model): document_file = document_save_to_temp_dir(self, self.checksum) return convert(document_file, output_filepath=cache_file_path, page=page, transformations=transformations) + def get_valid_image(self, size=DISPLAY_SIZE, page=DEFAULT_PAGE_NUMBER, zoom=DEFAULT_ZOOM_LEVEL, rotation=DEFAULT_ROTATION): + image_cache_name = self.get_image_cache_name(page=page) + return convert(image_cache_name, cleanup_files=False, size=size, zoom=zoom, rotation=rotation) + def get_image(self, size=DISPLAY_SIZE, page=DEFAULT_PAGE_NUMBER, zoom=DEFAULT_ZOOM_LEVEL, rotation=DEFAULT_ROTATION): try: - image_cache_name = self.get_image_cache_name(page=page) - return convert(image_cache_name, cleanup_files=False, size=size, zoom=zoom, rotation=rotation) + return self.get_valid_image(size=size, page=page, zoom=zoom, rotation=rotation) except UnknownFileFormat: return get_icon_file_path(self.file_mimetype) except UnkownConvertError: diff --git a/apps/documents/widgets.py b/apps/documents/widgets.py index 56657bfcef..b875aade25 100644 --- a/apps/documents/widgets.py +++ b/apps/documents/widgets.py @@ -6,7 +6,13 @@ from django.core.urlresolvers import reverse def document_thumbnail(document): try: - return mark_safe(u'%(string)s' % { + document.get_valid_image() + template = u'%(string)s' + except: + template = u'%(string)s' + + try: + return mark_safe(template % { 'url': reverse('document_preview', args=[document.pk]), 'thumbnail': reverse('document_thumbnail', args=[document.pk]), 'static_url': settings.STATIC_URL, diff --git a/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..d7c262ced4 --- /dev/null +++ b/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:5 +msgid "search" +msgstr "" + +#: __init__.py:6 views.py:72 +msgid "advanced search" +msgstr "" + +#: __init__.py:7 +msgid "search again" +msgstr "" + +#: forms.py:8 +msgid "Search terms" +msgstr "" + +#: models.py:18 +msgid "user" +msgstr "" + +#: models.py:19 +msgid "query" +msgstr "" + +#: models.py:20 +msgid "datetime created" +msgstr "" + +#: models.py:21 +msgid "hits" +msgstr "" + +#: models.py:59 +msgid "recent search" +msgstr "" + +#: models.py:60 +msgid "recent searches" +msgstr "" + +#: views.py:33 +#, python-format +msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)" +msgstr "" + +#: views.py:37 +msgid "results" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Search error: %s" +msgstr "" + +#: views.py:60 +msgid "type" +msgstr "" + +#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19 +#: templatetags/search_tags.py:20 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: conf/settings.py:12 +msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +msgstr "" + +#: conf/settings.py:13 +msgid "Maximum number of search queries to remember per user." +msgstr "" + +#: templates/search_help.html:3 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: templates/search_help.html:4 +#, python-format +msgid "" +"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top " +"%(search_results_limit)s results will be available." +msgstr "" + +#: templates/search_results.html:3 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: templates/search_results.html:19 +#, python-format +msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds" +msgstr "" + +#: templatetags/search_tags.py:33 +#, python-format +msgid "recent searches (maximum of %d)" +msgstr "" diff --git a/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 48a66ee2a5..9b4fdbe230 100644 Binary files a/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 6e86cf2d18..2811642d41 100644 --- a/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: +# Roberto Rosario , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-22 11:20\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 17:06+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: __init__.py:5 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: __init__.py:6 views.py:66 +#: __init__.py:6 views.py:72 msgid "advanced search" msgstr "búsqueda avanzada" @@ -35,28 +34,51 @@ msgstr "buscar de nuevo" msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" -#: views.py:34 +#: models.py:18 +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: models.py:19 +msgid "query" +msgstr "pregunta" + +#: models.py:20 +msgid "datetime created" +msgstr "fecha y hora creados" + +#: models.py:21 +msgid "hits" +msgstr "accesos" + +#: models.py:59 +msgid "recent search" +msgstr "búsqueda reciente" + +#: models.py:60 +msgid "recent searches" +msgstr "búsquedas recientes" + +#: views.py:33 #, python-format msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)" msgstr "" -"resultados, (mostrando solamente %(shown_result_count)s de " -"%(result_count)s)" +"resultados, (mostrando solamente %(shown_result_count)s de %(result_count)s)" -#: views.py:38 +#: views.py:37 msgid "results" msgstr "resultados" -#: views.py:50 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Search error: %s" msgstr "Error de búsqueda: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:60 msgid "type" msgstr "tipo" -#: views.py:70 views.py:77 views.py:79 templatetags/search_tags.py:17 -#: templatetags/search_tags.py:18 +#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19 +#: templatetags/search_tags.py:20 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" @@ -64,6 +86,10 @@ msgstr "Búsqueda" msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." msgstr "La cantidad máxima de resultados de búsqueda a buscar y mostrar." +#: conf/settings.py:13 +msgid "Maximum number of search queries to remember per user." +msgstr "El número máximo de consultas de búsqueda para recordar por usuario." + #: templates/search_help.html:3 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -75,8 +101,8 @@ msgid "" "%(search_results_limit)s results will be available." msgstr "" "Introduzca las palabras clave de búsqueda que desee separadas por un " -"espacio. Sólo los primeros %(search_results_limit)s resultados " -"estarán disponibles." +"espacio. Sólo los primeros %(search_results_limit)s resultados estarán " +"disponibles." #: templates/search_results.html:3 msgid "Search results" @@ -87,8 +113,9 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda" msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds" msgstr "Tiempo transcurrido: %(time_delta)s segundos" -#~ msgid "results with: %s" -#~ msgstr "resultados con: %s" +#: templatetags/search_tags.py:33 +#, python-format +msgid "recent searches (maximum of %d)" +msgstr "búsquedas recientes (máximo de %d)" + -#~ msgid "No results found" -#~ msgstr "No hay resultados" diff --git a/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..31bf49eb59 Binary files /dev/null and b/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..8f0cb6d4e2 --- /dev/null +++ b/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 02:32+0000\n" +"Last-Translator: emersonsoares \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:5 +msgid "search" +msgstr "pesquisa" + +#: __init__.py:6 views.py:72 +msgid "advanced search" +msgstr "pesquisa avançada" + +#: __init__.py:7 +msgid "search again" +msgstr "pesquisar novamente" + +#: forms.py:8 +msgid "Search terms" +msgstr "Termos de pesquisa" + +#: models.py:18 +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: models.py:19 +msgid "query" +msgstr "pergunta" + +#: models.py:20 +msgid "datetime created" +msgstr "Data e hora da criação" + +#: models.py:21 +msgid "hits" +msgstr "visitas" + +#: models.py:59 +msgid "recent search" +msgstr "pesquisa recente" + +#: models.py:60 +msgid "recent searches" +msgstr "pesquisas recentes" + +#: views.py:33 +#, python-format +msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)" +msgstr "" +"resultados, (mostrando apenas %(shown_result_count)s de %(result_count)s )" + +#: views.py:37 +msgid "results" +msgstr "resultados" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Search error: %s" +msgstr "Erro de pesquisa: %s" + +#: views.py:60 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19 +#: templatetags/search_tags.py:20 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" + +#: conf/settings.py:12 +msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +msgstr "Quantidade máxima acessos para a pesquisa buscar e mostrar." + +#: conf/settings.py:13 +msgid "Maximum number of search queries to remember per user." +msgstr "Número máximo de consultas de pesquisa para se lembrar por usuário." + +#: templates/search_help.html:3 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: templates/search_help.html:4 +#, python-format +msgid "" +"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top " +"%(search_results_limit)s results will be available." +msgstr "" +"Digite as palavras-chave da pesquisa desejada separadas por um espaço. " +"Apenas o máximo %(search_results_limit)s resultados estarão disponíveis." + +#: templates/search_results.html:3 +msgid "Search results" +msgstr "Resultados da pesquisa" + +#: templates/search_results.html:19 +#, python-format +msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds" +msgstr "Tempo decorrido: %(time_delta)s segundos" + +#: templatetags/search_tags.py:33 +#, python-format +msgid "recent searches (maximum of %d)" +msgstr "pesquisas recentes (maximum of %d)" + + diff --git a/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 94a65a81e2..0591c4f58f 100644 Binary files a/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 328b49e35c..47283aec7a 100644 --- a/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,122 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-03 01:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 01:31\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:40+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: __init__.py:5 msgid "search" msgstr "поиск" -#: forms.py:6 -msgid "Search term" -msgstr "Поиск по критериям" +#: __init__.py:6 views.py:72 +msgid "advanced search" +msgstr "расширенный поиск" -#: views.py:77 +#: __init__.py:7 +msgid "search again" +msgstr "искать ещё раз" + +#: forms.py:8 +msgid "Search terms" +msgstr "Слова для поиска" + +#: models.py:18 +msgid "user" +msgstr "пользователь" + +#: models.py:19 +msgid "query" +msgstr "запрос" + +#: models.py:20 +msgid "datetime created" +msgstr "даты и время создания" + +#: models.py:21 +msgid "hits" +msgstr "хитов" + +#: models.py:59 +msgid "recent search" +msgstr "недавний поиск" + +#: models.py:60 +msgid "recent searches" +msgstr "последние запросы" + +#: views.py:33 +#, python-format +msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)" +msgstr "" +"результаты, (показывая только %(shown_result_count)s из %(result_count)s)" + +#: views.py:37 +msgid "results" +msgstr "результаты" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Search error: %s" +msgstr "Ошибка поиска: %s" + +#: views.py:60 +msgid "type" +msgstr "тип" + +#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19 +#: templatetags/search_tags.py:20 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: views.py:78 -msgid "type" -msgstr "типа" +#: conf/settings.py:12 +msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +msgstr "" +"Максимальное количество отображаемых документов из результатов поиска." -#: views.py:79 +#: conf/settings.py:13 +msgid "Maximum number of search queries to remember per user." +msgstr "" +"Максимальное количество поисковых запросов запоминаемых для каждого " +"пользователя." + +#: templates/search_help.html:3 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: templates/search_help.html:4 #, python-format -msgid "results with: %s" -msgstr "результаты: %s" +msgid "" +"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top " +"%(search_results_limit)s results will be available." +msgstr "" +"Введите ключевые слова для поиска желаемого через пробел. Только первые " +"%(search_results_limit)s будут доступны." + +#: templates/search_results.html:3 +msgid "Search results" +msgstr "Результаты поиска" + +#: templates/search_results.html:19 +#, python-format +msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds" +msgstr "Прошедшее время в секундах: %(time_delta)s" + +#: templatetags/search_tags.py:33 +#, python-format +msgid "recent searches (maximum of %d)" +msgstr "Последние запросы (максимум %d)" + -#: templates/search_results.html:14 -msgid "No results found" -msgstr "Ничего не наидено" diff --git a/apps/folders/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/folders/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..f512b1be97 --- /dev/null +++ b/apps/folders/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:10 +msgid "folder list" +msgstr "" + +#: __init__.py:11 views.py:53 +msgid "create folder" +msgstr "" + +#: __init__.py:12 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: __init__.py:13 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: __init__.py:14 +msgid "remove from folder" +msgstr "" + +#: __init__.py:15 +msgid "folder documents" +msgstr "" + +#: __init__.py:16 +msgid "add to a folder" +msgstr "" + +#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21 +msgid "folders" +msgstr "" + +#: forms.py:20 +msgid "Existing folders" +msgstr "" + +#: forms.py:22 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: models.py:11 +msgid "title" +msgstr "" + +#: models.py:12 +msgid "user" +msgstr "" + +#: models.py:13 +msgid "datetime created" +msgstr "" + +#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134 +msgid "folder" +msgstr "" + +#: models.py:36 +msgid "document" +msgstr "" + +#: models.py:42 views.py:257 +msgid "folder document" +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "folders documents" +msgstr "" + +#: views.py:24 +msgid "created" +msgstr "" + +#: views.py:25 +msgid "documents" +msgstr "" + +#: views.py:45 views.py:152 +msgid "Folder created successfully" +msgstr "" + +#: views.py:48 views.py:154 views.py:188 +#, python-format +msgid "A folder named: %s, already exists." +msgstr "" + +#: views.py:71 +msgid "Folder edited successfully" +msgstr "" + +#: views.py:74 +#, python-format +msgid "Error editing folder; %s" +msgstr "" + +#: views.py:79 +#, python-format +msgid "edit folder: %s" +msgstr "" + +#: views.py:101 +#, python-format +msgid "Folder: %s deleted successfully." +msgstr "" + +#: views.py:103 +#, python-format +msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:114 +#, python-format +msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:131 +#, python-format +msgid "documents in folder: %s" +msgstr "" + +#: views.py:157 views.py:191 +msgid "Must specify a new folder or an existing one." +msgstr "" + +#: views.py:162 views.py:196 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully." +msgstr "" + +#: views.py:165 views.py:199 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s." +msgstr "" + +#: views.py:186 +#, python-format +msgid "Folder \"%s\" created successfully" +msgstr "" + +#: views.py:207 +#, python-format +msgid "add document \"%s\" to a folder" +msgstr "" + +#: views.py:223 +#, python-format +msgid "folders containing: %s" +msgstr "" + +#: views.py:239 +msgid "Must provide at least one folder document." +msgstr "" + +#: views.py:249 +#, python-format +msgid "Document: %s removed successfully." +msgstr "" + +#: views.py:251 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" +msgstr "" + +#: views.py:265 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder " +"\"%(folder)s\"?" +msgstr "" + +#: views.py:268 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder " +"\"%(folder)s\"?" +msgstr "" + +#: templates/folders_help.html:3 +msgid "What are folders?" +msgstr "" + +#: templates/folders_help.html:4 +msgid "" +"These folders can also be described as user folders. They are a way to let " +"individual users create their own document organization methods. Folders " +"created by one user and the documents contained by them don't affect any " +"other user folders or documents." +msgstr "" + +#: templatetags/folder_tags.py:17 +msgid "Add document to a folder" +msgstr "" diff --git a/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 919b41e84e..782395ee7a 100644 Binary files a/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 43ecbd31bf..0b317dc8d6 100644 --- a/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/folders/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,51 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:04\n" -"Last-Translator: Administrador Local \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:10+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: __init__.py:11 +#: __init__.py:10 msgid "folder list" msgstr "lista de carpetas" -#: __init__.py:12 views.py:52 +#: __init__.py:11 views.py:53 msgid "create folder" msgstr "crear una carpeta" -#: __init__.py:13 +#: __init__.py:12 msgid "edit" msgstr "editar" -#: __init__.py:14 +#: __init__.py:13 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: __init__.py:15 +#: __init__.py:14 msgid "remove from folder" msgstr "Remover de la carpeta" -#: __init__.py:16 +#: __init__.py:15 msgid "folder documents" msgstr "documentos en la carpeta" -#: __init__.py:17 +#: __init__.py:16 msgid "add to a folder" msgstr "Añadir a una carpeta" -#: __init__.py:18 __init__.py:26 models.py:31 views.py:21 +#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21 msgid "folders" msgstr "carpetas" @@ -71,7 +69,7 @@ msgstr "usuario" msgid "datetime created" msgstr "fecha y hora creados" -#: models.py:30 models.py:35 views.py:81 views.py:108 views.py:133 +#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134 msgid "folder" msgstr "carpeta" @@ -79,7 +77,7 @@ msgstr "carpeta" msgid "document" msgstr "documento" -#: models.py:42 views.py:256 +#: models.py:42 views.py:257 msgid "folder document" msgstr "documento de carpeta" @@ -95,116 +93,130 @@ msgstr "creado" msgid "documents" msgstr "documentos" -#: views.py:44 views.py:151 +#: views.py:45 views.py:152 msgid "Folder created successfully" msgstr "Carpeta creada con éxito" -#: views.py:47 views.py:153 views.py:187 +#: views.py:48 views.py:154 views.py:188 #, python-format msgid "A folder named: %s, already exists." msgstr "Una carpeta con el nombre: %s, ya existe." -#: views.py:70 +#: views.py:71 msgid "Folder edited successfully" msgstr "Carpeta editada con éxito" -#: views.py:73 +#: views.py:74 #, python-format msgid "Error editing folder; %s" msgstr "Error editando carpeta; %s" -#: views.py:78 +#: views.py:79 #, python-format msgid "edit folder: %s" msgstr "editar carpeta: %s" -#: views.py:100 +#: views.py:101 #, python-format msgid "Folder: %s deleted successfully." msgstr "Carpeta: %s eliminada con éxito." -#: views.py:102 +#: views.py:103 #, python-format msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s" msgstr "Carpeta: %(folder)s error de eliminación: %(error)s " -#: views.py:113 +#: views.py:114 #, python-format msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la carpeta: %s?" -#: views.py:130 +#: views.py:131 #, python-format msgid "documents in folder: %s" msgstr "documentos en la carpeta: %s" -#: views.py:156 views.py:190 +#: views.py:157 views.py:191 msgid "Must specify a new folder or an existing one." msgstr "Debe especificar una carpeta nueva o una ya existente." -#: views.py:161 views.py:195 +#: views.py:162 views.py:196 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully." -msgstr "Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s exitosamente." +msgstr "" +"Documento: %(document)s agregado a la carpeta: %(folder)s exitosamente." -#: views.py:164 views.py:198 +#: views.py:165 views.py:199 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s." msgstr "Documento: %(document)s ya está en la carpeta: %(folder)s." -#: views.py:185 +#: views.py:186 #, python-format msgid "Folder \"%s\" created successfully" msgstr "Carpeta \"%s\" creada exitosamente" -#: views.py:206 +#: views.py:207 #, python-format msgid "add document \"%s\" to a folder" msgstr "Agregar documento \"%s\" a una carpeta" -#: views.py:222 +#: views.py:223 #, python-format msgid "folders containing: %s" msgstr "carpetas que contienen: %s" -#: views.py:238 +#: views.py:239 msgid "Must provide at least one folder document." msgstr "Debe proveer al menos un documento de carpeta." -#: views.py:248 +#: views.py:249 #, python-format msgid "Document: %s removed successfully." msgstr "Documento: %s removido exitosamente." -#: views.py:250 +#: views.py:251 #, python-format msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" msgstr "Documento: %(document)s error de remoción: %(error)s " -#: views.py:264 +#: views.py:265 #, python-format -msgid "Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder \"%(folder)s\"?" -msgstr "¿Está seguro que desea remover el documento: %(document)s de la carpeta \"%(folder)s\"?" +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder " +"\"%(folder)s\"?" +msgstr "" +"¿Está seguro que desea remover el documento: %(document)s de la carpeta " +"\"%(folder)s\"?" -#: views.py:267 +#: views.py:268 #, python-format -msgid "Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder \"%(folder)s\"?" -msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la carpeta \"%(folder)s\"?" +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder" +" \"%(folder)s\"?" +msgstr "" +"¿Está seguro que desea eliminar los documentos: %(documents)s de la carpeta " +"\"%(folder)s\"?" #: templates/folders_help.html:3 msgid "What are folders?" msgstr "¿Qué son las carpetas?" #: templates/folders_help.html:4 -msgid "These folders can also be described as user folders. They are a way to let individual users create their own document organization methods. Folders created by one user and the documents contained by them don't affect any other user folders or documents." -msgstr "Estas carpetas también se pueden describir como carpetas de usuarios. Son una manera de permitir a usuarios individuales crear sus propios métodos de organización de documentos. Las carpetas creadas por un usuario y los documentos contenidos en ellas no afectan las carpetas de otros usuarios o los documentos." +msgid "" +"These folders can also be described as user folders. They are a way to let " +"individual users create their own document organization methods. Folders " +"created by one user and the documents contained by them don't affect any " +"other user folders or documents." +msgstr "" +"Estas carpetas también se pueden describir como carpetas de usuarios. Son " +"una manera de permitir a usuarios individuales crear sus propios métodos de " +"organización de documentos. Las carpetas creadas por un usuario y los " +"documentos contenidos en ellas no afectan las carpetas de otros usuarios o " +"los documentos." #: templatetags/folder_tags.py:17 msgid "Add document to a folder" msgstr "Agregar documento a una carpeta" -#~ msgid "remove" -#~ msgstr "quitar" -#~ msgid "thumbnail" -#~ msgstr "miniatura" diff --git a/apps/folders/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/folders/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..539af2adda Binary files /dev/null and b/apps/folders/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/folders/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/folders/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..7e938f3a56 --- /dev/null +++ b/apps/folders/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Renata Oliveira , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 03:33+0000\n" +"Last-Translator: renataoliveira \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:10 +msgid "folder list" +msgstr "lista de pastas" + +#: __init__.py:11 views.py:53 +msgid "create folder" +msgstr "criar pasta" + +#: __init__.py:12 +msgid "edit" +msgstr "editar" + +#: __init__.py:13 +msgid "delete" +msgstr "excluir" + +#: __init__.py:14 +msgid "remove from folder" +msgstr "remover da pasta" + +#: __init__.py:15 +msgid "folder documents" +msgstr "pasta de documentos" + +#: __init__.py:16 +msgid "add to a folder" +msgstr "adicionar a uma pasta" + +#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21 +msgid "folders" +msgstr "pastas" + +#: forms.py:20 +msgid "Existing folders" +msgstr "Pastas existentes" + +#: forms.py:22 +msgid "New folder" +msgstr "Nova pasta" + +#: models.py:11 +msgid "title" +msgstr "título" + +#: models.py:12 +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: models.py:13 +msgid "datetime created" +msgstr "data e hora da criação" + +#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134 +msgid "folder" +msgstr "pasta" + +#: models.py:36 +msgid "document" +msgstr "documento" + +#: models.py:42 views.py:257 +msgid "folder document" +msgstr "pasta de documento" + +#: models.py:43 +msgid "folders documents" +msgstr "pastas de documentos" + +#: views.py:24 +msgid "created" +msgstr "criado" + +#: views.py:25 +msgid "documents" +msgstr "documentos" + +#: views.py:45 views.py:152 +msgid "Folder created successfully" +msgstr "Pasta criada com sucesso" + +#: views.py:48 views.py:154 views.py:188 +#, python-format +msgid "A folder named: %s, already exists." +msgstr "A pasta com o nome: %s, já existe." + +#: views.py:71 +msgid "Folder edited successfully" +msgstr "Pasta editada com sucesso" + +#: views.py:74 +#, python-format +msgid "Error editing folder; %s" +msgstr "Erro ao editar pasta; %s" + +#: views.py:79 +#, python-format +msgid "edit folder: %s" +msgstr "editar pasta: %s" + +#: views.py:101 +#, python-format +msgid "Folder: %s deleted successfully." +msgstr "Pasta: %s removido com sucesso." + +#: views.py:103 +#, python-format +msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s" +msgstr "Pasta: %(folder)s erro ao deletar: %(error)s " + +#: views.py:114 +#, python-format +msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a pasta: %s?" + +#: views.py:131 +#, python-format +msgid "documents in folder: %s" +msgstr "documentos na pasta: %s" + +#: views.py:157 views.py:191 +msgid "Must specify a new folder or an existing one." +msgstr "Deve especificar uma nova pasta ou um já existente." + +#: views.py:162 views.py:196 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully." +msgstr "Documento: %(document)s adicionados à pasta: %(folder)s com sucesso." + +#: views.py:165 views.py:199 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s." +msgstr "Documento: %(document)s já está na pasta: %(folder)s ." + +#: views.py:186 +#, python-format +msgid "Folder \"%s\" created successfully" +msgstr "Pasta \"%s\" criada com sucesso" + +#: views.py:207 +#, python-format +msgid "add document \"%s\" to a folder" +msgstr "adicionar documento \"%s\" à uma pasta" + +#: views.py:223 +#, python-format +msgid "folders containing: %s" +msgstr "pastas contendo: %s" + +#: views.py:239 +msgid "Must provide at least one folder document." +msgstr "Deve fornecer pelo menos um documento da pasta." + +#: views.py:249 +#, python-format +msgid "Document: %s removed successfully." +msgstr "Documento: %s removido com sucesso." + +#: views.py:251 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" +msgstr "Documento: %(document)s erro ao deletar: %(error)s " + +#: views.py:265 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder " +"\"%(folder)s\"?" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja remover o documento: %(document)s da pasta " +"\"%(folder)s\"?" + +#: views.py:268 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder" +" \"%(folder)s\"?" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja remover os documentos: %(documents)s da pasta " +"\"%(folder)s\"?" + +#: templates/folders_help.html:3 +msgid "What are folders?" +msgstr "Quais são as pastas?" + +#: templates/folders_help.html:4 +msgid "" +"These folders can also be described as user folders. They are a way to let " +"individual users create their own document organization methods. Folders " +"created by one user and the documents contained by them don't affect any " +"other user folders or documents." +msgstr "" +"Estas pastas também podem ser descritas como pastas de usuário. Elas são uma" +" maneira de permitir que os usuários individuais criem os seus próprios " +"métodos de organização do documento. Pastas criadas por um usuário e os " +"documentos contidos nelas não afetam todas as pastas de outros usuários ou " +"documentos." + +#: templatetags/folder_tags.py:17 +msgid "Add document to a folder" +msgstr "Adicionar documento à uma pasta" + + diff --git a/apps/folders/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/folders/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..6bdb087a35 Binary files /dev/null and b/apps/folders/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/folders/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/folders/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..ace34d7713 --- /dev/null +++ b/apps/folders/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 16:56+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: __init__.py:10 +msgid "folder list" +msgstr "список папок" + +#: __init__.py:11 views.py:53 +msgid "create folder" +msgstr "создать папку" + +#: __init__.py:12 +msgid "edit" +msgstr "редактировать" + +#: __init__.py:13 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: __init__.py:14 +msgid "remove from folder" +msgstr "удалить из папки" + +#: __init__.py:15 +msgid "folder documents" +msgstr "документы папки" + +#: __init__.py:16 +msgid "add to a folder" +msgstr "добавить в папку" + +#: __init__.py:17 __init__.py:25 models.py:31 views.py:21 +msgid "folders" +msgstr "папки" + +#: forms.py:20 +msgid "Existing folders" +msgstr "Существующие папки" + +#: forms.py:22 +msgid "New folder" +msgstr "Новая папка" + +#: models.py:11 +msgid "title" +msgstr "название" + +#: models.py:12 +msgid "user" +msgstr "пользователь" + +#: models.py:13 +msgid "datetime created" +msgstr "даты и время создания" + +#: models.py:30 models.py:35 views.py:82 views.py:109 views.py:134 +msgid "folder" +msgstr "папка" + +#: models.py:36 +msgid "document" +msgstr "документ" + +#: models.py:42 views.py:257 +msgid "folder document" +msgstr "документ папки" + +#: models.py:43 +msgid "folders documents" +msgstr "документы из папок" + +#: views.py:24 +msgid "created" +msgstr "создано" + +#: views.py:25 +msgid "documents" +msgstr "документы" + +#: views.py:45 views.py:152 +msgid "Folder created successfully" +msgstr "Папка успешно создана" + +#: views.py:48 views.py:154 views.py:188 +#, python-format +msgid "A folder named: %s, already exists." +msgstr "Папку с именем %s уже существует." + +#: views.py:71 +msgid "Folder edited successfully" +msgstr "Папка успешно изменена" + +#: views.py:74 +#, python-format +msgid "Error editing folder; %s" +msgstr "Ошибка редактирования папки; %s." + +#: views.py:79 +#, python-format +msgid "edit folder: %s" +msgstr "редактировать папку %s" + +#: views.py:101 +#, python-format +msgid "Folder: %s deleted successfully." +msgstr "Папка %s успешно удалена." + +#: views.py:103 +#, python-format +msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s" +msgstr "При удалении папки %(folder)s произошла ошибка: %(error)s" + +#: views.py:114 +#, python-format +msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?" +msgstr "Вы хотите удалить папку %s?" + +#: views.py:131 +#, python-format +msgid "documents in folder: %s" +msgstr "документы в папке: %s" + +#: views.py:157 views.py:191 +msgid "Must specify a new folder or an existing one." +msgstr "Необходимо указать новую илисуществующую папку ." + +#: views.py:162 views.py:196 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully." +msgstr "Документ: %(document)s добавлен в папку: %(folder)s успешно." + +#: views.py:165 views.py:199 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s." +msgstr "Документ: %(document)s is already in folder: %(folder)s." + +#: views.py:186 +#, python-format +msgid "Folder \"%s\" created successfully" +msgstr "Папка \"%s\" создана" + +#: views.py:207 +#, python-format +msgid "add document \"%s\" to a folder" +msgstr "добавить документ \"%s\" в папку" + +#: views.py:223 +#, python-format +msgid "folders containing: %s" +msgstr "папки, содержащие %s" + +#: views.py:239 +msgid "Must provide at least one folder document." +msgstr "Должна быть хотя бы одна папка документов." + +#: views.py:249 +#, python-format +msgid "Document: %s removed successfully." +msgstr "Документ: %s успешно удален." + +#: views.py:251 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" +msgstr "Документ:%(document)s ошибка удаления: %(error)s" + +#: views.py:265 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder " +"\"%(folder)s\"?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить документ: %(document)s из папки \"%(folder)s" +" \"?" + +#: views.py:268 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder" +" \"%(folder)s\"?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить документы: %(documents)s из папки " +"\"%(folder)s\"?" + +#: templates/folders_help.html:3 +msgid "What are folders?" +msgstr "Что такое папки?" + +#: templates/folders_help.html:4 +msgid "" +"These folders can also be described as user folders. They are a way to let " +"individual users create their own document organization methods. Folders " +"created by one user and the documents contained by them don't affect any " +"other user folders or documents." +msgstr "" +"Эти папки можно описать как пользовательские папки. Они позволяют отдельным " +"пользователям хранить папки ао своему. Папки, созданные одним пользователем " +"и документы, содержащиеся в них, не влияют других пользователей." + +#: templatetags/folder_tags.py:17 +msgid "Add document to a folder" +msgstr "Добавить документ в папку" + + diff --git a/apps/grouping/forms.py b/apps/grouping/forms.py index 1fa96b3ab9..389987ab7a 100644 --- a/apps/grouping/forms.py +++ b/apps/grouping/forms.py @@ -30,8 +30,9 @@ class DocumentGroupImageWidget(forms.widgets.Widget): for document in value['group_data']: tags_template = get_tags_inline_widget(document) - output.append( - u'''
+ try: + document.get_valid_image() + template = u'''
%(document_name)s
%(page_string)s: %(document_pages)d
%(tags_template)s @@ -46,7 +47,24 @@ class DocumentGroupImageWidget(forms.widgets.Widget): -
''' % { +
''' + except: + template = u'''
+
%(document_name)s
+
%(page_string)s: %(document_pages)d
+ %(tags_template)s +
+ %(string)s + +
+ +
''' + + output.append(template % { 'url': reverse('document_view_simple', args=[document.pk]), 'img': reverse('document_preview_multipage', args=[document.pk]), 'current': u'border: 5px solid black; padding: 3px;' if value['current_document'] == document else u'', diff --git a/apps/grouping/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/grouping/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..a72d9392de --- /dev/null +++ b/apps/grouping/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:8 +msgid "group actions" +msgstr "" + +#: __init__.py:9 +msgid "groups" +msgstr "" + +#: forms.py:55 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: forms.py:56 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: forms.py:61 +msgid "group document" +msgstr "" + +#: forms.py:66 +msgid "Click on the image for full size view of the first page." +msgstr "" + +#: literals.py:7 +msgid "and" +msgstr "" + +#: literals.py:8 +msgid "or" +msgstr "" + +#: literals.py:12 +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#: literals.py:13 +msgid "is equal to (case insensitive)" +msgstr "" + +#: literals.py:14 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: literals.py:15 +msgid "contains (case insensitive)" +msgstr "" + +#: literals.py:16 +msgid "is in" +msgstr "" + +#: literals.py:17 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: literals.py:18 +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#: literals.py:19 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: literals.py:20 +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#: literals.py:21 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: literals.py:22 +msgid "starts with (case insensitive)" +msgstr "" + +#: literals.py:23 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: literals.py:24 +msgid "ends with (case insensitive)" +msgstr "" + +#: literals.py:25 +msgid "is in regular expression" +msgstr "" + +#: literals.py:26 +msgid "is in regular expression (case insensitive)" +msgstr "" + +#: models.py:10 +msgid "title" +msgstr "" + +#: models.py:11 +msgid "dynamic title" +msgstr "" + +#: models.py:12 models.py:33 +msgid "enabled" +msgstr "" + +#: models.py:20 models.py:25 +msgid "document group" +msgstr "" + +#: models.py:21 +msgid "document groups" +msgstr "" + +#: models.py:26 +msgid "The inclusion is ignored for the first item." +msgstr "" + +#: models.py:27 +msgid "foreign document data" +msgstr "" + +#: models.py:27 +msgid "" +"This represents the metadata of all other documents. Available objects: " +"`document.` and `metadata.`." +msgstr "" + +#: models.py:31 +msgid "expression" +msgstr "" + +#: models.py:31 +msgid "" +"This expression will be evaluated against the current selected document. " +"The document metadata is available as variables `metadata` and document " +"properties under the variable `document`." +msgstr "" + +#: models.py:32 +msgid "negated" +msgstr "" + +#: models.py:32 +msgid "Inverts the logic of the operator." +msgstr "" + +#: models.py:36 +msgid "not" +msgstr "" + +#: models.py:39 +msgid "group item" +msgstr "" + +#: models.py:40 +msgid "group items" +msgstr "" + +#: views.py:21 +msgid "No action selected." +msgstr "" + +#: views.py:34 +#, python-format +msgid "documents in group: %(group)s" +msgstr "" + +#: views.py:50 +#, python-format +msgid "Document group query error: %s" +msgstr "" + +#: views.py:61 +#, python-format +msgid "document groups (%s)" +msgstr "" + +#: views.py:75 +msgid "There no defined groups for the current document." +msgstr "" diff --git a/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index b4e02cc436..eb39e947d4 100644 Binary files a/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 06b177cd5d..b2b5e43308 100644 --- a/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/grouping/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# Roberto Rosario , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-23 02:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-31 15:07\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:55+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: __init__.py:5 +#: __init__.py:8 msgid "group actions" msgstr "acciones de grupo" +#: __init__.py:9 +msgid "groups" +msgstr "grupos" + #: forms.py:55 msgid "Pages" msgstr "Páginas" @@ -155,9 +158,9 @@ msgid "" "The document metadata is available as variables `metadata` and document " "properties under the variable `document`." msgstr "" -"Esta expresión sera evaluada con respecto al documento seleccionado actual. " -"Los metadatos del documento están disponible como variables `metadata` y las " -"propiedades del documento en la variable `document`." +"Esta expresión sera evaluada con respecto al documento seleccionado actual." +" Los metadatos del documento están disponible como variables `metadata` y " +"las propiedades del documento en la variable `document`." #: models.py:32 msgid "negated" @@ -179,27 +182,27 @@ msgstr "artículo del grupo" msgid "group items" msgstr "artículo del grupo" -#: utils.py:15 -#, python-format -msgid "Document group query error: %s" -msgstr "Error en consulta de grupo de documentos: %s" - -#: utils.py:26 -#, python-format -msgid "document groups (%s)" -msgstr "grupos de documentos (%s)" - -#: views.py:16 +#: views.py:21 msgid "No action selected." msgstr "Ninguna acción seleccionada." -#: views.py:29 +#: views.py:34 #, python-format msgid "documents in group: %(group)s" msgstr "documentos en el grupo: %(group)s " -#~ msgid "return to document" -#~ msgstr "volver al documento" +#: views.py:50 +#, python-format +msgid "Document group query error: %s" +msgstr "Error en consulta de grupo de documentos: %s" + +#: views.py:61 +#, python-format +msgid "document groups (%s)" +msgstr "grupos de documentos (%s)" + +#: views.py:75 +msgid "There no defined groups for the current document." +msgstr "No hay grupos definidos para el documento actual." + -#~ msgid "upload new documents using same metadata" -#~ msgstr "subir nuevos documentos usando los mismos metadatos" diff --git a/apps/grouping/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/grouping/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..35b5bd5ea8 Binary files /dev/null and b/apps/grouping/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/grouping/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/grouping/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..03d9614e7c --- /dev/null +++ b/apps/grouping/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 05:05+0000\n" +"Last-Translator: emersonsoares \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:8 +msgid "group actions" +msgstr "ações do grupo" + +#: __init__.py:9 +msgid "groups" +msgstr "grupos" + +#: forms.py:55 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#: forms.py:56 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: forms.py:61 +msgid "group document" +msgstr "agrupar documento" + +#: forms.py:66 +msgid "Click on the image for full size view of the first page." +msgstr "Clique na imagem para ver em tamanho grande a primeira página." + +#: literals.py:7 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: literals.py:8 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: literals.py:12 +msgid "is equal to" +msgstr "é igual a" + +#: literals.py:13 +msgid "is equal to (case insensitive)" +msgstr "é igual a (case insensitive)" + +#: literals.py:14 +msgid "contains" +msgstr "contém" + +#: literals.py:15 +msgid "contains (case insensitive)" +msgstr "contém (case insensitive)" + +#: literals.py:16 +msgid "is in" +msgstr "está em" + +#: literals.py:17 +msgid "is greater than" +msgstr "é maior do que" + +#: literals.py:18 +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "é maior ou igual a" + +#: literals.py:19 +msgid "is less than" +msgstr "é inferior a" + +#: literals.py:20 +msgid "is less than or equal to" +msgstr "é menor ou igual a" + +#: literals.py:21 +msgid "starts with" +msgstr "começa com" + +#: literals.py:22 +msgid "starts with (case insensitive)" +msgstr "começa com (case insensitive)" + +#: literals.py:23 +msgid "ends with" +msgstr "termina com" + +#: literals.py:24 +msgid "ends with (case insensitive)" +msgstr "termina com (case insensitive)" + +#: literals.py:25 +msgid "is in regular expression" +msgstr "está em expressão regular" + +#: literals.py:26 +msgid "is in regular expression (case insensitive)" +msgstr "está em expressão regular (case insensitive)" + +#: models.py:10 +msgid "title" +msgstr "título" + +#: models.py:11 +msgid "dynamic title" +msgstr "título dinâmico" + +#: models.py:12 models.py:33 +msgid "enabled" +msgstr "habilitado" + +#: models.py:20 models.py:25 +msgid "document group" +msgstr "grupo de documentos" + +#: models.py:21 +msgid "document groups" +msgstr "grupos de documentos" + +#: models.py:26 +msgid "The inclusion is ignored for the first item." +msgstr "A inclusão é ignorada para o primeiro item." + +#: models.py:27 +msgid "foreign document data" +msgstr "dados de documentos estrangeiros" + +#: models.py:27 +msgid "" +"This represents the metadata of all other documents. Available objects: " +"`document.` and `metadata.`." +msgstr "" +"Isto representa os metadados de todos os outros documentos. Objetos " +"disponíveis: `document. ` e ` metadata. `." + +#: models.py:31 +msgid "expression" +msgstr "expressão" + +#: models.py:31 +msgid "" +"This expression will be evaluated against the current selected document. " +"The document metadata is available as variables `metadata` and document " +"properties under the variable `document`." +msgstr "" +"Esta expressão será avaliada em relação ao documento atual selecionado. Os " +"metadados do documento estão disponíveis como variáveis \"​metadados \" e " +"propriedades do documento em variáveis `documento`." + +#: models.py:32 +msgid "negated" +msgstr "negada" + +#: models.py:32 +msgid "Inverts the logic of the operator." +msgstr "Inverte a lógica do operador." + +#: models.py:36 +msgid "not" +msgstr "não" + +#: models.py:39 +msgid "group item" +msgstr "item do grupo" + +#: models.py:40 +msgid "group items" +msgstr "itens do grupo" + +#: views.py:21 +msgid "No action selected." +msgstr "Nenhuma ação selecionada." + +#: views.py:34 +#, python-format +msgid "documents in group: %(group)s" +msgstr "documentos no grupo: %(group)s " + +#: views.py:50 +#, python-format +msgid "Document group query error: %s" +msgstr "Erro na consulta de grupo do documento: %s" + +#: views.py:61 +#, python-format +msgid "document groups (%s)" +msgstr "grupos do documento (%s)" + +#: views.py:75 +msgid "There no defined groups for the current document." +msgstr "Não há grupos definidos para o documento atual." + + diff --git a/apps/grouping/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/grouping/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..29c3bb2d20 Binary files /dev/null and b/apps/grouping/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/grouping/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/grouping/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..173b84391c --- /dev/null +++ b/apps/grouping/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sergey Glita , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:53+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: __init__.py:8 +msgid "group actions" +msgstr "групповые действия" + +#: __init__.py:9 +msgid "groups" +msgstr "группы" + +#: forms.py:55 +msgid "Pages" +msgstr "Страницы" + +#: forms.py:56 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" + +#: forms.py:61 +msgid "group document" +msgstr "group document" + +#: forms.py:66 +msgid "Click on the image for full size view of the first page." +msgstr "" +"Нажмите на изображение для просмотра первой страницы в полном размере." + +#: literals.py:7 +msgid "and" +msgstr "и" + +#: literals.py:8 +msgid "or" +msgstr "или" + +#: literals.py:12 +msgid "is equal to" +msgstr "равно" + +#: literals.py:13 +msgid "is equal to (case insensitive)" +msgstr "равно (без учета регистра)" + +#: literals.py:14 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: literals.py:15 +msgid "contains (case insensitive)" +msgstr "содержит (без учета регистра)" + +#: literals.py:16 +msgid "is in" +msgstr "находится в" + +#: literals.py:17 +msgid "is greater than" +msgstr "больше" + +#: literals.py:18 +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "больше или равно" + +#: literals.py:19 +msgid "is less than" +msgstr "меньше" + +#: literals.py:20 +msgid "is less than or equal to" +msgstr "меньше или равно" + +#: literals.py:21 +msgid "starts with" +msgstr "начинается с" + +#: literals.py:22 +msgid "starts with (case insensitive)" +msgstr "начинается с (без учета регистра)" + +#: literals.py:23 +msgid "ends with" +msgstr "заканчивается на" + +#: literals.py:24 +msgid "ends with (case insensitive)" +msgstr "заканчивается на (без учета регистра)" + +#: literals.py:25 +msgid "is in regular expression" +msgstr "В регулярном выражении" + +#: literals.py:26 +msgid "is in regular expression (case insensitive)" +msgstr "В регулярном выражении (без учета регистра)" + +#: models.py:10 +msgid "title" +msgstr "название" + +#: models.py:11 +msgid "dynamic title" +msgstr "динамический заголовок" + +#: models.py:12 models.py:33 +msgid "enabled" +msgstr "разрешено" + +#: models.py:20 models.py:25 +msgid "document group" +msgstr "document group" + +#: models.py:21 +msgid "document groups" +msgstr "document groups" + +#: models.py:26 +msgid "The inclusion is ignored for the first item." +msgstr "Включение игнорируется для первого элемента." + +#: models.py:27 +msgid "foreign document data" +msgstr "foreign document data" + +#: models.py:27 +msgid "" +"This represents the metadata of all other documents. Available objects: " +"`document.` and `metadata.`." +msgstr "" +"Это представляет метаданные всех других документов. Доступные объекты: " +"`document. ` и `metadata. `." + +#: models.py:31 +msgid "expression" +msgstr "выражение" + +#: models.py:31 +msgid "" +"This expression will be evaluated against the current selected document. " +"The document metadata is available as variables `metadata` and document " +"properties under the variable `document`." +msgstr "" +"Это выражение будет вычислено вмето выбранного документа. Метаданные " +"документа доступны как переменные `metadata` и свойства документа в " +"переменной `document`." + +#: models.py:32 +msgid "negated" +msgstr "отрицание" + +#: models.py:32 +msgid "Inverts the logic of the operator." +msgstr "Инвертирует логику оператора." + +#: models.py:36 +msgid "not" +msgstr "не" + +#: models.py:39 +msgid "group item" +msgstr "член группы" + +#: models.py:40 +msgid "group items" +msgstr "члены группы" + +#: views.py:21 +msgid "No action selected." +msgstr "Никаких действий не выбрано." + +#: views.py:34 +#, python-format +msgid "documents in group: %(group)s" +msgstr "Документы в группе: %(group)s" + +#: views.py:50 +#, python-format +msgid "Document group query error: %s" +msgstr "Документ группы запросов ошибка: %s" + +#: views.py:61 +#, python-format +msgid "document groups (%s)" +msgstr "группы документов (%s)" + +#: views.py:75 +msgid "There no defined groups for the current document." +msgstr "Для текущего документа не выбрана группа" + + diff --git a/apps/history/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/history/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..03d90c2b94 --- /dev/null +++ b/apps/history/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:6 +msgid "Access the history app" +msgstr "" + +#: __init__.py:8 +msgid "History" +msgstr "" + +#: __init__.py:12 models.py:69 +msgid "history" +msgstr "" + +#: models.py:16 +msgid "namespace" +msgstr "" + +#: models.py:17 +msgid "name" +msgstr "" + +#: models.py:25 models.py:34 +msgid "history type" +msgstr "" + +#: models.py:26 +msgid "history types" +msgstr "" + +#: models.py:30 +msgid "date time" +msgstr "" + +#: models.py:35 +msgid "dictionary" +msgstr "" + +#: models.py:70 +msgid "histories" +msgstr "" + +#: views.py:23 +msgid "history events" +msgstr "" + +#: views.py:26 views.py:60 +msgid "date and time" +msgstr "" + +#: views.py:30 +msgid "object" +msgstr "" + +#: views.py:34 views.py:64 +msgid "summary" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "history events for: %s" +msgstr "" + +#: views.py:81 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: views.py:82 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: views.py:83 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: views.py:84 +msgid "Event type" +msgstr "" + +#: views.py:85 +msgid "Event details" +msgstr "" + +#: views.py:89 +#, python-format +msgid "details for: %s" +msgstr "" diff --git a/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 87ca741f55..b7409ec321 100644 Binary files a/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fded74608b..d030134719 100644 --- a/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/history/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,33 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:28\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:10+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: __init__.py:5 +#: __init__.py:6 msgid "Access the history app" msgstr "Acceder a la aplicación de historial" -#: __init__.py:7 +#: __init__.py:8 msgid "History" msgstr "Historial" -#: __init__.py:11 models.py:69 +#: __init__.py:12 models.py:69 msgid "history" msgstr "historial" @@ -59,48 +57,50 @@ msgstr "diccionario" msgid "histories" msgstr "historiales" -#: views.py:22 +#: views.py:23 msgid "history events" msgstr "eventos de historial" -#: views.py:25 views.py:59 +#: views.py:26 views.py:60 msgid "date and time" msgstr "fecha y hora" -#: views.py:29 +#: views.py:30 msgid "object" msgstr "objeto" -#: views.py:33 views.py:63 +#: views.py:34 views.py:64 msgid "summary" msgstr "resumen" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "history events for: %s" msgstr "eventos de historial para: %s" -#: views.py:80 +#: views.py:81 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: views.py:81 +#: views.py:82 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: views.py:82 +#: views.py:83 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: views.py:83 +#: views.py:84 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: views.py:84 +#: views.py:85 msgid "Event details" msgstr "Detalles del evento" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "details for: %s" msgstr "Detalles para: %s" + + diff --git a/apps/history/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/history/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..c1895c3b29 Binary files /dev/null and b/apps/history/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/history/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/history/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..7e81b1541b --- /dev/null +++ b/apps/history/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 03:22+0000\n" +"Last-Translator: emersonsoares \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:6 +msgid "Access the history app" +msgstr "Acessar a história do app" + +#: __init__.py:8 +msgid "History" +msgstr "História" + +#: __init__.py:12 models.py:69 +msgid "history" +msgstr "história" + +#: models.py:16 +msgid "namespace" +msgstr "namespace" + +#: models.py:17 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: models.py:25 models.py:34 +msgid "history type" +msgstr "tipo de história" + +#: models.py:26 +msgid "history types" +msgstr "tipos de história" + +#: models.py:30 +msgid "date time" +msgstr "hora, data" + +#: models.py:35 +msgid "dictionary" +msgstr "dicionário" + +#: models.py:70 +msgid "histories" +msgstr "histórias" + +#: views.py:23 +msgid "history events" +msgstr "eventos da história" + +#: views.py:26 views.py:60 +msgid "date and time" +msgstr "data e hora" + +#: views.py:30 +msgid "object" +msgstr "objeto" + +#: views.py:34 views.py:64 +msgid "summary" +msgstr "sumário" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "history events for: %s" +msgstr "eventos de história para: %s" + +#: views.py:81 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: views.py:82 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: views.py:83 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#: views.py:84 +msgid "Event type" +msgstr "Tipo de evento" + +#: views.py:85 +msgid "Event details" +msgstr "Detalhes do evento" + +#: views.py:89 +#, python-format +msgid "details for: %s" +msgstr "detalhes para: %s" + + diff --git a/apps/history/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/history/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..445418b39e Binary files /dev/null and b/apps/history/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/history/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/history/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..24c2e5b878 --- /dev/null +++ b/apps/history/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:30+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: __init__.py:6 +msgid "Access the history app" +msgstr "Доступ к истории приложения" + +#: __init__.py:8 +msgid "History" +msgstr "История" + +#: __init__.py:12 models.py:69 +msgid "history" +msgstr "история" + +#: models.py:16 +msgid "namespace" +msgstr "пространство имен" + +#: models.py:17 +msgid "name" +msgstr "имя" + +#: models.py:25 models.py:34 +msgid "history type" +msgstr "тип истории" + +#: models.py:26 +msgid "history types" +msgstr "типы истории" + +#: models.py:30 +msgid "date time" +msgstr "дата и время" + +#: models.py:35 +msgid "dictionary" +msgstr "словарь" + +#: models.py:70 +msgid "histories" +msgstr "истории" + +#: views.py:23 +msgid "history events" +msgstr "события" + +#: views.py:26 views.py:60 +msgid "date and time" +msgstr "дата и время" + +#: views.py:30 +msgid "object" +msgstr "объект" + +#: views.py:34 views.py:64 +msgid "summary" +msgstr "итого" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "history events for: %s" +msgstr "события для: %s" + +#: views.py:81 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: views.py:82 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: views.py:83 +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#: views.py:84 +msgid "Event type" +msgstr "Тип события" + +#: views.py:85 +msgid "Event details" +msgstr "Подробности события" + +#: views.py:89 +#, python-format +msgid "details for: %s" +msgstr "подробности: %s" + + diff --git a/apps/main/__init__.py b/apps/main/__init__.py index 9aaab50940..cea66b915b 100644 --- a/apps/main/__init__.py +++ b/apps/main/__init__.py @@ -20,10 +20,10 @@ admin_site = {'text': _(u'admin site'), 'view': 'admin:index', 'famfam': 'keyboa __version_info__ = { 'major': 0, - 'minor': 8, - 'micro': 3, - 'releaselevel': 'hotfix', - 'serial': 2 + 'minor': 9, + 'micro': 0, + 'releaselevel': 'final', + 'serial': 0 } if not DISABLE_HOME_VIEW: diff --git a/apps/main/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/apps/main/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..cbf37a080d --- /dev/null +++ b/apps/main/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: __init__.py:15 +msgid "maintenance" +msgstr "" + +#: __init__.py:16 +msgid "statistics" +msgstr "" + +#: __init__.py:17 +msgid "diagnostics" +msgstr "" + +#: __init__.py:18 +msgid "sentry" +msgstr "" + +#: __init__.py:19 +msgid "admin site" +msgstr "" + +#: __init__.py:30 +msgid "home" +msgstr "" + +#: __init__.py:32 +msgid "search" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "maintenance menu" +msgstr "" + +#: views.py:53 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: views.py:61 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#: conf/settings.py:12 +msgid "" +"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or " +"by a menu entry." +msgstr "" + +#: templates/about.html:5 +msgid "About this program" +msgstr "" + +#: templates/about.html:9 templates/verbose_login.html:4 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: templates/base.html:28 +msgid "(DEBUG)" +msgstr "" + +#: templates/base.html:117 +msgid "User" +msgstr "" + +#: templates/base.html:119 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: templates/base.html:122 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: templates/base.html:139 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/base.html:139 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/base.html:219 +msgid "Secondary menu" +msgstr "" + +#: templates/base.html:236 +#, python-format +msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s" +msgstr "" + +#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270 +#, python-format +msgid "Actions for: %(navigation_object)s" +msgstr "" + +#: templates/base.html:241 +msgid "Available actions" +msgstr "" + +#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285 +msgid "Related actions" +msgstr "" + +#: templates/base.html:268 +#, python-format +msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s" +msgstr "" + +#: templates/base.html:273 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/base.html:298 +msgid "Other available actions" +msgstr "" + +#: templates/project_description.html:6 +msgid "" +"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " +"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities" +msgstr "" + +#: templates/project_description.html:15 +msgid "Released under the GPL V3 License" +msgstr "" diff --git a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 873a8b7691..eae2b50bb5 100644 Binary files a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index cf4c312aa0..4463185f53 100644 --- a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,71 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy +# Translators: +# Roberto Rosario , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-23 02:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 02:24\n" -"Last-Translator: Administrador Local \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:56+0000\n" +"Last-Translator: rosarior \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: __init__.py:21 -msgid "settings" -msgstr "configuración" +#: __init__.py:15 +msgid "maintenance" +msgstr "mantenimiento" -#: __init__.py:22 +#: __init__.py:16 msgid "statistics" msgstr "estadísticas" -#: __init__.py:23 +#: __init__.py:17 msgid "diagnostics" msgstr "diagnósticos" -#: __init__.py:24 -msgid "tools" -msgstr "herramientas" - -#: __init__.py:25 -msgid "admin site" -msgstr "sitio administrativo" - -#: __init__.py:26 +#: __init__.py:18 msgid "sentry" msgstr "sentry" -#: __init__.py:27 -msgid "document types" -msgstr "tipos de documento" +#: __init__.py:19 +msgid "admin site" +msgstr "sitio administrativo" -#: __init__.py:43 +#: __init__.py:30 msgid "home" msgstr "inicio" -#: __init__.py:45 +#: __init__.py:32 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: __init__.py:49 -msgid "setup" -msgstr "instalación" - -#: __init__.py:50 -msgid "about" -msgstr "acerca" - #: views.py:41 -msgid "tools menu" -msgstr "menú de herramientas" +msgid "maintenance menu" +msgstr "menú de mantenimiento" #: views.py:53 msgid "Statistics" @@ -76,8 +59,12 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" #: conf/settings.py:12 -msgid "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or by a menu entry." -msgstr "Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una barra lateral o por una entrada de menú." +msgid "" +"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +" by a menu entry." +msgstr "" +"Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una barra " +"lateral o por una entrada de menú." #: templates/about.html:5 msgid "About this program" @@ -88,8 +75,8 @@ msgid "Version" msgstr "Versión" #: templates/base.html:28 -msgid "(DEBUG Mode)" -msgstr "(Modo debug)" +msgid "(DEBUG)" +msgstr "(DEBUG)" #: templates/base.html:117 msgid "User" @@ -103,87 +90,60 @@ msgstr "Anónimo" msgid "User details" msgstr "Detalles de usuario" -#: templates/base.html:135 -msgid "Go" -msgstr "Ir" - -#: templates/base.html:140 +#: templates/base.html:139 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: templates/base.html:140 +#: templates/base.html:139 msgid "Logout" msgstr "Desconectarse" -#: templates/base.html:220 +#: templates/base.html:219 msgid "Secondary menu" msgstr "Menú secundario" -#: templates/base.html:237 +#: templates/base.html:236 #, python-format msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s" msgstr "Acciones para %(name)s: %(navigation_object)s " -#: templates/base.html:239 templates/base.html.py:260 +#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270 #, python-format msgid "Actions for: %(navigation_object)s" msgstr "Acciones para: %(navigation_object)s " -#: templates/base.html:242 +#: templates/base.html:241 msgid "Available actions" msgstr "Acciones disponibles" -#: templates/base.html:258 +#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285 +msgid "Related actions" +msgstr "Acciones relacionadas" + +#: templates/base.html:268 #, python-format msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s" msgstr "Acciones para %(object_name)s: %(navigation_object)s " -#: templates/base.html:263 +#: templates/base.html:273 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: templates/base.html:276 -msgid "Related actions" -msgstr "Acciones relacionadas" - -#: templates/base.html:287 +#: templates/base.html:298 msgid "Other available actions" msgstr "Otras acciones disponibles" #: templates/project_description.html:6 -msgid "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities" -msgstr "Gestor documental de código abierto, basado en Django con metadatos personaliables, indexación, etiquedado de documentos, integración de servicio de archivos y capacidades de OCR" +msgid "" +"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " +"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities" +msgstr "" +"Gestor documental de código abierto, basado en Django con metadatos " +"personaliables, indexación, etiquedado de documentos, integración de " +"servicio de archivos y capacidades de OCR" #: templates/project_description.html:15 msgid "Released under the GPL V3 License" msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3" -#~ msgid "New password" -#~ msgstr "Nueva contraseña" -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nombre" - -#~ msgid "value" -#~ msgstr "valor" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "descripción" - -#~ msgid "exists" -#~ msgstr "existe" - -#~ msgid "function found" -#~ msgstr "función encontrada" - -#~ msgid "class found: %s" -#~ msgstr "clase encontrada: %s" - -#~ msgid "\"Find all duplicates\": Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." -#~ msgstr "\"Encontrar todos los duplicados\": Buscar todas las sumas de comprobación de documentos y devolver una lista de las coincidencias exactas." - -#~ msgid "\"Recreate index links\": Deletes and creates from scratch all the file system indexing links." -#~ msgstr "\"Volver a crear vínculos índice\": borra y crea de la nada todos los enlaces de indexación de archivos del sistema." - -#~ msgid "\"Clean up pages content\": Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages content." -#~ msgstr "\"Limpiar contenido\": Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR del contenido de las páginas de documentos." diff --git a/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..602863c9f4 Binary files /dev/null and b/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..f70e86b2b9 --- /dev/null +++ b/apps/main/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 21:55+0000\n" +"Last-Translator: emersonsoares \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: __init__.py:15 +msgid "maintenance" +msgstr "manutenção" + +#: __init__.py:16 +msgid "statistics" +msgstr "estatísticas" + +#: __init__.py:17 +msgid "diagnostics" +msgstr "diagnósticos" + +#: __init__.py:18 +msgid "sentry" +msgstr "sentinela" + +#: __init__.py:19 +msgid "admin site" +msgstr "site de administação" + +#: __init__.py:30 +msgid "home" +msgstr "inicio" + +#: __init__.py:32 +msgid "search" +msgstr "pesquisa" + +#: views.py:41 +msgid "maintenance menu" +msgstr "menu de manutenção" + +#: views.py:53 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: views.py:61 +msgid "Diagnostics" +msgstr "Diagnósticos" + +#: conf/settings.py:12 +msgid "" +"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +" by a menu entry." +msgstr "" +"Controla-se a funcionalidade de pesquisa é fornecido por um widget da barra " +"lateral ou por uma entrada de menu." + +#: templates/about.html:5 +msgid "About this program" +msgstr "Sobre este sistema" + +#: templates/about.html:9 templates/verbose_login.html:4 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: templates/base.html:28 +msgid "(DEBUG)" +msgstr "(DEBUG)" + +#: templates/base.html:117 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: templates/base.html:119 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anônimo" + +#: templates/base.html:122 +msgid "User details" +msgstr "Detalhes do usuário" + +#: templates/base.html:139 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: templates/base.html:139 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: templates/base.html:219 +msgid "Secondary menu" +msgstr "Menu secundário" + +#: templates/base.html:236 +#, python-format +msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s" +msgstr "Ações para %(name)s: %(navigation_object)s " + +#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270 +#, python-format +msgid "Actions for: %(navigation_object)s" +msgstr "Ações para: %(navigation_object)s " + +#: templates/base.html:241 +msgid "Available actions" +msgstr "Ações disponíveis" + +#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285 +msgid "Related actions" +msgstr "Ações relacionadas" + +#: templates/base.html:268 +#, python-format +msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s" +msgstr "Ações para %(object_name)s : %(navigation_object)s " + +#: templates/base.html:273 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: templates/base.html:298 +msgid "Other available actions" +msgstr "Outras ações disponíveis" + +#: templates/project_description.html:6 +msgid "" +"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " +"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities" +msgstr "" +"Código Aberto, Django gestão de documentos eletrônicos com metadados " +"personalizados, indexação, etiquetagem, a integração do serviço de arquivos " +"e recursos de OCR" + +#: templates/project_description.html:15 +msgid "Released under the GPL V3 License" +msgstr "Liberado sob a licença GPL V3" + + diff --git a/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..84589cf8e2 Binary files /dev/null and b/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..cf5fa7682b --- /dev/null +++ b/apps/main/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sergey Glita , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-04 15:53+0000\n" +"Last-Translator: gsv70 \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: __init__.py:15 +msgid "maintenance" +msgstr "техническое обслуживание" + +#: __init__.py:16 +msgid "statistics" +msgstr "статистика" + +#: __init__.py:17 +msgid "diagnostics" +msgstr "диагностика" + +#: __init__.py:18 +msgid "sentry" +msgstr "sentry" + +#: __init__.py:19 +msgid "admin site" +msgstr "admin site" + +#: __init__.py:30 +msgid "home" +msgstr "Начало" + +#: __init__.py:32 +msgid "search" +msgstr "поиск" + +#: views.py:41 +msgid "maintenance menu" +msgstr "меню техобслуживания" + +#: views.py:53 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: views.py:61 +msgid "Diagnostics" +msgstr "Диагностика" + +#: conf/settings.py:12 +msgid "" +"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or" +" by a menu entry." +msgstr "" +"Определяет, будет ли функция поиска обеспечивается виджетом боковой панели " +"или пунктом меню." + +#: templates/about.html:5 +msgid "About this program" +msgstr "Об этой программе" + +#: templates/about.html:9 templates/verbose_login.html:4 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: templates/base.html:28 +msgid "(DEBUG)" +msgstr "(DEBUG)" + +#: templates/base.html:117 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: templates/base.html:119 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимно" + +#: templates/base.html:122 +msgid "User details" +msgstr "сведения о пользователе" + +#: templates/base.html:139 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: templates/base.html:139 +msgid "Logout" +msgstr "Выход" + +#: templates/base.html:219 +msgid "Secondary menu" +msgstr "Вторичное меню" + +#: templates/base.html:236 +#, python-format +msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s" +msgstr "Действия для %(name)s: %(navigation_object)s" + +#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270 +#, python-format +msgid "Actions for: %(navigation_object)s" +msgstr "Действия для: %(navigation_object)s" + +#: templates/base.html:241 +msgid "Available actions" +msgstr "Доступные действия" + +#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285 +msgid "Related actions" +msgstr "Связанные действия" + +#: templates/base.html:268 +#, python-format +msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s" +msgstr "Действия для %(object_name)s: %(navigation_object)s" + +#: templates/base.html:273 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: templates/base.html:298 +msgid "Other available actions" +msgstr "Другие возможные действия" + +#: templates/project_description.html:6 +msgid "" +"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, " +"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities" +msgstr "" +"Основанное на Django программное обеспечение с открытым исходным кодом для " +"управления электронными документами с метаданными, индексами, тегами, " +"интеграцией с файл-сервером и возможностью оптического распознавания текста." + +#: templates/project_description.html:15 +msgid "Released under the GPL V3 License" +msgstr "Выпущено под лицензией GPL V3" + + diff --git a/apps/main/templates/base.html b/apps/main/templates/base.html index 85eaa5f0dc..1a656df0d7 100644 --- a/apps/main/templates/base.html +++ b/apps/main/templates/base.html @@ -41,17 +41,77 @@ right: 20px; left: auto; } + + .tags { + margin: 0; + padding: 0; + right: 24px; + bottom: -12px; + list-style: none; + } + + .tags li { + float:left; + height: 18px; + line-height: 18px; + position:relative; + font-size: 11px; + margin-left: 15px; + padding: 0 5px 0 15px; + background: #0089e0; + color: black; + text-decoration: none; + -moz-border-radius-bottomright: 4px; + -webkit-border-bottom-right-radius: 4px; + border-bottom-right-radius: 4px; + -moz-border-radius-topright: 4px; + -webkit-border-top-right-radius: 4px; + border-top-right-radius: 4px; + + border-top-left-radius: 12px; + -moz-border-radius-topleft: 12px; + -webkit-border-top-left-radius: 12px; + + border-bottom-left-radius: 12px; + -moz-border-radius-bottomleft: 12px; + -webkit-border-bottom-left-radius: 12px; + + /*border:1px solid #ccc;*/ + border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.4); + -moz-box-shadow: 1px 1px 2px #888; + -webkit-box-shadow: 1px 1px 2px #888; + box-shadow: 1px 1px 2px #888; + + text-shadow: 0 0 10px #fff, 0 0 20px #fff, 0 0 30px #fff, 0 0 40px #fff, 0 0 70px #fff, 0 0 80px #fff, 0 0 100px #fff, 0 0 150px #fff; + margin-bottom: 2px; + } + + .tags li:after { + content: ""; + position: absolute; + top: 7px; + left: 5px; + float: left; + width: 4px; + height: 4px; + -moz-border-radius: 2px; + -webkit-border-radius: 2px; + border-radius: 2px; + background: #fff; + -moz-box-shadow: -1px -1px 2px #004977; + -webkit-box-shadow: -1px -1px 2px #004977; + box-shadow: -1px -1px 2px #004977; + } {% block stylesheets %}{% endblock %} {% endblock %} {% block web_theme_javascript %} + - - + {% if enable_scroll_js %} #} #} {% endif %} {% block web_theme_javascript %}{% endblock %} - + + {% endcompress %}
@@ -88,7 +95,7 @@
{% for message in messages %} -