Russian translation update

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2011-11-03 21:05:39 -04:00
parent 284f9de6e3
commit 64e21b64b2
6 changed files with 353 additions and 330 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:42+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Индексирование"
#: __init__.py:19
msgid "index list"
msgstr ""
msgstr "список индекса"
#: __init__.py:20
msgid "go up one level"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "выражение индексации "
#: models.py:16
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
msgstr ""
msgstr "Введите строковое выражение питона для вычисления."
#: models.py:18
msgid "enabled"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:40+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
#: __init__.py:5
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "поиск"
#: __init__.py:6 views.py:72
msgid "advanced search"
msgstr ""
msgstr "расширенный поиск"
#: __init__.py:7
msgid "search again"
msgstr ""
msgstr "искать ещё раз"
#: forms.py:8
msgid "Search terms"
msgstr ""
msgstr "Слова для поиска"
#: models.py:18
msgid "user"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "пользователь"
#: models.py:19
msgid "query"
msgstr ""
msgstr "запрос"
#: models.py:20
msgid "datetime created"
@@ -47,33 +47,34 @@ msgstr "даты и время создания"
#: models.py:21
msgid "hits"
msgstr ""
msgstr "хитов"
#: models.py:59
msgid "recent search"
msgstr ""
msgstr "недавний поиск"
#: models.py:60
msgid "recent searches"
msgstr ""
msgstr "последние запросы"
#: views.py:33
#, python-format
msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
msgstr ""
"результаты, (показывая только %(shown_result_count)s из %(result_count)s)"
#: views.py:37
msgid "results"
msgstr ""
msgstr "результаты"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Search error: %s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка поиска: %s"
#: views.py:60
msgid "type"
msgstr ""
msgstr "тип"
#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19
#: templatetags/search_tags.py:20
@@ -83,14 +84,17 @@ msgstr "Поиск"
#: conf/settings.py:12
msgid "Maximum amount search hits to fetch and display."
msgstr ""
"Максимальное количество отображаемых документов из результатов поиска."
#: conf/settings.py:13
msgid "Maximum number of search queries to remember per user."
msgstr ""
"Максимальное количество поисковых запросов запоминаемых для каждого "
"пользователя."
#: templates/search_help.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Помощь"
#: templates/search_help.html:4
#, python-format
@@ -98,15 +102,17 @@ msgid ""
"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top "
"%(search_results_limit)s results will be available."
msgstr ""
"Введите ключевые слова для поиска желаемого через пробел. Только первые "
"%(search_results_limit)s будут доступны."
#: templates/search_results.html:3
msgid "Search results"
msgstr ""
msgstr "Результаты поиска"
#: templates/search_results.html:19
#, python-format
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
msgstr ""
msgstr "Прошедшее время в секундах: %(time_delta)s"
#: templatetags/search_tags.py:33
#, python-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:21+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: __init__.py:8
msgid "group actions"
msgstr ""
msgstr "групповые действия"
#: __init__.py:9
msgid "groups"
msgstr ""
msgstr "группы"
#: forms.py:55
msgid "Pages"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Страницы"
#: forms.py:56
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Выбрать"
#: forms.py:61
msgid "group document"
@@ -40,74 +40,75 @@ msgstr ""
#: forms.py:66
msgid "Click on the image for full size view of the first page."
msgstr ""
"Нажмите на изображение для просмотра первой страницы в полном размере."
#: literals.py:7
msgid "and"
msgstr ""
msgstr "и"
#: literals.py:8
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "или"
#: literals.py:12
msgid "is equal to"
msgstr ""
msgstr "равно"
#: literals.py:13
msgid "is equal to (case insensitive)"
msgstr ""
msgstr "равно (без учета регистра)"
#: literals.py:14
msgid "contains"
msgstr ""
msgstr "содержит"
#: literals.py:15
msgid "contains (case insensitive)"
msgstr ""
msgstr "содержит (без учета регистра)"
#: literals.py:16
msgid "is in"
msgstr ""
msgstr "находится в"
#: literals.py:17
msgid "is greater than"
msgstr ""
msgstr "больше"
#: literals.py:18
msgid "is greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "больше или равно"
#: literals.py:19
msgid "is less than"
msgstr ""
msgstr "меньше"
#: literals.py:20
msgid "is less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "меньше или равно"
#: literals.py:21
msgid "starts with"
msgstr ""
msgstr "начинается с"
#: literals.py:22
msgid "starts with (case insensitive)"
msgstr ""
msgstr "начинается с (без учета регистра)"
#: literals.py:23
msgid "ends with"
msgstr ""
msgstr "заканчивается на"
#: literals.py:24
msgid "ends with (case insensitive)"
msgstr ""
msgstr "заканчивается на (без учета регистра)"
#: literals.py:25
msgid "is in regular expression"
msgstr ""
msgstr "В регулярном выражении"
#: literals.py:26
msgid "is in regular expression (case insensitive)"
msgstr ""
msgstr "В регулярном выражении (без учета регистра)"
#: models.py:10
msgid "title"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "название"
#: models.py:11
msgid "dynamic title"
msgstr ""
msgstr "динамический заголовок"
#: models.py:12 models.py:33
msgid "enabled"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: models.py:26
msgid "The inclusion is ignored for the first item."
msgstr ""
msgstr "Включение игнорируется для первого элемента."
#: models.py:27
msgid "foreign document data"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: models.py:31
msgid "expression"
msgstr ""
msgstr "выражение"
#: models.py:31
msgid ""
@@ -161,23 +162,23 @@ msgstr ""
#: models.py:32
msgid "negated"
msgstr ""
msgstr "отрицание"
#: models.py:32
msgid "Inverts the logic of the operator."
msgstr ""
msgstr "Инвертирует логику оператора."
#: models.py:36
msgid "not"
msgstr ""
msgstr "не"
#: models.py:39
msgid "group item"
msgstr ""
msgstr "член группы"
#: models.py:40
msgid "group items"
msgstr ""
msgstr "члены группы"
#: views.py:21
msgid "No action selected."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:30+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: __init__.py:6
msgid "Access the history app"
msgstr ""
msgstr "Доступ к истории приложения"
#: __init__.py:8
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "История"
#: __init__.py:12 models.py:69
msgid "history"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "история"
#: models.py:16
msgid "namespace"
msgstr ""
msgstr "пространство имен"
#: models.py:17
msgid "name"
@@ -39,64 +39,64 @@ msgstr "имя"
#: models.py:25 models.py:34
msgid "history type"
msgstr ""
msgstr "тип истории"
#: models.py:26
msgid "history types"
msgstr ""
msgstr "типы истории"
#: models.py:30
msgid "date time"
msgstr ""
msgstr "дата и время"
#: models.py:35
msgid "dictionary"
msgstr ""
msgstr "словарь"
#: models.py:70
msgid "histories"
msgstr ""
msgstr "истории"
#: views.py:23
msgid "history events"
msgstr ""
msgstr "события"
#: views.py:26 views.py:60
msgid "date and time"
msgstr ""
msgstr "дата и время"
#: views.py:30
msgid "object"
msgstr ""
msgstr "объект"
#: views.py:34 views.py:64
msgid "summary"
msgstr ""
msgstr "итого"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "history events for: %s"
msgstr ""
msgstr "события для: %s"
#: views.py:81
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Дата"
#: views.py:82
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Время"
#: views.py:83
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Объект"
#: views.py:84
msgid "Event type"
msgstr ""
msgstr "Тип события"
#: views.py:85
msgid "Event details"
msgstr ""
msgstr "Подробности события"
#: views.py:89
#, python-format

View File

@@ -1,143 +1,148 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 16:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 18:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:42+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:15
msgid "maintenance"
msgstr ""
msgstr "техническое обслуживание"
#: __init__.py:16
msgid "statistics"
msgstr ""
msgstr "статистика"
#: __init__.py:17
msgid "diagnostics"
msgstr ""
msgstr "диагностика"
#: __init__.py:18
msgid "sentry"
msgstr ""
msgstr "sentry"
#: __init__.py:19
msgid "admin site"
msgstr ""
msgstr "admin site"
#: __init__.py:30
msgid "home"
msgstr ""
msgstr "Начало"
#: __init__.py:32
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "поиск"
#: views.py:41
msgid "maintenance menu"
msgstr ""
msgstr "меню техобслуживания"
#: views.py:53
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Статистика"
#: views.py:61
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
msgstr "Диагностика"
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or "
"by a menu entry."
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr ""
"Определяет, будет ли функция поиска обеспечивается виджетом боковой панели "
"или пунктом меню."
#: templates/about.html:5
msgid "About this program"
msgstr ""
msgstr "Об этой программе"
#: templates/about.html:9 templates/verbose_login.html:4
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Версия"
#: templates/base.html:28
msgid "(DEBUG)"
msgstr ""
msgstr "(DEBUG)"
#: templates/base.html:177
#: templates/base.html:117
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Пользователь"
#: templates/base.html:179
#: templates/base.html:119
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgstr "Анонимно"
#: templates/base.html:182
#: templates/base.html:122
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "сведения о пользователе"
#: templates/base.html:199
#: templates/base.html:139
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Войти"
#: templates/base.html:199
#: templates/base.html:139
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Выход"
#: templates/base.html:279
#: templates/base.html:219
msgid "Secondary menu"
msgstr ""
msgstr "Вторичное меню"
#: templates/base.html:296
#: templates/base.html:236
#, python-format
msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s"
msgstr ""
msgstr "Действия для %(name)s: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:298 templates/base.html.py:330
#: templates/base.html:238 templates/base.html.py:270
#, python-format
msgid "Actions for: %(navigation_object)s"
msgstr ""
msgstr "Действия для: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:301
#: templates/base.html:241
msgid "Available actions"
msgstr ""
msgstr "Доступные действия"
#: templates/base.html:313 templates/base.html.py:345
#: templates/base.html:253 templates/base.html.py:285
msgid "Related actions"
msgstr ""
#: templates/base.html:328
#: templates/base.html:268
#, python-format
msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s"
msgstr ""
msgstr "Действия для %(object_name)s: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:333
#: templates/base.html:273
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Действия"
#: templates/base.html:358
#: templates/base.html:298
msgid "Other available actions"
msgstr ""
msgstr "Другие возможные действия"
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr ""
"Основаное на Django программное обеспечение с открытым исходным кодом для "
"управления электронными документами с метаданными, индексами, тегами, "
"интеграцией с файл-сервером и возможностью оптического распознавания текста."
#: templates/project_description.html:15
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr ""
msgstr "Выпущено под лицензией GPL V3"