Add French translaion files

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2012-07-23 21:09:19 -04:00
parent 7531cf8168
commit 45f93f7b69
54 changed files with 7152 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,241 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:14
msgid "ACLs"
msgstr ""
#: __init__.py:15 __init__.py:23
msgid "details"
msgstr ""
#: __init__.py:16 __init__.py:25
msgid "grant"
msgstr ""
#: __init__.py:17 __init__.py:26
msgid "revoke"
msgstr ""
#: __init__.py:18 __init__.py:24 forms.py:21
msgid "New holder"
msgstr ""
#: __init__.py:20
msgid "Default ACLs"
msgstr ""
#: __init__.py:21
msgid "List of classes"
msgstr ""
#: __init__.py:22
msgid "ACLs for class"
msgstr ""
#: forms.py:38
msgid "Users"
msgstr ""
#: forms.py:41
msgid "Groups"
msgstr ""
#: forms.py:44
msgid "Roles"
msgstr ""
#: forms.py:47
msgid "Special"
msgstr ""
#: managers.py:118 managers.py:130
msgid "Insufficient access."
msgstr ""
#: models.py:25 models.py:67
msgid "permission"
msgstr ""
#: models.py:51
msgid "access entry"
msgstr ""
#: models.py:52
msgid "access entries"
msgstr ""
#: models.py:88
msgid "default access entry"
msgstr ""
#: models.py:89
msgid "default access entries"
msgstr ""
#: models.py:108
msgid "Creator"
msgstr ""
#: models.py:111 models.py:112
msgid "creator"
msgstr ""
#: permissions.py:7 permissions.py:8
msgid "Access control lists"
msgstr ""
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr ""
#: permissions.py:11
msgid "View ACLs"
msgstr ""
#: permissions.py:13
msgid "Edit class default ACLs"
msgstr ""
#: permissions.py:14
msgid "View class default ACLs"
msgstr ""
#: views.py:47
#, python-format
msgid "access control lists for: %s"
msgstr ""
#: views.py:49 views.py:409
msgid "holder"
msgstr ""
#: views.py:50 views.py:410
msgid "permissions"
msgstr ""
#: views.py:97
#, python-format
msgid "permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
msgstr ""
#: views.py:104 views.py:442
msgid "namespace"
msgstr ""
#: views.py:105 views.py:443
msgid "label"
msgstr ""
#: views.py:107 views.py:445
msgid "has permission"
msgstr ""
#: views.py:184 views.py:277 views.py:525 views.py:604
msgid ", "
msgstr ""
#: views.py:185 views.py:278 views.py:526 views.py:605
#, python-format
msgid " for %s"
msgstr ""
#: views.py:186 views.py:527
#, python-format
msgid " to %s"
msgstr ""
#: views.py:189 views.py:530
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to grant the permission %(title_suffix)s?"
msgstr ""
#: views.py:191 views.py:532
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to grant the permissions %(title_suffix)s?"
msgstr ""
#: views.py:198 views.py:539
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" granted to %(actor)s for %(object)s."
msgstr ""
#: views.py:204 views.py:545
#, python-format
msgid ""
"%(actor)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted for "
"%(object)s."
msgstr ""
#: views.py:279 views.py:606
#, python-format
msgid " from %s"
msgstr ""
#: views.py:282 views.py:609
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
msgstr ""
#: views.py:284 views.py:611
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
msgstr ""
#: views.py:291 views.py:618
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
msgstr ""
#: views.py:297 views.py:624
#, python-format
msgid "%(actor)s, didn't had the permission \"%(permission)s\" for %(object)s."
msgstr ""
#: views.py:353
#, python-format
msgid "add new holder for: %s"
msgstr ""
#: views.py:354 views.py:486
msgid "Select"
msgstr ""
#: views.py:386
msgid "classes"
msgstr ""
#: views.py:388
msgid "class"
msgstr ""
#: views.py:407
#, python-format
msgid "default access control lists for class: %s"
msgstr ""
#: views.py:435
#, python-format
msgid "permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
msgstr ""
#: views.py:484
#, python-format
msgid "add new holder for class: %s"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,271 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 15:47+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:40
msgid "Check expired check out documents and checks them in."
msgstr ""
#: events.py:5 links.py:18
msgid "checkouts"
msgstr ""
#: events.py:7
msgid "Document checked out"
msgstr ""
#: events.py:8
#, python-format
msgid "Document \"%(document)s\" checked out by %(fullname)s."
msgstr ""
#: events.py:12
msgid "Document checked in"
msgstr ""
#: events.py:13
#, python-format
msgid "Document \"%(document)s\" checked in by %(fullname)s."
msgstr ""
#: events.py:17
msgid "Document automatically checked in"
msgstr ""
#: events.py:18
#, python-format
msgid "Document \"%(document)s\" automatically checked in."
msgstr ""
#: events.py:21
msgid "Document forcefully checked in"
msgstr ""
#: events.py:22
#, python-format
msgid "Document \"%(document)s\" forcefully checked in by %(fullname)s."
msgstr ""
#: links.py:19
msgid "check out document"
msgstr ""
#: links.py:20
msgid "check in document"
msgstr ""
#: links.py:21
msgid "check in/out"
msgstr ""
#: literals.py:14
msgid "checked out"
msgstr ""
#: literals.py:15
msgid "checked in/available"
msgstr ""
#: models.py:24 views.py:137
msgid "document"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "check out date and time"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "check out expiration date and time"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes."
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "block new version upload"
msgstr ""
#: models.py:31
msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded."
msgstr ""
#: models.py:54
msgid "document checkout"
msgstr ""
#: models.py:55
msgid "document checkouts"
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Document checkout"
msgstr ""
#: permissions.py:9
msgid "Check out documents"
msgstr ""
#: permissions.py:10
msgid "Check in documents"
msgstr ""
#: permissions.py:11
msgid "Forcefully check in documents"
msgstr ""
#: permissions.py:12
msgid "Allow overriding check out restrictions"
msgstr ""
#: views.py:33
msgid "checked out documents"
msgstr ""
#: views.py:36
msgid "checkout user"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "checkout time and date"
msgstr ""
#: views.py:38
msgid "checkout expiration"
msgstr ""
#: views.py:55
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Check out time: %s"
msgstr ""
#: views.py:57
#, python-format
msgid "Check out expiration: %s"
msgstr ""
#: views.py:58
#, python-format
msgid "New versions allowed: %s"
msgstr ""
#: views.py:58
msgid "yes"
msgstr ""
#: views.py:58
msgid "no"
msgstr ""
#: views.py:63
#, python-format
msgid "Check out details for document: %s"
msgstr ""
#: views.py:83
#, python-format
msgid "Error trying to check out document; %s"
msgstr ""
#: views.py:85
#, python-format
msgid "Document \"%s\" checked out successfully."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Document already checked out."
msgstr ""
#: views.py:96
#, python-format
msgid "Check out document: %s"
msgstr ""
#: views.py:122 views.py:129
msgid "Document has not been checked out."
msgstr ""
#: views.py:131
#, python-format
msgid "Error trying to check in document; %s"
msgstr ""
#: views.py:133
#, python-format
msgid "Document \"%s\" checked in successfully."
msgstr ""
#: views.py:146
#, python-format
msgid ""
"You didn't originally checked out this document. Are you sure you wish to "
"forcefully check in document: %s?"
msgstr ""
#: views.py:148
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to check in document: %s?"
msgstr ""
#: widgets.py:18
#, python-format
msgid "Document status: %(widget)s %(text)s"
msgstr ""
#: widgets.py:30
msgid "Days"
msgstr ""
#: widgets.py:31
msgid "Hours"
msgstr ""
#: widgets.py:32
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: widgets.py:62
msgid "Enter a valid number of days."
msgstr ""
#: widgets.py:63
msgid "Enter a valid number of hours."
msgstr ""
#: widgets.py:64
msgid "Enter a valid number of minutes."
msgstr ""
#: widgets.py:65
msgid "Enter a valid time difference."
msgstr ""
#: widgets.py:88
msgid ""
"Amount of time to hold the document in the checked out state in days, hours "
"and/or minutes."
msgstr ""
#: widgets.py:89
msgid "Check out expiration date and time"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,351 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:26
msgid "change password"
msgstr ""
#: __init__.py:27
msgid "user details"
msgstr ""
#: __init__.py:28
msgid "edit details"
msgstr ""
#: __init__.py:32 __init__.py:37
msgid "about"
msgstr ""
#: __init__.py:33
msgid "license"
msgstr ""
#: forms.py:101
msgid "Selection"
msgstr ""
#: forms.py:133
msgid "Email"
msgstr ""
#: forms.py:144
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password fields is "
"case-sensitive."
msgstr ""
#: forms.py:146
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: literals.py:24
msgid "A5"
msgstr ""
#: literals.py:25
msgid "A4"
msgstr ""
#: literals.py:26
msgid "A3"
msgstr ""
#: literals.py:27
msgid "B5"
msgstr ""
#: literals.py:28
msgid "B4"
msgstr ""
#: literals.py:29
msgid "Letter"
msgstr ""
#: literals.py:30
msgid "Legal"
msgstr ""
#: literals.py:31
msgid "Ledger"
msgstr ""
#: literals.py:38
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: literals.py:39
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: models.py:17
msgid "lock field"
msgstr ""
#: models.py:45
msgid "Anonymous user"
msgstr ""
#: models.py:48 models.py:49
msgid "anonymous user"
msgstr ""
#: models.py:53
msgid "account"
msgstr ""
#: models.py:54
msgid "password"
msgstr ""
#: models.py:55
msgid "password hash"
msgstr ""
#: models.py:58
msgid "auto admin properties"
msgstr ""
#: utils.py:295
msgid "function found"
msgstr ""
#: views.py:36
msgid "No action selected."
msgstr ""
#: views.py:40
msgid "Must select at least one item."
msgstr ""
#: views.py:88
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully added to %(right_list_title)s."
msgstr ""
#: views.py:94 views.py:121
#, python-format
msgid "Unable to add %(selection)s to %(right_list_title)s."
msgstr ""
#: views.py:115
#, python-format
msgid "%(selection)s added successfully removed from %(right_list_title)s."
msgstr ""
#: views.py:136
msgid "Add"
msgstr ""
#: views.py:147
msgid "Remove"
msgstr ""
#: views.py:170
msgid "current user details"
msgstr ""
#: views.py:187
msgid "E-mail conflict, another user has that same email."
msgstr ""
#: views.py:190
msgid "Current user's details updated."
msgstr ""
#: views.py:199
msgid "edit current user details"
msgstr ""
#: views.py:230
msgid "License"
msgstr ""
#: views.py:239
msgid "Current user password change"
msgstr ""
#: views.py:254 templates/password_change_done.html:5
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
#: widgets.py:58
msgid "None"
msgstr ""
#: conf/settings.py:16
msgid ""
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
"tempfile.mkdtemp()"
msgstr ""
#: conf/settings.py:66
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
#: conf/settings.py:75
msgid "Allow non authenticated users, access to all views"
msgstr ""
#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
#: templates/403.html:9
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: templates/404.html:9
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:11
#, python-format
msgid "Details for %(object_name)s: %(object)s"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:13
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:18
#, python-format
msgid "Edit %(object_name)s:"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:20
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:24
#, python-format
msgid "Create new %(object_name)s"
msgstr ""
#: templates/calculate_form_title.html:26
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/generic_assign_remove.html:3
#, python-format
msgid "Assign %(title)s %(object)s"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:3 templates/generic_confirm.html.py:18
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:16
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:32
msgid "form icon"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:40
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete %(object_name)s: %(object)s?"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:42
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:50
msgid "Yes"
msgstr ""
#: templates/generic_confirm.html:54
msgid "No"
msgstr ""
#: templates/generic_form_instance.html:37
#: templates/generic_form_subtemplate.html:56
msgid "required"
msgstr ""
#: templates/generic_form_subtemplate.html:80
#: templates/generic_form_subtemplate.html:82
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:90
#: templates/generic_list_subtemplate.html:52
#: templates/generic_list_subtemplate.html:178
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/generic_form_subtemplate.html:80
#: templates/generic_form_subtemplate.html:82
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:51
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:90
#: templates/generic_list_subtemplate.html:52
#: templates/generic_list_subtemplate.html:178
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/generic_form_subtemplate.html:87
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/generic_list.html:6 templates/generic_list_horizontal.html:6
#, python-format
msgid "List of %(stripped_title)s"
msgstr ""
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:23
#: templates/generic_list_subtemplate.html:24
#, python-format
msgid ""
"List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page "
"%(page_number)s of %(total_pages)s)"
msgstr ""
#: templates/generic_list_horizontal_subtemplate.html:25
#: templates/generic_list_subtemplate.html:26
#, python-format
msgid "List of %(title)s (%(total)s)"
msgstr ""
#: templates/generic_list_subtemplate.html:72
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: templates/generic_list_subtemplate.html:152
#, python-format
msgid "There are no %(stripped_title)s"
msgstr ""
#: templates/login.html:5
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/password_change_done.html:3 templates/password_change_form.html:3
#: templates/password_change_form.html:5
msgid "Password change"
msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,214 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:14 views.py:66
msgid "private keys"
msgstr ""
#: __init__.py:15 views.py:69
msgid "public keys"
msgstr ""
#: __init__.py:16
msgid "delete"
msgstr ""
#: __init__.py:17
msgid "query keyservers"
msgstr ""
#: __init__.py:18
msgid "import"
msgstr ""
#: __init__.py:19
msgid "key management"
msgstr ""
#: api.py:24
msgid "Public"
msgstr ""
#: api.py:25
msgid "Secret"
msgstr ""
#: api.py:33 api.py:38
msgid "RSA"
msgstr ""
#: api.py:34
msgid "DSA"
msgstr ""
#: api.py:39
msgid "Elgamal"
msgstr ""
#: api.py:53
msgid "Bad signature."
msgstr ""
#: api.py:57
msgid "Document not signed or invalid signature."
msgstr ""
#: api.py:61
msgid "Signature error."
msgstr ""
#: api.py:65
msgid "Document is signed but no public key is available for verification."
msgstr ""
#: api.py:69
msgid "Document is signed, and signature is good."
msgstr ""
#: api.py:73
msgid "Document is signed with a valid signature."
msgstr ""
#: api.py:146
msgid "unknown"
msgstr ""
#: forms.py:7
msgid "Term"
msgstr ""
#: forms.py:8
msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for."
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Key management"
msgstr ""
#: permissions.py:9
msgid "View keys"
msgstr ""
#: permissions.py:10
msgid "Delete keys"
msgstr ""
#: permissions.py:11
msgid "Query keyservers"
msgstr ""
#: permissions.py:12
msgid "Import keys from keyservers"
msgstr ""
#: views.py:37
#, python-format
msgid "Key: %s, imported successfully."
msgstr ""
#: views.py:42
#, python-format
msgid "Unable to import key id: %(key_id)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:51
msgid "Import key"
msgstr ""
#: views.py:52
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to import key id: %s?"
msgstr ""
#: views.py:77
msgid "Key ID"
msgstr ""
#: views.py:81
msgid "Owner"
msgstr ""
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Key: %s, deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:108
msgid "Delete key"
msgstr ""
#: views.py:110
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to delete key: %s? If you try to delete a public key "
"that is part of a public/private pair the private key will be deleted as "
"well."
msgstr ""
#: views.py:128
msgid "Query key server"
msgstr ""
#: views.py:141
msgid "results"
msgstr ""
#: views.py:146
msgid "ID"
msgstr ""
#: views.py:150
msgid "type"
msgstr ""
#: views.py:154
msgid "creation date"
msgstr ""
#: views.py:158
msgid "disabled"
msgstr ""
#: views.py:162
msgid "expiration date"
msgstr ""
#: views.py:166
msgid "expired"
msgstr ""
#: views.py:170
msgid "length"
msgstr ""
#: views.py:174
msgid "revoked"
msgstr ""
#: views.py:179
msgid "Identifies"
msgstr ""
#: conf/settings.py:15
msgid "List of keyservers to be queried for unknown keys."
msgstr ""
#: conf/settings.py:16
msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:19 __init__.py:20
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: __init__.py:21
msgid "add comment"
msgstr "ajouter un commentaire"
#: __init__.py:22
msgid "comments"
msgstr "commentaires"
#: __init__.py:26
msgid "date"
msgstr "date"
#: __init__.py:30
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: __init__.py:34
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#: permissions.py:7
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: permissions.py:9
msgid "Create new comments"
msgstr "Ajouter de nouveaux commentaires"
#: permissions.py:10
msgid "Delete comments"
msgstr "Supprimer des commentaires"
#: permissions.py:11
msgid "View comments"
msgstr "Afficher les commentaires"
#: views.py:36
msgid "Must provide at least one comment."
msgstr "Fournissez au moins un commentaire"
#: views.py:46
#, python-format
msgid "Comment \"%s\" deleted successfully."
msgstr "Commentaires \"%s\" supprimés avec succès"
#: views.py:48
#, python-format
msgid "Error deleting comment \"%(comment)s\": %(error)s"
msgstr "Erreur lors de la suppression du commentaire \"%(comment)s\": %(error)s"
#: views.py:63
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the comment: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le commentaire:%s?"
#: views.py:65
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the comments: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer les commentaires:%s?"
#: views.py:99
msgid "Comment added successfully."
msgstr "Commentaire ajouté avec succès."
#: views.py:106
#, python-format
msgid "Add comment to document: %s"
msgstr "Ajouter un commentaire au document:%s"
#: views.py:126
#, python-format
msgid "comments: %s"
msgstr "commentaires:%s"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,368 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
#: views.py:284
msgid "indexes"
msgstr "indexes"
#: __init__.py:32 __init__.py:42
msgid "index list"
msgstr "Liste des index"
#: __init__.py:33 views.py:77
msgid "create index"
msgstr "créer un index"
#: __init__.py:34 __init__.py:39
msgid "edit"
msgstr "modifier"
#: __init__.py:35 __init__.py:40
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: __init__.py:36
msgid "tree template"
msgstr "modèle d'arborescence"
#: __init__.py:38
msgid "new child node"
msgstr "nouveau noeud enfant"
#: __init__.py:44
msgid "go up one level"
msgstr "remonter d'un niveau"
#: __init__.py:49
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruire les indexes"
#: __init__.py:49
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr "Supprimer et reconstruire les indexes des documents en partant de zéro."
#: __init__.py:51
msgid "Indexes"
msgstr "Indexes"
#: api.py:69
#, python-format
msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
msgstr "Le nombre maximal de suffixes (%s) est atteint."
#: api.py:83
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Erreur dans l'expression de mise à jour d'indexation du document: %(expression)s; %(exception)s"
#: api.py:92 api.py:107
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'index des documents, expression: %(expression)s; %(exception)s"
#: api.py:149
#, python-format
msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
msgstr "Impossible de supprimer le noeud d'indexation des documents;%s"
#: filesystem.py:51
#, python-format
msgid "Unable to create indexing directory; %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire d'indexation;%s"
#: filesystem.py:69
#, python-format
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Impossible de créer le lien symbolique, le fichier existe déjà et ne peut être effacé: %(filepath)s; %(exc)s"
#: filesystem.py:71
#, python-format
msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Impossible de créer le lien symbolique: %(filepath)s; %(exc)s"
#: filesystem.py:84
#, python-format
msgid "Unable to delete document symbolic link; %s"
msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique;%s"
#: filesystem.py:96
#, python-format
msgid "Unable to delete indexing directory; %s"
msgstr "Impossible de supprimer le répertoire d'indexation;%s"
#: models.py:13
#, python-format
msgid "Available functions: %s"
msgstr "Fonctions disponibles:%s"
#: models.py:17 views.py:42
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:17
msgid "Internal name used to reference this index."
msgstr "nom interne utilisé pour référencer cet index."
#: models.py:18 views.py:43
msgid "title"
msgstr "titre"
#: models.py:18
msgid "The name that will be visible to users."
msgstr "Le nom qui sera affiché aux utilisateurs."
#: models.py:19 models.py:50 views.py:44 views.py:168
msgid "enabled"
msgstr "activé"
#: models.py:19
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié."
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
#: views.py:199 views.py:229 views.py:269
msgid "index"
msgstr "index"
#: models.py:48
msgid "indexing expression"
msgstr "Expression d'indexation"
#: models.py:48
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
msgstr "Entrez une commande python à exécuter."
#: models.py:50
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Permet à ce noeud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié."
#: models.py:51
msgid "link documents"
msgstr "documents de lien"
#: models.py:51
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Cochez cette option pour permettre à ce noeud d'être un conteneur de documents et pas seulement un noeud parent d'autres noeuds enfants."
#: models.py:57 models.py:63
msgid "index template node"
msgstr "noeud de modèle d'index"
#: models.py:58
msgid "indexes template nodes"
msgstr "noeuds de modèles d'indexes"
#: models.py:64
msgid "value"
msgstr "valeur"
#: models.py:65
msgid "documents"
msgstr "documents"
#: models.py:75
msgid "index instance node"
msgstr "noeud d'instance d'index"
#: models.py:76
msgid "indexes instance nodes"
msgstr "noeuds d'instances d'indexes"
#: models.py:80
msgid "index instance"
msgstr "instance d'index"
#: models.py:81
msgid "document"
msgstr "document"
#: models.py:88
msgid "document rename count"
msgstr "nombre de renommage du document"
#: models.py:89
msgid "documents rename count"
msgstr "nombre de renommages de documents"
#: permissions.py:7
msgid "Indexing"
msgstr "Indexation"
#: permissions.py:9
msgid "Configure document indexes"
msgstr "Configurer les indexes de documents"
#: permissions.py:10
msgid "Create new document indexes"
msgstr "Créer de nouveaux indexes de documents"
#: permissions.py:11
msgid "Edit document indexes"
msgstr "Modifier les indexes de documents"
#: permissions.py:12
msgid "Delete document indexes"
msgstr "Supprimer des indexes de documents"
#: permissions.py:14
msgid "View document indexes"
msgstr "Afficher les indexes des documents"
#: permissions.py:15
msgid "Rebuild document indexes"
msgstr "Reconstruire les indexes des documents"
#: utils.py:19
msgid "document indexes"
msgstr "indexes de documents"
#: views.py:71
msgid "Index created successfully."
msgstr "Index créé avec succès"
#: views.py:95
msgid "Index edited successfully"
msgstr "Index modifié avec succès"
#: views.py:101
#, python-format
msgid "edit index: %s"
msgstr "modifier l'index: %s"
#: views.py:126
#, python-format
msgid "Index: %s deleted successfully."
msgstr "Index: %s supprimé avec succès."
#: views.py:128
#, python-format
msgid "Index: %(index)s delete error: %(error)s"
msgstr "Index: %(index)s erreur de suppression: %(error)s"
#: views.py:140
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the index: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer l'index: %s?"
#: views.py:164
#, python-format
msgid "tree template nodes for index: %s"
msgstr "noeuds de modèles arborescentes pour l'index: %s"
#: views.py:167
msgid "level"
msgstr "niveau"
#: views.py:169
msgid "has document links?"
msgstr ""
#: views.py:190
msgid "Index template node created successfully."
msgstr "Noeud de modèle d'index créé avec succès."
#: views.py:196
msgid "create child node"
msgstr "créer un noeud enfant"
#: views.py:217
msgid "Index template node edited successfully"
msgstr "Noeud de modèle d'index modifié avec succès."
#: views.py:223
#, python-format
msgid "edit index template node: %s"
msgstr "modifier le noeud de modèle d'index: %s"
#: views.py:230 views.py:270 views.py:338
msgid "node"
msgstr "noeud"
#: views.py:252
#, python-format
msgid "Node: %s deleted successfully."
msgstr "Noeud: %s supprimé avec succès."
#: views.py:254
#, python-format
msgid "Node: %(node)s delete error: %(error)s"
msgstr "Noeud: %(node)s erreur de suppression: %(error)s"
#: views.py:263
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the index template node: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le noeud de modèle d'index: %s?"
#: views.py:287
msgid "nodes"
msgstr "noeuds"
#: views.py:320
#, python-format
msgid "contents for index: %s"
msgstr "contenu de l'index:%s"
#: views.py:342
msgid "items"
msgstr "éléments"
#: views.py:367
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir reconstruire tous les indexes ?"
#: views.py:368
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain temps."
#: views.py:374
msgid "Index rebuild completed successfully."
msgstr "Reconstruction d'index effectuée avec succès."
#: views.py:381
#, python-format
msgid "Index rebuild error: %s"
msgstr "Erreur de reconstruction d'index:%s"
#: views.py:403
#, python-format
msgid "indexes containing: %s"
msgstr "indexes contenant:%s"
#: conf/settings.py:22
msgid ""
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
" will be mirrored."
msgstr "Un dictionnaire qui référence nom d'un index et indique l'emplacement où cet index sera dupliqué dans l'arborescence du système de fichiers."
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
msgstr "Que sont les indexes?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr "Les indexes regoupent les documents dans une structure hiérarchique arborescente."

View File

@@ -0,0 +1,122 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 04:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:83
msgid "upload signature"
msgstr ""
#: __init__.py:84
msgid "download signature"
msgstr ""
#: __init__.py:85
msgid "signatures"
msgstr ""
#: forms.py:11
msgid "Signature file"
msgstr ""
#: models.py:20
msgid "document version"
msgstr ""
#: models.py:21
msgid "signature file"
msgstr ""
#: models.py:22
msgid "has embedded signature"
msgstr ""
#: models.py:37
msgid "document version signature"
msgstr ""
#: models.py:38
msgid "document version signatures"
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Document signatures"
msgstr ""
#: permissions.py:8
msgid "Verify document signatures"
msgstr ""
#: permissions.py:9
msgid "Upload detached signatures"
msgstr ""
#: permissions.py:10
msgid "Download detached signatures"
msgstr ""
#: views.py:47
#, python-format
msgid "Signature status: %(widget)s %(text)s"
msgstr ""
#: views.py:54
msgid "embedded"
msgstr ""
#: views.py:56
msgid "detached"
msgstr ""
#: views.py:61
#, python-format
msgid "Signature ID: %s"
msgstr ""
#: views.py:62
#, python-format
msgid "Signature type: %s"
msgstr ""
#: views.py:63
#, python-format
msgid "Key ID: %s"
msgstr ""
#: views.py:64
#, python-format
msgid "Timestamp: %s"
msgstr ""
#: views.py:65
#, python-format
msgid "Signee: %s"
msgstr ""
#: views.py:70
#, python-format
msgid "signature properties for: %s"
msgstr ""
#: views.py:96
msgid "Detached signature uploaded successfully."
msgstr ""
#: views.py:105
#, python-format
msgid "Upload detached signature for: %s"
msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,115 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:5
msgid "search"
msgstr "recherche"
#: __init__.py:6 views.py:72
msgid "advanced search"
msgstr "recherche avancée"
#: __init__.py:7
msgid "search again"
msgstr "rechercher à nouveau"
#: forms.py:8
msgid "Search terms"
msgstr "Termes de la recherche"
#: models.py:21
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: models.py:22
msgid "query"
msgstr "requête"
#: models.py:23
msgid "datetime created"
msgstr "date de création"
#: models.py:24
msgid "hits"
msgstr "nombre de vues"
#: models.py:62
msgid "recent search"
msgstr "recherche récente"
#: models.py:63
msgid "recent searches"
msgstr "recherches récentes"
#: views.py:33
#, python-format
msgid "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
msgstr "résultats, (montrant seulement %(shown_result_count)s sur %(result_count)s)"
#: views.py:37
msgid "results"
msgstr "résultats"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Search error: %s"
msgstr "Erreur de recherche: %s"
#: views.py:60
msgid "type"
msgstr "type"
#: views.py:76 views.py:86 views.py:88 templatetags/search_tags.py:19
#: templatetags/search_tags.py:20
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: conf/settings.py:12
msgid "Maximum amount search hits to fetch and display."
msgstr "Nombre maximal de résultats à afficher par recherche"
#: conf/settings.py:13
msgid "Maximum number of search queries to remember per user."
msgstr "Nombre maximal de recherches à mémoriser par utilisateur"
#: templates/search_help.html:3
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: templates/search_help.html:4
#, python-format
msgid ""
"Enter the desired search keywords separated by space. Only the top "
"%(search_results_limit)s results will be available."
msgstr "Saisissez les mots sur lesquels vous souhaitez faire une recherche, séparés par des espaces. Seuls les %(search_results_limit)s premiers résultats seront disponilbes."
#: templates/search_results.html:3
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"
#: templates/search_results.html:19
#, python-format
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
msgstr "Temps écoulé: %(time_delta)s secondes"
#: templatetags/search_tags.py:33
#, python-format
msgid "recent searches (maximum of %d)"
msgstr "recherches récentes (maximum de %d)"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,229 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:18
msgid "folder list"
msgstr ""
#: __init__.py:19 views.py:77
msgid "create folder"
msgstr ""
#: __init__.py:20
msgid "edit"
msgstr ""
#: __init__.py:21
msgid "delete"
msgstr ""
#: __init__.py:22
msgid "remove from folder"
msgstr ""
#: __init__.py:23
msgid "folder documents"
msgstr ""
#: __init__.py:24
msgid "add to a folder"
msgstr ""
#: __init__.py:25 __init__.py:35 models.py:43 views.py:34
msgid "folders"
msgstr ""
#: __init__.py:27
msgid "ACLs"
msgstr ""
#: forms.py:38
msgid "Folder"
msgstr ""
#: models.py:11
msgid "title"
msgstr ""
#: models.py:12
msgid "user"
msgstr ""
#: models.py:13
msgid "datetime created"
msgstr ""
#: models.py:42 models.py:47 views.py:108 views.py:137 views.py:162
msgid "folder"
msgstr ""
#: models.py:48
msgid "document"
msgstr ""
#: models.py:54 views.py:261
msgid "folder document"
msgstr ""
#: models.py:55
msgid "folders documents"
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Folders"
msgstr ""
#: permissions.py:9
msgid "Create new folders"
msgstr ""
#: permissions.py:10
msgid "Edit new folders"
msgstr ""
#: permissions.py:11
msgid "Delete new folders"
msgstr ""
#: permissions.py:12
msgid "Remove documents from folders"
msgstr ""
#: permissions.py:13
msgid "View existing folders"
msgstr ""
#: permissions.py:14
msgid "Add documents to existing folders"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "created"
msgstr ""
#: views.py:38
msgid "documents"
msgstr ""
#: views.py:69
msgid "Folder created successfully"
msgstr ""
#: views.py:72
#, python-format
msgid "A folder named: %s, already exists."
msgstr ""
#: views.py:97
msgid "Folder edited successfully"
msgstr ""
#: views.py:100
#, python-format
msgid "Error editing folder; %s"
msgstr ""
#: views.py:105
#, python-format
msgid "edit folder: %s"
msgstr ""
#: views.py:129
#, python-format
msgid "Folder: %s deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:131
#, python-format
msgid "Folder: %(folder)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:142
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the folder: %s?"
msgstr ""
#: views.py:168
#, python-format
msgid "documents in folder: %s"
msgstr ""
#: views.py:188
#, python-format
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
msgstr ""
#: views.py:191
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
msgstr ""
#: views.py:199
#, python-format
msgid "add document \"%s\" to a folder"
msgstr ""
#: views.py:219
#, python-format
msgid "folders containing: %s"
msgstr ""
#: views.py:235
msgid "Must provide at least one folder document."
msgstr ""
#: views.py:253
#, python-format
msgid "Document: %s removed successfully."
msgstr ""
#: views.py:255
#, python-format
msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:269
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the document: %(document)s from the folder "
"\"%(folder)s\"?"
msgstr ""
#: views.py:272
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
" \"%(folder)s\"?"
msgstr ""
#: templates/folders_help.html:3
msgid "What are folders?"
msgstr ""
#: templates/folders_help.html:4
msgid ""
"These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
"individual users create their own document organization methods. Folders "
"created by one user and the documents contained by them don't affect any "
"other user folders or documents."
msgstr ""
#: templatetags/folder_tags.py:17
msgid "Add document to a folder"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,121 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:56+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:17
msgid "date and time"
msgstr ""
#: __init__.py:21
msgid "type"
msgstr ""
#: __init__.py:25
msgid "summary"
msgstr ""
#: links.py:7 models.py:73
msgid "history"
msgstr ""
#: links.py:8
msgid "details"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "namespace"
msgstr ""
#: models.py:19
msgid "name"
msgstr ""
#: models.py:34 models.py:43
msgid "history type"
msgstr ""
#: models.py:35
msgid "history types"
msgstr ""
#: models.py:39
msgid "date time"
msgstr ""
#: models.py:44
msgid "dictionary"
msgstr ""
#: models.py:74
msgid "histories"
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "History"
msgstr ""
#: permissions.py:8
msgid "Access the history of an object"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "history events"
msgstr ""
#: views.py:40
msgid "object link"
msgstr ""
#: views.py:68
#, python-format
msgid "history events for: %s"
msgstr ""
#: views.py:86
msgid "Date"
msgstr ""
#: views.py:87
msgid "Time"
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Object"
msgstr ""
#: views.py:89
msgid "Event type"
msgstr ""
#: views.py:90
msgid "Additional details"
msgstr ""
#: views.py:90
msgid "None"
msgstr ""
#: views.py:94
#, python-format
msgid "details for: %s"
msgstr ""
#: views.py:106
#, python-format
msgid "history events of type: %s"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,118 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 22:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: links.py:7 models.py:148
msgid "installation details"
msgstr ""
#: models.py:63
msgid "LSB OS"
msgstr ""
#: models.py:64
msgid "Distributor ID"
msgstr ""
#: models.py:65
msgid "Description"
msgstr ""
#: models.py:66
msgid "Release"
msgstr ""
#: models.py:67
msgid "Codename"
msgstr ""
#: models.py:68
msgid "System info"
msgstr ""
#: models.py:70
msgid "POSIX OS"
msgstr ""
#: models.py:72
msgid "OS architecture"
msgstr ""
#: models.py:73
msgid "Python version"
msgstr ""
#: models.py:74
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: models.py:75
msgid "Platform"
msgstr ""
#: models.py:76
msgid "Machine"
msgstr ""
#: models.py:77
msgid "Processor"
msgstr ""
#: models.py:78
msgid "Number of CPUs"
msgstr ""
#: models.py:79
msgid "Total physical memory"
msgstr ""
#: models.py:80
msgid "Disk partitions"
msgstr ""
#: models.py:83 models.py:85
msgid "tesseract version"
msgstr ""
#: models.py:85 models.py:90
msgid "not found"
msgstr ""
#: models.py:88 models.py:90
msgid "unpaper version"
msgstr ""
#: models.py:92
msgid "Mayan EDMS version"
msgstr ""
#: models.py:93
msgid "Installed via fabfile"
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Installation"
msgstr ""
#: permissions.py:8
msgid "View installation environment details"
msgstr ""
#: views.py:24
msgid "Installation environment details"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,334 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:17
msgid "smart links actions"
msgstr "actions sur liens intelligents"
#: __init__.py:18 __init__.py:20 models.py:23 views.py:132
msgid "smart links"
msgstr "liens intelligents"
#: __init__.py:21
msgid "smart links list"
msgstr "liste des liens intelligents"
#: __init__.py:22
msgid "create new smart link"
msgstr "créer un nouveau lien intelligent"
#: __init__.py:23 __init__.py:28
msgid "edit"
msgstr "modifier"
#: __init__.py:24 __init__.py:29
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: __init__.py:26
msgid "conditions"
msgstr "conditions"
#: __init__.py:27
msgid "create condition"
msgstr "créer une condition"
#: __init__.py:31
msgid "ACLs"
msgstr "ACLs"
#: forms.py:48
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: forms.py:54
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: forms.py:61
msgid "Click on the image for full size view of the first page."
msgstr "Cliquer l'image pour visualiser la première page en taille réelle"
#: literals.py:7
msgid "and"
msgstr "et"
#: literals.py:8
msgid "or"
msgstr "ou"
#: literals.py:12
msgid "is equal to"
msgstr "est égal à"
#: literals.py:13
msgid "is equal to (case insensitive)"
msgstr "est égal à (indépendant de la casse)"
#: literals.py:14
msgid "contains"
msgstr "contient"
#: literals.py:15
msgid "contains (case insensitive)"
msgstr "contient (indépendant de la casse)"
#: literals.py:16
msgid "is in"
msgstr "est dans"
#: literals.py:17
msgid "is greater than"
msgstr "est supérieur à"
#: literals.py:18
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "est supérieur ou égal à"
#: literals.py:19
msgid "is less than"
msgstr "est inférieur à"
#: literals.py:20
msgid "is less than or equal to"
msgstr "est inférieur ou égal à"
#: literals.py:21
msgid "starts with"
msgstr "commence par"
#: literals.py:22
msgid "starts with (case insensitive)"
msgstr "commence pas (insensible à la casse)"
#: literals.py:23
msgid "ends with"
msgstr "finit par"
#: literals.py:24
msgid "ends with (case insensitive)"
msgstr "finit par (insensible à la casse)"
#: literals.py:25
msgid "is in regular expression"
msgstr "est une expression régulière"
#: literals.py:26
msgid "is in regular expression (case insensitive)"
msgstr "est une expression régulière (insensible à la casse)"
#: models.py:12
msgid "title"
msgstr "titre"
#: models.py:13 views.py:135
msgid "dynamic title"
msgstr "titre dynamique"
#: models.py:13 models.py:31
msgid ""
"This expression will be evaluated against the current selected document. "
"The document metadata is available as variables `metadata` and document "
"properties under the variable `document`."
msgstr "Cette expression sera évaluée sur le document sélectionné. Les métadonnées du document sont accessibles en tant que variables `metadata` et les propriétés d'un document sous la variable `document`."
#: models.py:14 models.py:33 views.py:136 views.py:232
msgid "enabled"
msgstr "activé"
#: models.py:22 models.py:27 views.py:296 views.py:330
msgid "smart link"
msgstr "lien intelligent"
#: models.py:28
msgid "The inclusion is ignored for the first item."
msgstr "Ignorer l'inclusion sur le premier élément"
#: models.py:29
msgid "foreign document data"
msgstr "document en langue étrangère"
#: models.py:29
msgid ""
"This represents the metadata of all other documents. Available objects: "
"`document.<attribute>` and `metadata.<metadata_type_name>`."
msgstr "Ceci représente les métadonnées de tous les autres documents. Eléments disponibles: `document.<attribute>` et `metadata.<metadata_type_name>`."
#: models.py:31
msgid "expression"
msgstr "expression"
#: models.py:32
msgid "negated"
msgstr "négation"
#: models.py:32
msgid "Inverts the logic of the operator."
msgstr "Inverser l'opérateur logique"
#: models.py:36
msgid "not"
msgstr "ne pas"
#: models.py:39
msgid "link condition"
msgstr "condition sur le lien"
#: models.py:40
msgid "link conditions"
msgstr "conditions sur le lien"
#: permissions.py:7
msgid "Smart links"
msgstr "Liens intelligents"
#: permissions.py:9
msgid "View existing smart links"
msgstr "Afficher les liens intelligents disponibles"
#: permissions.py:10
msgid "Create new smart links"
msgstr "Créer de nouveaux liens intelligents"
#: permissions.py:11
msgid "Delete smart links"
msgstr "Supprimer les liens intelligents"
#: permissions.py:12
msgid "Edit smart links"
msgstr "Modifier les liens intelligents"
#: views.py:41
msgid "No action selected."
msgstr "Aucune action sélectionnée."
#: views.py:60
#, python-format
msgid "documents in smart link: %(group)s"
msgstr "documents concernés par le lien intelligent: %(group)s"
#: views.py:76
#, python-format
msgid "Smart link query error: %s"
msgstr "Erreur de requête sur lien intelligent:%s"
#: views.py:98
#, python-format
msgid "smart links (%s)"
msgstr "liens intelligents(%s)"
#: views.py:112
msgid "There no defined smart links for the current document."
msgstr "Aucun lien intelligent n'est défini sur le document courant."
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Smart link: %s created successfully."
msgstr "Création du lien intelligent:%s avec succès."
#: views.py:159
msgid "Create new smart link"
msgstr "Céer un nouveau lien intelligent"
#: views.py:175
#, python-format
msgid "Smart link: %s edited successfully."
msgstr "Lien intelligent:%s modifié avec succès."
#: views.py:184
#, python-format
msgid "Edit smart link: %s"
msgstr "Modifier le lien intelligent:%s"
#: views.py:202
#, python-format
msgid "Smart link: %s deleted successfully."
msgstr "Lien intelligent:%s supprimé avec succès"
#: views.py:204
#, python-format
msgid "Error deleting smart link: %(smart_link)s; %(error)s."
msgstr "Erreur lors de la suppression du lien intelligent:%(smart_link)s; %(error)s."
#: views.py:213
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete smart link: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le lien intelligent:%s?"
#: views.py:229
#, python-format
msgid "conditions for smart link: %s"
msgstr "conditions sur le lien intelligent:%s"
#: views.py:254
#, python-format
msgid "Smart link condition: \"%s\" created successfully."
msgstr "Condition sur le lien intelligent:\"%s\" créé avec succès."
#: views.py:261
#, python-format
msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\""
msgstr "Ajouter une nouvelle condition au lien intelligent:\"%s\""
#: views.py:283
#, python-format
msgid "Smart link condition: \"%s\" edited successfully."
msgstr "Condition sur le lien intelligent:\"%s\" modifiée avec succès."
#: views.py:290
msgid "Edit smart link condition"
msgstr "Modifier la condition sur le lien intelligent"
#: views.py:297 views.py:331
msgid "condition"
msgstr "condition"
#: views.py:317
#, python-format
msgid "Smart link condition: \"%s\" deleted successfully."
msgstr "Condition sur lien intelligent:\"%s\" supprimée avec succès."
#: views.py:319
#, python-format
msgid ""
"Error deleting smart link condition: %(smart_link_condition)s; %(error)s."
msgstr "Erreur lors de la suppression de la condition sur lien intelligent: %(smart_link_condition)s; %(error)s."
#: views.py:333
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete smart link condition: \"%s\"?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer la condition sur le lien intelligent:\"%s\"?"
#: conf/settings.py:11
msgid "Show smart link that don't return any documents."
msgstr "Afficher les liens intelligents dont le requêtage ne renvoie aucun document"
#: templates/smart_links_help.html:3
msgid "What are smart links?"
msgstr "Que sont les liens intelligents?"
#: templates/smart_links_help.html:4
msgid ""
"Smart links are a set of conditional statements that are used to query the "
"database using the current document the user is accessing as the data "
"source, the results of these queries are a list of documents that relate in "
"some manner to the document being displayed and allow users the ability to "
"jump to and from linked documents very easily."
msgstr "Les liens intelligents sont un groupe de conditions utilisées pour requêter la base de données, en utilisant comme source de données le document en cours pour l'utilisateur, le résultat de la requête consistant en une liste de documents qui ont un lien avec le document en cours, et permettent ainsi à l'utilisateur de passer rapidement d'un de ces documents liés à l'autre, dans les deux sens."

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,147 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:33
msgid "maintenance"
msgstr "maintenance"
#: __init__.py:34
msgid "statistics"
msgstr "statistiques"
#: __init__.py:35
msgid "diagnostics"
msgstr "diagnostiques"
#: __init__.py:36
msgid "sentry"
msgstr "sentinelle"
#: __init__.py:37
msgid "admin site"
msgstr "site d'admin"
#: __init__.py:40
msgid "home"
msgstr "accueil"
#: __init__.py:42
msgid "search"
msgstr "recherche"
#: views.py:43
msgid "maintenance menu"
msgstr "menu de maintenance"
#: views.py:56
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: views.py:66
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiques"
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr "Permet de proposer la fonctionnalité de recherche dans un module de barre latérale ou par une entrée du menu "
#: templates/about.html:5
msgid "About this program"
msgstr "A propos de ce Logiciel"
#: templates/about.html:9 templates/verbose_login.html:4
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/base.html:28
msgid "(DEBUG)"
msgstr "(DEBUG)"
#: templates/base.html:193
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: templates/base.html:195
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
#: templates/base.html:197
msgid "User details"
msgstr "Profil Utilisateur"
#: templates/base.html:214
msgid "Login"
msgstr "S'identifier"
#: templates/base.html:214
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
#: templates/base.html:294
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondaire"
#: templates/base.html:310
#, python-format
msgid "Actions for %(name)s: %(navigation_object)s"
msgstr "Actions pour %(name)s: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:312 templates/base.html.py:355
#, python-format
msgid "Actions for: %(navigation_object)s"
msgstr "Actions pour: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:315
msgid "Available actions"
msgstr "Actions disponibles"
#: templates/base.html:327 templates/base.html.py:370
msgid "Related actions"
msgstr "Actions similaires"
#: templates/base.html:338 templates/base.html.py:383
msgid "Other available actions"
msgstr "Autres actions disponibles"
#: templates/base.html:353
#, python-format
msgid "Actions for %(object_name)s: %(navigation_object)s"
msgstr "Actions pour %(object_name)s: %(navigation_object)s"
#: templates/base.html:358
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: templates/home.html:8
msgid "Django based open source document management system"
msgstr "Système de Gestion Documentaire open source basé sur Django"
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
"indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and "
"OCR capabilities"
msgstr "Système de Gestion de documents électroniques open source basé sur Django, avec des fonctionnalités de métadonnées personnalisables, d'indexation de contenu, d'étiquetage, de serveur de fichiers, avec support de signature digitale des documents et support natif des fonctionnalités OCR"
#: templates/project_description.html:18
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Publié sous license GPL V3"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,454 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:56+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:21 __init__.py:23
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:22
msgid "metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:24 __init__.py:25
msgid "add metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:26 __init__.py:27
msgid "remove metadata"
msgstr ""
#: __init__.py:29 models.py:34 views.py:316
msgid "metadata types"
msgstr ""
#: __init__.py:30 __init__.py:35
msgid "edit"
msgstr ""
#: __init__.py:31 __init__.py:36
msgid "delete"
msgstr ""
#: __init__.py:32 __init__.py:37
msgid "create new"
msgstr ""
#: __init__.py:34 views.py:416
msgid "metadata sets"
msgstr ""
#: __init__.py:39 models.py:93
msgid "default metadata"
msgstr ""
#: classes.py:14
#, python-format
msgid "'metadata' object has no attribute '%s'"
msgstr ""
#: forms.py:28
msgid "required"
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "id"
msgstr ""
#: forms.py:55
msgid "Name"
msgstr ""
#: forms.py:57
msgid "Value"
msgstr ""
#: forms.py:58
msgid "Update"
msgstr ""
#: forms.py:64
msgid "Metadata type"
msgstr ""
#: forms.py:68
msgid "Remove"
msgstr ""
#: forms.py:86 views.py:541 views.py:559
msgid "Metadata sets"
msgstr ""
#: forms.py:94 permissions.py:7
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: models.py:10
#, python-format
msgid " Available models: %s"
msgstr ""
#: models.py:11
#, python-format
msgid " Available functions: %s"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "name"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Do not use python reserved words, or spaces."
msgstr ""
#: models.py:19 models.py:41
msgid "title"
msgstr ""
#: models.py:21
msgid "default"
msgstr ""
#: models.py:22
#, python-format
msgid "Enter a string to be evaluated.%s"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "lookup"
msgstr ""
#: models.py:25
#, python-format
msgid ""
"Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
"User.objects.all()].%s"
msgstr ""
#: models.py:33 models.py:58 views.py:353 views.py:398
msgid "metadata type"
msgstr ""
#: models.py:48 models.py:49 models.py:57 views.py:468 views.py:514
msgid "metadata set"
msgstr ""
#: models.py:65
msgid "metadata set item"
msgstr ""
#: models.py:66
msgid "metadata set items"
msgstr ""
#: models.py:74
msgid "document"
msgstr ""
#: models.py:75
msgid "type"
msgstr ""
#: models.py:76 views.py:304
msgid "value"
msgstr ""
#: models.py:82 models.py:83
msgid "document metadata"
msgstr ""
#: models.py:91 views.py:599
msgid "document type"
msgstr ""
#: models.py:92
msgid "default metadata sets"
msgstr ""
#: models.py:99
msgid "document type defaults"
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "document types defaults"
msgstr ""
#: permissions.py:8
msgid "Edit a document's metadata"
msgstr ""
#: permissions.py:9
msgid "Add metadata to a document"
msgstr ""
#: permissions.py:10
msgid "Remove metadata from a document"
msgstr ""
#: permissions.py:11
msgid "View metadata from a document"
msgstr ""
#: permissions.py:13
msgid "Metadata setup"
msgstr ""
#: permissions.py:14
msgid "Edit metadata types"
msgstr ""
#: permissions.py:15
msgid "Create new metadata types"
msgstr ""
#: permissions.py:16
msgid "Delete metadata types"
msgstr ""
#: permissions.py:17
msgid "View metadata types"
msgstr ""
#: permissions.py:19
msgid "Edit metadata sets"
msgstr ""
#: permissions.py:20
msgid "Create new metadata sets"
msgstr ""
#: permissions.py:21
msgid "Delete metadata sets"
msgstr ""
#: permissions.py:22
msgid "View metadata sets"
msgstr ""
#: views.py:41 views.py:204
msgid "The selected document doesn't have any metadata."
msgstr ""
#: views.py:52 views.py:144 views.py:216
msgid "Must provide at least one document."
msgstr ""
#: views.py:87 views.py:251
#, python-format
msgid "Error deleting document indexes; %s"
msgstr ""
#: views.py:99
#, python-format
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(error)s."
msgstr ""
#: views.py:102
#, python-format
msgid "Metadata for document %s edited successfully."
msgstr ""
#: views.py:107 views.py:268
#, python-format
msgid "Error updating document indexes; %s"
msgstr ""
#: views.py:109 views.py:270
msgid "Document indexes updated successfully."
msgstr ""
#: views.py:120
#, python-format
msgid "Edit metadata for document: %s"
msgstr ""
#: views.py:122
#, python-format
msgid "Edit metadata for documents: %s"
msgstr ""
#: views.py:161
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
"%(document)s."
msgstr ""
#: views.py:164
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s."
msgstr ""
#: views.py:188
#, python-format
msgid "Add metadata type to document: %s"
msgstr ""
#: views.py:190
#, python-format
msgid "Add metadata type to documents: %s"
msgstr ""
#: views.py:259
#, python-format
msgid ""
"Successfully remove metadata type: %(metadata_type)s from document: "
"%(document)s."
msgstr ""
#: views.py:262
#, python-format
msgid ""
"Error removing metadata type: %(metadata_type)s from document: %(document)s."
msgstr ""
#: views.py:281
#, python-format
msgid "Remove metadata types from document: %s"
msgstr ""
#: views.py:283
#, python-format
msgid "Remove metadata types from documents: %s"
msgstr ""
#: views.py:302
#, python-format
msgid "metadata for: %s"
msgstr ""
#: views.py:320
msgid "internal name"
msgstr ""
#: views.py:341
msgid "Metadata type edited successfully"
msgstr ""
#: views.py:344
#, python-format
msgid "Error editing metadata type; %s"
msgstr ""
#: views.py:350
#, python-format
msgid "edit metadata type: %s"
msgstr ""
#: views.py:365
msgid "Metadata type created successfully"
msgstr ""
#: views.py:371
msgid "create metadata type"
msgstr ""
#: views.py:390
#, python-format
msgid "Metadata type: %s deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:392
#, python-format
msgid "Metadata type: %(metadata_type)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:403
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?"
msgstr ""
#: views.py:420
msgid "members"
msgstr ""
#: views.py:464
#, python-format
msgid "non members of metadata set: %s"
msgstr ""
#: views.py:465
#, python-format
msgid "members of metadata set: %s"
msgstr ""
#: views.py:480
msgid "Metadata set created successfully"
msgstr ""
#: views.py:486
msgid "create metadata set"
msgstr ""
#: views.py:505
#, python-format
msgid "Metadata set: %s deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:508
#, python-format
msgid "Metadata set: %(metadata_set)s delete error: %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:519
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata set: %s?"
msgstr ""
#: views.py:538 views.py:556
msgid "Metadata types"
msgstr ""
#: views.py:594
#, python-format
msgid "non members of document type: %s"
msgstr ""
#: views.py:595
#, python-format
msgid "members of document type: %s"
msgstr ""
#: templates/metadata_set_help.html:3
msgid "What are metadata sets?"
msgstr ""
#: templates/metadata_set_help.html:4
msgid ""
"A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
"useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
"attaches it's member metadata types to said document."
msgstr ""
#: templates/metadata_type_help.html:3
msgid "What are metadata types?"
msgstr ""
#: templates/metadata_type_help.html:4
msgid ""
"A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
" be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
"a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
"name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
"modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
" the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
" will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
"of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
" code execution."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: forms.py:14
msgid "Multi item action"
msgstr "Action multi-éléments"
#: widgets.py:48
msgid "icon"
msgstr "icone"
#: templatetags/navigation_tags.py:283
msgid "Selected item actions:"
msgstr "Actions pour les éléments sélectionnés"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,422 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:32 __init__.py:33
msgid "submit to OCR queue"
msgstr "Ajouter à la file d'attente OCR"
#: __init__.py:34 __init__.py:35
msgid "re-queue"
msgstr "ré-jouter à la file d'attente"
#: __init__.py:36 __init__.py:37 __init__.py:50
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: __init__.py:39
msgid "stop queue"
msgstr "arrêter la file d'attente"
#: __init__.py:40
msgid "activate queue"
msgstr "activer la file d'attente"
#: __init__.py:42
msgid "clean up pages content"
msgstr "nettoyer le contenu des pages"
#: __init__.py:42
msgid ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr "Lance un filtre de langue permettant d'éviter les erreurs OCR classiques à partir du contenu des pages."
#: __init__.py:44
msgid "queue document list"
msgstr "liste de documents en file d'attente"
#: __init__.py:45 __init__.py:63 permissions.py:7
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#: __init__.py:47
msgid "transformations"
msgstr "transformations"
#: __init__.py:48
msgid "add transformation"
msgstr "ajout d'une transformation"
#: __init__.py:49
msgid "edit"
msgstr "modifier"
#: __init__.py:74
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: __init__.py:102
msgid "Checks the OCR queue for pending documents."
msgstr "Vérifie si la file d'attente OCR contient des documents en attente de transformation."
#: api.py:122
msgid "Text from OCR"
msgstr "Texte à partir de l'OCR"
#: literals.py:8
msgid "stopped"
msgstr "arrêté"
#: literals.py:9
msgid "active"
msgstr "actif"
#: literals.py:18
msgid "pending"
msgstr "en attente"
#: literals.py:19
msgid "processing"
msgstr "en cours"
#: literals.py:20
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: models.py:27
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:28
msgid "label"
msgstr "label"
#: models.py:32 models.py:52
msgid "state"
msgstr "état"
#: models.py:37 models.py:45 views.py:43 views.py:313 views.py:354
#: views.py:384 views.py:420
msgid "document queue"
msgstr "file d'attente des documents"
#: models.py:38
msgid "document queues"
msgstr "files d'attentes des documents"
#: models.py:46
msgid "document"
msgstr "document"
#: models.py:47
msgid "date time submitted"
msgstr "heure et date de soumission"
#: models.py:48
msgid "delay ocr"
msgstr "reporter l'ocr"
#: models.py:53
msgid "result"
msgstr "résultat"
#: models.py:54
msgid "node name"
msgstr "nom du noeud"
#: models.py:58
msgid "queue document"
msgstr "document en file d'attente"
#: models.py:59
msgid "queue documents"
msgstr "documents en file d'attente"
#: models.py:79 views.py:47
msgid "Missing document."
msgstr "document manquant."
#: models.py:83
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Saisissez une valeur valide."
#: models.py:111 views.py:317
msgid "order"
msgstr "ordre"
#: models.py:112 views.py:318 views.py:355 views.py:385
msgid "transformation"
msgstr "transformation"
#: models.py:113 views.py:319
msgid "arguments"
msgstr "arguments"
#: models.py:113
#, python-format
msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s"
msgstr "Utiliser des dictionnaires pour identifier des arguments, exemple:%s"
#: models.py:123
msgid "document queue transformation"
msgstr "transformation de la file d'attente des documents"
#: models.py:124
msgid "document queue transformations"
msgstr "transformations de la file d'attente des documents"
#: permissions.py:8
msgid "Submit documents for OCR"
msgstr "Soumettre les documents à l'OCR"
#: permissions.py:9
msgid "Delete documents from OCR queue"
msgstr "Supprimer les documents de la file d'attente OCR"
#: permissions.py:10
msgid "Can enable/disable the OCR queue"
msgstr "Peut activer/désactiver la file d'attente OCR"
#: permissions.py:11
msgid "Can execute the OCR clean up on all document pages"
msgstr "Peut effectuer un nettoyage OCR sur toutes les pages d'un document"
#: permissions.py:12
msgid "Can edit an OCR queue properties"
msgstr "Peut modifier les propriétés d'une file d'attente OCR"
#: statistics.py:8
#, python-format
msgid "Document queues: %d"
msgstr "Files d'attentes de documents:%d"
#: statistics.py:9
#, python-format
msgid "Queued documents: %d"
msgstr "Documents en file d'attente:%d"
#: statistics.py:13
msgid "OCR statistics"
msgstr "Statistiques OCR"
#: views.py:40
#, python-format
msgid "documents in queue: %s"
msgstr "documents en file d'attente:%s"
#: views.py:48
msgid "thumbnail"
msgstr "aperçu"
#: views.py:61
msgid "document queue properties"
msgstr "propriétés de la file d'attente des documents"
#: views.py:62
#, python-format
msgid "Current state: %s"
msgstr "Etat actuel:%s"
#: views.py:78 views.py:166
msgid "Must provide at least one queue document."
msgstr "Vous devez fournir au minimum un document pour la file d'attente."
#: views.py:88
#, python-format
msgid "Document: %s is being processed and can't be deleted."
msgstr "Le document:%s est en cours de traitement et ne peut être supprimé"
#: views.py:91
#, python-format
msgid "Queue document: %(document)s deleted successfully."
msgstr "Document en file d'attente:%(document)s supprimé avec succès."
#: views.py:95
#, python-format
msgid "Error deleting document: %(document)s; %(error)s"
msgstr "Erreur lors de la suppression du document %(document)s;%(error)s"
#: views.py:108
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete queue document: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le document en file d'attente:%s?"
#: views.py:110
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer les documents en file d'attente:%s?"
#: views.py:146
#, python-format
msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue: %(queue)s."
msgstr "Le document: %(document)s a été ajouté à la file d'attente OCR: %(queue)s."
#: views.py:149
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already queued."
msgstr "Le document: %(document)s est déjà en file d'attente"
#: views.py:178
#, python-format
msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s"
msgstr "Le document: %(document)s a été ré-ajouté à la file d'attente OCR:%(queue)s"
#: views.py:184
#, python-format
msgid "Document id#: %d, no longer exists."
msgstr "Le document id#: %d, n'existe plus."
#: views.py:188
#, python-format
msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded."
msgstr "Le document:%s est déjà en cours de traitement et ne peut être rajouté à la file d'attente"
#: views.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue document: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir ré-ajouter le document:%s?"
#: views.py:202
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir ré-ajouter les documents:%s?"
#: views.py:220
#, python-format
msgid "Document queue: %s, already stopped."
msgstr "File d'attente de documents:%s, déjà arrêtée."
#: views.py:226
#, python-format
msgid "Document queue: %s, stopped successfully."
msgstr "File d'attente de documents:%s, arrêtée avec succès."
#: views.py:232
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir désactiver la file d'attente de documents:%s"
#: views.py:247
#, python-format
msgid "Document queue: %s, already active."
msgstr "File d'attente de documents:%s, déjà active."
#: views.py:253
#, python-format
msgid "Document queue: %s, activated successfully."
msgstr "File d'attente de documents:%s, activée avec succès."
#: views.py:259
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer la file d'attente de documents:%s"
#: views.py:276
msgid "Are you sure you wish to clean up all the pages content?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir nettoyer le contenu de toutes les pages?"
#: views.py:277
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "Sur une base de données de grande taille, cette opération peut prendre un certain temps."
#: views.py:283
msgid "Document pages content clean up complete."
msgstr "Nettoyage du contenu des pages du document achevé."
#: views.py:285
#, python-format
msgid "Document pages content clean up error: %s"
msgstr "Erreur de nettoyage du contenu des pages du document:%s"
#: views.py:311
#, python-format
msgid "transformations for: %s"
msgstr "transformation pour:%s"
#: views.py:341
msgid "Queue transformation edited successfully"
msgstr "Modification de la transformation de file d'attente effectuée avec succès"
#: views.py:344
#, python-format
msgid "Error editing queue transformation; %s"
msgstr "Erreur lors de la modification de la file d'attente de transformation;%s"
#: views.py:349
#, python-format
msgid "Edit transformation: %s"
msgstr "Modifier la transformation:%s"
#: views.py:372
msgid "Queue transformation deleted successfully."
msgstr "Transformation de file d'attente supprimée avec succès."
#: views.py:374
#, python-format
msgid "Error deleting queue transformation; %(error)s"
msgstr "Erreur lors de la suppression de la transformation de file d'attente;%(error)s"
#: views.py:387
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer la file d'attente de transformation \"%(transformation)s\""
#: views.py:410
msgid "Queue transformation created successfully"
msgstr "Création de la transformation de la file d'attente effectuée avec succès"
#: views.py:413
#, python-format
msgid "Error creating queue transformation; %s"
msgstr "Erreur lors de la création de la transformation de la file d'attente;%s"
#: views.py:422
#, python-format
msgid "Create new transformation for queue: %s"
msgstr "Créer une nouvelle transformation pour la file d'attente:%s"
#: conf/settings.py:13
msgid ""
"Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
"replication overhead."
msgstr "Durée en secondes de suspension des tâches d'OCR pour permettre aux procédures de réplication de stockage pour le noeud de s'effectuer."
#: conf/settings.py:14
msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
msgstr "Maximum d'opérations d'OCR sur documents simultanés que peut traiter un noeud donné "
#: conf/settings.py:15
msgid "Automatically queue newly created documents for OCR."
msgstr "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente OCR."
#: conf/settings.py:17
msgid "File path to unpaper program."
msgstr "Chemin vers l'exécutable \"unpaper\""
#: conf/settings.py:18
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à partir des fichiers PDF."
#: parsers/__init__.py:87 parsers/__init__.py:164
msgid "Text extracted from PDF"
msgstr "Texte extrait du PDF"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,205 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:17 models.py:209 views.py:40
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: __init__.py:18
msgid "create new role"
msgstr "créer un nouveau rôle"
#: __init__.py:19
msgid "edit"
msgstr "modifier"
#: __init__.py:20
msgid "members"
msgstr "membres"
#: __init__.py:21
msgid "role permissions"
msgstr "Droits relatifs au rôle"
#: __init__.py:22
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: __init__.py:24
msgid "grant"
msgstr "attribuer"
#: __init__.py:25
msgid "revoke"
msgstr "retirer"
#: models.py:51
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Droits insuffisants"
#: models.py:123 views.py:60
msgid "namespace"
msgstr "espace de nommage"
#: models.py:124 views.py:61
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:131 models.py:187 views.py:152 views.py:215
msgid "permission"
msgstr "droit"
#: models.py:132 views.py:57 views.py:154 views.py:217
msgid "permissions"
msgstr "droits"
#: models.py:195
msgid "permission holder"
msgstr "propriétaire du droit"
#: models.py:196
msgid "permission holders"
msgstr "propriétaires du droit"
#: models.py:204
msgid "label"
msgstr "label"
#: models.py:208 models.py:239 views.py:76 views.py:93 views.py:117
#: views.py:334
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: models.py:255
msgid "role member"
msgstr "membre du rôle"
#: models.py:256
msgid "role members"
msgstr "membres du rôle"
#: permissions.py:7
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
#: permissions.py:9
msgid "View roles"
msgstr "Afficher les rôles"
#: permissions.py:10
msgid "Edit roles"
msgstr "Modifier les rôles"
#: permissions.py:11
msgid "Create roles"
msgstr "Créer des rôles"
#: permissions.py:12
msgid "Delete roles"
msgstr "Supprimer des rôles"
#: permissions.py:13
msgid "Grant permissions"
msgstr "Donner des droits"
#: permissions.py:14
msgid "Revoke permissions"
msgstr "Retirer des droits"
#: views.py:63
msgid "has permission"
msgstr "possède le droit"
#: views.py:149 views.py:212
msgid " and "
msgstr " et "
#: views.py:149 views.py:212
#, python-format
msgid "%(permissions)s to %(requester)s"
msgstr "%(permissions)s pour %(requester)s"
#: views.py:159
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" granted to: %(requester)s."
msgstr "Droit \"%(permission)s\" attribué à: %(requester)s."
#: views.py:162
#, python-format
msgid "%(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted."
msgstr "%(requester)s, a déjà le droit \"%(permission)s\" d'attribué."
#: views.py:173
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to grant the %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir attribuer le droit %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
#: views.py:222
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked from: %(requester)s."
msgstr "Droit \"%(permission)s\" retiré pour: %(requester)s."
#: views.py:225
#, python-format
msgid "%(requester)s, doesn't have the permission \"%(permission)s\" granted."
msgstr "%(requester)s, n'a pas le droit \"%(permission)s\" d'attribué."
#: views.py:236
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you wish to revoke the %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le droit %(permissions_label)s %(title_suffix)s?"
#: views.py:271 views.py:295
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: views.py:274 views.py:298
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: views.py:277 views.py:301
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: views.py:330
#, python-format
msgid "non members of role: %s"
msgstr "membres exclus du rôle:%s"
#: views.py:331
#, python-format
msgid "members of role: %s"
msgstr "membres du rôle:%s"
#: widgets.py:16
msgid "Revoke"
msgstr "Retirer"
#: widgets.py:21
msgid "Grant"
msgstr "Attribuer"
#: conf/settings.py:10
msgid ""
"A list of existing roles that are automatically assigned to newly created "
"users"
msgstr "Une liste des rôles existant qui sont automatiquement attribués aux comptes utilisateurs nouvellement créés"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:5
msgid "setup"
msgstr "configuration"
#: views.py:15
msgid "setup items"
msgstr "paramètres de configuration"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:5 views.py:15
msgid "tools"
msgstr "outils"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 22:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: links.py:7
msgid "interval job list"
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Scheduler"
msgstr ""
#: permissions.py:8
msgid "View the interval job list"
msgstr ""
#: views.py:20
msgid "interval jobs"
msgstr ""
#: views.py:23
msgid "label"
msgstr ""
#: views.py:27
msgid "start date time"
msgstr ""
#: views.py:31
msgid "interval"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:9 views.py:28
msgid "settings"
msgstr "paramètres"
#: views.py:33
msgid "name"
msgstr "nom"
#: views.py:34
msgid "default"
msgstr "par défaut"
#: views.py:35
msgid "value"
msgstr "valeur"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,248 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-21 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Lhoste <peter.cathbad.host@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:20
msgid "tag list"
msgstr "liste des étiquettes"
#: __init__.py:21
msgid "create new tag"
msgstr "créer une nouvelle étiquette"
#: __init__.py:22
msgid "attach tag"
msgstr "rattacher une étiquette"
#: __init__.py:23 __init__.py:24
msgid "remove"
msgstr "retirer"
#: __init__.py:25 __init__.py:44 __init__.py:52 views.py:98
msgid "tags"
msgstr "étiquettes"
#: __init__.py:26 __init__.py:29
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: __init__.py:27
msgid "edit"
msgstr "modifier"
#: __init__.py:28
msgid "tagged documents"
msgstr "documents étiquetés"
#: __init__.py:30
msgid "ACLs"
msgstr "ACLs"
#: __init__.py:34
msgid "preview"
msgstr "pré-visualiser"
#: __init__.py:38
msgid "tagged items"
msgstr "éléments étiquetés"
#: forms.py:24
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: forms.py:25
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: forms.py:42 permissions.py:7
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettes"
#: literals.py:18
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#: literals.py:19
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: literals.py:20
msgid "Coral"
msgstr "Corail"
#: literals.py:21
msgid "Green-Yellow"
msgstr "Jaune-Vert"
#: literals.py:22
msgid "Khaki"
msgstr "Kaki"
#: literals.py:23
msgid "LightGrey"
msgstr "Gris léger"
#: literals.py:24
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: literals.py:25
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: literals.py:26
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: literals.py:27
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#: models.py:12 views.py:154 views.py:206 views.py:220
msgid "tag"
msgstr "étiquette"
#: models.py:13
msgid "color"
msgstr "couleur"
#: models.py:16
msgid "tag properties"
msgstr "propriétés de l'étiquette"
#: models.py:17
msgid "tags properties"
msgstr "propriétés des étiquettes"
#: permissions.py:9
msgid "Create new tags"
msgstr "Créer de nouvelles étiquettes"
#: permissions.py:10
msgid "Delete tags"
msgstr "Supprimer des étiquettes"
#: permissions.py:11
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifier des étiquettes"
#: permissions.py:12
msgid "View tags"
msgstr "Afficher les étiquettes"
#: permissions.py:13
msgid "Attach tags to documents"
msgstr "Rattacher des étiquettes aux documents"
#: permissions.py:14
msgid "Remove tags from documents"
msgstr "Retirer des étiquettes au document"
#: views.py:42
msgid "Tag already exists."
msgstr "L'étiquette existe déjà."
#: views.py:50
msgid "Tag created succesfully."
msgstr "Etiquette créée avec succès."
#: views.py:56
msgid "create tag"
msgstr "créer une étiquette"
#: views.py:77
#, python-format
msgid "Document is already tagged as \"%s\""
msgstr "Le document est déjà étiqueté comme \"%s\""
#: views.py:82
#, python-format
msgid "Tag \"%s\" attached successfully."
msgstr "Etiquette \"%s\" rattachée avec succès."
#: views.py:88
#, python-format
msgid "attach tag to: %s"
msgstr "rattacher l'étiquette à:%s"
#: views.py:130 views.py:257
msgid "Must provide at least one tag."
msgstr "Vous devez fournir au moins une étiquette"
#: views.py:145
#, python-format
msgid "Tag \"%s\" deleted successfully."
msgstr "Etiquette \"%s\" supprimée avec succès"
#: views.py:147 views.py:269
#, python-format
msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s"
msgstr "Erreur lors de la suppression de l'étiquette \"%(tag)s\": %(error)s"
#: views.py:162
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the tag: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer l'étiquette: %s?"
#: views.py:163 views.py:166
msgid "Will be removed from all documents."
msgstr "Sera supprimée de tous les documents"
#: views.py:165
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the tags: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer l'étiquette:%s?"
#: views.py:194
msgid "Tag updated succesfully."
msgstr "Etiquette mise à jour avec succès."
#: views.py:203
#, python-format
msgid "edit tag: %s"
msgstr "modifier l'étiquette:%s"
#: views.py:217
#, python-format
msgid "documents with the tag \"%s\""
msgstr "documents étiquetés comme \"%s\""
#: views.py:236
#, python-format
msgid "tags for: %s"
msgstr "étiquettes pour:%s"
#: views.py:267
#, python-format
msgid "Tag \"%s\" removed successfully."
msgstr "Etiquette \"%s\" supprimée avec succès."
#: views.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to remove the tag: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer l'étiquette:\"%s\"?"
#: views.py:285
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to remove the tags: %s?"
msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer les étiquettes:%s?"
#: templatetags/tags_tags.py:17
msgid "Add tag to document"
msgstr "Ajouter une étiquette au document"

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,256 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 04:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:13
msgid "user list"
msgstr ""
#: __init__.py:14 views.py:31
msgid "users"
msgstr ""
#: __init__.py:15 __init__.py:24
msgid "edit"
msgstr ""
#: __init__.py:16 views.py:97
msgid "create new user"
msgstr ""
#: __init__.py:17 __init__.py:18 __init__.py:26 __init__.py:27
msgid "delete"
msgstr ""
#: __init__.py:19 __init__.py:20
msgid "reset password"
msgstr ""
#: __init__.py:22
msgid "group list"
msgstr ""
#: __init__.py:23 views.py:228
msgid "groups"
msgstr ""
#: __init__.py:25 views.py:276
msgid "create new group"
msgstr ""
#: __init__.py:28 views.py:232
msgid "members"
msgstr ""
#: forms.py:13
msgid "New password"
msgstr ""
#: forms.py:14
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "User management"
msgstr ""
#: permissions.py:9
msgid "Create new users"
msgstr ""
#: permissions.py:10
msgid "Edit existing users"
msgstr ""
#: permissions.py:11
msgid "View existing users"
msgstr ""
#: permissions.py:12
msgid "Delete existing users"
msgstr ""
#: permissions.py:14
msgid "Create new groups"
msgstr ""
#: permissions.py:15
msgid "Edit existing groups"
msgstr ""
#: permissions.py:16
msgid "View existing groups"
msgstr ""
#: permissions.py:17
msgid "Delete existing groups"
msgstr ""
#: views.py:35
msgid "full name"
msgstr ""
#: views.py:39
msgid "email"
msgstr ""
#: views.py:43
msgid "active"
msgstr ""
#: views.py:47
msgid "has usable password?"
msgstr ""
#: views.py:61
msgid ""
"Super user and staff user editing is not allowed, use the admin interface "
"for these cases."
msgstr ""
#: views.py:68
#, python-format
msgid "User \"%s\" updated successfully."
msgstr ""
#: views.py:74
#, python-format
msgid "edit user: %s"
msgstr ""
#: views.py:77 views.py:135 views.py:198
msgid "user"
msgstr ""
#: views.py:91
#, python-format
msgid "User \"%s\" created successfully."
msgstr ""
#: views.py:113 views.py:167
msgid "Must provide at least one user."
msgstr ""
#: views.py:123
msgid ""
"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface "
"for these cases."
msgstr ""
#: views.py:126
#, python-format
msgid "User \"%s\" deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:128
#, python-format
msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:143
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the user: %s?"
msgstr ""
#: views.py:145
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the users: %s?"
msgstr ""
#: views.py:178
msgid "Passwords do not match, try again."
msgstr ""
#: views.py:183
msgid ""
"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin "
"interface for these cases."
msgstr ""
#: views.py:187
#, python-format
msgid "Successfull password reset for user: %s."
msgstr ""
#: views.py:189
#, python-format
msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:205
#, python-format
msgid "Reseting password for user: %s"
msgstr ""
#: views.py:207
#, python-format
msgid "Reseting password for users: %s"
msgstr ""
#: views.py:249
#, python-format
msgid "Group \"%s\" updated successfully."
msgstr ""
#: views.py:255
#, python-format
msgid "edit group: %s"
msgstr ""
#: views.py:258 views.py:311 views.py:356
msgid "group"
msgstr ""
#: views.py:270
#, python-format
msgid "Group \"%s\" created successfully."
msgstr ""
#: views.py:292
msgid "Must provide at least one group."
msgstr ""
#: views.py:302
#, python-format
msgid "Group \"%s\" deleted successfully."
msgstr ""
#: views.py:304
#, python-format
msgid "Error deleting group \"%(group)s\": %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:319
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the group: %s?"
msgstr ""
#: views.py:321
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the groups: %s?"
msgstr ""
#: views.py:351
#, python-format
msgid "non members of group: %s"
msgstr ""
#: views.py:352
#, python-format
msgid "members of group: %s"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-23 15:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 21:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: conf/settings.py:10
msgid ""
"CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-"
"cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish and "
"warehouse."
msgstr ""
#: conf/settings.py:12
msgid "Display extra information in the login screen."
msgstr ""
#: templates/web_theme_base.html:101
msgid "dismiss all notifications"
msgstr ""
#: templates/web_theme_base.html:101
msgid "close all"
msgstr ""
#: templates/web_theme_base.html:102
msgid "dismiss this notification"
msgstr ""
#: templates/web_theme_base.html:102
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:13 templates/web_theme_login.html.py:50
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:19
msgid "You are already logged in"
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:22
msgid "Redirecting you to the website entry point in 5 seconds."
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:25
#, python-format
msgid ""
"Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection doesn't "
"work."
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:36
msgid "First time login"
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:38
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:39
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:40
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:41
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
#: templates/web_theme_login.html:42
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
#: templates/pagination/pagination.html:6
#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/pagination/pagination.html:26
#: templates/pagination/pagination.html:28
msgid "Next"
msgstr ""