Update translation files
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 18:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,21 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
"mayan-edms/team/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
@@ -23,10 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
"CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-"
|
||||
"cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish and "
|
||||
"warehouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tema CSS para aplicar, las opciones son: amro, bec, bec-green, blue, "
|
||||
"default, djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-"
|
||||
"greenish y warehouse."
|
||||
msgstr "Tema CSS para aplicar, las opciones son: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish y warehouse."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:12
|
||||
msgid "Display extra information in the login screen."
|
||||
@@ -65,9 +61,7 @@ msgstr "Se va a redirigir al punto de entrada al sitio web en 5 segundos."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection doesn't "
|
||||
"work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O haga clic <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">aquí</a> si la redirección no "
|
||||
"funciona."
|
||||
msgstr "O haga clic <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">aquí</a> si la redirección no funciona."
|
||||
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:6
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:8
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carlo Zanatto <>, 2012.
|
||||
# <pierpaolo.baldan@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierpaolo Baldan <pierpaolo.baldan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlo Zanatto <>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
@@ -24,10 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
"CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-"
|
||||
"cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish and "
|
||||
"warehouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tema CSS da applicare, le opzioni sono: ABN AMRO, bec, bec-verde, blu, di "
|
||||
"default, djime-ceruleo, drastica-scuro, kathleene, oliva, arancio, rosso, "
|
||||
"reidb-verdastro e magazzino."
|
||||
msgstr "Tema CSS da applicare, le opzioni sono: ABN AMRO, bec, bec-verde, blu, di default, djime-ceruleo, drastica-scuro, kathleene, oliva, arancio, rosso, reidb-verdastro e magazzino."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:12
|
||||
msgid "Display extra information in the login screen."
|
||||
@@ -39,7 +36,7 @@ msgstr "Smetti tutte le notifiche"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:101
|
||||
msgid "close all"
|
||||
msgstr "ciudi tutto"
|
||||
msgstr "chiudi tutto"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_base.html:102
|
||||
msgid "dismiss this notification"
|
||||
@@ -55,7 +52,7 @@ msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_login.html:18
|
||||
msgid "You are already logged in"
|
||||
msgstr "Sei pronto per entrare"
|
||||
msgstr "Sei già loggato"
|
||||
|
||||
#: templates/web_theme_login.html:21
|
||||
msgid "Redirecting you to the website entry point in 5 seconds."
|
||||
@@ -66,9 +63,7 @@ msgstr "Reindirizzamento al tuo punto di ingresso al sito in 5 secondi."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection doesn't "
|
||||
"work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oppure click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">qui</a> if per essere "
|
||||
"rimandato al tuo sito nel caso non funzioni."
|
||||
msgstr "Oppure click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">qui</a> if per essere rimandato al tuo sito nel caso non funzioni."
|
||||
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:6
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:8
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,24 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <winterfall24@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mic <winterfall24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,22 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"team/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
@@ -24,10 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
"CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-"
|
||||
"cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish and "
|
||||
"warehouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tema CSS a ser aplicado, as opções são: amro, bec, bec-green, blue, default, "
|
||||
"djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish "
|
||||
"and warehouse."
|
||||
msgstr "Tema CSS a ser aplicado, as opções são: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish and warehouse."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:12
|
||||
msgid "Display extra information in the login screen."
|
||||
@@ -66,9 +62,7 @@ msgstr "Redirecionando você para o ponto de entrada do site em 5 segundos."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection doesn't "
|
||||
"work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ou clique <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">aqui</a> se o redirecionamento "
|
||||
"não funcionar."
|
||||
msgstr "Ou clique <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">aqui</a> se o redirecionamento não funcionar."
|
||||
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:6
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:8
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,33 +1,28 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 18:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 15:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Glita <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-"
|
||||
"cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish and "
|
||||
"warehouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-"
|
||||
"cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish and "
|
||||
"warehouse."
|
||||
msgstr "CSS theme to apply, options are: amro, bec, bec-green, blue, default, djime-cerulean, drastic-dark, kathleene, olive, orange, red, reidb-greenish and warehouse."
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:12
|
||||
msgid "Display extra information in the login screen."
|
||||
@@ -66,9 +61,7 @@ msgstr "Перенаправит вас на вход веб-сайта чере
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection doesn't "
|
||||
"work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Или нажмите <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">здесь</a> , если "
|
||||
"перенаправление не работает."
|
||||
msgstr "Или нажмите <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">здесь</a> , если перенаправление не работает."
|
||||
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:6
|
||||
#: templates/pagination/pagination.html:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user