Language translation updates

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2012-01-02 01:47:14 -04:00
parent 1c0a52c931
commit 2781a211ec
20 changed files with 245 additions and 254 deletions

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 02:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:43+0000\n"
"Last-Translator: rosarior <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/"
"team/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:14
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
#: __init__.py:15
msgid "View keys"
msgstr ""
msgstr "Ver as chaves"
#: __init__.py:16
msgid "Delete keys"
msgstr ""
msgstr "Excluir chaves"
#: __init__.py:17
msgid "Query keyservers"
msgstr ""
msgstr "Consulta servidores de chaves"
#: __init__.py:18
msgid "Import key from keyservers"
msgstr ""
msgstr "Importar chave de servidores de chaves"
#: __init__.py:19
msgid "Upload detached signatures"
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr ""
#: __init__.py:23
msgid "Signatures"
msgstr ""
msgstr "Assinaturas"
#: __init__.py:39 views.py:67
msgid "private keys"
msgstr ""
msgstr "chaves privadas"
#: __init__.py:40 views.py:70
msgid "public keys"
msgstr ""
msgstr "chaves públicas"
#: __init__.py:41
msgid "delete"
msgstr ""
msgstr "excluir"
#: __init__.py:42
msgid "query keyservers"
@@ -84,39 +84,39 @@ msgstr ""
#: __init__.py:49
msgid "signatures"
msgstr ""
msgstr "assinaturas"
#: api.py:22
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Público"
#: api.py:23
msgid "Secret"
msgstr ""
msgstr "Segredo"
#: api.py:31 api.py:36
msgid "RSA"
msgstr ""
msgstr "RSA"
#: api.py:32
msgid "DSA"
msgstr ""
msgstr "DSA"
#: api.py:37
msgid "Elgamal"
msgstr ""
msgstr "Elgamal"
#: api.py:51
msgid "Bad signature."
msgstr ""
msgstr "Assinatura ruim."
#: api.py:55
msgid "Document not signed or invalid signature."
msgstr ""
msgstr "Documento não assinado ou inválido assinatura."
#: api.py:59
msgid "Signature error."
msgstr ""
msgstr "Erro de assinatura."
#: api.py:63
msgid "Document is signed but no public key is available for verification."
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: api.py:144
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "desconhecido"
#: forms.py:11
msgid "Term"
@@ -154,33 +154,33 @@ msgstr ""
#: views.py:48
#, python-format
msgid "Unable to import key id: %s"
msgstr ""
msgstr "Não é possível importar chave: %s"
#: views.py:52
msgid "Import key"
msgstr ""
msgstr "Importar chave"
#: views.py:53
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to import key id: %s?"
msgstr ""
msgstr "Você tem certeza que deseja importar chave: %s?"
#: views.py:78
msgid "Key ID"
msgstr ""
msgstr "ID da chave"
#: views.py:82
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "Proprietário"
#: views.py:102
#, python-format
msgid "Key: %s, deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Chave: %s, apagado com sucesso."
#: views.py:109
msgid "Delete key"
msgstr ""
msgstr "Excluir chave"
#: views.py:111
#, python-format
@@ -192,39 +192,39 @@ msgstr ""
#: views.py:129
msgid "Query key server"
msgstr ""
msgstr "Consultar servidor de chaves"
#: views.py:142
msgid "results"
msgstr ""
msgstr "resultados"
#: views.py:147
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: views.py:151
msgid "type"
msgstr ""
msgstr "tipo"
#: views.py:155
msgid "creation date"
msgstr ""
msgstr "data de criação"
#: views.py:159
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "desativada"
#: views.py:163
msgid "expiration date"
msgstr ""
msgstr "data de validade"
#: views.py:167
msgid "expired"
msgstr ""
msgstr "expirado"
#: views.py:171
msgid "length"
msgstr ""
msgstr "comprimento"
#: views.py:175
msgid "revoked"
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr ""
#: views.py:205
#, python-format
msgid "Signature status: %(widget)s %(text)s"
msgstr ""
msgstr "Status da assinatura: %(widget)s %(text)s"
#: views.py:212
msgid "embedded"
msgstr ""
msgstr "embutido"
#: views.py:214
msgid "detached"
@@ -289,3 +289,5 @@ msgstr ""
#: conf/settings.py:13
msgid "List of keyservers to be queried for unknown keys."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,112 +12,112 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: \n"
#: __init__.py:50
msgid "upload signature"
msgstr ""
msgstr "subir firma"
#: __init__.py:51
msgid "download signature"
msgstr ""
msgstr "descargar firma"
#: __init__.py:52
msgid "signatures"
msgstr ""
msgstr "firmas"
#: forms.py:11
msgid "Signature file"
msgstr ""
msgstr "Archivo de firma"
#: models.py:19
msgid "document version"
msgstr ""
msgstr "versión del documento"
#: models.py:20
msgid "signature state"
msgstr ""
msgstr "estado de la firma"
#: models.py:21
msgid "signature file"
msgstr ""
msgstr "archivo de firma"
#: models.py:26
msgid "document version signature"
msgstr ""
msgstr "firma de la versión de documento"
#: models.py:27
msgid "document version signatures"
msgstr ""
msgstr "firmas de las versiónes de documentos"
#: permissions.py:7
msgid "Verify document signatures"
msgstr ""
msgstr "Verificar firmas de documentos"
#: permissions.py:8
msgid "Upload detached signatures"
msgstr ""
msgstr "Subir firmas aparte"
#: permissions.py:9
msgid "Download detached signatures"
msgstr ""
msgstr "Descargar firmas aparte"
#: permissions.py:12
msgid "Document signatures"
msgstr ""
msgstr "Firmas de documentos"
#: views.py:47
#, python-format
msgid "Signature status: %(widget)s %(text)s"
msgstr ""
msgstr "Estado de la firma: %(widget)s %(text)s"
#: views.py:54
msgid "embedded"
msgstr ""
msgstr "integrada"
#: views.py:56
msgid "detached"
msgstr ""
msgstr "aparte"
#: views.py:61
#, python-format
msgid "Signature ID: %s"
msgstr ""
msgstr "ID de la firma: %s"
#: views.py:62
#, python-format
msgid "Signature type: %s"
msgstr ""
msgstr "Tipo de firma: %s"
#: views.py:63
#, python-format
msgid "Key ID: %s"
msgstr ""
msgstr "ID de la llave: %s"
#: views.py:64
#, python-format
msgid "Timestamp: %s"
msgstr ""
msgstr "Marca de tiempo: %s"
#: views.py:65
#, python-format
msgid "Signee: %s"
msgstr ""
msgstr "Firmante: %s"
#: views.py:70
#, python-format
msgid "signature properties for: %s"
msgstr ""
msgstr "propiedades de la firma para: %s"
#: views.py:92
msgid "Detached signature uploaded successfully."
msgstr ""
msgstr "Firma aparte subida exitosamente."
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Upload detached signature for: %s"
msgstr ""
msgstr "Subir firma aparte para: %s"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,27 +12,26 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: \n"
#: __init__.py:50
msgid "upload signature"
msgstr ""
msgstr "aggiorna firma"
#: __init__.py:51
msgid "download signature"
msgstr ""
msgstr "scarica firma"
#: __init__.py:52
msgid "signatures"
msgstr ""
msgstr "firma"
#: forms.py:11
msgid "Signature file"
msgstr ""
msgstr "File della firma"
#: models.py:19
msgid "document version"
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: models.py:21
msgid "signature file"
msgstr ""
msgstr "file della firma"
#: models.py:26
msgid "document version signature"
@@ -56,15 +55,15 @@ msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Verify document signatures"
msgstr ""
msgstr "Verifica la firma del documento"
#: permissions.py:8
msgid "Upload detached signatures"
msgstr ""
msgstr "Carica firme separatamente"
#: permissions.py:9
msgid "Download detached signatures"
msgstr ""
msgstr "Scarica firme separatamente"
#: permissions.py:12
msgid "Document signatures"
@@ -73,51 +72,52 @@ msgstr ""
#: views.py:47
#, python-format
msgid "Signature status: %(widget)s %(text)s"
msgstr ""
msgstr "Status della firma: %(widget)s %(text)s"
#: views.py:54
msgid "embedded"
msgstr ""
msgstr "incorporato"
#: views.py:56
msgid "detached"
msgstr ""
msgstr "distaccato"
#: views.py:61
#, python-format
msgid "Signature ID: %s"
msgstr ""
msgstr "ID Firma: %s"
#: views.py:62
#, python-format
msgid "Signature type: %s"
msgstr ""
msgstr "Tipo di firma: %s"
#: views.py:63
#, python-format
msgid "Key ID: %s"
msgstr ""
msgstr "Chiave ID: %s"
#: views.py:64
#, python-format
msgid "Timestamp: %s"
msgstr ""
msgstr "Timestamp: %s"
#: views.py:65
#, python-format
msgid "Signee: %s"
msgstr ""
msgstr "Signee: %s"
#: views.py:70
#, python-format
msgid "signature properties for: %s"
msgstr ""
msgstr "Proprietà per la firma: %s"
#: views.py:92
msgid "Detached signature uploaded successfully."
msgstr ""
msgstr "Firma scaduta aggiornata con successo."
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Upload detached signature for: %s"
msgstr ""
msgstr "Aggiornata firma scaduta per: %s"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,112 +12,112 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: \n"
#: __init__.py:50
msgid "upload signature"
msgstr ""
msgstr "upload do assinatura"
#: __init__.py:51
msgid "download signature"
msgstr ""
msgstr "download do assinatura"
#: __init__.py:52
msgid "signatures"
msgstr ""
msgstr "assinaturas"
#: forms.py:11
msgid "Signature file"
msgstr ""
msgstr "Arquivo de assinatura"
#: models.py:19
msgid "document version"
msgstr ""
msgstr "versão do documento"
#: models.py:20
msgid "signature state"
msgstr ""
msgstr "estado do assinatura"
#: models.py:21
msgid "signature file"
msgstr ""
msgstr "arquivo do assinatura"
#: models.py:26
msgid "document version signature"
msgstr ""
msgstr "assinatura do versão do documento"
#: models.py:27
msgid "document version signatures"
msgstr ""
msgstr "assinaturas de versão de documentos"
#: permissions.py:7
msgid "Verify document signatures"
msgstr ""
msgstr "Verificar as assinaturas de documentos"
#: permissions.py:8
msgid "Upload detached signatures"
msgstr ""
msgstr "Upload de assinaturas destacadas"
#: permissions.py:9
msgid "Download detached signatures"
msgstr ""
msgstr "Download assinaturas destacadas"
#: permissions.py:12
msgid "Document signatures"
msgstr ""
msgstr "Assinaturas de documentos"
#: views.py:47
#, python-format
msgid "Signature status: %(widget)s %(text)s"
msgstr ""
msgstr "Status da assinatura: %(widget)s %(text)s"
#: views.py:54
msgid "embedded"
msgstr ""
msgstr "embutido"
#: views.py:56
msgid "detached"
msgstr ""
msgstr "destacado"
#: views.py:61
#, python-format
msgid "Signature ID: %s"
msgstr ""
msgstr "ID assinatura: %s"
#: views.py:62
#, python-format
msgid "Signature type: %s"
msgstr ""
msgstr "Tipo de assinatura: %s"
#: views.py:63
#, python-format
msgid "Key ID: %s"
msgstr ""
msgstr "ID da chave: %s"
#: views.py:64
#, python-format
msgid "Timestamp: %s"
msgstr ""
msgstr "Timestamp: %s"
#: views.py:65
#, python-format
msgid "Signee: %s"
msgstr ""
msgstr "Signee: %s"
#: views.py:70
#, python-format
msgid "signature properties for: %s"
msgstr ""
msgstr "propriedades da assinatura para: %s"
#: views.py:92
msgid "Detached signature uploaded successfully."
msgstr ""
msgstr "Assinatura separado enviado com sucesso."
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Upload detached signature for: %s"
msgstr ""
msgstr "Upload de assinatura separada para: %s"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,28 +12,26 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Language: \n"
#: __init__.py:50
msgid "upload signature"
msgstr ""
msgstr "выложить подпись"
#: __init__.py:51
msgid "download signature"
msgstr ""
msgstr "скачать подпись"
#: __init__.py:52
msgid "signatures"
msgstr ""
msgstr "подписи"
#: forms.py:11
msgid "Signature file"
msgstr ""
msgstr "Файл подписи"
#: models.py:19
msgid "document version"
@@ -57,11 +55,11 @@ msgstr ""
#: permissions.py:7
msgid "Verify document signatures"
msgstr ""
msgstr "Проверить подпись документа"
#: permissions.py:8
msgid "Upload detached signatures"
msgstr ""
msgstr "Выложить отделённые подписи"
#: permissions.py:9
msgid "Download detached signatures"
@@ -74,51 +72,52 @@ msgstr ""
#: views.py:47
#, python-format
msgid "Signature status: %(widget)s %(text)s"
msgstr ""
msgstr "Статус подписи: %(widget)s %(text)s"
#: views.py:54
msgid "embedded"
msgstr ""
msgstr "присоединён"
#: views.py:56
msgid "detached"
msgstr ""
msgstr "отделён"
#: views.py:61
#, python-format
msgid "Signature ID: %s"
msgstr ""
msgstr "Подпись ID: %s"
#: views.py:62
#, python-format
msgid "Signature type: %s"
msgstr ""
msgstr "Тип подписи: %s"
#: views.py:63
#, python-format
msgid "Key ID: %s"
msgstr ""
msgstr "ID ключа: %s"
#: views.py:64
#, python-format
msgid "Timestamp: %s"
msgstr ""
msgstr "Отметка времени: %s"
#: views.py:65
#, python-format
msgid "Signee: %s"
msgstr ""
msgstr "Подписано: %s"
#: views.py:70
#, python-format
msgid "signature properties for: %s"
msgstr ""
msgstr "свойства подписи для %s"
#: views.py:92
msgid "Detached signature uploaded successfully."
msgstr ""
msgstr "Отделённая подпись выложена."
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Upload detached signature for: %s"
msgstr ""
msgstr "Выложить отделённую подпись для %s"

View File

@@ -1,75 +1,75 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-22 11:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 05:05+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/"
"team/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:11
msgid "View existing smart links"
msgstr ""
msgstr "Ver os ligações inteligentes"
#: __init__.py:12
msgid "Create new smart links"
msgstr ""
msgstr "Criar novas ligações inteligentes"
#: __init__.py:13
msgid "Delete smart links"
msgstr ""
msgstr "Excluir ligações inteligentes"
#: __init__.py:14
msgid "Edit smart links"
msgstr ""
msgstr "Editar ligações inteligentes"
#: __init__.py:16
msgid "Smart links"
msgstr ""
msgstr "Ligações inteligentes"
#: __init__.py:22
msgid "smart links actions"
msgstr ""
msgstr "ações do ligações inteligentes"
#: __init__.py:23 __init__.py:25 models.py:21 views.py:105
msgid "smart links"
msgstr ""
msgstr "ligações inteligentes"
#: __init__.py:26
msgid "smart links list"
msgstr ""
msgstr "lista de ligações inteligentes"
#: __init__.py:27
msgid "create new smart link"
msgstr ""
msgstr "criar um novo ligação inteligente"
#: __init__.py:28 __init__.py:33
msgid "edit"
msgstr ""
msgstr "editar"
#: __init__.py:29 __init__.py:34
msgid "delete"
msgstr ""
msgstr "excluir"
#: __init__.py:31
msgid "conditions"
msgstr ""
msgstr "condições"
#: __init__.py:32
msgid "create condition"
msgstr ""
msgstr "criar condições"
#: forms.py:48
msgid "Pages"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "habilitado"
#: models.py:20 models.py:25 views.py:256 views.py:287
msgid "smart link"
msgstr ""
msgstr "ligação inteligente"
#: models.py:26
msgid "The inclusion is ignored for the first item."
@@ -211,40 +211,39 @@ msgstr "não"
#: models.py:37
msgid "link condition"
msgstr ""
msgstr "condição de ligação"
#: models.py:38
msgid "link conditions"
msgstr ""
msgstr "condições de ligação"
#: views.py:32
msgid "No action selected."
msgstr "Nenhuma ação selecionada."
#: views.py:47
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "documents in smart link: %(group)s"
msgstr "documentos no grupo: %(group)s "
msgstr ""
#: views.py:65
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Smart link query error: %s"
msgstr "Erro na consulta de grupo do documento: %s"
msgstr ""
#: views.py:76
#, python-format
msgid "smart links (%s)"
msgstr ""
msgstr "ligações inteligente (%s)"
#: views.py:90
#, fuzzy
msgid "There no defined smart links for the current document."
msgstr "Não há grupos definidos para o documento atual."
msgstr ""
#: views.py:124
#, python-format
msgid "Smart link: %s created successfully."
msgstr ""
msgstr "Ligação inteligente: %s criado com sucesso."
#: views.py:131
msgid "Create new smart link"
@@ -258,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: views.py:153
#, python-format
msgid "Edit smart link: %s"
msgstr ""
msgstr "Editar Ligação inteligente: %s"
#: views.py:168
#, python-format
@@ -301,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: views.py:257 views.py:288
msgid "condition"
msgstr ""
msgstr "condição"
#: views.py:274
#, python-format
@@ -336,26 +335,4 @@ msgid ""
"jump to and from linked documents very easily."
msgstr ""
#~ msgid "group actions"
#~ msgstr "ações do grupo"
#~ msgid "groups"
#~ msgstr "grupos"
#~ msgid "group document"
#~ msgstr "agrupar documento"
#~ msgid "document group"
#~ msgstr "grupo de documentos"
#~ msgid "document groups"
#~ msgstr "grupos de documentos"
#~ msgid "group item"
#~ msgstr "item do grupo"
#~ msgid "group items"
#~ msgstr "itens do grupo"
#~ msgid "document groups (%s)"
#~ msgstr "grupos do documento (%s)"

View File

@@ -3,21 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011.
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 03:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 03:27\n"
"Last-Translator: Administrador <admin@admin.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.2\n"
#: __init__.py:31
msgid "maintenance"
@@ -61,11 +60,11 @@ msgstr "Diagnósticos"
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar "
"widget or by a menu entry."
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr ""
"Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una "
"barra lateral o por una entrada de menú."
"Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una barra "
"lateral o por una entrada de menú."
#: templates/about.html:5
msgid "About this program"
@@ -136,13 +135,12 @@ msgstr "Otras acciones disponibles"
#: templates/home.html:8
msgid "Django based open source document management system"
msgstr "Gestor de documentos de código abierto, basado en Django."
msgstr "Sistema de manejo de documentos de código abierto basado en Django"
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom "
"metadata, indexing, tagging, file serving integration and OCR "
"capabilities"
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
"indexing, tagging, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr ""
"Gestor documental de código abierto, basado en Django con metadatos "
"personaliables, indexación, etiquedado de documentos, integración de "
@@ -151,3 +149,5 @@ msgstr ""
#: templates/project_description.html:15
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3"

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-22 11:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Pierpaolo Baldan <pierpaolo.baldan@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 03:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:15
#: __init__.py:31
msgid "maintenance"
msgstr "manutenzione"
#: __init__.py:16
#: __init__.py:32
msgid "statistics"
msgstr "statistiche"
#: __init__.py:17
#: __init__.py:33
msgid "diagnostics"
msgstr "disgnostica"
#: __init__.py:18
#: __init__.py:34
msgid "sentry"
msgstr "guardia"
#: __init__.py:19
#: __init__.py:35
msgid "admin site"
msgstr "sito d'amministrazione"
#: __init__.py:30
#: __init__.py:38
msgid "home"
msgstr "home"
#: __init__.py:32
#: __init__.py:40
msgid "search"
msgstr "cerca"
@@ -133,6 +133,10 @@ msgstr "Azioni"
msgid "Other available actions"
msgstr "Altre azioni disponibili"
#: templates/home.html:8
msgid "Django based open source document management system"
msgstr ""
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "

View File

@@ -1,49 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# <dev.emerson@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-22 11:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 21:55+0000\n"
"Last-Translator: emersonsoares <dev.emerson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/"
"team/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 03:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:15
#: __init__.py:31
msgid "maintenance"
msgstr "manutenção"
#: __init__.py:16
#: __init__.py:32
msgid "statistics"
msgstr "estatísticas"
#: __init__.py:17
#: __init__.py:33
msgid "diagnostics"
msgstr "diagnósticos"
#: __init__.py:18
#: __init__.py:34
msgid "sentry"
msgstr "sentinela"
#: __init__.py:19
#: __init__.py:35
msgid "admin site"
msgstr "site de administação"
#: __init__.py:30
#: __init__.py:38
msgid "home"
msgstr "inicio"
#: __init__.py:32
#: __init__.py:40
msgid "search"
msgstr "pesquisa"
@@ -61,8 +60,8 @@ msgstr "Diagnósticos"
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or "
"by a menu entry."
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr ""
"Controla-se a funcionalidade de pesquisa é fornecido por um widget da barra "
"lateral ou por uma entrada de menu."
@@ -134,6 +133,10 @@ msgstr "Ações"
msgid "Other available actions"
msgstr "Outras ações disponíveis"
#: templates/home.html:8
msgid "Django based open source document management system"
msgstr ""
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
@@ -146,3 +149,5 @@ msgstr ""
#: templates/project_description.html:15
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Liberado sob a licença GPL V3"

View File

@@ -1,50 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-22 11:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 21:04+0000\n"
"Last-Translator: gsv70 <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 03:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/mayan-edms/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:15
#: __init__.py:31
msgid "maintenance"
msgstr "техническое обслуживание"
#: __init__.py:16
#: __init__.py:32
msgid "statistics"
msgstr "статистика"
#: __init__.py:17
#: __init__.py:33
msgid "diagnostics"
msgstr "диагностика"
#: __init__.py:18
#: __init__.py:34
msgid "sentry"
msgstr "sentry"
#: __init__.py:19
#: __init__.py:35
msgid "admin site"
msgstr "админка"
#: __init__.py:30
#: __init__.py:38
msgid "home"
msgstr "Начало"
#: __init__.py:32
#: __init__.py:40
msgid "search"
msgstr "поиск"
@@ -62,8 +60,8 @@ msgstr "Диагностика"
#: conf/settings.py:12
msgid ""
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or "
"by a menu entry."
"Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
" by a menu entry."
msgstr ""
"Определяет, будет ли функция поиска обеспечивается виджетом боковой панели "
"или пунктом меню."
@@ -135,6 +133,10 @@ msgstr "Действия"
msgid "Other available actions"
msgstr "Другие возможные действия"
#: templates/home.html:8
msgid "Django based open source document management system"
msgstr ""
#: templates/project_description.html:6
msgid ""
"Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
@@ -147,3 +149,5 @@ msgstr ""
#: templates/project_description.html:15
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Выпущено под лицензией GPL V3"