Message tweaks and translation updates

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2011-04-27 14:44:46 -04:00
parent ab68c696e2
commit 20dadafd61
9 changed files with 391 additions and 319 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -351,8 +351,8 @@ class MetadataGroup(models.Model):
return self.label if self.label else self.name
class Meta:
verbose_name = _(u'metadata document group')
verbose_name_plural = _(u'metadata document groups')
verbose_name = _(u'document group')
verbose_name_plural = _(u'document groups')
INCLUSION_AND = u'&'
@@ -396,8 +396,8 @@ class MetadataGroupItem(models.Model):
return u'[%s] %s %s %s %s %s' % (u'x' if self.enabled else u' ', self.get_inclusion_display(), self.metadata_type, _(u'not') if self.negated else u'', self.get_operator_display(), self.expression)
class Meta:
verbose_name = _(u'metadata group item')
verbose_name_plural = _(u'metadata group items')
verbose_name = _(u'group item')
verbose_name_plural = _(u'group items')
available_transformations = ([(name, data['label']) for name, data in AVAILABLE_TRANSFORMATIONS.items()]) if AVAILABLE_MODELS else []

View File

@@ -302,7 +302,7 @@ def document_view(request, document_id):
metadata_groups, errors = document.get_metadata_groups()
if (request.user.is_staff or request.user.is_superuser) and errors:
for error in errors:
messages.warning(request, _(u'Metadata group query error: %s' % error))
messages.warning(request, _(u'Document group query error: %s' % error))
if not GROUP_SHOW_EMPTY:
#If GROUP_SHOW_EMPTY is False, remove empty groups from
@@ -312,7 +312,7 @@ def document_view(request, document_id):
if metadata_groups:
subtemplates_dict.append(
{
'title': _(u'metadata groups (%s)') % len(metadata_groups.keys()),
'title': _(u'document groups (%s)') % len(metadata_groups.keys()),
'form': MetaDataGroupForm(groups=metadata_groups, current_document=document, links=[
metadata_group_link
]),
@@ -596,7 +596,7 @@ def staging_file_preview(request, staging_file_id):
output_file, errors = StagingFile.get(staging_file_id).preview()
if errors and (request.user.is_staff or request.user.is_superuser):
for error in errors:
messages.warning(request, _(u'Staging file transformation error:, %(error)s') % {
messages.warning(request, _(u'Staging file transformation error: %(error)s') % {
'error': error
})
@@ -846,7 +846,7 @@ def document_view_simple(request, document_id):
metadata_groups, errors = document.get_metadata_groups()
if (request.user.is_staff or request.user.is_superuser) and errors:
for error in errors:
messages.warning(request, _(u'Metadata group query error: %s' % error))
messages.warning(request, _(u'Document group query error: %s' % error))
if not GROUP_SHOW_EMPTY:
#If GROUP_SHOW_EMPTY is False, remove empty groups from
@@ -856,7 +856,7 @@ def document_view_simple(request, document_id):
if metadata_groups:
subtemplates_dict.append(
{
'title': _(u'metadata groups (%s)') % len(metadata_groups.keys()),
'title': _(u'document groups (%s)') % len(metadata_groups.keys()),
'form': MetaDataGroupForm(
groups=metadata_groups, current_document=document,
links=[
@@ -1096,7 +1096,9 @@ def metadatagroup_view(request, document_id, metadata_group_id):
return render_to_response('generic_list.html', {
'object_list': object_list,
'title': _(u'documents in group: %s, for document: %s') % (metadata_group, document),
'title': _(u'documents in group: %(group)s, for document: %(document)s') % {
'group': metadata_group, 'document': document
},
'multi_select_as_buttons': True,
'hide_links': True,
'ref_object': document

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:31\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 14:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 14:37\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:13 views.py:101
#: __init__.py:13 views.py:107
msgid "settings"
msgstr "configuración"
@@ -31,72 +31,72 @@ msgstr "estadísticas"
msgid "diagnostics"
msgstr "diagnósticos"
#: __init__.py:18
#: __init__.py:41
msgid "home"
msgstr "inicio"
#: __init__.py:19
#: __init__.py:42
msgid "tools"
msgstr "herramientas"
#: __init__.py:24
#: __init__.py:47
msgid "setup"
msgstr "instalación"
#: __init__.py:28
#: __init__.py:51
msgid "about"
msgstr "acerca"
#: __init__.py:32
#: __init__.py:55
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: views.py:106
#: views.py:112
msgid "name"
msgstr "nombre"
#: views.py:107
#: views.py:113
msgid "value"
msgstr "valor"
#: views.py:108
#: views.py:114
msgid "description"
msgstr "descripción"
#: views.py:109
#: views.py:115
msgid "exists"
msgstr "existe"
#: views.py:119
#: views.py:125
msgid "function found"
msgstr "función encontrada"
#: views.py:121 views.py:123
#: views.py:127 views.py:129
#, python-format
msgid "class found: %s"
msgstr "clase encontrada: %s"
#: views.py:132
#: views.py:138
msgid "Tools menu"
msgstr "Menú de herramientas"
#: views.py:134
#: views.py:140
msgid "\"Find all duplicates\": Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches."
msgstr "\"Encontrar todos los duplicados\": Buscar todas las sumas de comprobación de documentos y devolver una lista de las coincidencias exactas."
#: views.py:135
#: views.py:141
msgid "\"Recreate index links\": Deletes and creates from scratch all the file system indexing links."
msgstr "\"Volver a crear vínculos índice\": borra y crea de la nada todos los enlaces de indexación de archivos del sistema."
#: views.py:136
#: views.py:142
msgid "\"Clean up pages content\": Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages content."
msgstr "\"Limpiar el contenido de las páginas\": Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR del contenido de las páginas de documentos."
msgstr "\"Limpiar contenido\": Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR del contenido de las páginas de documentos."
#: views.py:149
#: views.py:155
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: views.py:156
#: views.py:163
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
@@ -104,15 +104,19 @@ msgstr "Diagnósticos"
msgid "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or by a menu entry."
msgstr "Controla si la funcionalidad de búsqueda es proporcionada por una barra lateral o por una entrada de menú."
#: templates/about.html:4
#: templates/about.html:5
msgid "About this program"
msgstr "Acerca de este programa"
#: templates/about.html:10
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/about.html:11
msgid "Open source, Django based document manager with custom metadata indexing, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr "Gestor documental de código abierto, basado en Django con indexación de metadatos personalizados, integración de servicio de archivos y capacidades de OCR"
#: templates/about.html:12
#: templates/about.html:13
msgid "Released under the GPL V3 License"
msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3"
@@ -120,52 +124,52 @@ msgstr "Publicado bajo la licencia GPL v3"
msgid "(DEBUG Mode)"
msgstr "(Modo debug)"
#: templates/base.html:91
#: templates/base.html:100
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: templates/base.html:93
#: templates/base.html:102
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: templates/base.html:97
#: templates/base.html:106
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: templates/base.html:102
#: templates/base.html:111
msgid "Admin site"
msgstr "Sitio administrativo"
#: templates/base.html:106
#: templates/base.html:115
msgid "Sentry"
msgstr "Sentry"
#: templates/base.html:118
#: templates/base.html:127
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: templates/base.html:123
#: templates/base.html:132
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: templates/base.html:123
#: templates/base.html:132
msgid "Logout"
msgstr "Desconectarse"
#: templates/base.html:174
#: templates/base.html:183
#, python-format
msgid "Actions for %(object_name)s: %(object)s"
msgstr "Acciones para %(object_name)s: %(object)s "
#: templates/base.html:176
#: templates/base.html:185
#, python-format
msgid "Actions for: %(object)s"
msgstr "Acciones para: %(object)s "
#: templates/base.html:179
#: templates/base.html:188
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: templates/base.html:192
#: templates/base.html:201
msgid "Other available actions"
msgstr "Otras acciones disponibles"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 04:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 04:33\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 14:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 14:41\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,51 +19,59 @@ msgstr ""
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:25
#: __init__.py:20
msgid "Submit document for OCR"
msgstr "Enviar documento para OCR"
#: __init__.py:26
#: __init__.py:21
msgid "Delete document for OCR queue"
msgstr "Eliminar documento de la cola de OCR"
#: __init__.py:27
#: __init__.py:22
msgid "Can enable/disable an OCR queue"
msgstr "Puede activar / desactivar una cola de OCR"
#: __init__.py:28
#: __init__.py:23
msgid "Can execute an OCR clean up on all document pages"
msgstr "Puede ejecutar un programa de OCR de limpieza en todas las páginas de los documentos"
#: __init__.py:32
#: __init__.py:27
msgid "submit to OCR queue"
msgstr "enviar a lista de OCR"
#: __init__.py:33 __init__.py:34
#: __init__.py:28 __init__.py:29
msgid "re-queue"
msgstr "volver a la cola"
#: __init__.py:35 __init__.py:36
#: __init__.py:30 __init__.py:31
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
#: __init__.py:38
#: __init__.py:33
msgid "stop queue"
msgstr "detener cola"
#: __init__.py:39
#: __init__.py:34
msgid "activate queue"
msgstr "activar cola"
#: __init__.py:41
#: __init__.py:36
msgid "clean up pages content"
msgstr "limpiar el contenido de las páginas"
msgstr "limpiar el contenido"
#: __init__.py:50
#: __init__.py:38
msgid "queue document list"
msgstr "lista de documentos en la cola"
#: __init__.py:39 views.py:307
msgid "active tasks"
msgstr "tareas activas"
#: __init__.py:48
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#: __init__.py:58
#: __init__.py:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -107,7 +115,7 @@ msgstr "etiqueta"
msgid "state"
msgstr "estado"
#: models.py:37 models.py:45 views.py:47
#: models.py:37 models.py:45 views.py:49
msgid "document queue"
msgstr "cola de documento"
@@ -143,148 +151,171 @@ msgstr "documento en la cola"
msgid "queue documents"
msgstr "documentos en la cola"
#: models.py:65 views.py:49
#: models.py:65 views.py:51
msgid "Missing document."
msgstr "Documento no encontrado."
#: statistics.py:9
#: statistics.py:8
#, python-format
msgid "Document queues: %d"
msgstr "Colas de documentos: %d"
#: statistics.py:10
#: statistics.py:9
#, python-format
msgid "Queued documents: %d"
msgstr "Documentos en la cola: %d"
#: statistics.py:14
#: statistics.py:13
msgid "OCR statistics"
msgstr "Estadísticas de OCR"
#: views.py:29 views.py:50
#: tasks.py:55
msgid "Orphaned"
msgstr "Huérfano"
#: views.py:31 views.py:52
msgid "thumbnail"
msgstr "miniatura"
#: views.py:44
#: views.py:46
#, python-format
msgid "documents in queue: %s"
msgstr "documentos en la cola: %s"
#: views.py:60
#: views.py:62
msgid "document queue properties"
msgstr "propiedades de la cola de documentos"
#: views.py:62
#: views.py:64
#, python-format
msgid "Current state: %s"
msgstr "Estado actual: %s"
#: views.py:78 views.py:151
#: views.py:78 views.py:152
msgid "Must provide at least one queue document."
msgstr "Debe proveer al menos un documento en cola."
#: views.py:88
#, python-format
msgid "Document: %(document)s deleted successfully."
msgstr "Documento: %(document)s eliminado con éxito."
msgid "Document: %s is being processed and can't be deleted."
msgstr "El documento: %s ya está en proceso y no se puede se eliminado."
#: views.py:92
#: views.py:91
#, python-format
msgid "Queue document: %(document)s deleted successfully."
msgstr "Documento de la cola: %(document)s eliminado exitosamente."
#: views.py:95
#, python-format
msgid "Error deleting document: %(document)s; %(error)s"
msgstr "Error al eliminar el documento: %(document)s; %(error)s "
#: views.py:104
#: views.py:107
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete from queue document: %s?"
msgid "Are you sure you wish to delete queue document: %s?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola el documento: %s?"
#: views.py:106
#: views.py:109
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete from queue documents: %s?"
msgstr "¿Estás seguro que desea eliminar de la cola los documentos: %s?"
msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola los documentos: %s?"
#: views.py:129
#: views.py:132
#, python-format
msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue: %(queue)s."
msgstr "Documento: %(document)s ha sido añadido a la cola de reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s."
#: views.py:132
#: views.py:135
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already queued."
msgstr "Documento: %(document)s ya está en cola."
#: views.py:161
#, python-format
msgid "Document id#: %d, no longer exists."
msgstr "Documento de #: %d, ya no existe."
#: views.py:165
#: views.py:163
#, python-format
msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded."
msgstr "El documento: %s ya está en proceso y no se puede volver a agregar a la cola."
#: views.py:178
#: views.py:171
#, python-format
msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s"
msgstr "Documento: %(document)s fue puesto de vuelta en la cola de reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s "
#: views.py:181
#: views.py:174
#, python-format
msgid "Document: %(document)s can't be re-queued."
msgstr "Documento: %(document)s no puede ser agregado a la cola."
msgid "Document id#: %d, no longer exists."
msgstr "Documento de #: %d, ya no existe."
#: views.py:195
#: views.py:186
#, python-format
msgid "Are you sure you with to re-queue document: %s?"
msgid "Are you sure you wish to re-queue document: %s?"
msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola el documento: %s?"
#: views.py:197
#: views.py:188
#, python-format
msgid "Are you sure you with to re-queue documents: %s?"
msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?"
msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola los documento: %s?"
#: views.py:215
#: views.py:206
#, python-format
msgid "Document queue: %s, already stopped."
msgstr "Cola de documento: %s, ya esta detenida."
#: views.py:221
#: views.py:212
#, python-format
msgid "Document queue: %s, stopped successfully."
msgstr "Cola de documento: %s, se ha detenido con éxito."
#: views.py:226
#: views.py:217
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s"
msgstr "¿Está seguro de que desea desactivar la cola de documento: %s?"
#: views.py:240
#: views.py:231
#, python-format
msgid "Document queue: %s, already active."
msgstr "Cola de documento: %s, ya esta activa."
#: views.py:246
#: views.py:237
#, python-format
msgid "Document queue: %s, activated successfully."
msgstr "Cola de documento: %s, activada con éxito."
#: views.py:251
#: views.py:242
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
msgstr "¿Estás seguro de que desea activar la cola de documento: %s?"
#: views.py:267
#: views.py:258
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
#: views.py:272
#: views.py:263
msgid "Document pages content clean up complete."
msgstr "Limpieza de contenido de páginas de completado."
msgstr "Limpieza de contenido completada."
#: views.py:274
#: views.py:265
#, python-format
msgid "Document pages content clean up error: %s"
msgstr "Error en limpieza de contenido de páginas: %s"
msgstr "Error en limpieza de contenido: %s"
#: views.py:311
msgid "node"
msgstr "nodo"
#: views.py:312
msgid "task id"
msgstr "Identificación de tarea"
#: views.py:313
msgid "task name"
msgstr "nombre de tarea"
#: views.py:314
msgid "related object"
msgstr "objeto relacionado"
#~ msgid "Document: %(document)s can't be re-queued."
#~ msgstr "Documento: %(document)s no puede ser agregado a la cola."
#~ msgid "queued document"
#~ msgstr "documento en cola"

View File

@@ -104,9 +104,9 @@ def queue_document_delete(request, queue_document_id=None, queue_document_id_lis
if len(queue_documents) == 1:
context['object'] = queue_documents[0]
context['title'] = _(u'Are you sure you wish to delete from queue document: %s?') % ', '.join([unicode(d) for d in queue_documents])
context['title'] = _(u'Are you sure you wish to delete queue document: %s?') % ', '.join([unicode(d) for d in queue_documents])
elif len(queue_documents) > 1:
context['title'] = _(u'Are you sure you wish to delete from queue documents: %s?') % ', '.join([unicode(d) for d in queue_documents])
context['title'] = _(u'Are you sure you wish to delete queue documents: %s?') % ', '.join([unicode(d) for d in queue_documents])
return render_to_response('generic_confirm.html', context,
context_instance=RequestContext(request))