1531 lines
36 KiB
Plaintext
1531 lines
36 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 02:27-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 05:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
|
||
"language/fa/)\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: apps.py:92 apps.py:237 apps.py:486 menus.py:8 models.py:230 permissions.py:7
|
||
#: queues.py:18 settings.py:13
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "اسناد"
|
||
|
||
#: apps.py:116
|
||
msgid "New pages this month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:125
|
||
msgid "New documents this month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:134
|
||
msgid "Total documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:140 links.py:280 links.py:285 views/document_type_views.py:49
|
||
msgid "Document types"
|
||
msgstr "انواع سند"
|
||
|
||
#: apps.py:146 views/document_views.py:73
|
||
msgid "Documents in trash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:151
|
||
msgid "Create a document type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:153
|
||
msgid ""
|
||
"Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic "
|
||
"way Mayan EDMS categorizes documents."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:160 models.py:66 models.py:158 models.py:655 search.py:21
|
||
#: search.py:42
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "برچسب"
|
||
|
||
#: apps.py:165
|
||
msgid "The MIME type of any of the versions of a document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:166 apps.py:268 search.py:19 search.py:39
|
||
msgid "MIME type"
|
||
msgstr "نوع MIME"
|
||
|
||
#: apps.py:208 apps.py:218 apps.py:225 apps.py:249 apps.py:280
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "اندازه کوچک"
|
||
|
||
#: apps.py:214 apps.py:232 apps.py:256
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "نوع"
|
||
|
||
#: apps.py:244 models.py:657
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "فعال شده"
|
||
|
||
#: apps.py:259
|
||
msgid "Date time trashed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:264
|
||
msgid "Time and date"
|
||
msgstr "تاریخ و زمان"
|
||
|
||
#: apps.py:272
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Encoding"
|
||
|
||
#: apps.py:276 models.py:372
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "شرح"
|
||
|
||
#: apps.py:286 links.py:293 views/document_views.py:768
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Find duplicates"
|
||
msgid "Duplicates"
|
||
msgstr "find duplicates"
|
||
|
||
#: apps.py:489
|
||
msgid "New documents per month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:496
|
||
msgid "New document versions per month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:503
|
||
msgid "New document pages per month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:510
|
||
msgid "Total documents at each month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:517
|
||
msgid "Total document versions at each month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: apps.py:524
|
||
msgid "Total document pages at each month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: events.py:8
|
||
msgid "Document created"
|
||
msgstr "سند ساخته شد."
|
||
|
||
#: events.py:12
|
||
msgid "Document downloaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: events.py:15
|
||
msgid "Document properties edited"
|
||
msgstr "خصوصیات سند ویرایش شد"
|
||
|
||
#: events.py:18
|
||
msgid "Document type changed"
|
||
msgstr "نوع سند تغییر کرد"
|
||
|
||
#: events.py:21
|
||
msgid "New version uploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: events.py:25
|
||
msgid "Document version reverted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: events.py:29
|
||
msgid "Document viewed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: forms.py:39 links.py:219
|
||
msgid "Page image"
|
||
msgstr "تصویر صفحه"
|
||
|
||
#: forms.py:51 forms.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document pages (%d)"
|
||
msgstr "تعداد صفحات سند (%d)"
|
||
|
||
#: forms.py:92
|
||
msgid "Quick document rename"
|
||
msgstr "نامگذاری سریع سند "
|
||
|
||
#: forms.py:114
|
||
msgid "Date added"
|
||
msgstr "تاریخ اضافه شدن"
|
||
|
||
#: forms.py:118
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: forms.py:120 models.py:168
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "زبان"
|
||
|
||
#: forms.py:122
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "ناشناخته"
|
||
|
||
#: forms.py:130
|
||
msgid "File mimetype"
|
||
msgstr "File mimetype"
|
||
|
||
#: forms.py:131 forms.py:136
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "هیچکدام."
|
||
|
||
#: forms.py:134
|
||
msgid "File encoding"
|
||
msgstr "فایل Encoding"
|
||
|
||
#: forms.py:140
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "اندازه فایل"
|
||
|
||
#: forms.py:145
|
||
msgid "Exists in storage"
|
||
msgstr "موجود در مخزن"
|
||
|
||
#: forms.py:147
|
||
msgid "File path in storage"
|
||
msgstr "آدرس فایل در مخزن"
|
||
|
||
#: forms.py:150 models.py:388 search.py:24 search.py:48
|
||
msgid "Checksum"
|
||
msgstr "چک سام"
|
||
|
||
#: forms.py:151 links.py:67
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "صفحات"
|
||
|
||
#: forms.py:179 models.py:106 models.py:154 models.py:652 search.py:16
|
||
#: search.py:35
|
||
msgid "Document type"
|
||
msgstr "نوع سند"
|
||
|
||
#: forms.py:195
|
||
msgid "Compress"
|
||
msgstr "فشرده سازی"
|
||
|
||
#: forms.py:197
|
||
msgid ""
|
||
"Download the document in the original format or in a compressed manner. This "
|
||
"option is selectable only when downloading one document, for multiple "
|
||
"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: forms.py:204
|
||
msgid "Compressed filename"
|
||
msgstr "نام فایل فشرده شده"
|
||
|
||
#: forms.py:207
|
||
msgid ""
|
||
"The filename of the compressed file that will contain the documents to be "
|
||
"downloaded, if the previous option is selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که "
|
||
"قراراست که دانلود شوند."
|
||
|
||
#: forms.py:225 literals.py:23
|
||
msgid "Page range"
|
||
msgstr "محدوده صفحات"
|
||
|
||
#: forms.py:231
|
||
msgid ""
|
||
"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing "
|
||
"transformations will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:52
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "پیش دید ویا دیدن"
|
||
|
||
#: links.py:57
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "خصوصیات"
|
||
|
||
#: links.py:62
|
||
msgid "Versions"
|
||
msgstr "نسخه ها"
|
||
|
||
#: links.py:73 links.py:119
|
||
msgid "Clear transformations"
|
||
msgstr "پاک کردن تبدیلات"
|
||
|
||
#: links.py:78
|
||
msgid "Clone transformations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:83 links.py:127 links.py:254 links.py:268
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: links.py:88 links.py:123
|
||
msgid "Move to trash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:93
|
||
msgid "Edit properties"
|
||
msgstr "ویرایش خصوصیات"
|
||
|
||
#: links.py:97 links.py:131
|
||
msgid "Change type"
|
||
msgstr "تغییر نوع"
|
||
|
||
#: links.py:101 links.py:135 views/document_views.py:418
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "دانلود"
|
||
|
||
#: links.py:105
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "چاپ"
|
||
|
||
#: links.py:110 links.py:138
|
||
msgid "Recalculate page count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:114 links.py:142
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:146
|
||
msgid "Download version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:151 views/document_views.py:55
|
||
msgid "All documents"
|
||
msgstr "کلیه اسناد"
|
||
|
||
#: links.py:154 models.py:898 views/document_views.py:379
|
||
msgid "Recent documents"
|
||
msgstr "اسناد تازه"
|
||
|
||
#: links.py:158
|
||
msgid "Trash can"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:166
|
||
msgid ""
|
||
"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display "
|
||
"and interactive transformations results."
|
||
msgstr ""
|
||
"پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده "
|
||
"قرار میگیرد."
|
||
|
||
#: links.py:169
|
||
msgid "Clear document image cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:173 permissions.py:47
|
||
msgid "Empty trash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:181
|
||
msgid "First page"
|
||
msgstr "اولین صفحه"
|
||
|
||
#: links.py:186
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "آخرین صفحه"
|
||
|
||
#: links.py:193
|
||
msgid "Previous page"
|
||
msgstr "صفحه قبلی"
|
||
|
||
#: links.py:199
|
||
msgid "Next page"
|
||
msgstr "صفحه بعدی"
|
||
|
||
#: links.py:205 models.py:229 models.py:366 models.py:880 models.py:904
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "سند"
|
||
|
||
#: links.py:210
|
||
msgid "Rotate left"
|
||
msgstr "چرخش به چپ"
|
||
|
||
#: links.py:215
|
||
msgid "Rotate right"
|
||
msgstr "چرجش به راست"
|
||
|
||
#: links.py:223
|
||
msgid "Reset view"
|
||
msgstr "ریست ویو Reset View"
|
||
|
||
#: links.py:228
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "بزرگنمایی"
|
||
|
||
#: links.py:234
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "کوچک نمایی"
|
||
|
||
#: links.py:243
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "بازگرداندن"
|
||
|
||
#: links.py:250 views/document_type_views.py:64
|
||
msgid "Create document type"
|
||
msgstr "ایجاد نوع سند"
|
||
|
||
#: links.py:258 links.py:272
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "ویرایش"
|
||
|
||
#: links.py:263
|
||
msgid "Add quick label to document type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:276 models.py:663
|
||
msgid "Quick labels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: links.py:288 models.py:907 models.py:920 views/document_views.py:777
|
||
msgid "Duplicated documents"
|
||
msgstr "duplicated documents"
|
||
|
||
#: links.py:297
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Duplicated documents"
|
||
msgid "Duplicated document scan"
|
||
msgstr "duplicated documents"
|
||
|
||
#: literals.py:14
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "پیش فرض"
|
||
|
||
#: literals.py:23
|
||
msgid "All pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:70
|
||
msgid ""
|
||
"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:72
|
||
msgid "Trash time period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:76
|
||
msgid "Trash time unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:80
|
||
msgid ""
|
||
"Amount of time after which documents of this type in the trash will be "
|
||
"deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:82
|
||
msgid "Delete time period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:87
|
||
msgid "Delete time unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:107
|
||
msgid "Documents types"
|
||
msgstr "انواع اسناد"
|
||
|
||
#: models.py:158
|
||
msgid "The name of the document"
|
||
msgstr "نام سند"
|
||
|
||
#: models.py:161 search.py:22 search.py:45
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "توضیحات"
|
||
|
||
#: models.py:164 models.py:910
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "اضافه شده"
|
||
|
||
#: models.py:172
|
||
msgid "In trash?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:177
|
||
msgid "Date and time trashed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:181
|
||
msgid ""
|
||
"A document stub is a document with an entry on the database but no file "
|
||
"uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the "
|
||
"API."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:184
|
||
msgid "Is stub?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document stub, id: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:369
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "علامت زمان"
|
||
|
||
#: models.py:378
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "فایل"
|
||
|
||
#: models.py:460 models.py:461 models.py:676
|
||
msgid "Document version"
|
||
msgstr "نسخه سند"
|
||
|
||
#: models.py:662
|
||
msgid "Quick label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:680
|
||
msgid "Page number"
|
||
msgstr "شماره صفحه"
|
||
|
||
#: models.py:685
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s"
|
||
msgstr "صفحه شماره%(page_num)d از%(total_pages)d از سند %(document)s"
|
||
|
||
#: models.py:701 models.py:849 models.py:866
|
||
msgid "Document page"
|
||
msgstr "صفحه سند"
|
||
|
||
#: models.py:702 models.py:867
|
||
msgid "Document pages"
|
||
msgstr "صفحات سند"
|
||
|
||
#: models.py:851
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "نام فایل"
|
||
|
||
#: models.py:854
|
||
msgid "Document page cached image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:855
|
||
msgid "Document page cached images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:877
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "کاربر"
|
||
|
||
#: models.py:883
|
||
msgid "Accessed"
|
||
msgstr "دسترسی یافته"
|
||
|
||
#: models.py:897
|
||
msgid "Recent document"
|
||
msgstr "سند تازه"
|
||
|
||
#: models.py:919
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Duplicated documents"
|
||
msgid "Duplicated document"
|
||
msgstr "duplicated documents"
|
||
|
||
#: permissions.py:10
|
||
msgid "Create documents"
|
||
msgstr "ایجاد اسناد"
|
||
|
||
#: permissions.py:13
|
||
msgid "Delete documents"
|
||
msgstr "حذف سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:16
|
||
msgid "Trash documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: permissions.py:19 views/document_views.py:420
|
||
msgid "Download documents"
|
||
msgstr "دانلود اسناد"
|
||
|
||
#: permissions.py:22
|
||
msgid "Edit documents"
|
||
msgstr "ویرایش سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:25
|
||
msgid "Create new document versions"
|
||
msgstr "ایجاد نسخه جدید سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:28
|
||
msgid "Edit document properties"
|
||
msgstr "ویرایش خصوصیات سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:31
|
||
msgid "Print documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: permissions.py:34
|
||
msgid "Restore trashed document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: permissions.py:37
|
||
msgid "Execute document modifying tools"
|
||
msgstr "اجرای ابزار ویرایش سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:41
|
||
msgid "Revert documents to a previous version"
|
||
msgstr "بازگشت اسناد به نسخه قبلی"
|
||
|
||
#: permissions.py:44
|
||
msgid "View documents"
|
||
msgstr "بازدید سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:51
|
||
msgid "Documents setup"
|
||
msgstr "آماده سازی اسناد"
|
||
|
||
#: permissions.py:54
|
||
msgid "Create document types"
|
||
msgstr "ایجاد انواع سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:57
|
||
msgid "Delete document types"
|
||
msgstr "حذف انواع سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:60
|
||
msgid "Edit document types"
|
||
msgstr "ویرایش انواع سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:63
|
||
msgid "View document types"
|
||
msgstr "بازدید انواع سند"
|
||
|
||
#: queues.py:9
|
||
msgid "Converter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:12
|
||
msgid "Documents periodic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:15
|
||
msgid "Uploads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:23
|
||
msgid "Check document type delete periods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:27
|
||
msgid "Check document type trash periods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:31
|
||
msgid "Delete document stubs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:36
|
||
msgid "Clear image cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:41
|
||
msgid "Generate document page image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:46
|
||
msgid "Update document page count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:50
|
||
msgid "Upload new document version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: queues.py:54
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Delete documents"
|
||
msgid "Delete a document"
|
||
msgstr "حذف سند"
|
||
|
||
#: settings.py:29
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum number of recent (created, edited, viewed) documents to remember per "
|
||
"user."
|
||
msgstr ""
|
||
"حداکثر تعداد اسناد تازه (ایجاد، ویرایش و بازبینی) که جهت هرکاربر بوسیله "
|
||
"سیستم نگهداری شود."
|
||
|
||
#: settings.py:40
|
||
msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction."
|
||
msgstr "اندازه بزرگنمایی/کوچک نمایی یک صفحه از سند جهت تعامل با هرکاربر"
|
||
|
||
#: settings.py:47
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page "
|
||
"interactively."
|
||
msgstr ""
|
||
"حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت "
|
||
"تعاملی"
|
||
|
||
#: settings.py:54
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page "
|
||
"interactively."
|
||
msgstr ""
|
||
"حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت "
|
||
"تعاملی"
|
||
|
||
#: settings.py:61
|
||
msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction."
|
||
msgstr "مقدار درچه چرخش یک صفحه از سند به ازای هر کاربر"
|
||
|
||
#: settings.py:70
|
||
msgid "Default documents language (in ISO639-2 format)."
|
||
msgstr "زبان پیش فرض اسناد (in ISO639-2) میباشد."
|
||
|
||
#: settings.py:74
|
||
msgid "List of supported document languages."
|
||
msgstr "لیست زبانهای پشتیبانی سند"
|
||
|
||
#: settings.py:79
|
||
msgid ""
|
||
"Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed "
|
||
"versions of documents's pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: settings.py:86
|
||
msgid ""
|
||
"Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, "
|
||
"transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_page_views.py:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pages for document: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_page_views.py:102
|
||
msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_page_views.py:134
|
||
msgid "There are no more pages in this document"
|
||
msgstr "پایان صفحات سند"
|
||
|
||
#: views/document_page_views.py:151
|
||
msgid "You are already at the first page of this document"
|
||
msgstr "شما در حال حاضر برروی اولین صفحه این سند میباشید."
|
||
|
||
#: views/document_page_views.py:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image of: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_type_views.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documents of type: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_type_views.py:75
|
||
msgid "All documents of this type will be deleted too."
|
||
msgstr "کلیه اسناد از این نوع حذف خواهند شد."
|
||
|
||
#: views/document_type_views.py:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete the document type: %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_type_views.py:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit document type: %s"
|
||
msgstr "ویرایش نوع سند : %s"
|
||
|
||
#: views/document_type_views.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create quick label for document type: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_type_views.py:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_type_views.py:164
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_type_views.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick labels for document type: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_version_views.py:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Versions of document: %s"
|
||
msgstr "نسخ سند : %s"
|
||
|
||
#: views/document_version_views.py:56
|
||
msgid "All later version after this one will be deleted too."
|
||
msgstr "همجنین کلیه نسخه های بعد از این نسخه حذف خواهند گردید."
|
||
|
||
#: views/document_version_views.py:59
|
||
msgid "Revert to this version?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_version_views.py:69
|
||
msgid "Document version reverted successfully"
|
||
msgstr "بازگشت موفق نسخه سند."
|
||
|
||
#: views/document_version_views.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error reverting document version; %s"
|
||
msgstr "خطا در بازگشت نسخه سند: %s"
|
||
|
||
#: views/document_views.py:85
|
||
msgid "Delete the selected document?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document: %(document)s deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:114
|
||
msgid "Delete the selected documents?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document type change request performed on %(count)d document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document type change request performed on %(count)d documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:136
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:138
|
||
msgid "Change the type of the selected document"
|
||
msgid_plural "Change the type of the selected documents"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change the type of the document: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:170
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document type for \"%s\" changed successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:201
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
#| msgid "Duplicated documents"
|
||
msgid "Duplicates for document: %s"
|
||
msgstr "duplicated documents"
|
||
|
||
#: views/document_views.py:220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit properties of document: %s"
|
||
msgstr "ویرایش خصوصیات سند : %s"
|
||
|
||
#: views/document_views.py:236
|
||
msgid "Restore the selected document?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:257
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document: %(document)s restored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:265
|
||
msgid "Restore the selected documents?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preview of document: %s"
|
||
msgstr "پیش نمایش سند : %s"
|
||
|
||
#: views/document_views.py:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move \"%s\" to the trash?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:323
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:336
|
||
msgid "Move the selected documents to the trash?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Properties for document: %s"
|
||
msgstr "خصوصیات سند : %s"
|
||
|
||
#: views/document_views.py:360
|
||
msgid "Empty trash?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:373
|
||
msgid "Trash emptied successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(count)d document queued for page count recalculation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:560
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:568
|
||
msgid "Recalculate the page count of the selected document?"
|
||
msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recalculate the page count of the document: %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:599
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:607
|
||
msgid "Clear all the page transformations for the selected document?"
|
||
msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:618
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:633 views/document_views.py:661
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; "
|
||
"%(error)s."
|
||
msgstr "خطا %(error)s در زمان حذف تبدیلات سند %(document)s"
|
||
|
||
#: views/document_views.py:669
|
||
msgid "Transformations cloned successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:684 views/document_views.py:739
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "ارسال"
|
||
|
||
#: views/document_views.py:686
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clone page transformations for document: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/document_views.py:740
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print: %s"
|
||
msgstr "چاپ : %s"
|
||
|
||
#: views/misc_views.py:18
|
||
msgid "Clear the document image cache?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/misc_views.py:25
|
||
msgid "Document cache clearing queued successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/misc_views.py:31
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Duplicated documents"
|
||
msgid "Scan for duplicated documents?"
|
||
msgstr "duplicated documents"
|
||
|
||
#: views/misc_views.py:38
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Document \"%s\" edited successfully."
|
||
msgid "Duplicated document scan queued successfully."
|
||
msgstr "Document \"%s\" edited successfully."
|
||
|
||
#: widgets.py:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page %(page_number)d of %(total_pages)d"
|
||
msgstr "صفحه%(page_number)d از %(total_pages)d"
|
||
|
||
#: widgets.py:90
|
||
msgid "Clickable image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: widgets.py:253
|
||
msgid "Document page image"
|
||
msgstr "عکس صفحه سند"
|
||
|
||
#~ msgid "New version block"
|
||
#~ msgstr "Version update"
|
||
|
||
#~ msgid "New version blocks"
|
||
#~ msgstr "Version update"
|
||
|
||
#~ msgid "Must provide at least one document."
|
||
#~ msgstr "Must provide at least one document."
|
||
|
||
#~ msgid "Must provide at least one document or version."
|
||
#~ msgstr "Must provide at least one document."
|
||
|
||
#~ msgid "Documents to be downloaded"
|
||
#~ msgstr "documents to be downloaded"
|
||
|
||
#~ msgid "Date and time"
|
||
#~ msgstr "Date added"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "All the page transformations for document: %s, have been deleted "
|
||
#~ "successfully."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "All the page transformations for document: %s, have been deleted "
|
||
#~ "successfully."
|
||
|
||
#~ msgid "Document type changed successfully."
|
||
#~ msgstr "Document type created successfully"
|
||
|
||
#~ msgid "Document type quick label created successfully"
|
||
#~ msgstr "Document type filename created successfully"
|
||
|
||
#~ msgid "Error creating document type quick label; %(error)s"
|
||
#~ msgstr "Error creating document type filename; %(error)s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document tendencies"
|
||
#~ msgstr "Document edited"
|
||
|
||
#~ msgid "Document usage"
|
||
#~ msgstr "document page"
|
||
|
||
#~ msgid "Document types: %d"
|
||
#~ msgstr "Document types: %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum amount of pages per document: %d"
|
||
#~ msgstr "Minimum amount of pages per document: %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum amount of pages per document: %d"
|
||
#~ msgstr "Maximum amount of pages per document: %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Average amount of pages per document: %f"
|
||
#~ msgstr "Average amount of pages per document: %f"
|
||
|
||
#~ msgid "Documents in database: %d"
|
||
#~ msgstr "Documents in database: %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Documents in storage: %d"
|
||
#~ msgstr "Documents in storage: %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Space used in storage: %s"
|
||
#~ msgstr "Documents in storage: %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Document pages in database: %d"
|
||
#~ msgstr "Document pages in database: %d"
|
||
|
||
#~ msgid "Document: %(document)s error moving to trash: %(error)s"
|
||
#~ msgstr "Document: %(document)s delete error: %(error)s"
|
||
|
||
#~ msgid "Return"
|
||
#~ msgstr "Return"
|
||
|
||
#~ msgid "Details for: %s"
|
||
#~ msgstr "details for: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document type quick label: %s deleted successfully."
|
||
#~ msgstr "Document type filename: %s deleted successfully."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Document type quick label: %(document_type_filename)s delete error: "
|
||
#~ "%(error)s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Document type filename: %(document_type_filename)s delete error: %(error)s"
|
||
|
||
#~ msgid "Filenames"
|
||
#~ msgstr "Filename"
|
||
|
||
#~ msgid "Document type quick rename filename"
|
||
#~ msgstr "document type quick rename filename"
|
||
|
||
#~ msgid "Document types quick rename filenames"
|
||
#~ msgstr "document types quick rename filenames"
|
||
|
||
#~ msgid "Can print documents"
|
||
#~ msgstr "Create documents"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), "
|
||
#~ "%(bytes)d bytes"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), "
|
||
#~ "%(bytes)d bytes"
|
||
|
||
#~ msgid "Time added"
|
||
#~ msgstr "Time added"
|
||
|
||
#~ msgid "Document type filename edited successfully"
|
||
#~ msgstr "Document type filename edited successfully"
|
||
|
||
#~ msgid "Error editing document type filename; %s"
|
||
#~ msgstr "Error editing document type filename; %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Metadata type"
|
||
#~ msgstr "Metadata type"
|
||
|
||
#~ msgid "Metadata value"
|
||
#~ msgstr "Metadata value"
|
||
|
||
#~ msgid "Content"
|
||
#~ msgstr "Content"
|
||
|
||
#~ msgid "Tags"
|
||
#~ msgstr "Tags"
|
||
|
||
#~ msgid "Contents"
|
||
#~ msgstr "Contents"
|
||
|
||
#~ msgid "Page %(page_number)d"
|
||
#~ msgstr "page number"
|
||
|
||
#~ msgid "Page transformations"
|
||
#~ msgstr "page transformations"
|
||
|
||
#~ msgid "Create new transformation"
|
||
#~ msgstr "create new transformation"
|
||
|
||
#~ msgid "Page text"
|
||
#~ msgstr "page text"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit page text"
|
||
#~ msgstr "edit page text"
|
||
|
||
#~ msgid "Uninitialized document"
|
||
#~ msgstr "all documents"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This document's file format is not known, the page count has therefore "
|
||
#~ "defaulted to 1."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "This document's file format is not known, the page count has therefore "
|
||
#~ "defaulted to 1."
|
||
|
||
#~ msgid "Page label"
|
||
#~ msgstr "page label"
|
||
|
||
#~ msgid "Enter a valid value."
|
||
#~ msgstr "Enter a valid value."
|
||
|
||
#~ msgid "Order"
|
||
#~ msgstr "order"
|
||
|
||
#~ msgid "Transformation"
|
||
#~ msgstr "transformation"
|
||
|
||
#~ msgid "Arguments"
|
||
#~ msgstr "arguments"
|
||
|
||
#~ msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: {'degrees':90}"
|
||
#~ msgstr "Use dictionaries to indentify arguments, example: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document page transformations"
|
||
#~ msgstr "document page transformations"
|
||
|
||
#~ msgid "documents"
|
||
#~ msgstr "documents"
|
||
|
||
#~ msgid "Content of document: %s"
|
||
#~ msgstr "versions for document: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to delete the selected document?"
|
||
#~ msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected documents?"
|
||
#~ msgstr[0] "ee02f3189246f97d6734a407f6f9040b_pl_0"
|
||
|
||
#~ msgid "Document page edited successfully."
|
||
#~ msgstr "Document page edited successfully."
|
||
|
||
#~ msgid "Edit: %s"
|
||
#~ msgstr "edit: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document type edited successfully"
|
||
#~ msgstr "Document type edited successfully"
|
||
|
||
#~ msgid "Error editing document type; %s"
|
||
#~ msgstr "Error editing document type; %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document type: %s deleted successfully."
|
||
#~ msgstr "Document type: %s deleted successfully."
|
||
|
||
#~ msgid "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s"
|
||
#~ msgstr "Document type: %(document_type)s delete error: %(error)s"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to delete the document type: %s?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Document type created successfully"
|
||
#~ msgstr "Document type created successfully"
|
||
|
||
#~ msgid "Error creating document type; %(error)s"
|
||
#~ msgstr "Error creating document type; %(error)s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document type filename"
|
||
#~ msgstr "document type filename"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document "
|
||
#~ "type \"%(document_type)s\"?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Are you sure you wish to delete the filename: %(filename)s, from document "
|
||
#~ "type \"%(document_type)s\"?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to clear the document image cache?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you wish to clear the document image cache?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to revert to this version?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you wish to revert to this version?"
|
||
|
||
#~ msgid "Transformations for: %s"
|
||
#~ msgstr "transformations for: %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Create new transformation for page: %(page)s of document: %(document)s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document page transformation edited successfully."
|
||
#~ msgstr "Document page transformation edited successfully."
|
||
|
||
#~ msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s"
|
||
#~ msgstr "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(document_page)s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document page transformation deleted successfully."
|
||
#~ msgstr "Document page transformation deleted successfully."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" "
|
||
#~ "for: %(document_page)s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Are you sure you wish to delete transformation \"%(transformation)s\" "
|
||
#~ "for: %(document_page)s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document properties"
|
||
#~ msgstr "Edit document properties"
|
||
|
||
#~ msgid "Document content"
|
||
#~ msgstr "Document type"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to delete the documents: %s?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the documents: %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to change the type of the document: %s?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document: %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to change the type of the documents: %s?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the documents: %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to reset the page count of this document?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Are you sure you wish to update the page count for the office documents "
|
||
#~ "(%d)?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you wish to clear all the page transformations for "
|
||
#~ "documents: %s?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Are you sure you wish to clear all the page transformations for "
|
||
#~ "documents: %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Document edited"
|
||
#~ msgstr "Document edited"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "version"
|
||
|
||
#~ msgid "Mimetype"
|
||
#~ msgstr "mimetype"
|
||
|
||
#~ msgid "Returns a list of all the document types."
|
||
#~ msgstr "Are you sure you wish to delete the document type: %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s."
|
||
#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" created by %(fullname)s."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s."
|
||
|
||
#~ msgid "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s."
|
||
#~ msgstr "Document \"%(content_object)s\" edited by %(fullname)s."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by "
|
||
#~ "%(fullname)s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Document \"%(content_object)s\" created on %(datetime)s by %(fullname)s."
|
||
|
||
#~ msgid "Document deleted"
|
||
#~ msgstr "Document deleted"
|
||
|
||
#~ msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s."
|
||
#~ msgstr "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s."
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Page"
|
||
|
||
#~ msgid "Details"
|
||
#~ msgstr "Details"
|
||
|
||
#~ msgid "History"
|
||
#~ msgstr "history"
|
||
|
||
#~ msgid "Find missing document files"
|
||
#~ msgstr "Find missing document files"
|
||
|
||
#~ msgid "Major %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (new release)"
|
||
#~ msgstr "Major %(major)i.%(minor)i, (new release)"
|
||
|
||
#~ msgid "Minor %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (some updates)"
|
||
#~ msgstr "Minor %(major)i.%(minor)i, (some updates)"
|
||
|
||
#~ msgid "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)"
|
||
#~ msgstr "Micro %(major)i.%(minor)i.%(micro)i, (fixes)"
|
||
|
||
#~ msgid "Mayor"
|
||
#~ msgstr "mayor"
|
||
|
||
#~ msgid "Minor"
|
||
#~ msgstr "minor"
|
||
|
||
#~ msgid "Micro"
|
||
#~ msgstr "micro"
|
||
|
||
#~ msgid "Document properties for: %s"
|
||
#~ msgstr "document properties for: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Document data"
|
||
#~ msgstr "document data"
|
||
|
||
#~ msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||
#~ msgstr "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||
|
||
#~ msgid "Missing documents"
|
||
#~ msgstr "missing documents"
|
||
|
||
#~ msgid "Click on the image for full size preview"
|
||
#~ msgstr "Click on the image for full size preview"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by "
|
||
#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by "
|
||
#~ "%(fullname)s. The following changes took place: %(changes)s."
|
||
|
||
#~ msgid "document"
|
||
#~ msgstr "document"
|
||
|
||
#~ msgid "Document transformation"
|
||
#~ msgstr "document transformation"
|
||
|
||
#~ msgid "Use the new version filename as the document filename"
|
||
#~ msgstr "Use the new version filename as the document filename"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when "
|
||
#~ "enabling office document support after there were already office type "
|
||
#~ "documents in the database."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Update the page count of the office type documents. This is useful when "
|
||
#~ "enabling office document support after there were already office type "
|
||
#~ "documents in the database."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents "
|
||
#~ "with changed page count: %(change)d"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Page count update complete. Documents processed: %(total)d, documents "
|
||
#~ "with changed page count: %(change)d"
|
||
|
||
#~ msgid "Error clearing document image cache; %s"
|
||
#~ msgstr "Error clearing document image cache; %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Comments"
|
||
#~ msgstr "Comments"
|
||
|
||
#~ msgid "Release level"
|
||
#~ msgstr "Release level"
|
||
|
||
#~ msgid "Release level serial"
|
||
#~ msgstr "Release level serial"
|
||
|
||
#~ msgid "Find all duplicates"
|
||
#~ msgstr "find all duplicates"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact "
|
||
#~ "matches."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Search all the documents' checksums and return a list of the exact "
|
||
#~ "matches."
|
||
|
||
#~ msgid "Document type list"
|
||
#~ msgstr "document type list"
|
||
|
||
#~ msgid "Final"
|
||
#~ msgstr "final"
|
||
|
||
#~ msgid "Alpha"
|
||
#~ msgstr "alpha"
|
||
|
||
#~ msgid "Release candidate"
|
||
#~ msgstr "release candidate"
|
||
|
||
#~ msgid "Hotfix"
|
||
#~ msgstr "hotfix"
|
||
|
||
#~ msgid "release level"
|
||
#~ msgstr "release level"
|
||
|
||
#~ msgid "Serial"
|
||
#~ msgstr "serial"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you wish to find all duplicates?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The document type of all documents using this document type will be set "
|
||
#~ "to none."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "The document type of all documents using this document type will be set "
|
||
#~ "to none."
|
||
|
||
#~ msgid "details"
|
||
#~ msgstr "details"
|
||
|
||
#~ msgid "edit"
|
||
#~ msgstr "edit"
|
||
|
||
#~ msgid "download"
|
||
#~ msgstr "download"
|
||
|
||
#~ msgid "page image"
|
||
#~ msgstr "page image"
|
||
|
||
#~ msgid "document types"
|
||
#~ msgstr "document types"
|
||
|
||
#~ msgid "create document type"
|
||
#~ msgstr "create document type"
|
||
|
||
#~ msgid "filenames"
|
||
#~ msgstr "filenames"
|
||
|
||
#~ msgid "beta"
|
||
#~ msgstr "beta"
|
||
|
||
#~ msgid "name"
|
||
#~ msgstr "name"
|
||
|
||
#~ msgid "document type"
|
||
#~ msgstr "document type"
|
||
|
||
#~ msgid "description"
|
||
#~ msgstr "description"
|
||
|
||
#~ msgid "comment"
|
||
#~ msgstr "comment"
|
||
|
||
#~ msgid "file"
|
||
#~ msgstr "file"
|
||
|
||
#~ msgid "checksum"
|
||
#~ msgstr "checksum"
|
||
|
||
#~ msgid "filename"
|
||
#~ msgstr "filename"
|
||
|
||
#~ msgid "content"
|
||
#~ msgstr "content"
|
||
|
||
#~ msgid "user"
|
||
#~ msgstr "user"
|
||
|
||
#~ msgid "What are document types?"
|
||
#~ msgstr "What are document types?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Document types define a class that represents a broard group of "
|
||
#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of "
|
||
#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick "
|
||
#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and "
|
||
#~ "sets to it."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Document types define a class that represents a broard group of "
|
||
#~ "documents, such as: invoices, regulations or manuals. The advantage of "
|
||
#~ "using document types are: assigning a list of typical filenames for quick "
|
||
#~ "renaming during creation, as well as assigning default metadata types and "
|
||
#~ "sets to it."
|
||
|
||
#~ msgid "What are recent documents?"
|
||
#~ msgstr "What are recent documents?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either "
|
||
#~ "created or edited in any way."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either "
|
||
#~ "created or edited in any way."
|
||
|
||
#~ msgid "Document statistics"
|
||
#~ msgstr "Document statistics"
|
||
|
||
#~ msgid "clone metadata"
|
||
#~ msgstr "clone metadata"
|
||
|
||
#~ msgid "documents of this type"
|
||
#~ msgstr "documents of this type"
|
||
|
||
#~ msgid "step 1 of 3: Document type"
|
||
#~ msgstr "step 1 of 3: Document type"
|
||
|
||
#~ msgid "step 2 of 3: Metadata selection"
|
||
#~ msgstr "step 2 of 3: Metadata selection"
|
||
|
||
#~ msgid "step 3 of 3: Document metadata"
|
||
#~ msgstr "step 3 of 3: Document metadata"
|
||
|
||
#~ msgid "Next step"
|
||
#~ msgstr "Next step"
|