Files
mayan-edms/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
Roberto Rosario f582484693 Update translation source files.
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2017-07-09 02:33:57 -04:00

306 lines
7.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 02:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:36 links.py:30
msgid "Checkouts"
msgstr "خروج Checkout"
#: apps.py:55
msgid "Checkedout documents"
msgstr ""
#: events.py:9
msgid "Document automatically checked in"
msgstr "سند بصورت اتوماتیک وارد شده است."
#: events.py:12
msgid "Document checked in"
msgstr "سند وارد شد."
#: events.py:15
msgid "Document checked out"
msgstr "سند خارج شد."
#: events.py:19
msgid "Document forcefully checked in"
msgstr "سند طبق دستور وارد شد."
#: exceptions.py:27 views.py:49
msgid "Document already checked out."
msgstr "سند در حال حاضر خارج و یا checked out شده است."
#: forms.py:28
msgid "Document status"
msgstr ""
#: forms.py:37 models.py:37 views.py:79
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#: forms.py:41
msgid "Check out time"
msgstr ""
#: forms.py:46
msgid "Check out expiration"
msgstr ""
#: forms.py:51
msgid "New versions allowed?"
msgstr ""
#: forms.py:52
msgid "Yes"
msgstr "بلی"
#: forms.py:52
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: links.py:35
msgid "Check out document"
msgstr "خروج checkout سند"
#: links.py:41
msgid "Check in document"
msgstr "ورود check in سند"
#: links.py:48
msgid "Check in/out"
msgstr "ورود/خروج"
#: literals.py:12
msgid "Checked out"
msgstr "خارج شده checked out"
#: literals.py:13
msgid "Checked in/available"
msgstr "وارد شده و یا موجود Checked in"
#: models.py:27 models.py:92
msgid "Document"
msgstr "سند"
#: models.py:29
msgid "Check out date and time"
msgstr "تاریخ و زمان خروج check out"
#: models.py:33
msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes."
msgstr "مدت زمان مجاز برای خارج نگه داشتن سند به دقیقه."
#: models.py:35
msgid "Check out expiration date and time"
msgstr "انقضای مهلت خروج و یا Check out تاریخ و زمان"
#: models.py:41
msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded."
msgstr "از بارگذاری نسخه جدید این سند جلوگیری کنید."
#: models.py:43
msgid "Block new version upload"
msgstr "آپلود نسخه و یا بلوک جدید"
#: models.py:54
msgid "Check out expiration date and time must be in the future."
msgstr ""
#: models.py:87 permissions.py:7
msgid "Document checkout"
msgstr "خروج و یا checkout سند"
#: models.py:88
msgid "Document checkouts"
msgstr "خروجی های check out سند"
#: models.py:97
msgid "New version block"
msgstr ""
#: models.py:98
msgid "New version blocks"
msgstr ""
#: permissions.py:10
msgid "Check in documents"
msgstr "ورود اسناد"
#: permissions.py:13
msgid "Forcefully check in documents"
msgstr "ورود اجباری اسناد"
#: permissions.py:16
msgid "Check out documents"
msgstr "خروج اسناد"
#: permissions.py:19
msgid "Check out details view"
msgstr ""
#: queues.py:8
msgid "Checkouts periodic"
msgstr ""
#: queues.py:12
msgid "Check expired checkouts"
msgstr ""
#: views.py:53
#, python-format
msgid "Error trying to check out document; %s"
msgstr "خطا در زمان خارج ویا checkout کردن سند: %s "
#: views.py:58
#, python-format
msgid "Document \"%s\" checked out successfully."
msgstr "سند \"%s\" بالاجبار خارج ویا checked out شد."
#: views.py:66
#, python-format
msgid "Check out document: %s"
msgstr "خروج و یا check out سند: %s"
#: views.py:75
msgid "Documents checked out"
msgstr "اسناد خارج شده check out"
#: views.py:85
msgid "Checkout time and date"
msgstr "زمان و تاریخ خروج"
#: views.py:91
msgid "Checkout expiration"
msgstr "زمان پایان خارج بودن Checkout"
#: views.py:112
#, python-format
msgid "Check out details for document: %s"
msgstr "جزئیات خروج و یا Checkout سند: %s"
#: views.py:130
#, python-format
msgid ""
"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the "
"document: %s?"
msgstr ""
#: views.py:134
#, python-format
msgid "Check in the document: %s?"
msgstr ""
#: views.py:162
msgid "Document has not been checked out."
msgstr "سند خارج و یا checked out نشده است."
#: views.py:167
#, python-format
msgid "Error trying to check in document; %s"
msgstr "خطا در زمان خروج و یا checkout سند: %s"
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Document \"%s\" checked in successfully."
msgstr "سند \"%s\" با موفقیت وارد و یا checked in شد."
#: widgets.py:23
msgid "Period"
msgstr ""
#~ msgid "New versions not allowed for the checkedout document: %s"
#~ msgstr "New versions allowed: %s"
#~ msgid "User: %s"
#~ msgstr "User: %s"
#~ msgid "Check out expiration: %s"
#~ msgstr "Check out expiration: %s"
#~ msgid "Allow overriding check out restrictions"
#~ msgstr "Allow overriding check out restrictions"
#~ msgid "Are you sure you wish to check in document: %s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to check in document: %s?"
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Days"
#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Hours"
#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minutes"
#~ msgid "Enter a valid number of days."
#~ msgstr "Enter a valid number of days."
#~ msgid "Enter a valid number of hours."
#~ msgstr "Enter a valid number of hours."
#~ msgid "Enter a valid number of minutes."
#~ msgstr "Enter a valid number of minutes."
#~ msgid "Enter a valid time difference."
#~ msgstr "Enter a valid time difference."
#~ msgid ""
#~ "Amount of time to hold the document in the checked out state in days, "
#~ "hours and/or minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of time to hold the document in the checked out state in days, "
#~ "hours and/or minutes."
#~ msgid "Document \"%(document)s\" checked out by %(fullname)s."
#~ msgstr "Document \"%(document)s\" checked out by %(fullname)s."
#~ msgid "Document \"%(document)s\" checked in by %(fullname)s."
#~ msgstr "Document \"%(document)s\" checked in by %(fullname)s."
#~ msgid "Document \"%(document)s\" automatically checked in."
#~ msgstr "Document \"%(document)s\" automatically checked in."
#~ msgid "Document \"%(document)s\" forcefully checked in by %(fullname)s."
#~ msgstr "Document \"%(document)s\" forcefully checked in by %(fullname)s."
#~ msgid "document"
#~ msgstr "document"
#~ msgid "check out expiration date and time"
#~ msgstr "check out expiration date and time"
#~ msgid "document checkout"
#~ msgstr "document checkout"
#~ msgid "document checkouts"
#~ msgstr "document checkouts"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "no"
#~ msgid "Check expired check out documents and checks them in."
#~ msgstr "Check expired check out documents and checks them in."
#~ msgid "check out document"
#~ msgstr "check out document"
#~ msgid "check in document"
#~ msgstr "check in document"