Download and compile translations from Transifex.

Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
This commit is contained in:
Roberto Rosario
2018-04-11 20:39:30 -04:00
parent 0641b568ee
commit f7ca35c9b6
1344 changed files with 7370 additions and 12185 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,12 +12,11 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mohammed ALDOUB <voulnet@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: models.py:33
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "نوع الوثيقة"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -156,9 +155,11 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
#: views.py:41
#, python-format
@@ -208,5 +209,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Iliya Georgiev <inactive+iliicho7@transifex.com>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/"
"bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: models.py:33
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "Вид на документа"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -156,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
#: views.py:41
@@ -203,5 +203,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: www.ping.ba <jomer@ping.ba>, 2017\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/"
"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
@@ -91,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: models.py:33
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "Tip dokumenta"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -157,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka."
@@ -206,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mads L. Nielsen <sirlundgaard@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: models.py:33
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "Dokumenttype"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -155,10 +155,11 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Fil sti til poppler's pdftotext program, brugt til at identificere tekst fra "
"PDF filer."
"Fil sti til poppler's pdftotext program, brugt til at identificere tekst fra"
" PDF filer."
#: views.py:41
#, python-format
@@ -204,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,13 +10,12 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/"
"teams/13584/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -89,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr "Seiteninhalt"
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Dokumentenseite"
msgstr "Dokumententyp"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Dokumentenversion"
msgstr "Dokumententyp Einstellungen"
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document pages contents"
msgid "Document types settings"
msgstr "Seiteninhalt"
msgstr "Dokumententypen Einstellungen"
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -162,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt "
"wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren."
@@ -211,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2017\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -68,10 +68,8 @@ msgid "Submit for parsing"
msgstr "Enviar para analizar"
#: links.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Document parsing"
msgid "Setup parsing"
msgstr "Análisis de documentos"
msgstr "Configurar extracción de texto"
#: links.py:40
msgid "Parse documents per type"
@@ -90,26 +88,21 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr "Contenido de página de documento"
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Página del documento"
msgstr "Tipo de documento"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
"Cola automática de documentos recién creados para extracción de texto."
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document parsing"
msgid "Document type settings"
msgstr "Análisis de documentos"
msgstr "Configuración del tipo de documento"
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document parsing"
msgid "Document types settings"
msgstr "Análisis de documentos"
msgstr "Configuraciones de tipos de documento"
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -142,10 +135,8 @@ msgid "View the content of a document"
msgstr "Ver el contenido de un documento"
#: permissions.py:14
#, fuzzy
#| msgid "Document version parsing finished"
msgid "Change document type parsing settings"
msgstr "Se terminó el análisis de la versión del documento"
msgstr "Cambiar la configuración de extracción de texto del tipo de documento"
#: permissions.py:17
msgid "Parse the content of a document"
@@ -162,10 +153,13 @@ msgstr "Análisis de la versión del documento"
#: settings.py:12
msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default."
msgstr ""
"Establezca nuevos tipos de documentos para realizar la extracción de texto "
"de forma automática de forma predeterminada."
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para "
"extraer texto de archivos PDF."
@@ -203,10 +197,10 @@ msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue"
msgstr "Enviar el documento \"%s\" a la cola de análisis"
#: views.py:128
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parsing errors for document: %s"
#, python-format
msgid "Edit parsing settings for document type: %s"
msgstr "Errores de análisis del documento: %s"
msgstr ""
"Editar la configuración de extracción de texto para el tipo de documento: %s"
#: views.py:136
msgid "Submit all documents of a type for parsing"
@@ -215,7 +209,8 @@ msgstr "Enviar todos los documentos de un tipo para analizar"
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""
"%(count)d documentos del tipo \"%(document_type)s\" añadidos a la cola de "
"análisis."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,17 +10,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2017\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
msgstr ""
msgstr "تجزیه و تحلیل سند"
#: apps.py:108
msgid "Document"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "محتوا"
#: events.py:12
msgid "Document version submitted for parsing"
msgstr ""
msgstr "نسخه سند برای تجزیه و تحلیل ارائه شده است"
#: events.py:15
msgid "Document version parsing finished"
msgstr ""
msgstr "نسخه سند تجزیه به پایان رسید"
#: forms.py:42
#, python-format
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "محتوا"
#: links.py:19 links.py:45 views.py:169
msgid "Parsing errors"
msgstr ""
msgstr "خطاهای تجزیه"
#: links.py:24
msgid "Download content"
msgstr ""
msgstr "دانلود محتوا"
#: links.py:28 links.py:33
msgid "Submit for parsing"
msgstr ""
msgstr "ارسال برای تجزیه و تحلیل"
#: links.py:37
msgid "Setup parsing"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: links.py:40
msgid "Parse documents per type"
msgstr ""
msgstr "هر نوع اسناد را تجزیه کنید"
#: models.py:16
msgid "Document page"
@@ -81,33 +81,27 @@ msgstr "صفحه سند"
#: models.py:23
msgid "Document page content"
msgstr ""
msgstr "محتوای صفحه سند"
#: models.py:24
msgid "Document pages contents"
msgstr ""
msgstr "محتویات صفحات سند"
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "صفحه سند"
msgstr "نوع سند"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "نسخه سند"
msgstr "Document type settings"
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document types settings"
msgstr "نسخه سند"
msgstr "Document types settings"
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -119,25 +113,25 @@ msgstr "تاریخ و زمان ارسال"
#: models.py:58
msgid "Document version parse error"
msgstr ""
msgstr "نسخه سند خطا را تجزیه می کند"
#: models.py:59
msgid "Document version parse errors"
msgstr ""
msgstr "نسخه سند خطاهای تجزیه"
#: parsers.py:90
#, python-format
msgid "Exception parsing page; %s"
msgstr ""
msgstr "صفحه تجزیه آمیز exception؛ %s"
#: parsers.py:116
#, python-format
msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s"
msgstr ""
msgstr "نتوانست اجرایی pdftotext را در: %s پیدا کند"
#: permissions.py:10
msgid "View the content of a document"
msgstr ""
msgstr "محتوای یک سند را مشاهده کنید"
#: permissions.py:14
msgid "Change document type parsing settings"
@@ -145,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: permissions.py:17
msgid "Parse the content of a document"
msgstr ""
msgstr "محتوای یک سند را تجزیه کنید"
#: queues.py:7
msgid "Parsing"
msgstr ""
msgstr "تجزیه"
#: queues.py:10
msgid "Document version parsing"
msgstr ""
msgstr "نسخه سند تجزیه"
#: settings.py:12
msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default."
@@ -161,39 +155,40 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "محل فایل POPPLER جهت استخراج TEXT از PDF"
#: views.py:41
#, python-format
msgid "Content for document: %s"
msgstr ""
msgstr "محتوا برای سند: %s"
#: views.py:69
#, python-format
msgid "Parsing errors for document: %s"
msgstr ""
msgstr "خطاهای تجزیه برای سند: %s"
#: views.py:81
#, python-format
msgid "%(count)d document added to the parsing queue"
msgstr ""
msgstr "%(count)d سند اضافه شده به صف تجزیه و تحلیل"
#: views.py:84
#, python-format
msgid "%(count)d documents added to the parsing queue"
msgstr ""
msgstr "اسناد %(count)d اضافه شده به صف تجزیه و تحلیل"
#: views.py:92
#, python-format
msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?"
msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue"
msgstr[0] ""
msgstr[0] " ارسال \"%(count)d\" از اسناد به صف تجزیه و تحلیل"
#: views.py:105
#, python-format
msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue"
msgstr ""
msgstr " ارسال \"%s\" سند به صف تجزیه و تحلیل"
#: views.py:128
#, python-format
@@ -202,10 +197,13 @@ msgstr ""
#: views.py:136
msgid "Submit all documents of a type for parsing"
msgstr ""
msgstr "برای تجزیه و تحلیل تمام اسناد یک نوع را ارسال کنید"
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""
"\"%(count)d \" اسناد از نوع \"%(document_type)s\" اضافه شده به صف جهت تجزیه "
"و تحلیل."

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,17 +10,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2017\n"
"Last-Translator: Yves Dubois <ydubois@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
msgstr ""
msgstr "Analyse de document"
#: apps.py:108
msgid "Document"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Contenu"
#: events.py:12
msgid "Document version submitted for parsing"
msgstr ""
msgstr "Version de document soumise pour analyse"
#: events.py:15
msgid "Document version parsing finished"
msgstr ""
msgstr "Analyse de version de document terminée"
#: forms.py:42
#, python-format
@@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "Contenus"
#: links.py:19 links.py:45 views.py:169
msgid "Parsing errors"
msgstr ""
msgstr "Erreurs d'analyse"
#: links.py:24
msgid "Download content"
msgstr ""
msgstr "Télécharger le contenu"
#: links.py:28 links.py:33
msgid "Submit for parsing"
msgstr ""
msgstr "Soumettre pour analyse"
#: links.py:37
msgid "Setup parsing"
msgstr ""
msgstr "Configurer l'analyse"
#: links.py:40
msgid "Parse documents per type"
msgstr ""
msgstr "Analyser les documents par type"
#: models.py:16
msgid "Document page"
@@ -88,26 +88,22 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr "Contenu des pages du document"
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Page du document"
msgstr "Type de document"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente"
" d'analyse."
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Version du document"
msgstr "Paramétrages de type de document"
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document pages contents"
msgid "Document types settings"
msgstr "Contenu des pages du document"
msgstr "Paramétrages de types de documents"
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -119,11 +115,11 @@ msgstr "Date et heure de soumission"
#: models.py:58
msgid "Document version parse error"
msgstr ""
msgstr "Erreur d'analyse de la version de document"
#: models.py:59
msgid "Document version parse errors"
msgstr ""
msgstr "Erreurs d'analyse de la version de document"
#: parsers.py:90
#, python-format
@@ -137,78 +133,84 @@ msgstr "Impossible de trouver l'exécutable pdftotext dans : %s"
#: permissions.py:10
msgid "View the content of a document"
msgstr ""
msgstr "Visualiser le contenu d'un document"
#: permissions.py:14
msgid "Change document type parsing settings"
msgstr ""
msgstr "Changer les paramètres d'analyse du type de document"
#: permissions.py:17
msgid "Parse the content of a document"
msgstr ""
msgstr "Analyser le contenu d'un document"
#: queues.py:7
msgid "Parsing"
msgstr ""
msgstr "Analyse"
#: queues.py:10
msgid "Document version parsing"
msgstr ""
msgstr "Analyse de version de document"
#: settings.py:12
msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default."
msgstr ""
"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une"
" analyse."
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à "
"partir des fichiers PDF."
"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à"
" partir des fichiers PDF."
#: views.py:41
#, python-format
msgid "Content for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Contenu du document : %s"
#: views.py:69
#, python-format
msgid "Parsing errors for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Erreurs d'analyse pour le document : %s"
#: views.py:81
#, python-format
msgid "%(count)d document added to the parsing queue"
msgstr ""
msgstr "%(count)d document ajouté à la file d'attente d'analyse"
#: views.py:84
#, python-format
msgid "%(count)d documents added to the parsing queue"
msgstr ""
msgstr "%(count)d documents ajoutés à la file d'attente d'analyse"
#: views.py:92
#, python-format
msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?"
msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Ajouter %(count)d document à la file d'attente d'analyse ?"
msgstr[1] "Ajouter %(count)d documents à la file d'attente d'analyse"
#: views.py:105
#, python-format
msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue"
msgstr ""
msgstr "Ajouter le document \"%s\" à la file d'attente d'analyse"
#: views.py:128
#, python-format
msgid "Edit parsing settings for document type: %s"
msgstr ""
msgstr "Modifier les paramètres d'analyse pour le type de document : %s"
#: views.py:136
msgid "Submit all documents of a type for parsing"
msgstr ""
msgstr "Ajouter tous les documents d'un type à la file d'attente d'analyse"
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""
"%(count)d documents du type \"%(document_type)s\" ajoutés à la file "
"d'attente d'analyse"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dezső József <dejo60@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/"
"hu/)\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -69,10 +68,8 @@ msgid "Submit for parsing"
msgstr "értelmezésre küld"
#: links.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Document parsing"
msgid "Setup parsing"
msgstr "dokumentum értelmezés"
msgstr ""
#: links.py:40
msgid "Parse documents per type"
@@ -91,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr "Dokumentum oldalak tartalma"
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Dokumentum oldal"
msgstr "Dokumentum típus"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document parsing"
msgid "Document type settings"
msgstr "dokumentum értelmezés"
msgstr "Dokumentum típus beállítások"
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document parsing"
msgid "Document types settings"
msgstr "dokumentum értelmezés"
msgstr "Dokumentum típusok beállítása"
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -143,10 +134,8 @@ msgid "View the content of a document"
msgstr "dokumentum tartalmának megtekintése"
#: permissions.py:14
#, fuzzy
#| msgid "Document version parsing finished"
msgid "Change document type parsing settings"
msgstr "dokumentum verzió értelmezve"
msgstr ""
#: permissions.py:17
msgid "Parse the content of a document"
@@ -166,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"elérési útvonal a poppler féle pdftotext programhoz ami PDF-ből szöveget "
"nyer ki"
@@ -204,10 +194,9 @@ msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue"
msgstr "\"%s\" dokumentum feladása az értelmezési sorba"
#: views.py:128
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parsing errors for document: %s"
#, python-format
msgid "Edit parsing settings for document type: %s"
msgstr "dokumentum értelmezési hibái: %s"
msgstr ""
#: views.py:136
msgid "Submit all documents of a type for parsing"
@@ -216,6 +205,7 @@ msgstr "minden típusú dokumentum beküldése értelmezésre"
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""
"%(count)d dokumentum a \"%(document_type)s\" típusból beküldve értelmezésre"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Sehat <sehat75@yahoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/"
"id/)\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: models.py:33
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "Jenis dokumen"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -156,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
#: views.py:41
@@ -202,5 +202,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2017\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -88,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr "Contenuti pagine documento"
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Pagina del documento"
msgstr "Tipo documento "
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Versione documento"
msgstr "Impostazioni tipo documento"
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document pages contents"
msgid "Document types settings"
msgstr "Contenuti pagine documento"
msgstr "Impostazioni tipi documento"
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -161,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Percorso del programma poppler pdftotext.usato per estrarre il testo dai "
"file PDF."
@@ -210,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Lucas Weel <ljj.weel@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/"
"teams/13584/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -89,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr ""
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Documentpagina"
msgstr "Documentsoort"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Documentversie"
msgstr ""
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document types settings"
msgstr "Documentversie"
msgstr ""
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -162,10 +155,11 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
msgstr ""
"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF "
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF"
" files."
#: views.py:41
#, python-format
@@ -211,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,13 +12,11 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: mic <winterfall24@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
@@ -90,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr ""
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Strona dokumentu"
msgstr "Typ dokumentu"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Wersja dokumentu"
msgstr ""
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document types settings"
msgstr "Wersja dokumentu"
msgstr ""
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -163,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
#: views.py:41
@@ -212,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emerson Soares <on.emersonsoares@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: models.py:33
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de documento"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -156,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Caminho para o programa pdftotext de poppler, usado para extrair texto de "
"ficheiros PDF."
@@ -205,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,13 +10,12 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/"
"teams/13584/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -89,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr "Conteúdo de páginas de documento"
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Página do documento"
msgstr "Tipo de Documento"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Versão do Documento"
msgstr "Configuração do tipo de documento"
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document pages contents"
msgid "Document types settings"
msgstr "Conteúdo de páginas de documento"
msgstr "Configurações de tipos de documentos"
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -162,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Caminho para o programa poppler pdftotext usado para extrair texto de "
"arquivos PDF."
@@ -211,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/"
"teams/13584/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
@@ -90,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr ""
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type"
msgstr "Versiune document"
msgstr "Tip document"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Versiune document"
msgstr ""
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document types settings"
msgstr "Versiune document"
msgstr ""
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -163,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Calea de fișier pentru programul pdftotext folosit pentru a extrage textul "
"din fișiere PDF."
@@ -213,5 +206,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,13 +12,11 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
@@ -90,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr "Содержимое страниц документа"
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Страница документа"
msgstr "Тип документа"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Версия документа"
msgstr "Настройки типа документа"
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document pages contents"
msgid "Document types settings"
msgstr "Содержимое страниц документа"
msgstr "Настройки типов документа"
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -163,10 +155,11 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста "
"из PDF файлов."
"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста"
" из PDF файлов."
#: views.py:41
#, python-format
@@ -214,5 +207,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/"
"teams/13584/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
@@ -90,10 +88,8 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr ""
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document"
msgid "Document type"
msgstr "Dokument"
msgstr "Tip dokumenta"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -159,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
#: views.py:41
@@ -208,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,13 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/"
"teams/13584/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
msgid "Document parsing"
@@ -89,26 +88,20 @@ msgid "Document pages contents"
msgstr ""
#: models.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Document page"
msgid "Document type"
msgstr "Belge sayfası"
msgstr "Belge Türü"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
msgstr ""
#: models.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document type settings"
msgstr "Doküman sürümü"
msgstr ""
#: models.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Document version"
msgid "Document types settings"
msgstr "Doküman sürümü"
msgstr ""
#: models.py:49
msgid "Document version"
@@ -162,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
"PDF dosyalarından metin ayıklamak için kullanılan poppler'ın pptotext "
"programının dosya yolu."
@@ -192,6 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?"
msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views.py:105
#, python-format
@@ -210,5 +205,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Trung Phan Minh <navmobile@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/"
"teams/13584/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: models.py:33
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "Kiểu tài liệu"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -156,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
#: views.py:41
@@ -202,5 +202,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 12:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ford Guo <agile.guo@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/rosarior/"
"teams/13584/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:68 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: models.py:33
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "文档类型"
#: models.py:37
msgid "Automatically queue newly created documents for parsing."
@@ -156,7 +155,8 @@ msgstr ""
#: settings.py:19
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "程序pdftotext文件路径用以从PDF文件中提取文本。"
#: views.py:41
@@ -202,5 +202,6 @@ msgstr ""
#: views.py:155
#, python-format
msgid ""
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue."
"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing "
"queue."
msgstr ""