Merge remote-tracking branch 'origin/master' into hotfix
This commit is contained in:
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Type de document modifié"
|
||||
|
||||
#: events.py:27
|
||||
msgid "Document type created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type de document créé"
|
||||
|
||||
#: events.py:31
|
||||
msgid "Document type edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type de document modifié"
|
||||
|
||||
#: events.py:34
|
||||
msgid "Document version reverted"
|
||||
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: links.py:106 links.py:164
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter aux favoris"
|
||||
|
||||
#: links.py:111 links.py:168
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retirer des favoris"
|
||||
|
||||
#: links.py:116 links.py:156
|
||||
msgid "Move to trash"
|
||||
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Changer le type"
|
||||
|
||||
#: links.py:131 links.py:176
|
||||
msgid "Advanced download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargement avancé"
|
||||
|
||||
#: links.py:135
|
||||
msgid "Print"
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#: links.py:139
|
||||
msgid "Quick download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargement rapide"
|
||||
|
||||
#: links.py:143 links.py:179
|
||||
msgid "Recalculate page count"
|
||||
@@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "Tous les documents"
|
||||
|
||||
#: links.py:214 views/document_views.py:885
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
#: links.py:218 views/document_views.py:969
|
||||
msgid "Recently accessed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recemment consulté"
|
||||
|
||||
#: links.py:222 views/document_views.py:993
|
||||
msgid "Recently added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Récemment ajouté"
|
||||
|
||||
#: links.py:226
|
||||
msgid "Trash can"
|
||||
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Toutes les pages"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "The name of the document type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le nom du type de document"
|
||||
|
||||
#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42
|
||||
msgid "Label"
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:193
|
||||
msgid "The name of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le nom du document"
|
||||
|
||||
#: models.py:197
|
||||
msgid "An optional short text describing a document."
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Ajouté"
|
||||
|
||||
#: models.py:208
|
||||
msgid "The dominant language in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La langue dominante du document"
|
||||
|
||||
#: models.py:213
|
||||
msgid "Whether or not this document is in the trash."
|
||||
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: models.py:1088
|
||||
msgid "Favorite document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Document favori"
|
||||
|
||||
#: models.py:1089
|
||||
msgid "Favorite documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documents favoris"
|
||||
|
||||
#: models.py:1114
|
||||
msgid "Accessed"
|
||||
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:26
|
||||
msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arguments à passer à DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND"
|
||||
|
||||
#: settings.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyen
|
||||
|
||||
#: settings.py:53
|
||||
msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre maximum de documents favoris à mémoriser par utilisateur"
|
||||
|
||||
#: settings.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:102
|
||||
msgid "Maximum number of recently created documents to show."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre maximum des documents créés récemment à afficher"
|
||||
|
||||
#: settings.py:108
|
||||
msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction."
|
||||
@@ -818,11 +818,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:122
|
||||
msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arguments à passer à DOCUMENT_STORAGE_BACKEND"
|
||||
|
||||
#: settings.py:126
|
||||
msgid "Height in pixels of the document thumbnail image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hauteur en pixels de la vignette du document"
|
||||
|
||||
#: settings.py:137
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/document_type_views.py:70
|
||||
msgid "No document types available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun type de document disponible"
|
||||
|
||||
#: views/document_type_views.py:102
|
||||
msgid "All documents of this type will be deleted too."
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/document_type_views.py:238
|
||||
msgid "There are no quick labels for this document type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a aucun libellé rapide défini pour ce type de document"
|
||||
|
||||
#: views/document_type_views.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Prévisualiser la version du document : %s"
|
||||
#: views/document_views.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error retrieving document list: %(exception)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste de documents: %(exception)s."
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:95
|
||||
msgid "No documents available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun document disponible"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:109
|
||||
msgid "Delete the selected document?"
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:166
|
||||
msgid "There are no documents in the trash can"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a aucun document dans la corbeille"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1112,11 +1112,11 @@ msgstr "Type de document de \"%s\" modifié avec succès."
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:248
|
||||
msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seules les copies exactes de ce document seront affichées dans cette liste"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:252
|
||||
msgid "There are no duplicates for this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a aucun doublon pour ce document"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:255
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:863
|
||||
msgid "There are no duplicated documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a aucun document dupliqué"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:881
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1271,17 +1271,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:884
|
||||
msgid "There are no favorited documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a aucun document favori"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:895
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d document added to favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d document ajouté aux favoris"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:898
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d documents added to favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d documents ajoutés aux favoris"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:905
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1296,17 +1296,17 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#: views/document_views.py:921
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le document \"%(instance)s\" n'est pas dans les favoris"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:925
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d document removed from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d document retiré des favoris"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:928
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d documents removed from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d documents retirés des favoris"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:935
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -1326,15 +1326,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:967
|
||||
msgid "There are no recently accessed document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a aucun document consulté récemment"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:987
|
||||
msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cette vue listera les documents les plus récents qui ont été chargés dans le système"
|
||||
|
||||
#: views/document_views.py:991
|
||||
msgid "There are no recently added document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a aucun document ajouté récemment"
|
||||
|
||||
#: views/misc_views.py:18
|
||||
msgid "Clear the document image cache?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user