Translation files sync

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2015-02-06 20:45:55 -04:00
parent 9c2412f487
commit d3c62bf893
149 changed files with 2372 additions and 2809 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "Zugriffsberechtigungen"
#: links.py:10 links.py:18
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Details"
#: links.py:11 links.py:20
msgid "Grant"
msgstr ""
msgstr "Erteilen"
#: links.py:12 links.py:21
msgid "Revoke"
msgstr ""
msgstr "Widerrufen"
#: links.py:15
msgid "Default ACLs"
msgstr "Zugriffsberechtigungen"
msgstr "Standardzugriffsberechtigungen"
#: links.py:16 views.py:379
msgid "Classes"
msgstr ""
msgstr "Klassen"
#: links.py:17
msgid "ACLs for class"
@@ -76,27 +76,27 @@ msgstr "Zugriffsberechtigungen für Klasse"
#: managers.py:118 managers.py:130
msgid "Insufficient access."
msgstr "Unzureichender Zugriff"
msgstr "Keine Zugriffsberechtigung"
#: models.py:25 models.py:67
msgid "Permission"
msgstr ""
msgstr "Berechtigung"
#: models.py:51
msgid "Access entry"
msgstr ""
msgstr "Zugriffsberechtigung"
#: models.py:52
msgid "Access entries"
msgstr ""
msgstr "Zugriffsberechtigungen"
#: models.py:88
msgid "Default access entry"
msgstr ""
msgstr "Standardzugriffsberechtigung"
#: models.py:89
msgid "Default access entries"
msgstr ""
msgstr "Standardzugriffsberechtigungen"
#: models.py:108 models.py:111 models.py:112
msgid "Creator"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ersteller"
#: permissions.py:7 permissions.py:8
msgid "Access control lists"
msgstr "Zugriffsberechtigungslisten"
msgstr "Zugriffsberechtigungen"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
@@ -125,32 +125,32 @@ msgstr "Zugriffsberechtigungen der Klasse anzeigen"
#: views.py:48
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr ""
msgstr "Zugriffsberechtigungen für: %s"
#: views.py:50 views.py:402
msgid "Holder"
msgstr ""
msgstr "Berechtigter"
#: views.py:51 views.py:403
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Berechtigungen"
#: views.py:98
#, python-format
msgid "Permissions available to: %(actor)s for %(obj)s"
msgstr ""
msgstr "Berechtigungen von %(actor)s für %(obj)s"
#: views.py:105 views.py:434
msgid "Namespace"
msgstr ""
msgstr "Namensraum"
#: views.py:106 views.py:435
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Bezeichnung"
#: views.py:108 views.py:437
msgid "Has permission"
msgstr ""
msgstr "Berechtigt"
#: views.py:181 views.py:272 views.py:516 views.py:593
msgid ", "
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "für %s"
#: views.py:183 views.py:518
#, python-format
msgid " to %s"
msgstr "zu %s"
msgstr "an %s"
#: views.py:186 views.py:521
#, python-format
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: views.py:195 views.py:530
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" granted to %(actor)s for %(object)s."
msgstr "Berechtigung \"%(permission)s\" gewährt an %(actor)s für %(object)s."
msgstr "Berechtigung \"%(permission)s\" erteilt an %(actor)s für %(object)s."
#: views.py:201 views.py:536
#, python-format
@@ -203,20 +203,21 @@ msgstr "von %s"
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to revoke the permission %(title_suffix)s?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Berechtigung %(title_suffix)s entziehen "
"Sind Sie sicher, dass Sie die Berechtigung %(title_suffix)s widerrufen "
"möchten?"
#: views.py:279 views.py:600
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to revoke the permissions %(title_suffix)s?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Berechtigungen %(title_suffix)s entziehen "
"Sind Sie sicher, dass Sie die Berechtigungen %(title_suffix)s widerrufen "
"möchten?"
#: views.py:286 views.py:607
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked of %(actor)s for %(object)s."
msgstr "Berechtigung \"%(permission)s\" für %(actor)s an %(object)s entzogen."
msgstr ""
"Berechtigung \"%(permission)s\" von %(actor)s für %(object)s widerrufen."
#: views.py:292 views.py:613
#, python-format
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: views.py:346
#, python-format
msgid "Add new holder for: %s"
msgstr ""
msgstr "Neue Berechtigung für %s erstellen"
#: views.py:347 views.py:477
msgid "Select"
@@ -235,22 +236,22 @@ msgstr "Auswählen"
#: views.py:381
msgid "Class"
msgstr ""
msgstr "Klasse"
#: views.py:400
#, python-format
msgid "Default access control lists for class: %s"
msgstr ""
msgstr "Standardberechtigungen für Klasse %s"
#: views.py:428
#, python-format
msgid "Permissions available to: %(actor)s for class %(class)s"
msgstr ""
msgstr "Berechtigungen von %(actor)s für Klasse %(class)s"
#: views.py:475
#, python-format
msgid "Add new holder for class: %s"
msgstr ""
msgstr "Neue Berechtigung für Klasse %s erstellen"
#~ msgid "List of classes"
#~ msgstr "List of classes"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Pierpaolo Baldan <pierpaolo.baldan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Genlin Jiao <jiaogl@pkusz.edu.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -42,67 +42,67 @@ msgstr "Dokument zwingend eingebucht"
#: exceptions.py:18 views.py:82
msgid "Document already checked out."
msgstr "Dokument bereits ausgebucht."
msgstr "Dokument bereits ausgebucht"
#: links.py:19
msgid "Checkouts"
msgstr ""
msgstr "Ausbuchungen"
#: links.py:20
msgid "Check out document"
msgstr ""
msgstr "Dokument ausbuchen"
#: links.py:21
msgid "Check in document"
msgstr ""
msgstr "Dokument einbuchen"
#: links.py:22
msgid "Check in/out"
msgstr ""
msgstr "Aus-/Einbuchen"
#: literals.py:9
msgid "Checked out"
msgstr ""
msgstr "Ausgebucht"
#: literals.py:10
msgid "Checked in/available"
msgstr ""
msgstr "Eingebucht/Verfügbar"
#: models.py:23
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument"
#: models.py:24
msgid "Check out date and time"
msgstr ""
msgstr "Ausbuchungsbeginn"
#: models.py:25 widgets.py:79
msgid "Check out expiration date and time"
msgstr "Ablauf-Datum und -Zeit Ausbuchung"
msgstr "Ausbuchungsende"
#: models.py:25
msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes."
msgstr "Zeitraum für die Ausbuchung des Dokuments (in Minuten)."
msgstr "Zeit, für die das Dokument ausgebucht werden soll"
#: models.py:32
msgid "Block new version upload"
msgstr ""
msgstr "Hochladen von neuen Versionen sperren"
#: models.py:32
msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded."
msgstr "Hochladen einer neuen Version dieses Dokuments verweigern."
msgstr "Das Hochladen von neuen Versionen dieses Dokuments sperren"
#: models.py:58 permissions.py:7
msgid "Document checkout"
msgstr "Dokumentausbuchung"
msgstr "Ausbuchung"
#: models.py:59
msgid "Document checkouts"
msgstr ""
msgstr "Ausbuchungen"
#: permissions.py:9
msgid "Check out documents"
msgstr "Dokumentausbuchungen"
msgstr "Dokumente ausbuchen"
#: permissions.py:10
msgid "Check in documents"
@@ -110,32 +110,32 @@ msgstr "Dokumente einbuchen"
#: permissions.py:11
msgid "Forcefully check in documents"
msgstr "Dokumenteneinbuchung erzwingen"
msgstr "Dokumente zwingend einbuchen"
#: permissions.py:12
msgid "Allow overriding check out restrictions"
msgstr "Außerkraftsetzung von Ausbuchungsbeschränkungen erlauben"
msgstr "Aufhebung der Ausbuchungseinschränkungen erlauben"
#: views.py:32
msgid "Documents checked out"
msgstr ""
msgstr "Ausgebuchte Dokumente"
#: views.py:35
msgid "Checkout user"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#: views.py:36
msgid "Checkout time and date"
msgstr ""
msgstr "Ausbuchungsbeginn"
#: views.py:37
msgid "Checkout expiration"
msgstr ""
msgstr "Ausbuchungsende"
#: views.py:50
#, python-format
msgid "Document status: %s"
msgstr ""
msgstr "Dokumentenstatus: %s"
#: views.py:54
#, python-format
@@ -145,25 +145,25 @@ msgstr "Benutzer: %s"
#: views.py:55
#, python-format
msgid "Check out time: %s"
msgstr "Zeit Ausbuchung: %s"
msgstr "Ausbuchungsbeginn: %s"
#: views.py:56
#, python-format
msgid "Check out expiration: %s"
msgstr "Ablauf Ausbuchung: %s"
msgstr "Ausbuchungsende: %s"
#: views.py:57
#, python-format
msgid "New versions allowed: %s"
msgstr "Neue Versionen erlaubt: %s"
msgstr "Hochladen neuer Versionen erlaubt: %s"
#: views.py:57
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: views.py:57
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nein"
#: views.py:62
#, python-format
@@ -173,31 +173,31 @@ msgstr "Ausbuchungsdetails für Dokument %s"
#: views.py:85
#, python-format
msgid "Error trying to check out document; %s"
msgstr "Fehler beim Versuch das Dokument %s auszubuchen"
msgstr "Fehler bei der Ausbuchung von Dokument %s"
#: views.py:87
#, python-format
msgid "Document \"%s\" checked out successfully."
msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich ausgebucht."
msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich ausgebucht"
#: views.py:95
#, python-format
msgid "Check out document: %s"
msgstr "Dokument ausgebucht: %s"
msgstr "Dokument %s ausbuchen"
#: views.py:107 views.py:128
msgid "Document has not been checked out."
msgstr "Dokument wurde nicht ausgebucht."
msgstr "Dokument wurde nicht ausgebucht"
#: views.py:130
#, python-format
msgid "Error trying to check in document; %s"
msgstr "Fehler beim Versuch das Dokument %s auszubuchen."
msgstr "Fehler bei der Einbuchung von Dokument %s"
#: views.py:132
#, python-format
msgid "Document \"%s\" checked in successfully."
msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich eingebucht."
msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich eingebucht"
#: views.py:143
#, python-format
@@ -205,13 +205,13 @@ msgid ""
"You didn't originally checked out this document. Are you sure you wish to "
"forcefully check in document: %s?"
msgstr ""
"Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Sind Sie sicher, "
"dass Sie die Einbuchung von Dokument %s erzwingen wollen?"
"Ein anderer Benutzer hat dieses Dokument ausgebucht. Wollen Sie Dokument %s "
"wirklich zwingend einbuchen?"
#: views.py:145
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to check in document: %s?"
msgstr "Sind sie sicher, dass Sie Dokument %s einbuchen wollen?"
msgstr "Wollen Sie Dokument %s wirklich einbuchen?"
#: widgets.py:17
msgid "Days"
@@ -227,26 +227,26 @@ msgstr "Minuten"
#: widgets.py:49
msgid "Enter a valid number of days."
msgstr "Eine gültige Anzahl an Tagen ist erforderlich."
msgstr "Geben Sie eine gültige Anzahl an Tagen ein"
#: widgets.py:50
msgid "Enter a valid number of hours."
msgstr "Eine gültige Anzahl an Stunden ist erforderlich."
msgstr "Geben Sie eine gültige Anzahl an Stunden ein"
#: widgets.py:51
msgid "Enter a valid number of minutes."
msgstr "Eine gültige Anzahl an Minuten ist erforderlich."
msgstr "Geben Sie eine gültige Anzahl an Minuten ein"
#: widgets.py:52
msgid "Enter a valid time difference."
msgstr "Eine gültige Zeitdifferenz ist erforderlich."
msgstr "Geben Sie eine gültige Zeitdifferenz ein"
#: widgets.py:78
msgid ""
"Amount of time to hold the document in the checked out state in days, hours "
"and/or minutes."
msgstr ""
"Zeitdauer der Ausbuchung des Dokuments (in Tagen, Stunden und/oder Minuten)."
"Zeitdauer der Ausbuchung des Dokuments (in Tagen, Stunden und/oder Minuten)"
#~ msgid "Document \"%(document)s\" checked out by %(fullname)s."
#~ msgstr "Document \"%(document)s\" checked out by %(fullname)s."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 15:47+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Pierpaolo Baldan <pierpaolo.baldan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
@@ -14,19 +14,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: classes.py:40
msgid "Available attributes: "
msgstr ""
msgstr "Verfügbare Attribute:"
#: forms.py:98
msgid "Selection"
@@ -44,9 +43,7 @@ msgstr "Passwort"
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass "
"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
#: forms.py:151
msgid "This account is inactive."
@@ -54,19 +51,19 @@ msgstr "Dieses Konto ist inaktiv."
#: links.py:10
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Passwort ändern"
#: links.py:11
msgid "User details"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdetails"
#: links.py:12
msgid "Edit details"
msgstr ""
msgstr "Details bearbeiten"
#: links.py:14
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Über"
#: links.py:15 views.py:279
msgid "License"
@@ -74,15 +71,15 @@ msgstr "Lizenz"
#: links.py:17
msgid "Locale profile"
msgstr ""
msgstr "Lokalisierungsprofil"
#: links.py:18
msgid "Edit locale profile"
msgstr ""
msgstr "Lokalisierungsprofil bearbeiten"
#: links.py:20
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Abmelden"
#: models.py:28 models.py:31
msgid "Anonymous user"
@@ -90,73 +87,68 @@ msgstr "Anonymer Benutzer"
#: models.py:35
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Konto"
#: models.py:37
msgid "Password hash"
msgstr ""
msgstr "Passworthash"
#: models.py:40
msgid "Auto admin properties"
msgstr ""
msgstr "Autoadmineigenschaften"
#: models.py:44
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Datei"
#: models.py:45
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Dateiname"
#: models.py:46
msgid "Date time"
msgstr ""
msgstr "Zeit"
#: models.py:49
msgid "Shared uploaded file"
msgstr ""
msgstr "Geteilte hochgeladene Datei"
#: models.py:50
msgid "Shared uploaded files"
msgstr ""
msgstr "Geteilte hochgeladene Dateien"
#: models.py:61
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#: models.py:63
msgid "Timezone"
msgstr ""
msgstr "Zeitzone"
#: models.py:64
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Sprache"
#: models.py:70
msgid "User locale profile"
msgstr ""
msgstr "Benutzerlokalisierungsprofil"
#: models.py:71
msgid "User locale profiles"
msgstr ""
msgstr "Benutzerlokalisierungsprofile"
#: settings.py:14
msgid ""
"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and "
"temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile."
"mkdtemp()"
msgstr ""
"Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Thumbnails, Vorschau "
"und temporären Dateien. Falls keines angegeben wurde, wird es mit tempfile."
"mkdtemp() erzeugt."
"temporary files. If none is specified, one will be created using "
"tempfile.mkdtemp()"
msgstr "Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Thumbnails, Vorschau und temporären Dateien. Falls keines angegeben wurde, wird es mit tempfile.mkdtemp() erzeugt."
#: settings.py:48
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr ""
"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-"
"Mailadresse"
msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mailadresse"
#: settings.py:57
msgid "Allow non authenticated users, access to all views"
@@ -164,11 +156,11 @@ msgstr "Nicht authentifizierten Benutzern Zugriff auf alle Ansichten gestatten"
#: settings.py:66
msgid "A storage backend that all workers can use to share files."
msgstr ""
msgstr "Datenbackend, das alle Worker benutzen können, um Dateien zu teilen"
#: utils.py:114
msgid "Function found"
msgstr ""
msgstr "Funktion gefunden"
#: views.py:44
msgid "No action selected."
@@ -181,12 +173,12 @@ msgstr "Es muss mindestens ein Element ausgewählt werden."
#: views.py:100
#, python-format
msgid "Unable to remove %(selection)s."
msgstr ""
msgstr "Konnte %(selection)s nicht entfernen"
#: views.py:125
#, python-format
msgid "Unable to add %(selection)s."
msgstr ""
msgstr "Konnte %(selection)s nicht hinzufügen"
#: views.py:138
msgid "Add"
@@ -198,31 +190,31 @@ msgstr "Entfernen"
#: views.py:172
msgid "Current user details"
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Benutzerdetails"
#: views.py:187
msgid "Current user locale profile details"
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Benutzerlokalisierungsdetails"
#: views.py:204
msgid "E-mail conflict, another user has that same email."
msgstr "E-Mail-Konflikt: Diese E-Mailadresse wird bereits im System verwendet."
msgstr "E-Mail-Konflikt: Diese E-Mailadresse wird bereits im System verwendet"
#: views.py:207
msgid "Current user's details updated."
msgstr "Details des aktuellen Benutzers aktualisiert."
msgstr "Details des aktuellen Benutzers aktualisiert"
#: views.py:216
msgid "Edit current user details"
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Benutzerdetails bearbeiten"
#: views.py:239
msgid "Current user's locale profile details updated."
msgstr ""
msgstr "Aktuelles Benutzerlokalisierungsprofil aktualisiert"
#: views.py:248
msgid "Edit current user locale profile details"
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Benutzerlokalisierungsdetails bearbeiten"
#: views.py:288
msgid "Current user password change"
@@ -230,61 +222,61 @@ msgstr "Passwort des aktuellen Benutzers ändern"
#: views.py:303
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert"
#: views.py:314
#, python-format
msgid "Error saving %s details."
msgstr "Fehler bei der Speicherung von %s Details."
msgstr "Fehler bei der Speicherung von %s Details"
#: views.py:316
msgid "Error saving details."
msgstr "Fehler bei der Speicherung von Details."
msgstr "Fehler bei der Speicherung von Details"
#: views.py:324
#, python-format
msgid "%s details saved successfully."
msgstr "%s Details erfolgreich gespeichert."
msgstr "%s Details erfolgreich gespeichert"
#: views.py:326
msgid "Details saved successfully."
msgstr "Details erfolgreich gespeichert."
msgstr "Details erfolgreich gespeichert"
#: views.py:338
#, python-format
msgid "Error creating new %s."
msgstr "Fehler bei der Erstellung von neuem %s."
msgstr "Fehler bei der Erstellung von neuem %s"
#: views.py:340
msgid "Error creating object."
msgstr "Fehler bei der Erstellung des Objekts."
msgstr "Fehler bei der Erstellung des Objekts"
#: views.py:347
#, python-format
msgid "%s created successfully."
msgstr "%s erfolgreich erstellt."
msgstr "%s erfolgreich erstellt"
#: views.py:349
msgid "New object created successfully."
msgstr "Neues Objekt erfolgreich erstellt."
msgstr "Neues Objekt erfolgreich erstellt"
#: views.py:367
#, python-format
msgid "Error deleting %s."
msgstr "Fehler beim Löschen von %s."
msgstr "Fehler beim Löschen von %s"
#: views.py:369
msgid "Error deleting object."
msgstr "Fehler beim Löschen des Objekts."
msgstr "Fehler beim Löschen des Objekts"
#: views.py:374
#, python-format
msgid "%s deleted successfully."
msgstr "%s erfolgreich gelöscht."
msgstr "%s erfolgreich gelöscht"
#: views.py:376
msgid "Object deleted successfully."
msgstr "Objekt erfolgreich gelöscht."
msgstr "Objekt erfolgreich gelöscht"
#: widgets.py:60
msgid "None"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: literals.py:21
@@ -27,15 +26,15 @@ msgstr "Größe ändern"
#: literals.py:22
msgid "Resize."
msgstr "Größe ändern."
msgstr "Größe ändern"
#: literals.py:24 literals.py:39
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Breite"
#: literals.py:25 literals.py:40
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Höhe"
#: literals.py:29
msgid "Rotate"
@@ -43,11 +42,11 @@ msgstr "Drehen"
#: literals.py:30
msgid "Rotate by n degress."
msgstr "Drehen (um n Grad)."
msgstr "Drehen (um n Grad)"
#: literals.py:32
msgid "Degrees"
msgstr ""
msgstr "Grade"
#: literals.py:36
msgid "Density"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Optische Dichte"
#: literals.py:37
msgid "Change the resolution (ie: DPI) without resizing."
msgstr "Auflösung (bspw. DPI) ohne Größenänderung anpassen."
msgstr "Auflösung (bspw. DPI) ohne Größenänderung anpassen"
#: literals.py:44
msgid "Zoom"
@@ -67,37 +66,35 @@ msgstr "Zoomen (um n Prozent)"
#: literals.py:47
msgid "Percent"
msgstr ""
msgstr "Prozent"
#: settings.py:11
msgid "File path to imagemagick's convert program."
msgstr "Dateipfad zu imagemagick's 'convert'-Programm"
msgstr "Pfad zum Programm convert von imagemagicks"
#: settings.py:12
msgid "File path to imagemagick's identify program."
msgstr "Dateipfad zu imagemagicks 'identify'-Programm"
msgstr "Pfad zum Programm identify von imagemagicks"
#: settings.py:13
msgid "File path to graphicsmagick's program."
msgstr "Dateipfad zum 'graphicsmagick'-Programm"
msgstr "Pfad zum Programm graphicsmagick"
#: settings.py:15
msgid ""
"Graphics conversion backend to use. Options are: converter.backends."
"imagemagick.ImageMagick, converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick "
"and converter.backends.python.Python"
msgstr ""
"Zu benutzendes Bildverarbeitungs-Backend. Optionen: converter.backends."
"imagemagick.ImageMagick, converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick "
"und converter.backends.python.Python"
"Graphics conversion backend to use. Options are: "
"converter.backends.imagemagick.ImageMagick, "
"converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick and "
"converter.backends.python.Python"
msgstr "Zu benutzendes Bildverarbeitungs-Backend. Optionen: converter.backends.imagemagick.ImageMagick, converter.backends.graphicsmagick.GraphicsMagick und converter.backends.python.Python"
#: settings.py:16
msgid "Path to the libreoffice program."
msgstr "Pfad zum 'libreoffice'-Programm."
msgstr "Pfad zum Programm libreoffice"
#: settings.py:17
msgid "Path to the Popple program pdftoppm."
msgstr ""
msgstr "Pfad zum Popple Programm pdftoppm"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Help"
@@ -413,11 +410,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Magick Image File Format"
#~ msgid ""
#~ "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib "
#~ "1.2.3.3,1.2.3.4)"
#~ "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
#~ msgstr ""
#~ "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib "
#~ "1.2.3.3,1.2.3.4)"
#~ "Multiple-image Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
#~ msgid "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order"
#~ msgstr "Raw Bi-level bitmap in least-significant-byte first order"
@@ -533,8 +528,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)"
#~ msgstr "Joint Photographic Experts Group JFIF format (62)"
#~ msgid ""
#~ "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
#~ msgid "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"
#~ msgstr ""
#~ "Portable Network Graphics (libpng 1.2.42,1.2.44, zlib 1.2.3.3,1.2.3.4)"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
@@ -14,19 +14,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: api.py:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Unbekannt"
#: forms.py:9
msgid "Term"
@@ -34,21 +33,19 @@ msgstr "Begriff"
#: forms.py:10
msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for."
msgstr ""
"Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht "
"wird."
msgstr "Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht wird"
#: links.py:10 views.py:68
msgid "Private keys"
msgstr ""
msgstr "Private Schlüssel"
#: links.py:11 views.py:71
msgid "Public keys"
msgstr ""
msgstr "Öffentliche Schlüssel"
#: links.py:12
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: links.py:13 permissions.py:11
msgid "Query keyservers"
@@ -56,7 +53,7 @@ msgstr "Schlüsselserver abfragen"
#: links.py:14
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importieren"
#: links.py:15 permissions.py:7
msgid "Key management"
@@ -84,25 +81,23 @@ msgstr "Elgamal"
#: literals.py:35
msgid "Bad signature."
msgstr "Ungültige Signatur."
msgstr "Ungültige Signatur"
#: literals.py:38
msgid "Document not signed or invalid signature."
msgstr "Dokument nicht signiert oder ungültige Signatur."
msgstr "Dokument nicht signiert oder ungültige Signatur"
#: literals.py:41
msgid "Signature error."
msgstr "Signatur Fehler."
msgstr "Signaturfehler"
#: literals.py:44
msgid "Document is signed but no public key is available for verification."
msgstr ""
"Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung "
"verfügbar."
msgstr "Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung verfügbar."
#: literals.py:47
msgid "Document is signed, and signature is good."
msgstr "Dokument ist signiert mit guter Unterschrift."
msgstr "Dokument ist signiert mit gültiger Unterschrift."
#: literals.py:50
msgid "Document is signed with a valid signature."
@@ -130,12 +125,12 @@ msgstr "Verzeichnis zum Speichern von Schlüsseln und Konfigurationsdateien."
#: settings.py:16
msgid "Path to the GPG binary."
msgstr ""
msgstr "Pfad zum Programm GPG"
#: views.py:40
#, python-format
msgid "Key: %s, imported successfully."
msgstr "Schlüssel %s erfolgreich importiert."
msgstr "Schlüssel %s erfolgreich importiert"
#: views.py:45
#, python-format
@@ -162,7 +157,7 @@ msgstr "Eigentümer"
#: views.py:103
#, python-format
msgid "Key: %s, deleted successfully."
msgstr "Schlüssel %s erfolgreich gelöscht."
msgstr "Schlüssel %s erfolgreich gelöscht"
#: views.py:110
msgid "Delete key"
@@ -174,10 +169,7 @@ msgid ""
"Are you sure you wish to delete key: %s? If you try to delete a public key "
"that is part of a public/private pair the private key will be deleted as "
"well."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Schlüssel %s löschen wollen? Wenn Sie einen "
"öffentlichen Schlüssel, der Teil eines öffentlichen/privaten Paars ist, zu "
"löschen versuchen, wird der private Schlüssel ebenfalls gelöscht."
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Schlüssel %s löschen wollen? Wenn Sie einen öffentlichen Schlüssel, der Teil eines öffentlichen/privaten Paars ist, zu löschen versuchen, wird der private Schlüssel ebenfalls gelöscht."
#: views.py:129
msgid "Query key server"
@@ -193,31 +185,31 @@ msgstr "ID"
#: views.py:151
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#: views.py:155
msgid "Creation date"
msgstr ""
msgstr "Erstellungsdatum"
#: views.py:159
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Deaktiviert"
#: views.py:163
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Ablaufdatum"
#: views.py:167
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Abgelaufen"
#: views.py:171
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Länge"
#: views.py:175
msgid "Revoked"
msgstr ""
msgstr "Widerrufen"
#: views.py:180
msgid "Identifies"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
@@ -12,27 +12,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:35
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: __init__.py:39
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#: __init__.py:43
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar"
#: __init__.py:52 links.py:13 permissions.py:7
msgid "Comments"
@@ -40,11 +39,11 @@ msgstr "Kommentare"
#: links.py:10 links.py:11
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: links.py:12
msgid "Add comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar hinzufügen"
#: permissions.py:9
msgid "Create new comments"
@@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "Es muss mindestens ein Kommentar angegeben werden."
#: views.py:49
#, python-format
msgid "Comment \"%s\" deleted successfully."
msgstr "Kommentar %s erfolgreich gelöscht."
msgstr "Kommentar %s erfolgreich gelöscht"
#: views.py:51
#, python-format
@@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Kommentare %s löschen möchten?"
#: views.py:100
msgid "Comment added successfully."
msgstr "Kommentar erfolgreich hinzugefügt."
msgstr "Kommentar erfolgreich hinzugefügt"
#: views.py:107
#, python-format
@@ -94,7 +93,7 @@ msgstr "Kommentar zu Dokument %s hinzufügen"
#: views.py:127
#, python-format
msgid "Comments for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Kommentare für Dokument: %s"
#~ msgid "date"
#~ msgstr "date"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mohammed ALDOUB <voulnet@gmail.com>, 2013
@@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
#: views.py:38 views.py:296
@@ -94,9 +92,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -120,11 +118,9 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -299,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -347,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Pavlin Koldamov <pkoldamov@gmail.com>, 2012
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -93,10 +92,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в "
"документа се променят."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в документа се променят."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -120,8 +118,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -297,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -345,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# www.ping.ba <jomer@ping.ba>, 2013
@@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
#: views.py:38 views.py:296
@@ -94,10 +92,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci "
"dokumenta."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -113,9 +110,7 @@ msgstr "Unesite Python string izraz za evaluaciju."
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci "
"dokumenta."
msgstr "Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -123,11 +118,9 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao "
"parent za buduće nodove."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao parent za buduće nodove."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -302,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -350,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -92,7 +91,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -294,15 +294,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -342,11 +343,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
@@ -16,14 +16,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -36,81 +35,80 @@ msgstr "Indices"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
msgstr "Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: %(expression)s; %(exception)s"
#: links.py:25 views.py:75
msgid "Create index"
msgstr ""
msgstr "Index erstellen"
#: links.py:26 links.py:32
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: links.py:27 links.py:33
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: links.py:28
msgid "Tree template"
msgstr ""
msgstr "Baumvorlage"
#: links.py:29 models.py:19 views.py:300
msgid "Document types"
msgstr ""
msgstr "Dokumententypen"
#: links.py:31
msgid "New child node"
msgstr ""
msgstr "Neuer Unterknoten"
#: links.py:35
msgid "Index list"
msgstr ""
msgstr "Indices"
#: links.py:37
msgid "Go up one level"
msgstr ""
msgstr "Eine Stufe höher"
#: links.py:42
msgid "Rebuild indexes"
msgstr ""
msgstr "Indices wiederaufbauen"
#: links.py:42
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr "Löscht und erstellt alle Dokumentenindices neu."
msgstr "Löscht und erstellt alle Dokumentenindices neu"
#: models.py:15 views.py:42
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Name"
#: models.py:15
msgid "Internal name used to reference this index."
msgstr "Interner Name um den Index zu identifizieren."
msgstr "Interner Name um diesen Index zu identifizieren"
#: models.py:17 views.py:43
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: models.py:17
msgid "The name that will be visible to users."
msgstr "Den Benutzern angezeigter Name."
msgstr "Den Benutzern angezeigter Name"
#: models.py:18 models.py:67 views.py:44 views.py:160
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Aktiviert"
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert "
"werden."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
msgstr ""
msgstr "Index"
#: models.py:66
msgid "Indexing expression"
msgstr ""
msgstr "Indexierungsausdruck"
#: models.py:66
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
@@ -118,50 +116,45 @@ msgstr "Geben Sie einen Python-Ausdruck zur Auswertung an."
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert "
"werden."
msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
msgstr ""
msgstr "Dokumente verknüpfen"
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden "
"sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-"
"Knotenpunkte fungieren soll)."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll)."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
msgstr ""
msgstr "Index Knotenvorlage"
#: models.py:75
msgid "Indexes node template"
msgstr ""
msgstr "Index Knotenvorlagen"
#: models.py:80
msgid "Index template node"
msgstr ""
msgstr "Index Knotenpunkt"
#: models.py:81
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Wert"
#: models.py:82
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Dokumente"
#: models.py:100
msgid "Index node instance"
msgstr ""
msgstr "Indexknotenpunkt"
#: models.py:101
msgid "Indexes node instances"
msgstr ""
msgstr "Indexknotenpunkte"
#: permissions.py:7
msgid "Indexing"
@@ -193,21 +186,21 @@ msgstr "Dokumentenindices neu aufbauen"
#: views.py:69
msgid "Index created successfully."
msgstr "Index erfolgreich erzeugt."
msgstr "Index erfolgreich erzeugt"
#: views.py:92
msgid "Index edited successfully"
msgstr "Index erfolgreich bearbeitet."
msgstr "Index erfolgreich bearbeitet"
#: views.py:98
#, python-format
msgid "Edit index: %s"
msgstr ""
msgstr "Index %s bearbeiten"
#: views.py:121
#, python-format
msgid "Index: %s deleted successfully."
msgstr "Index: \"%s\" erfolgreich gelöscht."
msgstr "Index %s erfolgreich gelöscht"
#: views.py:123
#, python-format
@@ -217,56 +210,56 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Index %(index)s: %(error)s"
#: views.py:134
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the index: %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Index \"%s\" löschen möchten?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Index %s löschen möchten?"
#: views.py:156
#, python-format
msgid "Tree template nodes for index: %s"
msgstr ""
msgstr "Baumvorlagen für Index %s"
#: views.py:159
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Stufe"
#: views.py:161
msgid "Has document links?"
msgstr ""
msgstr "Dokument verknüpft"
#: views.py:183
#, python-format
msgid "Document types not in index: %s"
msgstr ""
msgstr "Typen nicht in Index %s"
#: views.py:184
#, python-format
msgid "Document types for index: %s"
msgstr ""
msgstr "Typen in Index %s"
#: views.py:206
msgid "Index template node created successfully."
msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt erfolgreich angelegt."
msgstr "Knotenpunkt erfolgreich angelegt"
#: views.py:212
msgid "Create child node"
msgstr ""
msgstr "Unterknotenpunkt erstellen"
#: views.py:231
msgid "Index template node edited successfully"
msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt erfolgreich bearbeitet"
msgstr "Knotenpunkt erfolgreich bearbeitet"
#: views.py:237
#, python-format
msgid "Edit index template node: %s"
msgstr ""
msgstr "Knotenpunkt %s bearbeiten"
#: views.py:244 views.py:282 views.py:349
msgid "Node"
msgstr ""
msgstr "Knotenpunkt"
#: views.py:265
#, python-format
msgid "Node: %s deleted successfully."
msgstr "Knotenpunkt %s erfolgreich gelöscht."
msgstr "Knotenpunkt %s erfolgreich gelöscht"
#: views.py:267
#, python-format
@@ -276,16 +269,16 @@ msgstr "Fehler beim Löschen von Knotenpunkt %(node)s: %(error)s"
#: views.py:276
#, python-format
msgid "Are you sure you with to delete the index template node: %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Indexvorlage \"%s\" löschen möchten?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Knotenpunkt %s löschen möchten?"
#: views.py:299 views.py:353
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Elemente"
#: views.py:331
#, python-format
msgid "Contents for index: %s"
msgstr ""
msgstr "Inhalt von Index %s"
#: views.py:378
msgid "Are you sure you wish to rebuild all indexes?"
@@ -293,31 +286,31 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Indices neu aufbauen möchten?"
#: views.py:379
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen."
msgstr "Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen."
#: views.py:383
msgid "Index rebuild queued successfully."
msgstr ""
msgstr "Indexwiederaufbau erfolgreich eingereiht"
#: views.py:408
#, python-format
msgid "Indexes containing document: %s"
msgstr ""
msgstr "Indices mit Dokument %s"
#: widgets.py:85
msgid "Root"
msgstr ""
msgstr "Wurzel"
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -357,11 +350,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
@@ -12,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -32,9 +31,7 @@ msgstr "Índices"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr "Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; %(exception)s"
#: links.py:25 views.py:75
msgid "Create index"
@@ -97,10 +94,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de "
"documentos cambien."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -116,9 +112,7 @@ msgstr "Introduzca una expresión de python para ser evaluada."
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los "
"documentos son cambiados."
msgstr "Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -126,11 +120,9 @@ msgstr "enlace de documentos"
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y "
"no como un padre para otros nodos secundarios."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y no como un padre para otros nodos secundarios."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -290,9 +282,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?"
#: views.py:379
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en "
"ejecutarse."
msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
#: views.py:383
msgid "Index rebuild queued successfully."
@@ -308,17 +298,15 @@ msgid "Root"
msgstr "raíz"
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "Nodos"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -358,11 +346,11 @@ msgstr "raíz"
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2014
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -93,10 +92,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"باعث میشود که این ایندکس قابل رویت شود و در زمان تغییر داده سند بروز رسانی "
"شود."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "باعث میشود که این ایندکس قابل رویت شود و در زمان تغییر داده سند بروز رسانی شود."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -112,9 +110,7 @@ msgstr "یک رشته عبارت که قابل ارزیابی باشد وارد
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"باعث میشود که این ایندکس قابل رویت شود و در زمان تغییر داده سند بروز رسانی "
"شود."
msgstr "باعث میشود که این ایندکس قابل رویت شود و در زمان تغییر داده سند بروز رسانی شود."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -122,8 +118,8 @@ msgstr "اسناد پیوند"
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "بررسی شود که اینکه این گره ظرفی برای اسناد است و نه پدر گره های دیگر."
#: models.py:74
@@ -300,17 +296,15 @@ msgid "Root"
msgstr "ریشه"
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "گره ها"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -350,11 +344,11 @@ msgstr "ریشه"
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>, 2014-2015
@@ -12,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -32,9 +31,7 @@ msgstr "Indexes"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Erreur lors de l'indexation du document: %(document)s; expression: "
"%(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Erreur lors de l'indexation du document: %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s"
#: links.py:25 views.py:75
msgid "Create index"
@@ -74,8 +71,7 @@ msgstr "Reconstruire les index"
#: links.py:42
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr ""
"Supprimer et reconstruire les indexes des documents en partant de zéro."
msgstr "Supprimer et reconstruire les indexes des documents en partant de zéro."
#: models.py:15 views.py:42
msgid "Name"
@@ -98,10 +94,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu "
"d'un document est modifié."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -117,9 +112,7 @@ msgstr "Entrez une commande python à exécuter."
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Permet à ce noeud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un "
"document est modifié."
msgstr "Permet à ce noeud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -127,11 +120,9 @@ msgstr "Lier les documents"
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Cochez cette option pour permettre à ce noeud d'être un conteneur de "
"documents et pas seulement un noeud parent d'autres noeuds enfants."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Cochez cette option pour permettre à ce noeud d'être un conteneur de documents et pas seulement un noeud parent d'autres noeuds enfants."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -291,9 +282,7 @@ msgstr "Êtes vous certain de vouloir reconstruire tous les indexes ?"
#: views.py:379
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain "
"temps."
msgstr "Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain temps."
#: views.py:383
msgid "Index rebuild queued successfully."
@@ -309,17 +298,15 @@ msgid "Root"
msgstr "Racine"
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "Noeuds"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -359,11 +346,11 @@ msgstr "Racine"
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
#: views.py:38 views.py:296
@@ -93,7 +91,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -118,8 +117,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -295,15 +294,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -92,7 +91,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -294,15 +294,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -342,11 +343,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -92,7 +91,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -294,15 +294,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -342,11 +343,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Carlo Zanatto <>, 2012
@@ -13,14 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Pierpaolo Baldan <pierpaolo.baldan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -33,9 +32,7 @@ msgstr "Indici"
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
"Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: "
"%(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: %(expression)s; %(exception)s"
#: links.py:25 views.py:75
msgid "Create index"
@@ -98,10 +95,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del "
"documento cambiano."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del documento cambiano."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -117,9 +113,7 @@ msgstr "Inserisci una espressione python perchè possa essere valutata."
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del "
"documento cambiano."
msgstr "Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del documento cambiano."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -127,11 +121,9 @@ msgstr "Documenti di collegamento"
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i "
"documenti e non come un genitore per ulteriori nodi."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i documenti e non come un genitore per ulteriori nodi."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -291,9 +283,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler ricostruire l'indice ?"
#: views.py:379
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di "
"tempo."
msgstr "Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di tempo."
#: views.py:383
msgid "Index rebuild queued successfully."
@@ -309,17 +299,15 @@ msgid "Root"
msgstr "Principale"
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "Nodi"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -359,11 +347,11 @@ msgstr "Principale"
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Lucas Weel <ljj.weel@gmail.com>, 2013
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -93,9 +92,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -111,8 +110,7 @@ msgstr "Voer een python sting expressie in, voor evaluatie."
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen"
msgstr "Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen"
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -120,10 +118,9 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. "
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. "
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -298,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -346,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# mic <winterfall24@gmail.com>, 2012
@@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
#: views.py:38 views.py:296
@@ -94,10 +92,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany "
"danych dokumentów."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany danych dokumentów."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -121,11 +118,9 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -300,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -348,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -94,10 +93,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do "
"documento forem alterados."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -113,9 +111,7 @@ msgstr "Digite uma expressão python para ser avaliada."
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento "
"forem alterados."
msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -123,11 +119,9 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e "
"não como pai de outros nós."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e não como pai de outros nós."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -302,15 +296,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -350,11 +345,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -93,7 +92,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -280,8 +280,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja reconstruir todos os índices?"
#: views.py:379
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar."
msgstr "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar."
#: views.py:383
msgid "Index rebuild queued successfully."
@@ -296,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Badea Gabriel <gcbadea@gmail.com>, 2013
@@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
#: views.py:38 views.py:296
@@ -94,10 +92,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă "
"schimbări."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă schimbări."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -113,9 +110,7 @@ msgstr "Introduceți o expresie șir python care urmează să fie evaluate."
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Cauză pentru ca acest nod să fie vizibil și actualizat atunci când datele "
"documentului se modifică."
msgstr "Cauză pentru ca acest nod să fie vizibil și actualizat atunci când datele documentului se modifică."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -123,11 +118,9 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru "
"documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -287,8 +280,7 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să reconstruiți toate indexurile?"
#: views.py:379
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa."
msgstr "Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa."
#: views.py:383
msgid "Index rebuild queued successfully."
@@ -303,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -351,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2012-2013
@@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
#: views.py:38 views.py:296
@@ -94,9 +92,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа."
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
msgid "Index"
@@ -112,8 +110,7 @@ msgstr "Введите строковое выражение питона для
#: models.py:67
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа."
msgstr "Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа."
#: models.py:68
msgid "Link documents"
@@ -121,10 +118,9 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов."
#: models.py:74
msgid "Index node template"
@@ -284,9 +280,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите перестроить все
#: views.py:379
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для "
"выполнения."
msgstr "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для выполнения."
#: views.py:383
msgid "Index rebuild queued successfully."
@@ -301,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -349,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
#: views.py:38 views.py:296
@@ -93,7 +91,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -118,8 +117,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -295,15 +294,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -92,7 +91,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -294,15 +294,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -342,11 +343,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -92,7 +91,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:74
@@ -294,15 +294,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -342,11 +343,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Ford Guo <agile.guo@gmail.com>, 2014
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: __init__.py:40 links.py:23 links.py:24 links.py:38 links.py:40 models.py:60
@@ -93,7 +92,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "当文档数据变化时,将导致索引被更新和可见。"
#: models.py:59 models.py:65 views.py:243 views.py:281
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr ""
#: models.py:68
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "检查当前节点是否为文档容器,而不是作为别处节点的父节点。"
#: models.py:74
@@ -295,15 +295,16 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
#~ msgid "Nodes"
#~ msgstr "nodes"
#~ msgid "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#~ msgid ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgstr ""
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; "
#~ "%(exception)s"
#~ "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#~ msgid "Unable to delete document indexing node; %s"
#~ msgstr "Unable to delete document indexing node; %s"
@@ -343,11 +344,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "documents rename count"
#~ msgid ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgstr ""
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that "
#~ "index will be mirrored."
#~ "A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
#~ " will be mirrored."
#~ msgid "Index rebuild error: %s"
#~ msgstr "Index rebuild error: %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
@@ -15,14 +15,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:9 models.py:23
@@ -31,35 +30,35 @@ msgstr "Unterschriftsdatei"
#: links.py:22
msgid "Delete signature"
msgstr ""
msgstr "Unterschrift löschen"
#: links.py:23
msgid "Download signature"
msgstr ""
msgstr "Unterschrift herunterladen"
#: links.py:24
msgid "Upload signature"
msgstr ""
msgstr "Unterschrift hochladen"
#: links.py:25
msgid "Signatures"
msgstr ""
msgstr "Unterschriften"
#: models.py:22
msgid "Document version"
msgstr ""
msgstr "Dokumentenversion"
#: models.py:24
msgid "Has embedded signature"
msgstr ""
msgstr "Unterschrift eingebettet"
#: models.py:39
msgid "Document version signature"
msgstr ""
msgstr "Dokumentenversion Unterschrift"
#: models.py:40
msgid "Document version signatures"
msgstr ""
msgstr "Dokumentenversionen Unterschriften"
#: permissions.py:7
msgid "Document signatures"
@@ -84,15 +83,15 @@ msgstr "Separate Unterschriften hochladen"
#: views.py:49
#, python-format
msgid "Signature status: %s"
msgstr ""
msgstr "Unterschriftenstatus: %s"
#: views.py:53
msgid "Embedded"
msgstr ""
msgstr "Eingebettet"
#: views.py:55
msgid "Detached"
msgstr ""
msgstr "Separat"
#: views.py:57
msgid "None"
@@ -126,20 +125,20 @@ msgstr "Unterschreibender: %s"
#: views.py:74
#, python-format
msgid "Signature properties for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Unterschrifteneigenschaften für Dokument %s"
#: views.py:97
msgid "Detached signature uploaded successfully."
msgstr "Separate Unterschrift erfolgreich hochgeladen."
msgstr "Separate Unterschrift erfolgreich hochgeladen"
#: views.py:110
#, python-format
msgid "Upload detached signature for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Separate Unterschrift für Dokument %s hochladen"
#: views.py:155
msgid "Detached signature deleted successfully."
msgstr "Separate Unterschrift erfolgreich gelöscht."
msgstr "Separate Unterschrift erfolgreich gelöscht"
#: views.py:158
#, python-format

View File

@@ -1,237 +1,236 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:38
msgid "Initial state"
msgstr ""
msgstr "Initialstatus"
#: __init__.py:39 __init__.py:57 __init__.py:65
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Keiner"
#: __init__.py:45
msgid "Is initial state?"
msgstr ""
msgstr "Status initial"
#: __init__.py:52 views.py:83
msgid "Current state"
msgstr ""
msgstr "Aktueller Status"
#: __init__.py:56 __init__.py:86 models.py:129
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#: __init__.py:60 views.py:84
msgid "Last transition"
msgstr ""
msgstr "Letzter Übergang"
#: __init__.py:64 __init__.py:82
msgid "Date and time"
msgstr ""
msgstr "Datum und Zeit"
#: __init__.py:71 models.py:66
msgid "Origin state"
msgstr ""
msgstr "Herkunftsstatus"
#: __init__.py:75 models.py:67
msgid "Destination state"
msgstr ""
msgstr "Zielstatus"
#: __init__.py:90 forms.py:41 links.py:24 models.py:128
msgid "Transition"
msgstr ""
msgstr "Übergang"
#: __init__.py:94 forms.py:42 models.py:130
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar"
#: links.py:5 links.py:22 models.py:38 views.py:170
msgid "Workflows"
msgstr ""
msgstr "Workflows"
#: links.py:6
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Erstellen"
#: links.py:7 links.py:12 links.py:17
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: links.py:8 links.py:13 links.py:18
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: links.py:10 permissions.py:7
msgid "States"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: links.py:11
msgid "Create state"
msgstr ""
msgstr "Status erstellen"
#: links.py:15
msgid "Transitions"
msgstr ""
msgstr "Übergänge"
#: links.py:16
msgid "Create transition"
msgstr ""
msgstr "Übergang erstellen"
#: links.py:20 models.py:17
msgid "Document types"
msgstr ""
msgstr "Dokumententypen"
#: links.py:23
msgid "Detail"
msgstr ""
msgstr "Detail"
#: models.py:16 models.py:44 models.py:64
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Bezeichnung"
#: models.py:37 models.py:43 models.py:63 models.py:80
msgid "Workflow"
msgstr ""
msgstr "Workflow"
#: models.py:45
msgid ""
"Select if this will be the state with which you want the workflow to start "
"in. Only one state can be the initial state."
msgstr ""
msgstr "Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein Status kann initial sein."
#: models.py:45
msgid "Initial"
msgstr ""
msgstr "Initial"
#: models.py:57
msgid "Workflow state"
msgstr ""
msgstr "Workflow Status"
#: models.py:58
msgid "Workflow states"
msgstr ""
msgstr "Workflow Status"
#: models.py:74
msgid "Workflow transition"
msgstr ""
msgstr "Workflow Übergang"
#: models.py:75
msgid "Workflow transitions"
msgstr ""
msgstr "Workflow Übergänge"
#: models.py:81
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument"
#: models.py:120 models.py:126
msgid "Workflow instance"
msgstr ""
msgstr "Workflows bearbeiten"
#: models.py:121
msgid "Workflow instances"
msgstr ""
msgstr "Workflows"
#: models.py:127
msgid "Datetime"
msgstr ""
msgstr "Zeit"
#: models.py:136
msgid "Workflow instance log entry"
msgstr ""
msgstr "Workflow Logeintrag"
#: models.py:137
msgid "Workflow instance log entries"
msgstr ""
msgstr "Workflow Logeinträge"
#: permissions.py:8
msgid "Create workflows"
msgstr ""
msgstr "Workflows erstellen"
#: permissions.py:9
msgid "Delete workflows"
msgstr ""
msgstr "Workflows löschen"
#: permissions.py:10
msgid "Edit workflows"
msgstr ""
msgstr "Workflows bearbeiten"
#: permissions.py:11
msgid "View workflows"
msgstr ""
msgstr "Workflows betrachten"
#: permissions.py:13
msgid "View document workflows"
msgstr ""
msgstr "Dokumentenworkflows betrachten"
#: permissions.py:14
msgid "Transition document workflows"
msgstr ""
msgstr "Übergänge Dokumentenworkflows"
#: views.py:55
#, python-format
msgid "Workflows for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Workflows für Dokument: %s"
#: views.py:95
#, python-format
msgid "Detail of workflow: %(workflow)s"
msgstr ""
msgstr "Detail für Workflow: %(workflow)s"
#: views.py:109
msgid "Log entries"
msgstr ""
msgstr "Logeinträge"
#: views.py:155
#, python-format
msgid "Do transition for workflow: %s"
msgstr ""
msgstr "Übergang für Workflow %s durchführen"
#: views.py:156
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Absenden"
#: views.py:220
#, python-format
msgid "States of workflow: %s"
msgstr ""
msgstr "Status für Workflow %s"
#: views.py:243
#, python-format
msgid "Create states for workflow: %s"
msgstr ""
msgstr "Status für Workflow %s erstellen"
#: views.py:337
#, python-format
msgid "Transitions of workflow: %s"
msgstr ""
msgstr "Übergänge für Workflow %s"
#: views.py:360
#, python-format
msgid "Create transitions for workflow: %s"
msgstr ""
msgstr "Übergänge für Workflow %s erstellen"
#: views.py:385
msgid "Unable to save transition; integrity error."
msgstr ""
msgstr "Integritätsfehler beim Speichern des Übergangs"
#: views.py:461
#, python-format
msgid "Document types assigned the workflow: %s"
msgstr ""
msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu Workflow %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Roberto Rosario, 2015
msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:38
@@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Estado actual"
#: __init__.py:56 __init__.py:86 models.py:129
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Usuario"
#: __init__.py:60 views.py:84
msgid "Last transition"
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Transición"
#: __init__.py:94 forms.py:42 models.py:130
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentario"
#: links.py:5 links.py:22 models.py:38 views.py:170
msgid "Workflows"
@@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "Flujo de trabajo"
msgid ""
"Select if this will be the state with which you want the workflow to start "
"in. Only one state can be the initial state."
msgstr ""
msgstr "Seleccione si este va a ser el estado con el que desea que el flujo de trabajo comience. Sólo un estado puede ser el estado inicial."
#: models.py:45
msgid "Initial"
@@ -155,11 +154,11 @@ msgstr "Fecha y hora"
#: models.py:136
msgid "Workflow instance log entry"
msgstr ""
msgstr "Entrada de registro de la instancia de flujo de trabajo"
#: models.py:137
msgid "Workflow instance log entries"
msgstr ""
msgstr "Entradas de registro de las instancias de flujos de trabajo"
#: permissions.py:8
msgid "Create workflows"
@@ -188,12 +187,12 @@ msgstr "Transicionar flujos de trabajo de documentos"
#: views.py:55
#, python-format
msgid "Workflows for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Flujos de trabajo para el documento: %s"
#: views.py:95
#, python-format
msgid "Detail of workflow: %(workflow)s"
msgstr ""
msgstr "Detalle de flujo de trabajo: %(workflow)s"
#: views.py:109
msgid "Log entries"
@@ -221,16 +220,16 @@ msgstr "Crear estados para el flujo de trabajo: %s"
#: views.py:337
#, python-format
msgid "Transitions of workflow: %s"
msgstr ""
msgstr "Transiciones de flujo de trabajo: %s"
#: views.py:360
#, python-format
msgid "Create transitions for workflow: %s"
msgstr ""
msgstr "Crear transiciones para el flujo de trabajo: %s"
#: views.py:385
msgid "Unable to save transition; integrity error."
msgstr ""
msgstr "No se puede guardar la transición; error de integridad."
#: views.py:461
#, python-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
@@ -13,14 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:8
@@ -34,51 +33,51 @@ msgstr "Suche"
#: links.py:6 views.py:62
msgid "Advanced search"
msgstr ""
msgstr "Erweiterte Suche"
#: links.py:7
msgid "Search again"
msgstr ""
msgstr "Suche wiederholen"
#: models.py:19
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#: models.py:25
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Abfrage"
#: models.py:26
msgid "Datetime created"
msgstr ""
msgstr "Erstellungszeitpunkt"
#: models.py:27
msgid "Hits"
msgstr ""
msgstr "Treffer"
#: models.py:64
msgid "Recent search"
msgstr ""
msgstr "Letzte Suche"
#: models.py:65
msgid "Recent searches"
msgstr ""
msgstr "Letzte Suchen"
#: settings.py:12
msgid "Maximum amount search hits to fetch and display."
msgstr "Maximale Anzahl von Treffern, die geholt und angezeigt werden."
msgstr "Maximale Anzahl an Treffern, die angezeigt werden soll"
#: settings.py:13
msgid "Maximum number of search queries to remember per user."
msgstr "Maximale Anzahl von Suchanfragen, die pro Benutzer gespeichert werden."
msgstr "Maximale Anzahl an Suchabfragen, die pro Benutzer gespeichert werden sollen"
#: views.py:38
msgid "Results"
msgstr ""
msgstr "Ergebnisse"
#: views.py:46
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#: templates/dynamic_search/search_results.html:3
msgid "Search results"
@@ -87,15 +86,14 @@ msgstr "Suchergebnisse"
#: templates/dynamic_search/search_results.html:19
#, python-format
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
msgstr "Ausführungszeit: %(time_delta)s Sekunden"
msgstr "Benötigte Zeit: %(time_delta)s Sekunden"
#: templatetags/search_tags.py:37
#, python-format
msgid "Recent searches (maximum of %d)"
msgstr ""
msgstr "Letzte Suchvorgänge (maximal %d)"
#~ msgid ""
#~ "Results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
#~ msgid "Results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"
#~ msgstr ""
#~ "results, (showing only %(shown_result_count)s out of %(result_count)s)"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
@@ -16,23 +16,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:46
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Erstellt"
#: __init__.py:47 links.py:19 models.py:14
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Dokumente"
#: forms.py:38 models.py:26
msgid "Folder"
@@ -45,27 +44,27 @@ msgstr "Ordner"
#: links.py:15 views.py:61
msgid "Create folder"
msgstr ""
msgstr "Ordner erstellen"
#: links.py:16
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: links.py:17
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: links.py:18
msgid "Remove from folder"
msgstr ""
msgstr "Aus Ordner entfernen"
#: links.py:20
msgid "Add to a folder"
msgstr ""
msgstr "Zu Ordner hinzufügen"
#: links.py:21
msgid "Add to folder"
msgstr ""
msgstr "Zu Ordner hinzufügen"
#: links.py:24
msgid "ACLs"
@@ -73,15 +72,15 @@ msgstr "Zugriffsberechtigungen"
#: models.py:11
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: models.py:12
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#: models.py:13
msgid "Datetime created"
msgstr ""
msgstr "Erstellungsdatum"
#: permissions.py:9
msgid "Create new folders"
@@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "Fehler beim Bearbeiten von Ordner \"%s\""
#: views.py:87
#, python-format
msgid "Edit folder: %s"
msgstr ""
msgstr "Ordner %s bearbeiten"
#: views.py:109
#, python-format
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner \"%s\" löschen wollen?"
#: views.py:144
#, python-format
msgid "Documents in folder: %s"
msgstr ""
msgstr "Dokumente in Ordner %s"
#: views.py:157
msgid "Must provide at least one document."
@@ -157,23 +156,23 @@ msgstr "Es muss mindestens ein Dokument angegeben werden."
#: views.py:176
#, python-format
msgid "Document: %(document)s added to folder: %(folder)s successfully."
msgstr "Dokument %(document)s zum Ordner %(folder)s erfolgreich hinzugefügt."
msgstr "Dokument %(document)s zu Ordner %(folder)s erfolgreich hinzugefügt"
#: views.py:179
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already in folder: %(folder)s."
msgstr "Dokument %(document)s ist bereits im Ordner %(folder)s."
msgstr "Dokument %(document)s ist bereits im Ordner %(folder)s"
#: views.py:196
msgid "Add document to folder"
msgid_plural "Add documents to folder"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Dokument zu Ordner hinzufügen"
msgstr[1] "Dokumente zu Ordner hinzufügen"
#: views.py:216
#, python-format
msgid "Folders containing document: %s"
msgstr ""
msgstr "Ordner mit Dokument %s"
#: views.py:242
msgid "Must provide at least one folder document."
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "Es muss mindestens ein Ordnerdokument angegeben werden"
#: views.py:260
#, python-format
msgid "Document: %s removed successfully."
msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich entfernt."
msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich entfernt"
#: views.py:262
#, python-format
@@ -197,12 +196,12 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Are you sure you wish to remove the selected documents from the folder: "
"%(folder)s?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Wollen Sie das ausgewählte Dokument wirklich aus Ordner %(folder)s entfernen?"
msgstr[1] "Wollen Sie die ausgewählten Dokumente wirklich aus Ordner %(folder)s entfernen?"
#: templatetags/folder_tags.py:17
msgid "Add document to a folder"
msgstr "Dokument einem Ordner hinzufügen"
msgstr "Dokument zu einem Ordner hinzufügen"
#~ msgid "Add document: %s to folder."
#~ msgstr "Add document: %s to folder."
@@ -211,11 +210,11 @@ msgstr "Dokument einem Ordner hinzufügen"
#~ msgstr "Add documents: %s to folder."
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the "
#~ "folder \"%(folder)s\"?"
#~ "Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
#~ " \"%(folder)s\"?"
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the "
#~ "folder \"%(folder)s\"?"
#~ "Are you sure you wish to remove the documents: %(documents)s from the folder"
#~ " \"%(folder)s\"?"
#~ msgid "Document"
#~ msgstr "document"
@@ -248,12 +247,12 @@ msgstr "Dokument einem Ordner hinzufügen"
#~ msgstr "What are folders?"
#~ msgid ""
#~ "These folders can also be described as user folders. They are a way to "
#~ "let individual users create their own document organization methods. "
#~ "Folders created by one user and the documents contained by them don't "
#~ "affect any other user folders or documents."
#~ "These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
#~ "individual users create their own document organization methods. Folders "
#~ "created by one user and the documents contained by them don't affect any "
#~ "other user folders or documents."
#~ msgstr ""
#~ "These folders can also be described as user folders. They are a way to "
#~ "let individual users create their own document organization methods. "
#~ "Folders created by one user and the documents contained by them don't "
#~ "affect any other user folders or documents."
#~ "These folders can also be described as user folders. They are a way to let "
#~ "individual users create their own document organization methods. Folders "
#~ "created by one user and the documents contained by them don't affect any "
#~ "other user folders or documents."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
@@ -14,39 +14,38 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:38 __init__.py:49
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Bezeichnung"
#: __init__.py:42
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Elemente"
#: __init__.py:53
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Wert"
#: links.py:7 models.py:178
msgid "Installation details"
msgstr ""
msgstr "Installationsdetails"
#: links.py:8 views.py:21
msgid "Installation property namespaces"
msgstr ""
msgstr "Installationseigenschaften Namensräume"
#: links.py:9
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Details"
#: models.py:52
msgid "Operating system"
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Systeminformation"
#: models.py:63
msgid "OS architecture"
msgstr "Betriebssystem Architektur"
msgstr "Architektur Betriebssystem"
#: models.py:64
msgid "Python version"
@@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "VirtualEnv"
#: models.py:139
msgid "pip not found."
msgstr "pip nicht gefunden."
msgstr "Programm pip nicht gefunden"
#: permissions.py:7
msgid "Installation"
@@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Details der Installationsumgebung anzeigen"
#: views.py:33
#, python-format
msgid "Installation namespace details for: %s"
msgstr ""
msgstr "Installationsdetails für %s"
#~ msgid "Installed via fabfile"
#~ msgstr "Installed via fabfile"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
@@ -17,52 +17,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:25 models.py:66
msgid "Foreign document attribute"
msgstr ""
msgstr "Fremddokumentattribut"
#: links.py:13 links.py:14 links.py:20 models.py:60 permissions.py:7
#: views.py:113
msgid "Smart links"
msgstr "Intelligente Verknüpfungen"
msgstr "Ähnliche Dokumente"
#: links.py:15 views.py:140
msgid "Create new smart link"
msgstr "Intelligente Verknüpfung erstellen"
msgstr "Smart Link erstellen"
#: links.py:16 links.py:25
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: links.py:17 links.py:26
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: links.py:18 models.py:19
msgid "Document types"
msgstr ""
msgstr "Dokumententypen"
#: links.py:21 views.py:83
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "Dokumente"
#: links.py:23
msgid "Conditions"
msgstr ""
msgstr "Bedingungen"
#: links.py:24
msgid "Create condition"
msgstr ""
msgstr "Erstellungsbedingung"
#: links.py:28
msgid "ACLs"
@@ -138,33 +137,33 @@ msgstr "ist in regulärem Ausdruck (ohne Groß/Kleinschreibung)"
#: models.py:16
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: models.py:17 views.py:116
msgid "Dynamic title"
msgstr ""
msgstr "Dynamischer Titel"
#: models.py:17
msgid ""
"This expression will be evaluated against the current selected document."
msgstr ""
msgstr "Dieser Ausdruck wird gegen das aktuell ausgewählte Dokument ausgewertet."
#: models.py:18 models.py:70 views.py:117 views.py:233
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Aktiviert"
#: models.py:31
#, python-format
msgid "Error generating dynamic title; %s"
msgstr ""
msgstr "Fehler bei der Generierung des dynamischen Titels: %s"
#: models.py:37
msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type."
msgstr ""
msgstr "Dieser Smart Link ist nicht erlaubt für diesen Dokumententyp"
#: models.py:59 models.py:64 views.py:295 views.py:329
msgid "Smart link"
msgstr ""
msgstr "Smart Link"
#: models.py:65
msgid "The inclusion is ignored for the first item."
@@ -172,19 +171,19 @@ msgstr "Die Einbeziehung wird für das erste Element ignoriert."
#: models.py:66
msgid "This represents the metadata of all other documents."
msgstr ""
msgstr "Repräsentiert die Metadaten aller anderen Dokumente"
#: models.py:68
msgid "Expression"
msgstr ""
msgstr "Ausdruck"
#: models.py:68
msgid "This expression will be evaluated against the current document."
msgstr ""
msgstr "Dieser Ausdruck wird gegen das aktuelle Dokument ausgewertet"
#: models.py:69
msgid "Negated"
msgstr ""
msgstr "Verneint"
#: models.py:69
msgid "Inverts the logic of the operator."
@@ -196,134 +195,131 @@ msgstr "Nicht"
#: models.py:76
msgid "Link condition"
msgstr ""
msgstr "Bedingung"
#: models.py:77
msgid "Link conditions"
msgstr ""
msgstr "Bedingungen"
#: permissions.py:9
msgid "View existing smart links"
msgstr "Existierende Intelligente Verknüpfungen anzeigen"
msgstr "Existierende Smart Links anzeigen"
#: permissions.py:10
msgid "Create new smart links"
msgstr "Intelligente Verknüpfungen erstellen"
msgstr "Smart Links erstellen"
#: permissions.py:11
msgid "Delete smart links"
msgstr "Intelligente Verknüpfungen löschen"
msgstr "Smart Links löschen"
#: permissions.py:12
msgid "Edit smart links"
msgstr "Intelligente Verknüpfungen bearbeiten"
msgstr "Smart Links bearbeiten"
#: views.py:48
#, python-format
msgid "Smart link query error: %s"
msgstr "Abfragefehler in intelligenter Verknüpfung: %s"
msgstr "Abfragefehler für Smart Link %s"
#: views.py:52
#, python-format
msgid "Documents in smart link: %s"
msgstr ""
msgstr "Ähnliche Dokumente für %s"
#: views.py:68
#, python-format
msgid "Error calculating smart link for: %(document)s; %(exception)s."
msgstr ""
msgstr "Fehler bei der Auswertung ähnlicher Dokumente für %(document)s: %(exception)s"
#: views.py:82
msgid "Indentifier"
msgstr ""
msgstr "Bezeichner"
#: views.py:97
#, python-format
msgid "Smart links for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Ähnliche Dokumente für Dokument %s"
#: views.py:133
#, python-format
msgid "Smart link: %s created successfully."
msgstr "Intelligente Verknüpfung %s erfolgreich erstellt."
msgstr "Smart Link %s erfolgreich erstellt"
#: views.py:156
#, python-format
msgid "Smart link: %s edited successfully."
msgstr "intelligente Verknüpfung %s erfolgreich bearbeitet."
msgstr "Smart Link %s erfolgreich bearbeitet"
#: views.py:164
#, python-format
msgid "Edit smart link: %s"
msgstr "Intelligente Verknüpfung bearbeiten: %s"
msgstr "Smart Link %s bearbeiten"
#: views.py:182
#, python-format
msgid "Smart link: %s deleted successfully."
msgstr "Intelligente Verknüpfung %s erfolgreich gelöscht."
msgstr "Smart Link %s erfolgreich gelöscht"
#: views.py:184
#, python-format
msgid "Error deleting smart link: %(smart_link)s; %(exception)s."
msgstr ""
"Fehler beim Löschen der intelligenten Verknüpfung: %(smart_link)s ; "
"%(exception)s ."
msgstr "Fehler beim Löschen des Smart Links %(smart_link)s: %(exception)s"
#: views.py:193
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete smart link: %s?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die intelligente Verknüpfung %s löschen möchten?"
msgstr "Wollen Sie Smart Link %s wirklich löschen?"
#: views.py:215
#, python-format
msgid "Document type for which to enable smart link: %s"
msgstr ""
msgstr "Dokumententyp, für den Smart Link %s aktiviert werden soll"
#: views.py:230
#, python-format
msgid "Conditions for smart link: %s"
msgstr ""
msgstr "Bedingungen für Smart Link %s"
#: views.py:255
#, python-format
msgid "Smart link condition: \"%s\" created successfully."
msgstr "Bedingung für Intelligente Verknüpfung \"%s\" erfolgreich erstellt."
msgstr "Bedingung für Smart Link \"%s\" erfolgreich erstellt"
#: views.py:262
#, python-format
msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\""
msgstr "Neue Bedingungen zu Intelligenter Verknüpfung \"%s\" hinzufügen"
msgstr "Neue Bedingungen zu Smart Link \"%s\" hinzufügen"
#: views.py:282
#, python-format
msgid "Smart link condition: \"%s\" edited successfully."
msgstr "Bedingung für Intelligente Verknüpfung: \"%s\" erfolgreich bearbeitet."
msgstr "Bedingung für Smart Link: \"%s\" erfolgreich bearbeitet"
#: views.py:289
msgid "Edit smart link condition"
msgstr "Bedingung für Intelligente Verknüpfung bearbeiten"
msgstr "Bedingung für Smart Link bearbeiten"
#: views.py:296 views.py:330
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Bedingung"
#: views.py:316
#, python-format
msgid "Smart link condition: \"%s\" deleted successfully."
msgstr "Bedingung für Intelligente Verknüpfung: \"%s\" erfolgreich gelöscht."
msgstr "Bedingung für Smart Link: \"%s\" erfolgreich gelöscht"
#: views.py:318
#, python-format
msgid ""
"Error deleting smart link condition: %(smart_link_condition)s; %(exception)s."
msgstr ""
"Fehler beim Löschen der Bedingung: %(smart_link_condition)s ; %(exception)s ."
"Error deleting smart link condition: %(smart_link_condition)s; "
"%(exception)s."
msgstr "Fehler beim Löschen der Bedingung %(smart_link_condition)s: %(exception)s"
#: views.py:332
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete smart link condition: \"%s\"?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Bedingung \"%s\" löschen möchten?"
msgstr "Wollen Sie die Bedingung \"%s\" wirklich löschen?"
#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "Pages"
@@ -381,14 +377,14 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Bedingung \"%s\" löschen möchten?"
#~ msgstr "What are smart links?"
#~ msgid ""
#~ "Smart links are a set of conditional statements that are used to query "
#~ "the database using the current document the user is accessing as the data "
#~ "source, the results of these queries are a list of documents that relate "
#~ "in some manner to the document being displayed and allow users the "
#~ "ability to jump to and from linked documents very easily."
#~ "Smart links are a set of conditional statements that are used to query the "
#~ "database using the current document the user is accessing as the data "
#~ "source, the results of these queries are a list of documents that relate in "
#~ "some manner to the document being displayed and allow users the ability to "
#~ "jump to and from linked documents very easily."
#~ msgstr ""
#~ "Smart links are a set of conditional statements that are used to query "
#~ "the database using the current document the user is accessing as the data "
#~ "source, the results of these queries are a list of documents that relate "
#~ "in some manner to the document being displayed and allow users the "
#~ "ability to jump to and from linked documents very easily."
#~ "Smart links are a set of conditional statements that are used to query the "
#~ "database using the current document the user is accessing as the data "
#~ "source, the results of these queries are a list of documents that relate in "
#~ "some manner to the document being displayed and allow users the ability to "
#~ "jump to and from linked documents very easily."

View File

@@ -1,83 +1,81 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 20:35+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:23
msgid "Email address"
msgstr ""
msgstr "E-Mailadresse"
#: forms.py:24
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "Betreff"
#: forms.py:25
msgid "Body"
msgstr ""
msgstr "Nachrichtenteil"
#: links.py:7
msgid "Email link"
msgstr ""
msgstr "Link"
#: links.py:8
msgid "Email document"
msgstr ""
msgstr "E-Mail Dokument"
#: permissions.py:7
msgid "Mailing"
msgstr ""
msgstr "E-Mail"
#: permissions.py:9
msgid "Send document link via email"
msgstr ""
msgstr "Dokument per E-Mail senden"
#: permissions.py:10
msgid "Send document via email"
msgstr ""
msgstr "Dokument per E-Mail senden"
#: settings.py:11
msgid "Link for document: {{ document }}"
msgstr ""
msgstr "Link für Dokument: {{ document }}"
#: settings.py:11
msgid "Template for the document link email form subject line."
msgstr ""
msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung"
#: settings.py:12
msgid ""
"To access this document click on the following link: <a href="
"\"{{ link }}\">{{ link }}</a><br /><br />\n"
"To access this document click on the following link: <a href=\"{{ link }}\">{{ link }}</a><br /><br />\n"
"\n"
"--------<br />\n"
"This email has been sent from Mayan EDMS (http://www.mayan-edms.com)"
msgstr ""
msgstr "Um auf dieses Dokument zuzugreifen kicken Sie bitte auf den folgenden Link: <a href=\"{{ link }}\">{{ link }}</a><br /><br />\n\n--------<br />\nDiese E-Mail wurde verschickt aus Mayan EDMS (http://www.mayan-edms.com)"
#: settings.py:12
msgid "Template for the document link email form body line."
msgstr ""
msgstr "Vorlage für den Nachrichtenteil des Formulars für die Dokumentenlinkversendung"
#: settings.py:13
msgid "Document: {{ document }}"
msgstr ""
msgstr "Dokument: {{ document }}"
#: settings.py:13
msgid "Template for the document email form subject line."
msgstr ""
msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung"
#: settings.py:14
msgid ""
@@ -85,40 +83,40 @@ msgid ""
"\n"
"--------<br />\n"
"This email has been sent from Mayan EDMS (http://www.mayan-edms.com)"
msgstr ""
msgstr "Diese E-Mail enthält als Anlage das Dokument: {{ document }}<br /><br />\n\n--------<br />\nDiese E-Mail wurde verschickt aus Mayan EDMS (http://www.mayan-edms.com)"
#: settings.py:14
msgid "Template for the document email form body line."
msgstr ""
msgstr "Vorlage für den Nachrichtenteil des Formulars für die Dokumentenversendung"
#: views.py:41
msgid "Must provide at least one document."
msgstr ""
msgstr "Es muss mindestens ein Dokument angegeben werden."
#: views.py:70
msgid "Successfully queued for delivery via email."
msgstr ""
msgstr "Erfolgreich eingereiht für den Versand per E-Mail"
#: views.py:78
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Senden"
#: views.py:84
#, python-format
msgid "Email document: %s"
msgstr ""
msgstr "E-Mail Dokument: %s"
#: views.py:86
#, python-format
msgid "Email link for document: %s"
msgstr ""
msgstr "E-Mail Link für Dokument %s"
#: views.py:89
#, python-format
msgid "Email documents: %s"
msgstr ""
msgstr "E-Mail Dokumente: %s"
#: views.py:91
#, python-format
msgid "Email links for documents: %s"
msgstr ""
msgstr "Links für Dokumente %s"

View File

@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
# Roberto Rosario, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:23
@@ -61,8 +61,7 @@ msgstr ""
#: settings.py:12
msgid ""
"To access this document click on the following link: <a href="
"\"{{ link }}\">{{ link }}</a><br /><br />\n"
"To access this document click on the following link: <a href=\"{{ link }}\">{{ link }}</a><br /><br />\n"
"\n"
"--------<br />\n"
"This email has been sent from Mayan EDMS (http://www.mayan-edms.com)"
@@ -70,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: settings.py:12
msgid "Template for the document link email form body line."
msgstr ""
msgstr "Plantilla para el cuerpo del correo electrónico de envío de enlace de documento."
#: settings.py:13
msgid "Document: {{ document }}"
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Documento: {{ document }}"
#: settings.py:13
msgid "Template for the document email form subject line."
msgstr ""
msgstr "Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de documento."
#: settings.py:14
msgid ""
@@ -98,9 +97,7 @@ msgstr "Debe proveer al menos un documento"
#: views.py:70
msgid "Successfully queued for delivery via email."
msgstr ""
"Añadido de forma exitosa a la lista de espera para envío de correo "
"electrónico"
msgstr "Añadido de forma exitosa a la lista de espera para envío de correo electrónico"
#: views.py:78
msgid "Send"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
@@ -16,55 +16,54 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:12
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Home"
#: links.py:10
msgid "Maintenance"
msgstr ""
msgstr "Wartung"
#: links.py:11
msgid "Admin site"
msgstr ""
msgstr "Administrationsseite"
#: views.py:32
msgid "Results"
msgstr ""
msgstr "Ergebnisse"
#: views.py:55
msgid "Maintenance menu"
msgstr ""
msgstr "Wartungsmenü"
#: views.py:62
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosen"
msgstr "Diagnose"
#: templates/main/403.html:5 templates/main/403.html.py:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
msgstr "Fehlende Berechtigungen"
#: templates/main/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr ""
msgstr "Fehlende Berechtigung für diesen Vorgang"
#: templates/main/404.html:5 templates/main/404.html.py:9
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Seite nicht gefunden"
#: templates/main/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
msgstr "Die angeforderte Seite konnte leider nicht gefunden werden"
#: templates/main/about.html:9
msgid "About this program"
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Version"
#: templates/main/about.html:15
msgid "Open Source Electronic Document Manager System"
msgstr ""
msgstr "Elektronisches Dokumentenmanagementsystem (OpenSource basiert)"
#: templates/main/about.html:31
msgid "Released under the Apache 2.0 License"
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Copyright &copy; 2011 Roberto Rosario."
#: templates/main/base.html:198
msgid "(Debug mode)"
msgstr ""
msgstr "(Debug Modus)"
#: templates/main/base.html:219
msgid "Anonymous"
@@ -100,19 +99,19 @@ msgstr "Benutzerdetails"
#: templates/main/base.html:237
msgid "dismiss all notifications"
msgstr ""
msgstr "Alle ausblenden"
#: templates/main/base.html:237
msgid "close all"
msgstr ""
msgstr "Alle schließen"
#: templates/main/base.html:238
msgid "dismiss this notification"
msgstr ""
msgstr "Ausblenden"
#: templates/main/base.html:238
msgid "close"
msgstr ""
msgstr "Schließen"
#: templates/main/base.html:302 templates/main/base.html.py:315
msgid "Secondary menu"
@@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "Aktionen für %(name)s: %(navigation_object)s"
#: templates/main/base.html:335 templates/main/base.html.py:364
#, python-format
msgid "Actions for: %(navigation_object)s"
msgstr "Aktionen für: %(navigation_object)s"
msgstr "Aktionen für %(navigation_object)s"
#: templates/main/base.html:338
msgid "Available actions"
@@ -143,96 +142,96 @@ msgstr "Aktionen"
#: templates/main/calculate_form_title.html:7
#, python-format
msgid "Details for: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "Details für %(object)s"
#: templates/main/calculate_form_title.html:10
#, python-format
msgid "Edit: %(object)s"
msgstr ""
msgstr "%(object)s bearbeiten"
#: templates/main/calculate_form_title.html:12
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Erstellen"
#: templates/main/generic_confirm.html:6
#: templates/main/generic_confirm.html:20
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Bestätigen"
#: templates/main/generic_confirm.html:18
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Löschbestätigung"
#: templates/main/generic_confirm.html:34
msgid "question bubble"
msgstr ""
msgstr "Fragenblase"
#: templates/main/generic_confirm.html:41
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete: %(object)s?"
msgstr ""
msgstr "Wollen Sie %(object)s wirklich löschen?"
#: templates/main/generic_confirm.html:48
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: templates/main/generic_confirm.html:52
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nein"
#: templates/main/generic_form_instance.html:50
#: templates/main/generic_form_subtemplate.html:60
#: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:42
msgid "required"
msgstr ""
msgstr "erforderlich"
#: templates/main/generic_form_subtemplate.html:82
#: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:64
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Speichern"
#: templates/main/generic_form_subtemplate.html:82
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:38
#: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:64
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Absenden"
#: templates/main/generic_form_subtemplate.html:87
#: templates/main/generic_multiform_subtemplate.html:69
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:23
#, python-format
msgid ""
"%(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr ""
msgstr "%(title)s (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)"
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:25
#, python-format
msgid "%(title)s (%(total)s)"
msgstr ""
msgstr "%(title)s (%(total)s)"
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:58
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgstr "Bezeichner"
#: templates/main/generic_list_subtemplate.html:120
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Kein Ergebnis"
#: templates/main/home.html:23
msgid "Space separated terms"
msgstr ""
msgstr "Begriffe durch Leerzeichen getrennt"
#: templates/main/home.html:24
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Suche"
#: templates/main/home.html:25
msgid "Advanced search"
msgstr ""
msgstr "Erweiterte Suche"
#: templates/main/login.html:17 templates/main/login.html.py:55
#: templates/main/login.html:63
@@ -241,82 +240,82 @@ msgstr "Login"
#: templates/main/login.html:23
msgid "You are already logged in"
msgstr ""
msgstr "Sie sind bereits angemeldet"
#: templates/main/login.html:26
msgid "Redirecting you to the website entry point in 5 seconds."
msgstr ""
msgstr "Sie werden in 5 Sekunden auf die Eingangsseite weitergeleitet"
#: templates/main/login.html:29
#, python-format
msgid ""
"Or click <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">here</a> if redirection doesn't "
"work."
msgstr ""
msgstr "Oder klicken Sie <a href=\"%(LOGIN_REDIRECT_URL)s\">hier</a>, wenn die Weiterleitung nicht funktioniert."
#: templates/main/login.html:40
msgid "First time login"
msgstr ""
msgstr "Erstanmeldung"
#: templates/main/login.html:42
msgid ""
"You have just finished installing <strong>Mayan EDMS</strong>, "
"congratulations!"
msgstr ""
msgstr "Sie haben die Installation von <strong>Mayan EDMS</strong> erfolgreich abgeschlossen, Glückwunsch!"
#: templates/main/login.html:43
msgid "Login using the following credentials:"
msgstr ""
msgstr "Mit den folgenden Daten anmelden:"
#: templates/main/login.html:44
#, python-format
msgid "Username: <strong>%(account)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Benutzer: <strong>%(account)s</strong>"
#: templates/main/login.html:45
#, python-format
msgid "Email: <strong>%(email)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "E-Mail: <strong>%(email)s</strong>"
#: templates/main/login.html:46
#, python-format
msgid "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Passwort: <strong>%(password)s</strong>"
#: templates/main/login.html:47
msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
msgstr ""
msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren."
#: templates/main/password_change_done.html:5
#: templates/main/password_change_form.html:5
#: templates/main/password_change_form.html:7
msgid "Password change"
msgstr ""
msgstr "Passwortänderung"
#: templates/main/password_change_done.html:8
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
#: templates/pagination/pagination.html:6
#: templates/pagination/pagination.html:8
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Vorherige Seite"
#: templates/pagination/pagination.html:26
#: templates/pagination/pagination.html:28
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Nächste Seite"
#~ msgid ""
#~ "Open source, Django based electronic document manager with custom "
#~ "metadata, indexing, tagging, file serving integration, digital signature "
#~ "support and OCR capabilities"
#~ "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
#~ "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and "
#~ "OCR capabilities"
#~ msgstr ""
#~ "Open source, Django based electronic document manager with custom "
#~ "metadata, indexing, tagging, file serving integration, digital signature "
#~ "support and OCR capabilities"
#~ "Open source, Django based electronic document manager with custom metadata, "
#~ "indexing, tagging, file serving integration, digital signature support and "
#~ "OCR capabilities"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Logout"
@@ -355,11 +354,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "sentry"
#~ msgid ""
#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget "
#~ "or by a menu entry."
#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
#~ " by a menu entry."
#~ msgstr ""
#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget "
#~ "or by a menu entry."
#~ "Controls whether the search functionality is provided by a sidebar widget or"
#~ " by a menu entry."
#~ msgid "statistics"
#~ msgstr "statistics"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Stefan Lodders <sl@suchreflex.de>, 2012
@@ -14,14 +14,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:86 links.py:16 permissions.py:7
@@ -30,11 +29,11 @@ msgstr "Metadaten"
#: __init__.py:91
msgid "Metadata type name"
msgstr ""
msgstr "Name Metadatentyp"
#: __init__.py:92
msgid "Metadata type value"
msgstr ""
msgstr "Metadatentypwert"
#: __init__.py:93
msgid ""
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: __init__.py:94
msgid "Value of a metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadatenwert"
#: __init__.py:94
msgid "Return the value of a specific document metadata"
@@ -62,11 +61,11 @@ msgstr ""
#: forms.py:63 models.py:78 views.py:334
msgid "Required"
msgstr ""
msgstr "erforderlich"
#: forms.py:89
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: forms.py:91 models.py:17
msgid "Name"
@@ -90,23 +89,23 @@ msgstr "Entfernen"
#: links.py:15 links.py:17
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadaten bearbeiten"
#: links.py:18 links.py:19
msgid "Add metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadaten hinzufügen"
#: links.py:20 links.py:21
msgid "Remove metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadaten entfernen"
#: links.py:23
msgid "Optional metadata"
msgstr ""
msgstr "Optionale Metadaten"
#: links.py:24
msgid "Required metadata"
msgstr ""
msgstr "Erforderliche Metadaten"
#: links.py:26 models.py:42 views.py:373
msgid "Metadata types"
@@ -114,19 +113,19 @@ msgstr "Metadatentypen"
#: links.py:27
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: links.py:28
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: links.py:29
msgid "Create new"
msgstr ""
msgstr "Erstellen"
#: links.py:31
msgid "Missing required metadata"
msgstr ""
msgstr "Fehlende erforderliche Metadaten"
#: models.py:17
msgid "Do not use python reserved words, or spaces."
@@ -134,15 +133,15 @@ msgstr "Keine reservierten Worte aus Python oder Leerzeichen verwenden."
#: models.py:19
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: models.py:21
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Standard"
#: models.py:22
msgid "Enter a string to be evaluated."
msgstr "Geben Sie einen String an, der ausgewertet werden soll."
msgstr "Geben Sie einen Ausdruck (string) an, der ausgewertet werden soll."
#: models.py:26
msgid "Lookup"
@@ -150,21 +149,19 @@ msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Enter a string to be evaluated that returns an iterable."
msgstr ""
"Geben Sie einen String an, der ausgewertet werden soll, um einen Iterator "
"zurückzugeben"
msgstr "Geben Sie einen Ausdruck (string) an, der ausgewertet werden soll, um einen Iterator zurückzugeben"
#: models.py:28
msgid "Validation function name"
msgstr ""
msgstr "Name der Validierungsfunktion"
#: models.py:50
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument"
#: models.py:51
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#: models.py:59
msgid "Metadata type is not valid for this document type."
@@ -176,11 +173,11 @@ msgstr ""
#: models.py:71 models.py:72
msgid "Document metadata"
msgstr ""
msgstr "Dokument Metadaten"
#: models.py:76
msgid "Document type"
msgstr ""
msgstr "Dokumententyp"
#: models.py:85
msgid "Document type metadata type options"
@@ -196,11 +193,11 @@ msgstr "Metadaten eines Dokuments bearbeiten"
#: permissions.py:9
msgid "Add metadata to a document"
msgstr ""
msgstr "Metadaten zu Dokument %s hinzufügen"
#: permissions.py:10
msgid "Remove metadata from a document"
msgstr ""
msgstr "Metadaten von Dokument entfernen"
#: permissions.py:11
msgid "View metadata from a document"
@@ -245,13 +242,13 @@ msgstr ""
#: views.py:61 views.py:248
msgid "The selected document doesn't have any metadata."
msgid_plural "The selected documents don't have any metadata."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Für das ausgewählte Dokument existieren keine Metadaten"
msgstr[1] "Für die ausgewählten Dokumente existieren keine Metadaten"
#: views.py:112
#, python-format
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s."
msgstr ""
msgstr "Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: %(exception)s"
#: views.py:115
#, python-format
@@ -261,66 +258,67 @@ msgstr "Metadaten des Dokuments %s erfolgreich bearbeitet."
#: views.py:129
msgid "Edit document metadata"
msgid_plural "Edit documents metadata"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Metadaten bearbeiten"
msgstr[1] "Metadaten bearbeiten"
#: views.py:178
#, python-format
msgid ""
"Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument %(document)s: %(exception)s"
#: views.py:182
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s."
msgstr ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
"%(document)s."
msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument %(document)s"
#: views.py:185
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s."
msgstr ""
msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s"
#: views.py:211
msgid "Add metadata types to document"
msgid_plural "Add metadata types to documents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Metadatentypen zu Dokument hinzufügen"
msgstr[1] "Metadatentypen zu Dokumenten hinzufügen"
#: views.py:290
#, python-format
msgid ""
"Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: "
"%(document)s."
msgstr ""
msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument %(document)s"
#: views.py:293
#, python-format
msgid ""
"Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: "
"%(document)s; %(exception)s"
msgstr ""
msgstr "Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von Dokument %(document)s: %(exception)s"
#: views.py:308
msgid "Remove metadata types from the document"
msgid_plural "Remove metadata types from the documents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Metadatentypen von Dokument entfernen"
msgstr[1] "Metadatentypen von Dokumenten entfernen"
#: views.py:330
#, python-format
msgid "Metadata for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Metadaten von Dokument %s"
#: views.py:357
msgid "Documents missing required metadata"
msgstr ""
msgstr "Dokumente mit fehlenden erforderlichen Metadaten"
#: views.py:377
msgid "Internal name"
msgstr ""
msgstr "Interner Name"
#: views.py:397
msgid "Metadata type edited successfully"
@@ -334,7 +332,7 @@ msgstr "Fehler beim Bearbeiten von Metadatentyp %s"
#: views.py:406
#, python-format
msgid "Edit metadata type: %s"
msgstr ""
msgstr "Metadatentyp %s bearbeiten"
#: views.py:419
msgid "Metadata type created successfully"
@@ -342,12 +340,12 @@ msgstr "Metadaten-Typ erfolgreich angelegt"
#: views.py:425
msgid "Create metadata type"
msgstr ""
msgstr "Metadatentyp erstellen"
#: views.py:443
#, python-format
msgid "Metadata type: %s deleted successfully."
msgstr "Metadatentyp %s erfolgreich gelöscht."
msgstr "Metadatentyp %s erfolgreich gelöscht"
#: views.py:445
#, python-format
@@ -357,18 +355,17 @@ msgstr "Fehler beim Löschen von Metadatentyp %(metadata_type)s: %(error)s"
#: views.py:455
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the metadata type: %s?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Metadatentyp %s wirklich löschen möchten?"
msgstr "Wollen Sie Metadatentyp %s wirklich löschen?"
#: views.py:476
#, python-format
msgid "Optional metadata types for document type: %s"
msgstr ""
msgstr "Optionale Metadatentypen für Dokumententyp %s"
#: views.py:496
#, python-format
msgid "Required metadata types for document type: %s"
msgstr ""
msgstr "Erforderliche Metadatentypen für Dokumententyp %s"
#~ msgid "Missing metadata"
#~ msgstr "edit metadata"
@@ -500,37 +497,37 @@ msgstr ""
#~ msgstr "What are metadata sets?"
#~ msgid ""
#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets "
#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set "
#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document."
#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
#~ "attaches it's member metadata types to said document."
#~ msgstr ""
#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets "
#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set "
#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document."
#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
#~ "attaches it's member metadata types to said document."
#~ msgid "What are metadata types?"
#~ msgstr "What are metadata types?"
#~ msgid ""
#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that "
#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client "
#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata "
#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to "
#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that "
#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this "
#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance "
#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the "
#~ "result of the lookup's code execution."
#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
#~ " code execution."
#~ msgstr ""
#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that "
#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client "
#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata "
#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to "
#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that "
#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this "
#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance "
#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the "
#~ "result of the lookup's code execution."
#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
#~ " code execution."
#~ msgid " Available models: %s"
#~ msgstr " Available models: %s"
@@ -539,11 +536,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr " Available functions: %s"
#~ msgid ""
#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user "
#~ "in User.objects.all()].%s"
#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
#~ "User.objects.all()].%s"
#~ msgstr ""
#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user "
#~ "in User.objects.all()].%s"
#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
#~ "User.objects.all()].%s"
#~ msgid "Error deleting document indexes; %s"
#~ msgstr "Error deleting document indexes; %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
@@ -12,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:86 links.py:16 permissions.py:7
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Crear nuevo"
#: links.py:31
msgid "Missing required metadata"
msgstr ""
msgstr "Meta datos necesarios faltante"
#: models.py:17
msgid "Do not use python reserved words, or spaces."
@@ -180,11 +179,11 @@ msgstr "Tipo de documento"
#: models.py:85
msgid "Document type metadata type options"
msgstr ""
msgstr "Opciones de tipo de meta datos de tipo de documento "
#: models.py:86
msgid "Document type metadata types options"
msgstr ""
msgstr "Opciones de tipos de meta datos de tipo de documento "
#: permissions.py:8
msgid "Edit a document's metadata"
@@ -247,8 +246,7 @@ msgstr[1] "Los documentos seleccionados no tienen metadatos."
#: views.py:112
#, python-format
msgid "Error editing metadata for document %(document)s; %(exception)s."
msgstr ""
"Error editando los metadatos del documento %(document)s; %(exception)s."
msgstr "Error editando los metadatos del documento %(document)s; %(exception)s."
#: views.py:115
#, python-format
@@ -258,20 +256,21 @@ msgstr "Metadatos del documento %s editados con éxito."
#: views.py:129
msgid "Edit document metadata"
msgid_plural "Edit documents metadata"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Editar meta datos de documento"
msgstr[1] "Editar meta datos de documentos"
#: views.py:178
#, python-format
msgid ""
"Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; "
"%(exception)s"
msgstr ""
msgstr "Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s"
#: views.py:182
#, python-format
msgid ""
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s."
"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document "
"%(document)s."
msgstr ""
#: views.py:185
@@ -283,8 +282,8 @@ msgstr ""
#: views.py:211
msgid "Add metadata types to document"
msgid_plural "Add metadata types to documents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Añadir tipos de meta datos al documento"
msgstr[1] "Añadir tipos de meta datos a los documentos"
#: views.py:290
#, python-format
@@ -303,13 +302,13 @@ msgstr ""
#: views.py:308
msgid "Remove metadata types from the document"
msgid_plural "Remove metadata types from the documents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Remover tipos de meta datos del documento"
msgstr[1] "Remover tipos de meta datos de los documentos"
#: views.py:330
#, python-format
msgid "Metadata for document: %s"
msgstr ""
msgstr "Meta datos para el documento: %s"
#: views.py:357
msgid "Documents missing required metadata"
@@ -496,37 +495,37 @@ msgstr "Tipos de metadata requerida para tipo de documento: %s"
#~ msgstr "What are metadata sets?"
#~ msgid ""
#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets "
#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set "
#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document."
#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
#~ "attaches it's member metadata types to said document."
#~ msgstr ""
#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets "
#~ "are useful when creating new documents; selecing a metadata set "
#~ "automatically attaches it's member metadata types to said document."
#~ "A metadata set is a group of one or more metadata types. Metadata sets are "
#~ "useful when creating new documents; selecing a metadata set automatically "
#~ "attaches it's member metadata types to said document."
#~ msgid "What are metadata types?"
#~ msgstr "What are metadata types?"
#~ msgid ""
#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that "
#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client "
#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata "
#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to "
#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that "
#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this "
#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance "
#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the "
#~ "result of the lookup's code execution."
#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
#~ " code execution."
#~ msgstr ""
#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that "
#~ "can be attached to a document. Examples of metadata types are: a client "
#~ "name, a date, or a project to which several documents belong. A metadata "
#~ "type's name is the internal identifier with which it can be referenced to "
#~ "by other modules such as the indexing module, the title is the value that "
#~ "is shown to the users, the default value is the value an instance of this "
#~ "metadata type will have initially, and the lookup value turns an instance "
#~ "of a metadata of this type into a choice list which options are the "
#~ "result of the lookup's code execution."
#~ "A metadata type defines the characteristics of a value of some kind that can"
#~ " be attached to a document. Examples of metadata types are: a client name, "
#~ "a date, or a project to which several documents belong. A metadata type's "
#~ "name is the internal identifier with which it can be referenced to by other "
#~ "modules such as the indexing module, the title is the value that is shown to"
#~ " the users, the default value is the value an instance of this metadata type"
#~ " will have initially, and the lookup value turns an instance of a metadata "
#~ "of this type into a choice list which options are the result of the lookup's"
#~ " code execution."
#~ msgid " Available models: %s"
#~ msgstr " Available models: %s"
@@ -535,11 +534,11 @@ msgstr "Tipos de metadata requerida para tipo de documento: %s"
#~ msgstr " Available functions: %s"
#~ msgid ""
#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user "
#~ "in User.objects.all()].%s"
#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
#~ "User.objects.all()].%s"
#~ msgstr ""
#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user "
#~ "in User.objects.all()].%s"
#~ "Enter a string to be evaluated. Example: [user.get_full_name() for user in "
#~ "User.objects.all()].%s"
#~ msgid "Error deleting document indexes; %s"
#~ msgstr "Error deleting document indexes; %s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
@@ -12,23 +12,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Behrle <mathiasb@m9s.biz>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: classes.py:21
msgid "Unnamed link"
msgstr ""
msgstr "Unbenannte Verknüpfung"
#: forms.py:29
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Aktionen"
#~ msgid "Multi item action"
#~ msgstr "Multi item action"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mohammed ALDOUB <voulnet@gmail.com>, 2013
@@ -9,17 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: __init__.py:37 permissions.py:7
msgid "OCR"
@@ -61,9 +59,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr "Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages content."
#: links.py:19
msgid "OCR Errors"
@@ -103,9 +99,9 @@ msgstr "File path to unpaper program."
#: settings.py:13
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
msgstr ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
#: settings.py:14
msgid "Full path to the backend to be used to do OCR."
@@ -137,7 +133,7 @@ msgstr "Document pages content clean up error: %s"
msgid "OCR errors"
msgstr ""
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr ""
@@ -152,9 +148,8 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -162,20 +157,19 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -302,11 +296,11 @@ msgstr "Text extracted from PDF"
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
#~ msgid ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
@@ -363,11 +357,9 @@ msgstr "Text extracted from PDF"
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Pavlin Koldamov <pkoldamov@gmail.com>, 2012
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:37 permissions.py:7
@@ -60,9 +59,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr ""
"Стартиране на филтър за език, за премахване обичайни грешки от OCR от "
"съдържанието на документите."
msgstr "Стартиране на филтър за език, за премахване обичайни грешки от OCR от съдържанието на документите."
#: links.py:19
msgid "OCR Errors"
@@ -102,7 +99,8 @@ msgstr "Пътх към приложението unpaper."
#: settings.py:13
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr ""
#: settings.py:14
@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "OCR errors"
msgstr ""
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr ""
@@ -150,26 +148,24 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -292,11 +288,11 @@ msgstr "Текст, извлечен от PDF"
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
#~ msgid ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
@@ -353,11 +349,9 @@ msgstr "Текст, извлечен от PDF"
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# www.ping.ba <jomer@ping.ba>, 2013
@@ -9,17 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: __init__.py:37 permissions.py:7
msgid "OCR"
@@ -61,9 +59,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr ""
"Pokreće jezični filter da ukloni uobičajene OCR greške iz sadžaja stranica "
"dokumenta."
msgstr "Pokreće jezični filter da ukloni uobičajene OCR greške iz sadžaja stranica dokumenta."
#: links.py:19
msgid "OCR Errors"
@@ -103,9 +99,9 @@ msgstr "Staza prema datotekama za bezpapirni program."
#: settings.py:13
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
msgstr ""
"Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka."
#: settings.py:14
msgid "Full path to the backend to be used to do OCR."
@@ -137,7 +133,7 @@ msgstr "Greška brisanja stranica: %s"
msgid "OCR errors"
msgstr ""
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr ""
@@ -152,27 +148,25 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -296,11 +290,11 @@ msgstr "Tekst izvađen iz PDF"
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
#~ msgid ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
@@ -357,11 +351,9 @@ msgstr "Tekst izvađen iz PDF"
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mads L. Nielsen <sirlundgaard@gmail.com>, 2013
@@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:37 permissions.py:7
@@ -61,9 +60,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr ""
"Kører et sprogfilter for at fjerne almindelige OCR fejl fra dokumentsiders "
"indhold."
msgstr "Kører et sprogfilter for at fjerne almindelige OCR fejl fra dokumentsiders indhold."
#: links.py:19
msgid "OCR Errors"
@@ -103,10 +100,9 @@ msgstr "Fil sti til unpaper program."
#: settings.py:13
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
msgstr ""
"Fil sti til poppler's pdftotext program, brugt til at identificere tekst fra "
"PDF filer."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "Fil sti til poppler's pdftotext program, brugt til at identificere tekst fra PDF filer."
#: settings.py:14
msgid "Full path to the backend to be used to do OCR."
@@ -138,7 +134,7 @@ msgstr "Fejl ved rensning af side indhold: %s"
msgid "OCR errors"
msgstr ""
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr ""
@@ -153,26 +149,24 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -295,11 +289,11 @@ msgstr "Tekst identificeret fra PDF"
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
#~ msgid ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
@@ -356,11 +350,9 @@ msgstr "Tekst identificeret fra PDF"
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "OCR errors"
msgstr ""
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr ""
@@ -147,28 +147,28 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?"
msgstr[1] "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?"
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views.py:169
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?"
msgstr[1] "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?"
#: parsers/__init__.py:97 parsers/__init__.py:174
msgid "Text extracted from PDF"
@@ -201,12 +201,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "thumbnail"
#~ msgid "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to delete queue documents: %s?"
#~ msgid "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?"
#~ msgstr "Are you sure you wish to re-queue documents: %s?"
#~ msgid "Can edit an OCR queue properties"
#~ msgstr "Can edit an OCR queue properties"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mathias Behrle <mbehrle@m9s.biz>, 2014
@@ -14,15 +14,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:37 permissions.py:7
@@ -31,15 +30,15 @@ msgstr "OCR-Schrifterkennung"
#: __init__.py:67
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument"
#: __init__.py:70
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Hinzugefügt"
#: __init__.py:73 models.py:14
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "Ergebnis"
#: api.py:75
msgid "Text from OCR"
@@ -47,47 +46,45 @@ msgstr "Text aus der OCR-Schrifterkennung"
#: links.py:10 links.py:11
msgid "Submit to OCR queue"
msgstr ""
msgstr "In die OCR-Warteschlange einstellen"
#: links.py:12 links.py:13
msgid "Re-queue"
msgstr ""
msgstr "Erneut einstellen"
#: links.py:14 links.py:15
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: links.py:17
msgid "Clean up pages content"
msgstr ""
msgstr "Seiteninhalt säubern"
#: links.py:17
msgid ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr ""
"Lässt einen Sprachfilter über den erkannten Inhalt laufen, um häufige "
"Erkennungsfehler zu beseitigen."
msgstr "Lässt einen Sprachfilter über den erkannten Inhalt laufen, um häufige Erkennungsfehler zu beseitigen."
#: links.py:19
msgid "OCR Errors"
msgstr ""
msgstr "OCR Fehler"
#: models.py:12
msgid "Document version"
msgstr ""
msgstr "Dokumentenversion"
#: models.py:13
msgid "Date time submitted"
msgstr ""
msgstr "Einstellunsgzeit"
#: models.py:21
msgid "Document Version OCR Error"
msgstr ""
msgstr "Dokumentenversion OCR Fehler"
#: models.py:22
msgid "Document Version OCR Errors"
msgstr ""
msgstr "Dokumentenversion OCR Fehler"
#: permissions.py:8
msgid "Submit documents for OCR"
@@ -107,81 +104,73 @@ msgstr "Pfad zum 'unpaper'-Programm"
#: settings.py:13
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
msgstr ""
"Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt "
"wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren."
#: settings.py:14
msgid "Full path to the backend to be used to do OCR."
msgstr ""
"Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet "
"werden soll."
msgstr "Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet werden soll."
#: views.py:32
#, python-format
msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue."
msgstr ""
msgstr "Dokument %(document)s in OCR Warteschlange eingereiht"
#: views.py:56
msgid "Are you sure you wish to clean up all the pages content?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den gesamten erkannten Seiteninhalt bereinigen "
"möchten?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den gesamten erkannten Seiteninhalt bereinigen möchten?"
#: views.py:57
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"Auf großen Datenbanken kann diese Operation einige Zeit in Anspruch nehmen."
msgstr "Auf großen Datenbanken kann diese Operation einige Zeit in Anspruch nehmen."
#: views.py:63
msgid "Document pages content clean up complete."
msgstr "Bereinigung des Dokumenten-Seiteninhalts abgeschlossen."
msgstr "Bereinigung des Seiteninhalts abgeschlossen."
#: views.py:65
#, python-format
msgid "Document pages content clean up error: %s"
msgstr "Fehler bei der Bereinigung des Dokumenten-Seiteninhalts: %s"
msgstr "Fehler bei der Bereinigung des Seiteninhalts: %s"
#: views.py:75
msgid "OCR errors"
msgstr ""
msgstr "OCR Fehler"
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr ""
msgstr "Es muss mindestens eine Auswahl getroffen werden"
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Eintrag %(entry)s erfolgreich gelöscht"
#: views.py:105
#, python-format
msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Fehler bei Eintrag %(entry)s: %(error)s"
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
msgstr "Eintrag %(entry)s wurde erneut in die Warteschlange eingereiht"
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
msgstr "Dokumentenversion ID: %d existiert nicht mehr"
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -304,11 +293,11 @@ msgstr "Text extrahiert aus PDF"
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
#~ msgid ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
@@ -365,11 +354,9 @@ msgstr "Text extrahiert aus PDF"
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Document pages content clean up error: %s"
msgid "OCR errors"
msgstr "error"
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
#, fuzzy
msgid "Make at least one selection."
msgstr "Must provide at least one queue document."
@@ -159,26 +159,26 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr "Error deleting document: %(document)s; %(error)s"
#: views.py:119
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] "Are you sure you wish to delete queue document: %s?"
msgstr[1] "Are you sure you wish to delete queue document: %s?"
#: views.py:155
#: views.py:152
#, fuzzy, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr "Document: %(document)s is already queued."
#: views.py:160
#: views.py:157
#, fuzzy, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr "Document id#: %d, no longer exists."
#: views.py:172
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] "Are you sure you wish to re-queue document: %s?"
msgstr[1] "Are you sure you wish to re-queue document: %s?"

View File

@@ -1,25 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2014
# Lory977 <helga.carrero@gmail.com>, 2015
# Roberto Rosario, 2011-2012
# Roberto Rosario, 2011-2012,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Lory977 <helga.carrero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:37 permissions.py:7
@@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "Someter a la espera para OCR"
#: links.py:12 links.py:13
msgid "Re-queue"
msgstr ""
msgstr "Someter de nuevo"
#: links.py:14 links.py:15
msgid "Delete"
@@ -62,9 +61,7 @@ msgstr "Limpiar contenido de páginas"
msgid ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr ""
"Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR "
"del contenido de las paginas del documento."
msgstr "Ejecuta un filtro de lenguaje para eliminar los errores más comunes de OCR del contenido de las paginas del documento."
#: links.py:19
msgid "OCR Errors"
@@ -104,10 +101,9 @@ msgstr "La ruta de archivo del programa unpaper."
#: settings.py:13
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
msgstr ""
"Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para "
"extraer texto de archivos PDF."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para extraer texto de archivos PDF."
#: settings.py:14
msgid "Full path to the backend to be used to do OCR."
@@ -124,9 +120,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea limpiar el contenido de todas las páginas?"
#: views.py:57
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en "
"ejecutarse."
msgstr "En grandes bases de datos esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
#: views.py:63
msgid "Document pages content clean up complete."
@@ -141,7 +135,7 @@ msgstr "Error en limpieza de contenido: %s"
msgid "OCR errors"
msgstr "Errores de OCR"
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr "Haga al menos una selección"
@@ -156,26 +150,24 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
msgstr "Entrada: %(entry)s fue sometido para OCR."
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
msgstr "La versión de documento #: %d, ya no existe."
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -298,11 +290,11 @@ msgstr "Texto extraído de PDF"
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
#~ msgid ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
@@ -359,11 +351,9 @@ msgstr "Texto extraído de PDF"
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2014
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: __init__.py:37 permissions.py:7
@@ -100,7 +99,8 @@ msgstr "محل فایل نرم افزار بدون کاغذ"
#: settings.py:13
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "محل فایل POPPLER جهت استخراج TEXT از PDF"
#: settings.py:14
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "خطا در تمیز کردن محتوای صفحات: %s"
msgid "OCR errors"
msgstr ""
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr ""
@@ -148,25 +148,23 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] ""
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] ""
#: parsers/__init__.py:97 parsers/__init__.py:174
@@ -288,11 +286,11 @@ msgstr "text استخراج شده از pdf"
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
#~ msgid ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
@@ -349,11 +347,9 @@ msgstr "text استخراج شده از pdf"
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Christophe kryskool <christophe.chauvet@gmail.com>, 2014
@@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 16:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 20:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: __init__.py:37 permissions.py:7
@@ -61,9 +60,7 @@ msgstr "Nettoyer le contenu des pages"
msgid ""
"Runs a language filter to remove common OCR mistakes from document pages "
"content."
msgstr ""
"Lance un filtre de langue permettant d'éviter les erreurs OCR classiques à "
"partir du contenu des pages."
msgstr "Lance un filtre de langue permettant d'éviter les erreurs OCR classiques à partir du contenu des pages."
#: links.py:19
msgid "OCR Errors"
@@ -103,10 +100,9 @@ msgstr "Chemin vers l'exécutable \"unpaper\""
#: settings.py:13
msgid ""
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files."
msgstr ""
"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à "
"partir des fichiers PDF."
"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF "
"files."
msgstr "Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à partir des fichiers PDF."
#: settings.py:14
msgid "Full path to the backend to be used to do OCR."
@@ -123,9 +119,7 @@ msgstr "Êtes vous certain de vouloir nettoyer le contenu de toutes les pages?"
#: views.py:57
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr ""
"Sur une base de données de grande taille, cette opération peut prendre un "
"certain temps."
msgstr "Sur une base de données de grande taille, cette opération peut prendre un certain temps."
#: views.py:63
msgid "Document pages content clean up complete."
@@ -140,7 +134,7 @@ msgstr "Erreur de nettoyage du contenu des pages du document:%s"
msgid "OCR errors"
msgstr ""
#: views.py:91 views.py:143
#: views.py:91 views.py:140
msgid "Make at least one selection."
msgstr ""
@@ -155,26 +149,24 @@ msgid "Error entry: %(entry)s; %(error)s"
msgstr ""
#: views.py:119
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete these %(count)d entries."
msgid "Are you sure you wish to delete the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views.py:155
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Entry: %(entry)s was re-queued for OCR."
msgstr ""
#: views.py:160
#: views.py:157
#, python-format
msgid "Document version id#: %d, no longer exists."
msgstr ""
#: views.py:172
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue the entry: %(entry)s?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue these %(count)d entries."
#: views.py:169
msgid "Are you sure you wish to re-queue the selected entry?"
msgid_plural "Are you sure you wish to re-queue the selected entries?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -297,11 +289,11 @@ msgstr "Texte extrait du PDF"
#~ msgstr "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
#~ msgid ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgstr ""
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's "
#~ "storage replication overhead."
#~ "Amount of seconds to delay OCR of documents to allow for the node's storage "
#~ "replication overhead."
#~ msgid "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
#~ msgstr "Maximum amount of concurrent document OCRs a node can perform."
@@ -358,11 +350,9 @@ msgstr "Texte extrait du PDF"
#~ msgstr "Error deleting queue transformation; %(error)s"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgstr ""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s"
#~ "\""
#~ "Are you sure you wish to delete queue transformation \"%(transformation)s\""
#~ msgid "Queue transformation created successfully"
#~ msgstr "Queue transformation created successfully"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More