Spanish translation updates

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2011-03-11 14:36:14 -04:00
parent 8c5ed4a41a
commit 242c39690f
16 changed files with 402 additions and 264 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 19:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:16\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:19\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:41
#: forms.py:42
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -31,14 +31,18 @@ msgstr "Su contraseña se ha modificado correctamente."
msgid "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and temporary files. If none is specified, one will be created using tempfile.mkdtemp()"
msgstr "Directorio temporal utilizado por todo el sitio para almacenar imágenes en miniatura, vistas previas y los archivos temporales. Si no se especifica ninguno, se creará utilizando tempfile.mkdtemp ()"
#: templates/404.html:3
#: templates/403.html:3 templates/403.html.py:7
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Permisos insuficientes"
#: templates/403.html:9
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr "No tiene suficientes permisos para esta operación."
#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:7
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"
#: templates/404.html:7
msgid "Page not found or insufficient permissions."
msgstr "Página no encontrada o permisos insuficientes."
#: templates/404.html:9
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Lo sentimos, pero la página solicitada no pudo ser encontrada."
@@ -124,21 +128,21 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "List of %(title)s"
msgstr "Lista de %(title)s "
#: templates/generic_list_subtemplate.html:18
#: templates/generic_list_subtemplate.html:19
#, python-format
msgid "List of %(title)s (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of %(total_pages)s)"
msgstr "Lista de %(title)s (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
#: templates/generic_list_subtemplate.html:20
#: templates/generic_list_subtemplate.html:21
#, python-format
msgid "List of %(title)s (%(total)s)"
msgstr "Lista de %(title)s (%(total)s)"
#: templates/generic_list_subtemplate.html:33
#: templates/generic_list_subtemplate.html:34
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: templates/generic_list_subtemplate.html:72
#: templates/generic_list_subtemplate.html:79
#, python-format
msgid "There are no %(title)s"
msgstr "No hay %(title)s "

View File

@@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 19:18-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:20\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: api.py:200
#: api.py:204
#, python-format
msgid "Error for transformation %(transformation)s:, %(error)s"
msgstr "Error para la transformación %(transformation)s:, %(error)s "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -325,7 +325,7 @@ class MetadataGroupItem(models.Model):
metadata_type = models.ForeignKey(MetadataType, verbose_name=_(u'metadata type'), help_text=_(u'This represents the metadata of all other documents.'))
operator = models.CharField(max_length=16, choices=OPERATOR_CHOICES)
expression = models.CharField(max_length=128,
verbose_name=_(u'expression'), help_text=_(u'This expression will be evaluated against the current seleted document. The document metadata is available as variables of the same name but with the "metadata_" prefix added their name.'))
verbose_name=_(u'expression'), help_text=_(u'This expression will be evaluated against the current selected document. The document metadata is available as variables of the same name but with the "metadata_" prefix added their name.'))
negated = models.BooleanField(default=False, verbose_name=_(u'negated'), help_text=_(u'Inverts the logic of the operator.'))
enabled = models.BooleanField(default=True, verbose_name=_(u'enabled'))

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 09:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 09:18\n"
"Last-Translator: <admin@admin.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:26\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,30 +19,44 @@ msgstr ""
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:5
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: forms.py:6
msgid "Search term"
msgstr "Término de búsqueda"
#: views.py:77
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
#: views.py:23
#, python-format
msgid "results with: %(query_string)s (showing only %(shown_result_count)s out of %(total_result_count)s)"
msgstr "resultados con: %(query_string)s (mostrando solamente %(shown_result_count)s de %(total_result_count)s)"
#: views.py:78
msgid "type"
msgstr "tipo"
#: views.py:79
#: views.py:27
#, python-format
msgid "results with: %s"
msgstr "resultados con: %s"
#: views.py:39
#, python-format
msgid "Search error: %s"
msgstr "Error de búsqueda: %s"
#: views.py:44 templatetags/search_tags.py:18
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
#: views.py:50
msgid "type"
msgstr "tipo"
#: templates/search_results.html:3
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: templates/search_results.html:17
#, python-format
msgid "Elapsed time: %(time_delta)s seconds"
msgstr "Tiempo transcurrido: %(time_delta)s segundos"
#~ msgid "search"
#~ msgstr "búsqueda"
#~ msgid "No results found"
#~ msgstr "No hay resultados"

View File

@@ -20,7 +20,9 @@ def results(request, form=None):
try:
model_list, flat_list, shown_result_count, total_result_count, elapsed_time = perform_search(query_string)
if shown_result_count != total_result_count:
title = _(u'results with: %s (showing only %s out of %s)') % (query_string, shown_result_count, total_result_count)
title = _(u'results with: %(query_string)s (showing only %(shown_result_count)s out of %(total_result_count)s)') % {
'query_string':query_string, 'shown_result_count':shown_result_count,
'total_result_count':total_result_count}
else:
title = _(u'results with: %s') % query_string
context.update({

View File

@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 19:26-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:34\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -27,38 +27,45 @@ msgstr "Recrear vínculos de sistema de archivos."
msgid "recreate index links"
msgstr "recrear enlaces índice"
#: api.py:22
#: api.py:23
msgid "Not creating metadata indexing, document not found in document storage"
msgstr "No de creara indexación de metadatos, el documento no se encuentran en almacenamiento de documentos"
msgstr ""
"No de creara indexación de metadatos, el documento no se encuentran en "
"almacenamiento de documentos"
#: api.py:37 api.py:46
#: api.py:38 api.py:48
#, python-format
msgid "Unable to create metadata indexing directory: %s"
msgstr "No se puedo crear el directorio de indexación de metadatos: %s"
#: api.py:42
#: api.py:43
#, python-format
msgid "Error in metadata indexing expression: %s"
msgstr "Error en la expresión de indexación de metadatos: %s"
#: api.py:60
#: api.py:63
#, python-format
msgid "Unable to delete metadata indexing symbolic link: %s"
msgstr "No se puede eliminar el enlace simbólico de indexación de metadatos: %s"
#: api.py:116
#, python-format
msgid "Unable to create symbolic link, filename clash: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "No se puede crear el enlace simbólico, coque de nombre de archivo: %(filepath)s; %(exc)s "
msgstr ""
"No se puede eliminar el enlace simbólico de indexación de metadatos: %s"
#: api.py:119
#, python-format
msgid "Unable to create symbolic link, filename clash: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
"No se puede crear el enlace simbólico, coque de nombre de archivo: "
"%(filepath)s; %(exc)s "
#: api.py:122
#, python-format
msgid "Unable to create symbolic link: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "No se puedo crear enlace simbólico: %(filepath)s; %(exc)s "
#: api.py:124
#: api.py:127
msgid "Maximum rename count reached, not creating symbolic link"
msgstr "Conteo máxima de cambio de nombre alcanzado, no se creará el enlaces simbólico"
msgstr ""
"Conteo máxima de cambio de nombre alcanzado, no se creará el enlaces "
"simbólico"
#: models.py:8
msgid "document"
@@ -84,15 +91,17 @@ msgstr "índice de metadatos de document"
msgid "document metadata indexes"
msgstr "índices de metadatos de documentos"
#: views.py:29
#: views.py:25
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
msgstr ""
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en "
"ejecutarse."
#: views.py:34
#: views.py:30
msgid "Filesystem links re-creation completed successfully."
msgstr "Re creación de enlaces de sistema de archivos completó correctamente."
#: views.py:39
#: views.py:35
#, python-format
msgid "Filesystem links re-creation error: %s"
msgstr "Error de re creación de enlaces de sistema de archivos: %s"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 19:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:35\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:27\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,26 +19,30 @@ msgstr ""
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:10 views.py:80
#: __init__.py:13 views.py:80
msgid "settings"
msgstr "configuración"
#: __init__.py:14
#: __init__.py:16
msgid "home"
msgstr "inicio"
#: __init__.py:16
#: __init__.py:17
msgid "tools"
msgstr "herramientas"
#: __init__.py:20
#: __init__.py:21
msgid "setup"
msgstr "instalación"
#: __init__.py:24
#: __init__.py:26
msgid "about"
msgstr "acerca"
#: __init__.py:30
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: views.py:85
msgid "name"
msgstr "nombre"
@@ -83,48 +87,52 @@ msgstr "Acerca de este programa"
msgid "Open source, Django based document manager with custom metadata indexing, file serving integration and OCR capabilities"
msgstr "Gestor documental de código abierto, basado en Django con indexación de metadatos personalizados, integración de servicio de archivos y capacidades de OCR"
#: templates/base.html:65
#: templates/base.html:67
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: templates/base.html:67
#: templates/base.html:69
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
#: templates/base.html:71
#: templates/base.html:73
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: templates/base.html:76
#: templates/base.html:78
msgid "Admin site"
msgstr "Sitio administrativo"
#: templates/base.html:87
#: templates/base.html:82
msgid "Sentry"
msgstr "Sentry"
#: templates/base.html:94
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: templates/base.html:91
#: templates/base.html:99
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: templates/base.html:91
#: templates/base.html:99
msgid "Logout"
msgstr "Desconectarse"
#: templates/base.html:120
#: templates/base.html:135
#, python-format
msgid "Actions for %(object_name)s: %(object)s"
msgstr "Acciones para %(object_name)s: %(object)s "
#: templates/base.html:122
#: templates/base.html:137
#, python-format
msgid "Actions for: %(object)s"
msgstr "Acciones para: %(object)s "
#: templates/base.html:125
#: templates/base.html:140
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: templates/base.html:138
#: templates/base.html:153
msgid "Other available actions"
msgstr "Otras acciones disponibles"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 19:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:34\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,43 @@ msgstr ""
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: __init__.py:22
#: __init__.py:23
msgid "Submit document for OCR"
msgstr "Enviar documento para OCR"
#: __init__.py:23
#: __init__.py:24
msgid "Delete document for OCR queue"
msgstr "Eliminar documento de la cola de OCR"
#: __init__.py:27
#: __init__.py:25
msgid "Can enable/disable an OCR queue"
msgstr "Puede activar / desactivar una cola de OCR"
#: __init__.py:29
msgid "submit to OCR queue"
msgstr "enviar a lista de OCR"
#: __init__.py:28
#: __init__.py:30
msgid "re-queue"
msgstr "volver a la cola"
#: __init__.py:29
#: __init__.py:31
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
#: __init__.py:36
#: __init__.py:33
msgid "stop queue"
msgstr "detener cola"
#: __init__.py:34
msgid "activate queue"
msgstr "activar cola"
#: __init__.py:42
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#: __init__.py:44
#: __init__.py:50
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -71,84 +83,133 @@ msgstr "en procesamiento"
msgid "error"
msgstr "error"
#: models.py:21
#: models.py:30
msgid "name"
msgstr "nombre"
#: models.py:22
#: models.py:31
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
#: models.py:26 models.py:47
#: models.py:35 models.py:54
msgid "state"
msgstr "estado"
#: models.py:29 models.py:41
#: models.py:40 models.py:48 views.py:38
msgid "document queue"
msgstr "cola de documento"
#: models.py:30
#: models.py:41
msgid "document queues"
msgstr "colas de documentos"
#: models.py:42
#: models.py:49
msgid "document"
msgstr "documento"
#: models.py:43
#: models.py:50
msgid "date time submitted"
msgstr "fecha y hora sometido"
#: models.py:48
#: models.py:55
msgid "result"
msgstr "resultado"
#: models.py:52
#: models.py:59
msgid "queue document"
msgstr "documento en la cola"
#: models.py:53
#: models.py:60
msgid "queue documents"
msgstr "documentos en la cola"
#: models.py:59 views.py:39
#: models.py:66 views.py:40
msgid "Missing document."
msgstr "Documento no encontrado."
#: views.py:36
msgid "queued documents"
msgstr "documentos en la cola"
#: views.py:35
#, python-format
msgid "documents in queue: %s"
msgstr "documentos en la cola: %s"
#: views.py:65
#: views.py:41
msgid "thumbnail"
msgstr "miniatura"
#: views.py:51
msgid "document queue properties"
msgstr "propiedades de la cola de documentos"
#: views.py:53
#, python-format
msgid "Current state: %s"
msgstr "Estado actual: %s"
#: views.py:72
msgid "queued document"
msgstr "documento en cola"
#: views.py:82
#: views.py:89
#, python-format
msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue: %(queue)s."
msgstr "Documento: %(document)s ha sido añadido a la cola de reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s."
#: views.py:101
#: views.py:92
#, python-format
msgid "Document: %(document)s is already queued."
msgstr "Documento: %(document)s ya está en cola."
#: views.py:111
msgid "This document no longer exists."
msgstr "Este documento ya no existe."
#: views.py:105
#: views.py:115
msgid "This document is already queued and pending processing."
msgstr "Este documento ya está en cola y en espera de su procesamiento."
#: views.py:108
#: views.py:118
msgid "This document is already being processed and can't be re-queded."
msgstr "Este documento ya está en proceso y no se puede volver a poner en la cola."
#: views.py:117
#: views.py:127
#, python-format
msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s"
msgstr "Documento: %(document)s fue puesto de vuelta en la cola de reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s "
#: views.py:128
#: views.py:138
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to re-queue document: %s"
msgstr "¿Está seguro que desea el volver a colocar el documento en la cola: %s?"
#~ msgid "Document OCR was successful."
#~ msgstr "El OCR del documento se ha realizado con éxito."
#: views.py:152
#, python-format
msgid "Document queue: %s, already stopped."
msgstr "Cola de documento: %s, ya esta detenida."
#: views.py:158
#, python-format
msgid "Document queue: %s, stopped successfully."
msgstr "Cola de documento: %s, se ha detenido con éxito."
#: views.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s"
msgstr "¿Está seguro de que desea desactivar la cola de documento: %s?"
#: views.py:177
#, python-format
msgid "Document queue: %s, already active."
msgstr "Cola de documento: %s, ya esta activa."
#: views.py:183
#, python-format
msgid "Document queue: %s, activated successfully."
msgstr "Cola de documento: %s, activada con éxito."
#: views.py:188
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to activate document queue: %s"
msgstr "¿Estás seguro de que desea activar la cola de documento: %s?"
#~ msgid "queued documents"
#~ msgstr "documentos en la cola"

View File

@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 19:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:48\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Conceder permisos"
msgid "Revoke permissions"
msgstr "Revocar los permisos"
#: __init__.py:31 models.py:52 views.py:33
#: __init__.py:31 models.py:52 views.py:29
msgid "roles"
msgstr "roles"
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "permisos de rol"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
#: api.py:40
#: api.py:39
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Permisos insuficientes."
#: models.py:13 views.py:73
#: models.py:13 views.py:65
msgid "namespace"
msgstr "espacio de nombres"
#: models.py:14 views.py:74
#: models.py:14 views.py:66
msgid "name"
msgstr "nombre"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "etiqueta"
msgid "permission"
msgstr "permiso"
#: models.py:23 views.py:70
#: models.py:23 views.py:62
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "titular de la autorización"
msgid "permission holders"
msgstr "titulares de autorización"
#: models.py:51 models.py:69 views.py:85 views.py:99 views.py:131
#: models.py:51 models.py:69 views.py:77 views.py:87 views.py:111
msgid "role"
msgstr "rol"
@@ -107,44 +107,56 @@ msgstr "miembro del rol"
msgid "role members"
msgstr "miembros del rol"
#: views.py:48
#: views.py:44
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
#: views.py:53
#: views.py:49
msgid "Grant"
msgstr "Otorgar"
#: views.py:75
#: views.py:67
msgid "state"
msgstr "estado"
#: views.py:146
#: views.py:122
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to grant the permission \"%(permission)s\" to %(ct_name)s: %(requester)s"
msgstr "¿Está seguro que desea conceder el permiso \"%(permission)s\" a %(ct_name)s: %(requester)s?"
msgid ""
"Are you sure you wish to grant the permission \"%(permission)s\" to "
"%(ct_name)s: %(requester)s"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea conceder el permiso \"%(permission)s\" a %(ct_name)s: "
"%(requester)s?"
#: views.py:155
#: views.py:127
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to revoke the permission \"%(permission)s\" from %(ct_name)s: %(requester)s"
msgstr "¿Está seguro que desea revocar el permiso \"%(permission)s\" de %(ct_name)s: %(requester)s?"
msgid ""
"Are you sure you wish to revoke the permission \"%(permission)s\" from "
"%(ct_name)s: %(requester)s"
msgstr ""
"¿Está seguro que desea revocar el permiso \"%(permission)s\" de %(ct_name)s: "
"%(requester)s?"
#: views.py:168
#: views.py:140
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" granted to %(ct_name)s: %(requester)s."
msgstr "Permiso \"%(permission)s\" otorgado a %(ct_name)s: %(requester)s"
#: views.py:171
#: views.py:143
#, python-format
msgid "%(ct_name)s: %(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\" granted."
msgstr " %(ct_name)s: %(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" otorgado."
msgid ""
"%(ct_name)s: %(requester)s, already had the permission \"%(permission)s\" "
"granted."
msgstr ""
" %(ct_name)s: %(requester)s, ya tenía el permiso \"%(permission)s\" otorgado."
#: views.py:177
#: views.py:149
#, python-format
msgid "Permission \"%(permission)s\" revoked from %(ct_name)s: %(requester)s."
msgstr "Permiso \"%(permission)s\" revocado de %(ct_name)s: %(requester)s"
#: views.py:180
#: views.py:152
#, python-format
msgid "%(ct_name)s: %(requester)s doesn't have the permission \"%(permission)s\"."
msgid ""
"%(ct_name)s: %(requester)s doesn't have the permission \"%(permission)s\"."
msgstr " %(ct_name)s: %(requester)s, no tiene el permiso \"%(permission)s\"."

View File

@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 19:49-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 19:50\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <rosario_r@jp.pr.gov>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"