Files
mayan-edms/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
2019-05-05 18:51:10 -04:00

372 lines
8.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:24
msgid "None"
msgstr "هیچ یک"
#: admin.py:26 links.py:79 models.py:52
msgid "Document types"
msgstr "نوع سند"
#: apps.py:59 events.py:8
msgid "Document indexing"
msgstr "نمایه سازی سند"
#: apps.py:115
msgid "Total levels"
msgstr "سطوح کل"
#: apps.py:123
msgid "Total documents"
msgstr "کل اسناد"
#: apps.py:128 apps.py:140 apps.py:159
msgid "Level"
msgstr "سطح"
#: apps.py:145 apps.py:164
msgid "Levels"
msgstr "سطوح"
#: apps.py:153 apps.py:171 models.py:358
msgid "Documents"
msgstr "اسناد"
#: events.py:12
msgid "Index created"
msgstr ""
#: events.py:15
msgid "Index edited"
msgstr ""
#: forms.py:19
msgid "Index templates to be queued for rebuilding."
msgstr ""
#: forms.py:20 links.py:30
msgid "Index templates"
msgstr ""
#: handlers.py:20
msgid "Creation date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
#: links.py:24 links.py:39 links.py:59 links.py:63 models.py:60 views.py:149
#: views.py:294
msgid "Indexes"
msgstr "نمایه ها"
#: links.py:48
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
msgstr "تمامی نمایه های سند را از ابتدا پاک می کند."
#: links.py:50 views.py:418
msgid "Rebuild indexes"
msgstr "بازسازی نمایه ها"
#: links.py:67 views.py:87
msgid "Create index"
msgstr "ایجاد نمایه"
#: links.py:74 links.py:104
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: links.py:85 links.py:109
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: links.py:92
msgid "Tree template"
msgstr "الگو درخت"
#: links.py:98
msgid "New child node"
msgstr "گره فرزند جدید"
#: models.py:36
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
#: models.py:40
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
msgstr "برای ارزیابی این نمایه، این مقدار توسط سایر برنامه ها استفاده می شود."
#: models.py:41
msgid "Slug"
msgstr "لاغر"
#: models.py:46
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند."
#: models.py:49 models.py:235
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده است"
#: models.py:59 models.py:219
msgid "Index"
msgstr "فهرست مطالب"
#: models.py:191
msgid "Index instance"
msgstr "مثال index"
#: models.py:192
msgid "Index instances"
msgstr "نمونه های فهرست"
#: models.py:223
msgid ""
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
msgstr ""
#: models.py:227
msgid "Indexing expression"
msgstr "عبارت نمایه سازی"
#: models.py:232
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr "علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می شود."
#: models.py:240
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر."
#: models.py:243
msgid "Link documents"
msgstr "پیوند اسناد"
#: models.py:247
msgid "Index node template"
msgstr "گره ی Index"
#: models.py:248
msgid "Indexes node template"
msgstr "نمایه گره قالب"
#: models.py:252
msgid "Root"
msgstr "ریشه"
#: models.py:308
#, python-format
msgid ""
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
"%(exception)s"
msgstr "خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s"
#: models.py:351
msgid "Index template node"
msgstr "نمایه گره فهرست "
#: models.py:354
msgid "Value"
msgstr "ارزش"
#: models.py:364
msgid "Index node instance"
msgstr "مثال گره فهرست"
#: models.py:365
msgid "Indexes node instances"
msgstr "نمایه های گره های نمونه"
#: models.py:479
msgid "Document index node instance"
msgstr "مثال گره سند فهرست"
#: models.py:480
msgid "Document indexes node instances"
msgstr "مستندات نمونه گره ها را نشان می دهد"
#: permissions.py:7 queues.py:8
msgid "Indexing"
msgstr "نمایه سازی"
#: permissions.py:10
msgid "Create new document indexes"
msgstr "ایجاد نمادهای سند جدید"
#: permissions.py:13
msgid "Edit document indexes"
msgstr "ویرایش اسناد"
#: permissions.py:16
msgid "Delete document indexes"
msgstr "حذف نمایه های سند"
#: permissions.py:19
msgid "View document index instances"
msgstr ""
#: permissions.py:23
msgid "View document indexes"
msgstr "نمایش اسناد"
#: permissions.py:26
msgid "Rebuild document indexes"
msgstr "بازسازی نمایه های سند"
#: queues.py:11
msgid "Delete empty index nodes"
msgstr "گرههای فهرست خالی را حذف کنید"
#: queues.py:15
msgid "Remove document"
msgstr "سند را حذف کنید"
#: queues.py:19
msgid "Index document"
msgstr "سند فهرست"
#: queues.py:23
msgid "Rebuild index"
msgstr "بازسازی نمایه"
#: views.py:46
msgid "Available indexes"
msgstr ""
#: views.py:47
msgid "Indexes linked"
msgstr ""
#: views.py:77
msgid ""
"Documents of this type will appear in the indexes linked when these are "
"updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the "
"linked indexes."
msgstr ""
#: views.py:81
#, python-format
msgid "Indexes linked to document type: %s"
msgstr ""
#: views.py:109
#, python-format
msgid "Delete the index: %s?"
msgstr "حذف نمایه: %s؟"
#: views.py:124
#, python-format
msgid "Edit index: %s"
msgstr "ویرایش نمایه: %s"
#: views.py:143
msgid ""
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
" label or description, or that of extended properties like metadata."
msgstr ""
#: views.py:148
msgid "There are no indexes."
msgstr ""
#: views.py:161
msgid "Available document types"
msgstr "نوع سند موجود"
#: views.py:162
msgid "Document types linked"
msgstr "انواع اسناد مرتبط"
#: views.py:172
msgid ""
"Only the documents of the types selected will be shown in the index when "
"built. Only the events of the documents of the types select will trigger "
"updates in the index."
msgstr ""
#: views.py:176
#, python-format
msgid "Document types linked to index: %s"
msgstr "انواع اسنادی مرتبط با نمایه: %s"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "Tree template nodes for index: %s"
msgstr "گره الگو درخت برای نمایه: %s"
#: views.py:218
#, python-format
msgid "Create child node of: %s"
msgstr "ایجاد گره فرزنداز: %s"
#: views.py:242
#, python-format
msgid "Delete the index template node: %s?"
msgstr "گره index index را حذف کنید: %s؟"
#: views.py:266
#, python-format
msgid "Edit the index template node: %s?"
msgstr "گره index index را ویرایش کنید: %s؟"
#: views.py:289
msgid ""
"This could mean that no index templates have been created or that there "
"index templates but they are no properly defined."
msgstr ""
#: views.py:293
msgid "There are no index instances available."
msgstr ""
#: views.py:338
#, python-format
msgid "Navigation: %s"
msgstr "ناوبری: %s"
#: views.py:343
#, python-format
msgid "Contents for index: %s"
msgstr "فهرست مطالب: %s"
#: views.py:397
msgid ""
"Assign the document type of this document to an index to have it appear in "
"instances of those indexes organization units. "
msgstr ""
#: views.py:402
msgid "This document is not in any index"
msgstr ""
#: views.py:406
#, python-format
msgid "Indexes nodes containing document: %s"
msgstr "گره های نمایه حاوی سند: %s"
#: views.py:432
#, python-format
msgid "%(count)d index queued for rebuild."
msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""