372 lines
8.7 KiB
Plaintext
372 lines
8.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: admin.py:24
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "هیچ یک"
|
||
|
||
#: admin.py:26 links.py:79 models.py:52
|
||
msgid "Document types"
|
||
msgstr "نوع سند"
|
||
|
||
#: apps.py:59 events.py:8
|
||
msgid "Document indexing"
|
||
msgstr "نمایه سازی سند"
|
||
|
||
#: apps.py:115
|
||
msgid "Total levels"
|
||
msgstr "سطوح کل"
|
||
|
||
#: apps.py:123
|
||
msgid "Total documents"
|
||
msgstr "کل اسناد"
|
||
|
||
#: apps.py:128 apps.py:140 apps.py:159
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "سطح"
|
||
|
||
#: apps.py:145 apps.py:164
|
||
msgid "Levels"
|
||
msgstr "سطوح"
|
||
|
||
#: apps.py:153 apps.py:171 models.py:358
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "اسناد"
|
||
|
||
#: events.py:12
|
||
msgid "Index created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: events.py:15
|
||
msgid "Index edited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: forms.py:19
|
||
msgid "Index templates to be queued for rebuilding."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: forms.py:20 links.py:30
|
||
msgid "Index templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: handlers.py:20
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "تاریخ ایجاد"
|
||
|
||
#: links.py:24 links.py:39 links.py:59 links.py:63 models.py:60 views.py:149
|
||
#: views.py:294
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "نمایه ها"
|
||
|
||
#: links.py:48
|
||
msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes."
|
||
msgstr "تمامی نمایه های سند را از ابتدا پاک می کند."
|
||
|
||
#: links.py:50 views.py:418
|
||
msgid "Rebuild indexes"
|
||
msgstr "بازسازی نمایه ها"
|
||
|
||
#: links.py:67 views.py:87
|
||
msgid "Create index"
|
||
msgstr "ایجاد نمایه"
|
||
|
||
#: links.py:74 links.py:104
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: links.py:85 links.py:109
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "ویرایش"
|
||
|
||
#: links.py:92
|
||
msgid "Tree template"
|
||
msgstr "الگو درخت"
|
||
|
||
#: links.py:98
|
||
msgid "New child node"
|
||
msgstr "گره فرزند جدید"
|
||
|
||
#: models.py:36
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "برچسب"
|
||
|
||
#: models.py:40
|
||
msgid "This value will be used by other apps to reference this index."
|
||
msgstr "برای ارزیابی این نمایه، این مقدار توسط سایر برنامه ها استفاده می شود."
|
||
|
||
#: models.py:41
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "لاغر"
|
||
|
||
#: models.py:46
|
||
msgid ""
|
||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||
msgstr "این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند."
|
||
|
||
#: models.py:49 models.py:235
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "فعال شده است"
|
||
|
||
#: models.py:59 models.py:219
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "فهرست مطالب"
|
||
|
||
#: models.py:191
|
||
msgid "Index instance"
|
||
msgstr "مثال index"
|
||
|
||
#: models.py:192
|
||
msgid "Index instances"
|
||
msgstr "نمونه های فهرست"
|
||
|
||
#: models.py:223
|
||
msgid ""
|
||
"Enter a template to render. Use Django's default templating language "
|
||
"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: models.py:227
|
||
msgid "Indexing expression"
|
||
msgstr "عبارت نمایه سازی"
|
||
|
||
#: models.py:232
|
||
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
|
||
msgstr "علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می شود."
|
||
|
||
#: models.py:240
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||
" as a parent for further nodes."
|
||
msgstr "این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر."
|
||
|
||
#: models.py:243
|
||
msgid "Link documents"
|
||
msgstr "پیوند اسناد"
|
||
|
||
#: models.py:247
|
||
msgid "Index node template"
|
||
msgstr "گره ی Index"
|
||
|
||
#: models.py:248
|
||
msgid "Indexes node template"
|
||
msgstr "نمایه گره قالب"
|
||
|
||
#: models.py:252
|
||
msgid "Root"
|
||
msgstr "ریشه"
|
||
|
||
#: models.py:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; "
|
||
"%(exception)s"
|
||
msgstr "خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s"
|
||
|
||
#: models.py:351
|
||
msgid "Index template node"
|
||
msgstr "نمایه گره فهرست "
|
||
|
||
#: models.py:354
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "ارزش"
|
||
|
||
#: models.py:364
|
||
msgid "Index node instance"
|
||
msgstr "مثال گره فهرست"
|
||
|
||
#: models.py:365
|
||
msgid "Indexes node instances"
|
||
msgstr "نمایه های گره های نمونه"
|
||
|
||
#: models.py:479
|
||
msgid "Document index node instance"
|
||
msgstr "مثال گره سند فهرست"
|
||
|
||
#: models.py:480
|
||
msgid "Document indexes node instances"
|
||
msgstr "مستندات نمونه گره ها را نشان می دهد"
|
||
|
||
#: permissions.py:7 queues.py:8
|
||
msgid "Indexing"
|
||
msgstr "نمایه سازی"
|
||
|
||
#: permissions.py:10
|
||
msgid "Create new document indexes"
|
||
msgstr "ایجاد نمادهای سند جدید"
|
||
|
||
#: permissions.py:13
|
||
msgid "Edit document indexes"
|
||
msgstr "ویرایش اسناد"
|
||
|
||
#: permissions.py:16
|
||
msgid "Delete document indexes"
|
||
msgstr "حذف نمایه های سند"
|
||
|
||
#: permissions.py:19
|
||
msgid "View document index instances"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: permissions.py:23
|
||
msgid "View document indexes"
|
||
msgstr "نمایش اسناد"
|
||
|
||
#: permissions.py:26
|
||
msgid "Rebuild document indexes"
|
||
msgstr "بازسازی نمایه های سند"
|
||
|
||
#: queues.py:11
|
||
msgid "Delete empty index nodes"
|
||
msgstr "گرههای فهرست خالی را حذف کنید"
|
||
|
||
#: queues.py:15
|
||
msgid "Remove document"
|
||
msgstr "سند را حذف کنید"
|
||
|
||
#: queues.py:19
|
||
msgid "Index document"
|
||
msgstr "سند فهرست"
|
||
|
||
#: queues.py:23
|
||
msgid "Rebuild index"
|
||
msgstr "بازسازی نمایه"
|
||
|
||
#: views.py:46
|
||
msgid "Available indexes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:47
|
||
msgid "Indexes linked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:77
|
||
msgid ""
|
||
"Documents of this type will appear in the indexes linked when these are "
|
||
"updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the "
|
||
"linked indexes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Indexes linked to document type: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete the index: %s?"
|
||
msgstr "حذف نمایه: %s؟"
|
||
|
||
#: views.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit index: %s"
|
||
msgstr "ویرایش نمایه: %s"
|
||
|
||
#: views.py:143
|
||
msgid ""
|
||
"Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using "
|
||
"template whose markers are replaced with direct properties of documents like"
|
||
" label or description, or that of extended properties like metadata."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:148
|
||
msgid "There are no indexes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:161
|
||
msgid "Available document types"
|
||
msgstr "نوع سند موجود"
|
||
|
||
#: views.py:162
|
||
msgid "Document types linked"
|
||
msgstr "انواع اسناد مرتبط"
|
||
|
||
#: views.py:172
|
||
msgid ""
|
||
"Only the documents of the types selected will be shown in the index when "
|
||
"built. Only the events of the documents of the types select will trigger "
|
||
"updates in the index."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document types linked to index: %s"
|
||
msgstr "انواع اسنادی مرتبط با نمایه: %s"
|
||
|
||
#: views.py:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree template nodes for index: %s"
|
||
msgstr "گره الگو درخت برای نمایه: %s"
|
||
|
||
#: views.py:218
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create child node of: %s"
|
||
msgstr "ایجاد گره فرزنداز: %s"
|
||
|
||
#: views.py:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete the index template node: %s?"
|
||
msgstr "گره index index را حذف کنید: %s؟"
|
||
|
||
#: views.py:266
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit the index template node: %s?"
|
||
msgstr "گره index index را ویرایش کنید: %s؟"
|
||
|
||
#: views.py:289
|
||
msgid ""
|
||
"This could mean that no index templates have been created or that there "
|
||
"index templates but they are no properly defined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:293
|
||
msgid "There are no index instances available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Navigation: %s"
|
||
msgstr "ناوبری: %s"
|
||
|
||
#: views.py:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contents for index: %s"
|
||
msgstr "فهرست مطالب: %s"
|
||
|
||
#: views.py:397
|
||
msgid ""
|
||
"Assign the document type of this document to an index to have it appear in "
|
||
"instances of those indexes organization units. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:402
|
||
msgid "This document is not in any index"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views.py:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Indexes nodes containing document: %s"
|
||
msgstr "گره های نمایه حاوی سند: %s"
|
||
|
||
#: views.py:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(count)d index queued for rebuild."
|
||
msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|