Files
mayan-edms/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Roberto Rosario 856a24e9db Update translation files
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario@mayan-edms.com>
2019-12-11 01:33:07 -04:00

159 lines
4.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daniele Bortoluzzi <daniele@elkos.it>, 2019
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-10 23:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:25 settings.py:9
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: forms.py:17
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: forms.py:20
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: forms.py:22 forms.py:73
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordami"
#: forms.py:25
msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive."
msgstr "Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-sensitive."
#: forms.py:27
msgid "This account is inactive."
msgstr "Questo account è disattivato"
#: links.py:22
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: links.py:27
msgid "Change password"
msgstr "Cambiare la password"
#: links.py:32 links.py:39
msgid "Set password"
msgstr "Imposta password"
#: settings.py:13
msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email"
msgstr "Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni sono: username, email"
#: settings.py:20
msgid ""
"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged"
" in. Value is time in seconds."
msgstr ""
#: templates/authentication/login.html:11
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/authentication/login.html:26
#: templates/authentication/login.html:34
msgid "Sign in"
msgstr "Accedi"
#: templates/authentication/login.html:39
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Dimenticato la password?"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20
#: templates/authentication/password_reset_done.html:8
#: templates/authentication/password_reset_form.html:8
#: templates/authentication/password_reset_form.html:20
msgid "Password reset"
msgstr "Reimposta la password"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page"
msgstr "Pagina di login"
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29
#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 views.py:154
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: templates/authentication/password_reset_done.html:15
msgid "Password reset email sent!"
msgstr "Email per la reimpostazione della password inviata!"
#: views.py:74
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr "La tua password è stata cambiata con successo"
#: views.py:81
msgid "Current user password change"
msgstr "Modifica della password dell'utente corrente"
#: views.py:89
msgid "Changing the password is not allowed for this account."
msgstr "Il cambio password non è consentito per questo account."
#: views.py:145
#, python-format
msgid "Password change request performed on %(count)d user"
msgstr "Effettuato il cambio password richiesto per %(count)d utente"
#: views.py:147
#, python-format
msgid "Password change request performed on %(count)d users"
msgstr "Effettuato il cambio password richiesto per %(count)d utenti"
#: views.py:156
msgid "Change user password"
msgid_plural "Change users passwords"
msgstr[0] "Cambia la password dell'utente"
msgstr[1] "Cambia le password degli utenti"
#: views.py:166
#, python-format
msgid "Change password for user: %s"
msgstr "Cambia la password dell'utente: %s"
#: views.py:186
msgid ""
"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin "
"interface for these cases."
msgstr "Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi."
#: views.py:196
#, python-format
msgid "Successful password reset for user: %s."
msgstr "Effettuato reset della password per l'utente: %s."
#: views.py:202
#, python-format
msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s"
msgstr "Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": %(error)s"