Files
mayan-edms/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
Roberto Rosario 557a20d6cc Update translations
Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2019-07-05 03:10:42 -04:00

297 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Nurgül Özkan <nurgulozkan@hotmail.com>, 2017
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 01:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: dependencies.py:10
msgid "Lato font"
msgstr ""
#: dependencies.py:14
msgid "Bootstrap"
msgstr ""
#: dependencies.py:18
msgid "Bootswatch"
msgstr ""
#: dependencies.py:32
msgid "Fancybox"
msgstr ""
#: dependencies.py:36
msgid "FontAwesome"
msgstr ""
#: dependencies.py:40
msgid "jQuery"
msgstr ""
#: dependencies.py:43
msgid "JQuery Form"
msgstr ""
#: dependencies.py:47
msgid "jQuery Lazy Load"
msgstr ""
#: dependencies.py:51
msgid "JQuery Match Height"
msgstr ""
#: dependencies.py:55
msgid "Select 2"
msgstr ""
#: dependencies.py:59
msgid "Toastr"
msgstr ""
#: dependencies.py:62
msgid "URI.js"
msgstr ""
#: settings.py:14
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Yetersiz yetkiler"
#: templates/403.html:11
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
msgstr "Bu işlem için yeterli izniniz yok."
#: templates/404.html:5 templates/404.html:9
msgid "Page not found"
msgstr "sayfa bulunamadı"
#: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Üzgünüz, ancak istenen sayfa bulunamadı."
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52
msgid "Server error"
msgstr "Server hatası"
#: templates/500.html:11
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
#: templates/appearance/about.html:10
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: templates/appearance/about.html:77
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
" "
msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:82
msgid "Version"
msgstr "Versiyon"
#: templates/appearance/about.html:84
#, python-format
msgid "Build number: %(build_number)s"
msgstr "Yapım numarası: %(build_number)s"
#: templates/appearance/about.html:97
msgid "Released under the license:"
msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:103
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with <i class=\"fa fa-heart text-danger\" style=\"transform: rotate(10deg);\"></i> by Roberto Rosario and contributors.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:109
#, python-format
msgid ""
"\n"
" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n"
" "
msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:115
#, python-format
msgid ""
"\n"
" If you use %(project_title)s please <a class=\"new_window\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=3PXN336XFXQNN\">consider making a donation %(icon_social_paypal)s</a>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:121
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The complete list of changes is available via the <a class=\"new_window\" href=\"https://docs.mayan-edms.com/releases/index.html\">Release notes %(icon_documentation)s</a> or the short version <a class=\"new_window\" href=\"https://gitlab.com/mayan-edms/mayan-edms/blob/master/HISTORY.rst\">Changelog %(icon_documentation)s</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:127
#, python-format
msgid ""
"\n"
" For questions check the <a class=\"new_window\" href=\"https://docs.mayan-edms.com\">Documentation %(icon_documentation)s</a> or the <a class=\"new_window\" href=\"https://wiki.mayan-edms.com\">Wiki %(icon_wiki)s</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:133
#, python-format
msgid ""
"\n"
" If you found a bug or have a feature idea, visit the <a class=\"new_window\" href=\"https://forum.mayan-edms.com\">Forum %(icon_forum)s</a> or open a ticket in the <a class=\"new_window\" href=\"https://gitlab.com/mayan-edms/mayan-edms\">Source code repository %(icon_source_code)s</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:138
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n"
" Follow us on <a class=\"new_window\" href=\"https://twitter.com/mayanedms\">Twitter %(icon_social_twitter)s</a>, <a class=\"new_window\" href=\"https://www.facebook.com/MayanEDMS/\">Facebook %(icon_social_facebook)s</a>, or <a class=\"new_window\" href=\"https://www.instagram.com/mayan_edms/\">Instagram %(icon_social_instagram)s</a>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:32 templates/appearance/base.html:42
msgid "Warning"
msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:42
msgid ""
"Settings updated, restart your installation for changes to take proper "
"effect."
msgstr ""
#: templates/appearance/base.html:59
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: templates/appearance/base.html:61
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106
msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Açılır pencereyi aç / kapat"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: templates/appearance/generic_confirm.html:34
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: templates/appearance/generic_confirm.html:38
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
msgid "required"
msgstr "Gerekli"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
#, python-format
msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)"
msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr "Toplam: %(total)s"
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55
msgid "Identifier"
msgstr "Tanımlayıcı"
#: templates/appearance/home.html:10
msgid "Dashboard"
msgstr "Gösterge Paneli"
#: templates/appearance/home.html:26
msgid "Getting started"
msgstr "Başlarken"
#: templates/appearance/home.html:29
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
#: templates/appearance/main_menu.html:10
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Gezinmeyi aç / kapat"
#: templates/appearance/no_results.html:18
msgid "No results"
msgstr "Sonuç yok"
#: templates/appearance/root.html:57
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/appearance/root.html:65
msgid "Server communication error"
msgstr ""
#: templates/appearance/root.html:67
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:17
msgid "None"
msgstr "Yok"