296 lines
11 KiB
Plaintext
296 lines
11 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-08-25 20:27-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 05:33+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Roberto Rosario\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: apps.py:12 settings.py:9
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "外观"
|
||
|
||
#: dependencies.py:10
|
||
msgid "Lato font"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:14
|
||
msgid "Bootstrap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:18
|
||
msgid "Bootswatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:32
|
||
msgid "Fancybox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:36
|
||
msgid "FontAwesome"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:40
|
||
msgid "jQuery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:43
|
||
msgid "JQuery Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:47
|
||
msgid "jQuery Lazy Load"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:51
|
||
msgid "JQuery Match Height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:55
|
||
msgid "Select 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:59
|
||
msgid "Toastr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dependencies.py:62
|
||
msgid "URI.js"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: settings.py:14
|
||
msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title."
|
||
msgstr "将显示为视图标题的最大字符数。"
|
||
|
||
#: templates/403.html:5 templates/403.html:9
|
||
msgid "Insufficient permissions"
|
||
msgstr "权限不足"
|
||
|
||
#: templates/403.html:11
|
||
msgid "You don't have enough permissions for this operation."
|
||
msgstr "您没有足够的权限执行此操作。"
|
||
|
||
#: templates/404.html:5 templates/404.html:9
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "页面未找到"
|
||
|
||
#: templates/404.html:11
|
||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||
msgstr "抱歉,找不到请求的页面。"
|
||
|
||
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52
|
||
msgid "Server error"
|
||
msgstr "服务器错误"
|
||
|
||
#: templates/500.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
|
||
"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
|
||
msgstr "出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐心。"
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:10
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "关于"
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n "
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:82
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Build number: %(build_number)s"
|
||
msgstr "版本号:%(build_number)s"
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:97
|
||
msgid "Released under the license:"
|
||
msgstr "根据许可证发布:"
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with <i class=\"fa fa-heart text-danger\" style=\"transform: rotate(10deg);\"></i> by Roberto Rosario and contributors.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡献者提供<i class=\"fa fa-heart text-danger\" style=\"transform: rotate(10deg);\"></i>。\n "
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n 要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得到更多的帮助!\n "
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" If you use %(project_title)s please <a class=\"new_window\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=3PXN336XFXQNN\">consider making a donation %(icon_social_paypal)s</a>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n 如果您使用%(project_title)s,请<a class=\"new_window\" href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=3PXN336XFXQNN\">考虑捐款%(icon_social_paypal)s </a>\n "
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" The complete list of changes is available via the <a class=\"new_window\" href=\"https://docs.mayan-edms.com/releases/index.html\">Release notes %(icon_documentation)s</a> or the short version <a class=\"new_window\" href=\"https://gitlab.com/mayan-edms/mayan-edms/blob/master/HISTORY.rst\">Changelog %(icon_documentation)s</a>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n 完整的更改列表可见于<a class=\"new_window\" href=\"https://docs.mayan-edms.com/releases/index.html\">发行说明%(icon_documentation)s </a>或简短版本<a class=\"new_window\" href=\"https://gitlab.com/mayan-edms/mayan-edms/blob/master/HISTORY.rst\">更改日志%(icon_documentation)s </a>。\n "
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" For questions check the <a class=\"new_window\" href=\"https://docs.mayan-edms.com\">Documentation %(icon_documentation)s</a> or the <a class=\"new_window\" href=\"https://wiki.mayan-edms.com\">Wiki %(icon_wiki)s</a>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n 有关问题,请查看<a class=\"new_window\" href=\"https://docs.mayan-edms.com\">文档%(icon_documentation)s </a>或<a class=\"new_window\" href=\"https://wiki.mayan-edms.com\"> Wiki %(icon_wiki)s </a>。\n "
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" If you found a bug or have a feature idea, visit the <a class=\"new_window\" href=\"https://forum.mayan-edms.com\">Forum %(icon_forum)s</a> or open a ticket in the <a class=\"new_window\" href=\"https://gitlab.com/mayan-edms/mayan-edms\">Source code repository %(icon_source_code)s</a>.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n 如果您发现了bug或有功能创意,请访问<a class=\"new_window\" href=\"https://forum.mayan-edms.com\">论坛%(icon_forum)s </a>或在<a class=\"new_window\" href=\"https://gitlab.com/mayan-edms/mayan-edms\">源代码仓库%(icon_source_code)s </a>提交问题。\n "
|
||
|
||
#: templates/appearance/about.html:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n"
|
||
" Follow us on <a class=\"new_window\" href=\"https://twitter.com/mayanedms\">Twitter %(icon_social_twitter)s</a>, <a class=\"new_window\" href=\"https://www.facebook.com/MayanEDMS/\">Facebook %(icon_social_facebook)s</a>, or <a class=\"new_window\" href=\"https://www.instagram.com/mayan_edms/\">Instagram %(icon_social_instagram)s</a>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "\n 宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n 在<a class=\"new_window\" href=\"https://twitter.com/mayanedms\"> Twitter %(icon_social_twitter)s </a>,<a class=\"new_window\" href=\"https://www.facebook.com/MayanEDMS/\"> Facebook %(icon_social_facebook)s </a>,或<a class=\"new_window\" href=\"https://www.instagram.com/mayan_edms/\"> Instagram %(icon_social_instagram)s </a>关注我们\n "
|
||
|
||
#: templates/appearance/base.html:32 templates/appearance/base.html:42
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#: templates/appearance/base.html:42
|
||
msgid ""
|
||
"Settings updated, restart your installation for changes to take proper "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/appearance/base.html:59
|
||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: templates/appearance/base.html:61
|
||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "切换下拉列表"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:14
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "你确定吗?"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:34
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_confirm.html:38
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51
|
||
#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57
|
||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51
|
||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "需要的"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86
|
||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99
|
||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86
|
||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99
|
||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "提交"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90
|
||
#: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
|
||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
|
||
"%(total_pages)s)"
|
||
msgstr "总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页)"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19
|
||
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22
|
||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19
|
||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total: %(total)s"
|
||
msgstr "总计:%(total)s"
|
||
|
||
#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "识别码"
|
||
|
||
#: templates/appearance/home.html:10
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "仪表板"
|
||
|
||
#: templates/appearance/home.html:26
|
||
msgid "Getting started"
|
||
msgstr "入门"
|
||
|
||
#: templates/appearance/home.html:29
|
||
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
|
||
msgstr "在您充分使用Mayan EDMS之前,您需要以下内容:"
|
||
|
||
#: templates/appearance/main_menu.html:10
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "切换导航"
|
||
|
||
#: templates/appearance/no_results.html:18
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "没有结果"
|
||
|
||
#: templates/appearance/root.html:57
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: templates/appearance/root.html:65
|
||
msgid "Server communication error"
|
||
msgstr "服务器通信错误"
|
||
|
||
#: templates/appearance/root.html:67
|
||
msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
|
||
msgstr "检查网络连接,并稍后再试。"
|
||
|
||
#: templatetags/appearance_tags.py:17
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "没有"
|