Files
mayan-edms/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po
Roberto Rosario 2de95b57d3 Fix translation file formatting
GitLab issue #579.

Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
2019-04-09 02:53:24 -04:00

201 lines
5.3 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Harald Ersch, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-09 02:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Harald Ersch\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#: apps.py:15 links.py:37
msgid "ACLs"
msgstr "ACL-uri"
#: apps.py:23 models.py:47
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
#: links.py:32
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: links.py:41
msgid "New ACL"
msgstr "ACL nou"
#: managers.py:61 managers.py:102
#, python-format
msgid "Insufficient access for: %s"
msgstr "Acces insuficient pentru: %s"
#: models.py:55
msgid "Access entry"
msgstr "Înregistrare acces"
#: models.py:56
msgid "Access entries"
msgstr "Înregistrări de acces"
#: models.py:60
#, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr ""
"Permisiunile \"%(permissions)s\" la rolul \"%(role)s\" pentru \"%(object)s\""
#: models.py:77
msgid "None"
msgstr "Nici unul"
#: permissions.py:7
msgid "Access control lists"
msgstr "Lista de control acces"
#: permissions.py:10
msgid "Edit ACLs"
msgstr "Editați ACL-uri"
#: permissions.py:13
msgid "View ACLs"
msgstr "Vezi ACL-uri"
#: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid ""
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
msgstr ""
"Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de "
"control acces."
#: serializers.py:57
msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr ""
"Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al "
"accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa "
"URL canonică a fluxului de lucru."
#: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr ""
"Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului."
#: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format
msgid "No such permission: %s"
msgstr "Nu există o astfel de permisiune: %s"
#: serializers.py:126
msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list."
msgstr ""
"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda "
"această listă de control acces."
#: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr ""
"Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al "
"accesului."
#: views.py:77
#, python-format
msgid "New access control lists for: %s"
msgstr "Noi liste de control acces pentru: %s"
#: views.py:104
#, python-format
msgid "Delete ACL: %s"
msgstr "Șterge ACL: %s"
#: views.py:148
msgid "There are no ACLs for this object"
msgstr "Nu există ACL-uri pentru acest obiect"
#: views.py:151
msgid ""
"ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user "
"access to objects in the system."
msgstr ""
"ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de "
"control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem."
#: views.py:155
#, python-format
msgid "Access control lists for: %s"
msgstr "Listele de control al accesului pentru: %s"
#: views.py:167
msgid "Available permissions"
msgstr "Permisiuni disponibile"
#: views.py:168
msgid "Granted permissions"
msgstr "Permisiuni acordate"
#: views.py:230
#, python-format
msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\""
msgstr "Permisiunile rolului \"%(role)s\" pentru \"%(object)s\""
#: views.py:250
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "Permisiunile dezactivate sunt moștenite de la un obiect părinte."
#: workflow_actions.py:25
msgid "Object type"
msgstr "Tipul obiectului"
#: workflow_actions.py:28
msgid "Type of the object for which the access will be modified."
msgstr "Tipul obiectului pentru care va fi modificat accesul ."
#: workflow_actions.py:34
msgid "Object ID"
msgstr "ID obiect"
#: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr ""
"Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul."
#: workflow_actions.py:42
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
#: workflow_actions.py:44
msgid "Roles whose access will be modified."
msgstr "Roluri a căror acces va fi modificat."
#: workflow_actions.py:51
msgid ""
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
msgstr ""
"Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat "
"mai sus."
#: workflow_actions.py:59
msgid "Grant access"
msgstr "Acordă acces"
#: workflow_actions.py:129
msgid "Revoke access"
msgstr "Revocă acces"