diff --git a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 52f5b038f4..ef7205a583 100644 Binary files a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 231dbfdfcb..94d900bd61 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Zugriffsberechtigungen" #: events.py:12 msgid "ACL created" -msgstr "" +msgstr "Zugriffsberechtigung erstellt" #: events.py:15 msgid "ACL edited" -msgstr "" +msgstr "Zugriffsberechtigung bearbeitet" #: forms.py:15 models.py:49 msgid "Role" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Berechtigungen" #: managers.py:211 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" +msgstr "Objekt \"%s\" ist kein Modell und kann nicht auf Zugriffsberechtigungen überprüft werden." #: managers.py:231 #, python-format @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Verfügbare Berechtigungen" #: views.py:212 #, python-format msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"." -msgstr "" +msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\"." #: views.py:221 msgid "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" +msgstr "Unzureichende Berechtigungen werden durch ein übergeordnetes Objekt vererbt oder direkt an die Rolle erteilt. Sie können nicht direkt auf diesem Formular bearbeitet werden. Vererbte Berechtigungen müssen auf dem übergeordneten Objekt oder für die Rolle über das Einrichtungsmenü eingestellt werden." #: workflow_actions.py:25 msgid "Object type" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index cb92184f27..b2e139bbe6 100644 Binary files a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 92e97e033f..c5914f9ae8 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Lista de control acces" #: events.py:12 msgid "ACL created" -msgstr "" +msgstr "ACL-ul a fost creat" #: events.py:15 msgid "ACL edited" -msgstr "" +msgstr "ACL-ul a fost editat" #: forms.py:15 models.py:49 msgid "Role" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Permisiuni" #: managers.py:211 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" +msgstr "Obiectul \"%s\" nu este un model și nu poate fi verificat pentru acces." #: managers.py:231 #, python-format @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Permisiuni disponibile" #: views.py:212 #, python-format msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"." -msgstr "" +msgstr "Permisiunile rolului \"%(role)s\" pentru \"%(object)s\"" #: views.py:221 msgid "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" +msgstr "Permisiunile dezactivate sunt moștenite de la un obiect părinte sau acordate direct rolului și nu pot fi eliminate din această vizualizare. Prerogativele moștenite trebuie să fie eliminate din ACL-ul obiectului părinte sau din rolul acestora prin meniul Setup (Configurare)." #: workflow_actions.py:25 msgid "Object type" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index d779770889..41e4df7617 100644 Binary files a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7c7c4e30e2..3859394f81 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Paepke \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 22:05+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,43 +31,43 @@ msgstr "Bootstrap" #: dependencies.py:12 msgid "Bootswatch" -msgstr "" +msgstr "Bootswatch" #: dependencies.py:16 msgid "Fancybox" -msgstr "" +msgstr "Fancybox" #: dependencies.py:20 msgid "FontAwesome" -msgstr "" +msgstr "FontAwesome" #: dependencies.py:24 msgid "jQuery" -msgstr "" +msgstr "jQuery" #: dependencies.py:27 msgid "JQuery Form" -msgstr "" +msgstr "JQuery Form" #: dependencies.py:31 msgid "jQuery Lazy Load" -msgstr "" +msgstr "jQuery Lazy Load" #: dependencies.py:35 msgid "JQuery Match Height" -msgstr "" +msgstr "JQuery Match Height" #: dependencies.py:39 msgid "Select 2" -msgstr "" +msgstr "Select 2" #: dependencies.py:43 msgid "Toastr" -msgstr "" +msgstr "Toastr" #: dependencies.py:46 msgid "URI.js" -msgstr "" +msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 73d576a6c6..d5c6b052ec 100644 Binary files a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ece6564941..d3ba5b6198 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Badea Gabriel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:12+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,43 +29,43 @@ msgstr "Bootstrap" #: dependencies.py:12 msgid "Bootswatch" -msgstr "" +msgstr "Bootswatch" #: dependencies.py:16 msgid "Fancybox" -msgstr "" +msgstr "Fancybox" #: dependencies.py:20 msgid "FontAwesome" -msgstr "" +msgstr "FontAwesome" #: dependencies.py:24 msgid "jQuery" -msgstr "" +msgstr "jQuery" #: dependencies.py:27 msgid "JQuery Form" -msgstr "" +msgstr "Formular JQuery" #: dependencies.py:31 msgid "jQuery Lazy Load" -msgstr "" +msgstr "jQuery Lazy Load" #: dependencies.py:35 msgid "JQuery Match Height" -msgstr "" +msgstr "Potrivire Înălțime JQuery " #: dependencies.py:39 msgid "Select 2" -msgstr "" +msgstr "Select 2" #: dependencies.py:43 msgid "Toastr" -msgstr "" +msgstr "Toastr" #: dependencies.py:46 msgid "URI.js" -msgstr "" +msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index ce859629cf..95d7fe340e 100644 Binary files a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4e2beb8e8e..e6dd4436a8 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Christophe CHAUVET , 2019 # Thierry Schott , 2019 # Yves Dubois , 2019 +# Frédéric Sheedy , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Yves Dubois , 2019\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,6 +33,8 @@ msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" +"Bienvenue Admin! Vous avez reçu des privilèges de superutilisateur. " +"Utilisez-les avec prudence." #: models.py:15 msgid "Account" @@ -47,21 +50,23 @@ msgstr "Hachage de mot de passe" #: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés Autoadmin" #: settings.py:14 msgid "Sets the email of the automatically created super user account." -msgstr "" +msgstr "Définit le courriel du compte superutilisateur créé automatiquement." #: settings.py:20 msgid "" "The password of the automatically created super user account. If it is equal" " to None, the password is randomly generated." msgstr "" +"Le mot de passe du compte superutilisateur créé automatiquement. S'il est " +"vide, le mot de passe est généré de manière aléatoire." #: settings.py:27 msgid "The username of the automatically created super user account." -msgstr "" +msgstr "Le nom d'utilisateur du compte superutilisateur créé automatiquement." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 msgid "First time login" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index fc4213ec7d..0cf37eb30e 100644 Binary files a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 496fce947c..6a8e7b51ba 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" -msgstr "Ce niveau de classeur est vide" +msgstr "Ce classeur est vide" #: views.py:130 #, python-format @@ -187,9 +187,9 @@ msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -"Les classeurs sont une méthode multi-niveaux pour organiser vos documents. " -"Chaque classeur peut contenir autant des documents que d'autres sous-niveaux" -" de classeurs." +"L'utilisation des classeurs est une méthode multi-niveaux pour organiser vos" +" documents. Chaque classeur peut contenir autant des documents que d'autres " +"sous-niveaux de classeurs." #: views.py:182 msgid "No cabinets available" diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index ed6718a02c..a16fdf063d 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 2419c35e89..7590586391 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:15+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Verfügbare Felder:\n" #: dependencies.py:395 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" +msgstr "Ermöglicht die Offline Übersetzung von Zeichenketten im Code." #: dependencies.py:400 msgid "Provides style checking." -msgstr "" +msgstr "Ermöglicht Stilüberprüfung." #: dependencies.py:405 msgid "Command line environment with autocompletion." -msgstr "" +msgstr "Kommandozeilenumgebung mit Autovervollständigung." #: dependencies.py:410 msgid "Checks proper formatting of the README file." -msgstr "" +msgstr "Überprüft die korrekte Formatierung der README-Datei." #: forms.py:27 msgid "Selection" @@ -66,18 +66,18 @@ msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Einträge aus, die entfernt werden sollen. Mit der Steuerungstaste können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl vollständig ist, klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf die Liste um die Aktion durchzuführen." #: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Einträge aus, die hinzugefügt werden sollen. Mit der Steuerungstaste können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl vollständig ist, klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf die Liste um die Aktion durchzuführen." #: generics.py:282 msgid "Add all" -msgstr "" +msgstr "Alle hinzufügen" #: generics.py:291 msgid "Add" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: generics.py:301 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Alle entfernen" #: generics.py:310 msgid "Remove" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "System" #: menus.py:12 menus.py:13 msgid "Facet" -msgstr "" +msgstr "Facet" #: menus.py:16 msgid "Actions" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Aktionen" #: menus.py:17 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Sekundär" #: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortse msgid "" "Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" " the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" +msgstr "Name des Formulars, das mit dem Markenanker im Hauptmenü verknüpft ist. Zu diesem Formular werden die Benutzer auch nach dem Anmeldevorgang weitergeleitet." #: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Die URL der Installation oder Webseite des Projekts." #: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Datenbackend, das alle Worker benutzen können, um Dateien zu teilen" +msgstr "Datenbackend, das alle Worker benutzen können, um Dateien zu teilen." #: settings.py:83 msgid "Django" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die berei msgid "" "The list of validators that are used to check the strength of user's " "passwords." -msgstr "" +msgstr "Liste der Validatoren, die für die Überprüfung der Passwortstärke von Benutzerpasswörtern verwendet werden." #: settings.py:126 msgid "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "" "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" +msgstr "Standard: 'webmaster@localhost' Standard-E-Mailadresse, die für verschiedene automatische Korrespondenz durch die Sitemanager verwendet wird. Dies gilt nicht für Fehlerbenachrichtigungen an ADMINS and MANAGERS, für diese siehe SERVER_EMAIL." #: settings.py:168 msgid "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "" "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." -msgstr "" +msgstr "Standard: None. Die URL zu der Benutzer nach der Nutzung von LogoutView weitergeleitet werden (wenn das Formular kein Argument für nächste Seite enthält). Mit None wird keine Weiterleitung durchgeführt und das Logout-Formular dargestellt. Diese Einstellung akzeptiert auch 'named URL patterns', die benutzt werden können um die URL nur an einer Stelle zu definieren (anstatt Einstellungen und URLconf)." #: settings.py:316 msgid "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "processor to add some variables to the template context. Can use the " "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " "\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" +msgstr "Eine Liste von IP-Adressen (als Zeichenketten). Ermöglicht dem debug() context processor einige Variablen zum Vorlagenkontext hinzuzufügen. Kann admindocs bookmarklets benutzen, auch wenn nicht als Benutzer angemeldet. Werden in AdminEmailHandler E-Mails als \"internal\" (im Gegensatz zu \"EXTERNAL\") markiert." #: settings.py:327 msgid "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "" "specifies which languages are available for language selection. Generally, " "the default value should suffice. Only set this setting if you want to " "restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" +msgstr "Liste von verfügbaren Sprachen. Die Liste setzt sich zusammen aus Zweier-Tupeln mit dem Format (Sprachencode, Sprachenname), z.B. ('ja', 'Japanese'). Diese Eintellung bestimmt die für die Auswahl verfügbaren Sprachen. Üblicherweise sollte die Einstellung des Standardwerts ausreichen. Benutzen Sie diese Einstellung nur, wenn Sie die Auswahl auf eine Untermenge der von Django zur Verfügung gestellten Sprachen einstellen wollen." #: settings.py:340 msgid "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgid "" "language can't be determined or is not supported by the website. It also " "provides the fallback translation when a translation for a given literal " "doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" +msgstr "Eine Zeichenkette, die den Sprachencode für diese Installation festlegt. Das Format sollte das Standardsprachenformat für IDs sein, z.B. \"en-us\" für U.S. English. Die Einstellung dient zwei Zwecken: Wenn die Lokalisierungs-Middleware nicht in Gebrauch ist, bestimmt sie die Übersetzung für alle Benutzer. Wenn die Lokalisierungs-Middleware in Gebrauch ist, bestimmt sie die Rückfallsprache, wenn die bevorzugte Sprache des Benutzers nicht ermittelt werden kann oder von der Website nicht unterstützt wird. Außerdem dient sie als Rückfallübersetzung, wenn eine Übersetzung in der vom Benutzer eingestellten Sprache nicht existiert." #: settings.py:355 msgid "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "" "\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " "used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " "staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" +msgstr "URL für statische Dateien in STATIC_ROOT. Beispiel: \"/static/\" oder \"http://static.example.com/\" Wenn nicht None dient diese URL als Basispfad für Medien (die Medienklasse) und die staticfiles App. Sie muss mit einem Schrägstrich enden." #: settings.py:366 msgid "" @@ -564,14 +564,14 @@ msgid "" "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " "backend defined in this setting can be found at " "django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." -msgstr "" +msgstr "Das Backend für die Speicherung von statischen Dateien mit dem collectstatic Management-Kommando. Eine betriebsfertige Instanz des Speicherungsbackends kann in django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage gefunden werden." #: settings.py:376 msgid "" "A string representing the time zone for this installation. Note that this " "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " "serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" +msgstr "Eine Zeichenkette für die Zeitzone dieser Installation. Die muss nicht unbedingt die Zeitzone des Servers sein. Zum Beispiel kann ein Server mehrere Django-Sites bedienen, jede mit einer eigenen Zeitzoneneinstellung." #: settings.py:386 msgid "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "" "servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " "command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " "it, and point this setting to that application." -msgstr "" +msgstr "Der volle Pythonpfad für die WSGI application, das Django's built-in servers (e.g. runserver) benutzen wird. Das django-admin startproject Management-Kommando erstellt eine einfache wsgi.py Datei mit einem application callable, auf das diese Einstellung zeigt." #: settings.py:394 msgid "Celery" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Löschen bestätigen" #: templatetags/common_tags.py:36 #, python-format msgid "Edit %s" -msgstr "" +msgstr "%s bearbeiten" #: templatetags/common_tags.py:39 msgid "Confirm" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Erstellen" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich. " +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich." #: views.py:32 msgid "About" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Einrichtungsdetails" #: views.py:204 msgid "Here you can configure all aspects of the system." -msgstr "" +msgstr "Hier können sämtliche Aspekte des Systems konfiguriert werden." #: views.py:225 msgid "These modules are used to do system maintenance." -msgstr "" +msgstr "Diese Module werden für die Wartung des Systems verwendet." #: views.py:253 msgid "No action selected." diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 450fc7ad3c..8e04eb7e9f 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 04d03de70e..df2a541196 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 17:23+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "Champs disponibles: \n" #: dependencies.py:395 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" +msgstr "Utilisé pour permettre la traduction hors ligne des chaînes de texte du code." #: dependencies.py:400 msgid "Provides style checking." -msgstr "" +msgstr "Fournit une vérification de style." #: dependencies.py:405 msgid "Command line environment with autocompletion." -msgstr "" +msgstr "Environnement de ligne de commande avec autocomplétion." #: dependencies.py:410 msgid "Checks proper formatting of the README file." -msgstr "" +msgstr "Vérifie le formatage du fichier README." #: forms.py:27 msgid "Selection" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: generics.py:282 msgid "Add all" -msgstr "" +msgstr "Ajouter tout" #: generics.py:291 msgid "Add" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Ajouter" #: generics.py:301 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Retirer tout" #: generics.py:310 msgid "Remove" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Actions" #: menus.py:17 msgid "Secondary" -msgstr "" +msgstr "Secondaire" #: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Nom qui sera affiché dans le menu principal." #: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." -msgstr "" +msgstr "URL de l'installation ou de la page d'accueil du projet." #: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partage #: settings.py:83 msgid "Django" -msgstr "" +msgstr "Django" #: settings.py:88 msgid "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" +msgstr "Par défaut: 'localhost'. L'hôte à utiliser pour l'envoi de courriel." #: settings.py:194 msgid "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #: settings.py:394 msgid "Celery" -msgstr "" +msgstr "Celery" #: settings.py:399 msgid "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Confirmer la suppression" #: templatetags/common_tags.py:36 #, python-format msgid "Edit %s" -msgstr "" +msgstr "Modifié %s" #: templatetags/common_tags.py:39 msgid "Confirm" @@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "Entrées du journal des erreurs pour : %s" #: views.py:196 msgid "No setup options available." -msgstr "" +msgstr "Aucune option d'installation disponible." #: views.py:198 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat ici signifie que vous ne disposez pas des autorisations requises pour effectuer des tâches administratives." #: views.py:202 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 582096adc6..a3300851cd 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 3c0ce4c864..695fc22bb2 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:07+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Câmpuri disponibile:\n" #: dependencies.py:395 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" +msgstr "Folosit pentru a permite traducerea offline a șirurilor de text cod." #: dependencies.py:400 msgid "Provides style checking." -msgstr "" +msgstr "Oferă verificarea stilului." #: dependencies.py:405 msgid "Command line environment with autocompletion." -msgstr "" +msgstr "Mediul liniei de comandă cu autocompletare." #: dependencies.py:410 msgid "Checks proper formatting of the README file." -msgstr "" +msgstr "Verifică formatarea corectă a fișierului README." #: forms.py:27 msgid "Selection" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagare msgid "" "Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" " the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" +msgstr "Numele afișării atașate ancorei de marcă din meniul principal. Aceasta este și perspectiva la care utilizatorii vor fi redirecționați după conectare." #: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." diff --git a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 83a276c5e6..dab9549f8a 100644 Binary files a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index fd506b7b8f..1bebf677d3 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:15+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Libre Office ist nicht installiert oder wurde nicht gefunden." #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" +msgstr "Programm aus dem poppler-utils Paket für die Inspektion von PDF Dateien." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" +msgstr "Programm aus dem poppler-utils Paket für die Extraktion von Seiten aus PDF-Dateien in PPM-Bilder." #: forms.py:28 #, python-format diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 4b173333a6..771e3e348d 100644 Binary files a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4b5a50b705..518c3b817b 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Pierre Lhoste , 2012 # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:35+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,13 +50,13 @@ msgstr "LibreOffice n'est pas installé ou introuvable." #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" +msgstr "Utilitaire du paquet poppler-utils utilisé pour inspecter les fichiers PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" +msgstr "Utilitaire du paquet popper-utils utilisé pour extraire des pages de fichiers PDF en images au format PPM." #: forms.py:28 #, python-format @@ -197,11 +198,11 @@ msgstr "Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_objec msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" +msgstr "Les transformations permettent de modifier l'apparence visuelle des documents sans apporter de modifications permanentes au fichier." #: views.py:231 msgid "No transformations" -msgstr "" +msgstr "Aucune transformation" #: views.py:232 #, python-format diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index e38b163493..7268bc9c28 100644 Binary files a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 53ad68e2a0..d4c7cc34f2 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "LibreOffice nu este instalat sau nu a fost găsit." #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" +msgstr "Utilitar din pachetul poppler-utils folosit pentru inspectarea fișierelor PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" +msgstr "Utilitar din pachetul popper-utils folosit pentru extragerea paginilor din fișiere PDF în imagini în format PPM." #: forms.py:28 #, python-format diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 778760348c..f1074392dd 100644 Binary files a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c0039cb550..7b79dc8dea 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Christophe CHAUVET , 2019 # Pierre Lhoste , 2019 +# Frédéric Sheedy , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Last-Translator: Pierre Lhoste , 2019\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Tableaux de bord" #: dashboards.py:7 msgid "Main" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 977f5bbe7a..1bf3063702 100644 Binary files a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 94796915fa..7ad7143533 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,9 +5,9 @@ # # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# Mathias Behrle , 2019 # Berny , 2019 # Felix , 2019 +# Mathias Behrle , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Felix , 2019\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Typ" #: apps.py:49 msgid "Other data" -msgstr "" +msgstr "Andere Daten" #: apps.py:53 msgid "Declared by" -msgstr "" +msgstr "Deklariert von" #: apps.py:57 msgid "Version" @@ -58,31 +58,35 @@ msgstr "Version" #: apps.py:61 classes.py:622 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Umgebung" #: apps.py:65 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Überprüfen" #: classes.py:60 msgid "" "Normal environment for end users. A missing depedencies under this " "environment will result issues and error during normal use." msgstr "" +"Normale Umgebung für Endbenutzer. Fehlende Abhängigkeiten werden in dieser " +"Umgebung Fehler im normalen Gebrauch verursachen." #: classes.py:62 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Produktion" #: classes.py:66 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing depedencies under this environment." msgstr "" +"Umgebung für Entwickler. Endbenutzer können fehlende Abhängigkeiten in " +"dieser Umgebung ignorieren." #: classes.py:68 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Entwicklung" #: classes.py:72 msgid "" @@ -90,40 +94,44 @@ msgid "" "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" +"Umgebung für Testläufe zur Verifizierung der Codefunktionalität. " +"Abhängigkeiten dieser Umgebung werden nicht im normalen Produktivbetrieb " +"benötigt." #: classes.py:75 msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testing" #: classes.py:232 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" +"Es muss wenigstens eines von beiden angegeben werden: app_label oder Modul." #: classes.py:237 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeit \"%s\" bereits registriert." #: classes.py:263 #, python-format msgid "Installing package: %s... " -msgstr "" +msgstr "Installiere Paket: %s... " #: classes.py:268 msgid "Already installed." -msgstr "" +msgstr "Bereits installiert." #: classes.py:271 classes.py:274 msgid "Complete." -msgstr "" +msgstr "Vollständig." #: classes.py:296 msgid "Installed and correct version" -msgstr "" +msgstr "Installierte und korrekte Version" #: classes.py:298 msgid "Missing or incorrect version" -msgstr "" +msgstr "Fehlende oder inkorrekte Version" #: classes.py:327 msgid "None" @@ -131,41 +139,43 @@ msgstr "Keine" #: classes.py:336 msgid "Not specified" -msgstr "" +msgstr "Nicht spezifiziert" #: classes.py:351 msgid "Executables that are called directly by the code." -msgstr "" +msgstr "Programme, die direkt durch den Code aufgerufen werden." #: classes.py:353 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binärdatei" #: classes.py:370 msgid "" "Javascript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" " functionality." msgstr "" +"Javascript Bibliotheken, die aus der NPM Registry heruntergeladen werden und" +" für die Front-End-Funktionalität benötigt werden." #: classes.py:373 msgid "Javascript" -msgstr "" +msgstr "Javascript" #: classes.py:579 msgid "Python packages downloaded from PyPI." -msgstr "" +msgstr "Pythonpakete, die von PyPI heruntergeladen werden." #: classes.py:581 msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: classes.py:604 msgid "Declared in app" -msgstr "" +msgstr "In App deklariert" #: classes.py:605 msgid "Show depedencies by the app that declared them." -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeiten nach der deklarierenden App anzeigen." #: classes.py:609 msgid "Class" @@ -176,10 +186,12 @@ msgid "" "Show the different classes of depedencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the depedency." msgstr "" +"Unterschiedliche Klassen von Abhängigkeiten anzeigen. Klassen sind " +"üblicherweise unterteilt nach Sprache oder Dateityp der Abhängigkeit." #: classes.py:615 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #: classes.py:616 msgid "" @@ -187,12 +199,18 @@ msgid "" "depedencies is installed and is of a correct version. False means the " "depedencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" +"Die unterschiedlichen Status von Abhängigkeiten anzeigen. True (Wahr) " +"bedeutet das eine Abhängigkeit mit der korrekten Version installiert ist. " +"False (Falsch) bedeutet eine fehlende oder inkorrekte Version der " +"Abhängigkeit." #: classes.py:623 msgid "" "Depedencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." msgstr "" +"Abhängigkeiten für eine Umgebung müssen nicht unbedingt für eine andere " +"erforderlich sein, z.B. Produktion oder Entwicklung." #: links.py:11 views.py:35 msgid "Check for updates" @@ -204,7 +222,7 @@ msgstr "Gruppen" #: links.py:25 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Einträge" #: links.py:33 msgid "Details" @@ -212,7 +230,7 @@ msgstr "Details" #: links.py:38 msgid "Dependencies licenses" -msgstr "" +msgstr "Lizenzen von Abhängigkeiten" #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." @@ -220,11 +238,11 @@ msgstr "Eine bestimmte Applikation ausführen." #: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." -msgstr "" +msgstr "Installation erzwingen, obwohl bereits installiert." #: permissions.py:10 msgid "View dependencies" -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeiten ansehen" #: views.py:23 #, python-format @@ -242,26 +260,26 @@ msgstr "Ihre Version ist auf dem neuesten Stand." #: views.py:49 #, python-format msgid "Entries for dependency group: %s" -msgstr "" +msgstr "Einträge für Abhängigkeitsgruppe %s" #: views.py:62 views.py:107 #, python-format msgid "Group %s not found." -msgstr "" +msgstr "Gruppe %s nicht gefunden." #: views.py:75 msgid "Dependency groups" -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeitsgruppen" #: views.py:95 #, python-format msgid "Dependency group and entry: %(group)s, %(entry)s" -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeitsgruppe und Eintrag: %(group)s, %(entry)s" #: views.py:119 #, python-format msgid "Entry %s not found." -msgstr "" +msgstr "Eintrag %s nicht gefunden." #: views.py:137 msgid "Other packages licenses" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 341c7d288a..5171d031ed 100644 Binary files a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d34210c40d..06fe7cc74d 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Christophe CHAUVET , 2019 # Thierry Schott , 2019 # Yves Dubois , 2019 +# Frédéric Sheedy , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Yves Dubois , 2019\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: apps.py:29 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dépendances" #: apps.py:35 apps.py:70 apps.py:78 msgid "Label" @@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Type" #: apps.py:49 msgid "Other data" -msgstr "" +msgstr "Autre données" #: apps.py:53 msgid "Declared by" -msgstr "" +msgstr "Déclaré par" #: apps.py:57 msgid "Version" @@ -58,31 +59,37 @@ msgstr "Version" #: apps.py:61 classes.py:622 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Environnement" #: apps.py:65 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Vérifier" #: classes.py:60 msgid "" "Normal environment for end users. A missing depedencies under this " "environment will result issues and error during normal use." msgstr "" +"Environnement normal pour les utilisateurs finaux. Des dépendances " +"manquantes dans cet environnement entraîneront des problèmes et des erreurs " +"lors de l'utilisation normale." #: classes.py:62 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Production" #: classes.py:66 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing depedencies under this environment." msgstr "" +"Environnement utilisé par les développeurs pour modifier le code. Les " +"utilisateurs finaux peuvent ignorer les dépendances manquantes dans cet " +"environnement." #: classes.py:68 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Développement" #: classes.py:72 msgid "" @@ -90,40 +97,43 @@ msgid "" "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" +"Environnement utilisé lors de l'exécution de la suite de test pour vérifier " +"la fonctionnalité du code. Les dépendances dans cet environnement ne sont " +"pas nécessaires pour une utilisation normale en production." #: classes.py:75 msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Test" #: classes.py:232 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." -msgstr "" +msgstr "Besoin de spécifier au moins un: app_label ou module." #: classes.py:237 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." -msgstr "" +msgstr "La dépendance \"%s\" est déjà enregistrée." #: classes.py:263 #, python-format msgid "Installing package: %s... " -msgstr "" +msgstr "Installation du paquet: %s ..." #: classes.py:268 msgid "Already installed." -msgstr "" +msgstr "Déjà installé." #: classes.py:271 classes.py:274 msgid "Complete." -msgstr "" +msgstr "Complété." #: classes.py:296 msgid "Installed and correct version" -msgstr "" +msgstr "Version installée et correcte" #: classes.py:298 msgid "Missing or incorrect version" -msgstr "" +msgstr "Version manquante ou incorrecte" #: classes.py:327 msgid "None" @@ -131,41 +141,43 @@ msgstr "Aucun" #: classes.py:336 msgid "Not specified" -msgstr "" +msgstr "Non spécifié" #: classes.py:351 msgid "Executables that are called directly by the code." -msgstr "" +msgstr "Des exécutables appelés directement par le code." #: classes.py:353 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binaire" #: classes.py:370 msgid "" "Javascript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" " functionality." msgstr "" +"Les bibliothèques Javascript téléchargées à partir du registre NPM et " +"utilisées pour les fonctionnalités front-end." #: classes.py:373 msgid "Javascript" -msgstr "" +msgstr "Javascript" #: classes.py:579 msgid "Python packages downloaded from PyPI." -msgstr "" +msgstr "Paquets Python téléchargés depuis PyPI." #: classes.py:581 msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: classes.py:604 msgid "Declared in app" -msgstr "" +msgstr "Déclaré dans l'application" #: classes.py:605 msgid "Show depedencies by the app that declared them." -msgstr "" +msgstr "Afficher les dépendances par l'application qui les a déclarées." #: classes.py:609 msgid "Class" @@ -176,10 +188,12 @@ msgid "" "Show the different classes of depedencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the depedency." msgstr "" +"Montrer les différentes classes de dépendances. Les classes sont " +"généralement divisées par langue ou par type de fichier de la dépendance." #: classes.py:615 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "État" #: classes.py:616 msgid "" @@ -187,12 +201,17 @@ msgid "" "depedencies is installed and is of a correct version. False means the " "depedencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" +"Montre les différents états des dépendances. True signifie que les " +"dépendances sont installées et ont une version correcte. False signifie que " +"les dépendances sont manquantes ou qu'une version incorrecte est présente." #: classes.py:623 msgid "" "Depedencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." msgstr "" +"Les dépendances requises pour un environnement peuvent ne pas l'être pour un" +" autre. Exemples d'environnements: production, développement." #: links.py:11 views.py:35 msgid "Check for updates" @@ -204,7 +223,7 @@ msgstr "Groupes" #: links.py:25 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entrées" #: links.py:33 msgid "Details" @@ -212,7 +231,7 @@ msgstr "Détails" #: links.py:38 msgid "Dependencies licenses" -msgstr "" +msgstr "Licences des dépendances" #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." @@ -220,11 +239,11 @@ msgstr "Déclencher l'exécution d'une application spécifique." #: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." -msgstr "" +msgstr "Forcer l'installation même s'il est déjà installé." #: permissions.py:10 msgid "View dependencies" -msgstr "" +msgstr "Voir les dépendances" #: views.py:23 #, python-format @@ -242,26 +261,26 @@ msgstr "Votre version est à jour" #: views.py:49 #, python-format msgid "Entries for dependency group: %s" -msgstr "" +msgstr "Entrées pour le groupe de dépendance: %s" #: views.py:62 views.py:107 #, python-format msgid "Group %s not found." -msgstr "" +msgstr "Groupe %s introuvable." #: views.py:75 msgid "Dependency groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de dépendance" #: views.py:95 #, python-format msgid "Dependency group and entry: %(group)s, %(entry)s" -msgstr "" +msgstr "Groupe de dépendance et entrée: %(group)s, %(entry)s" #: views.py:119 #, python-format msgid "Entry %s not found." -msgstr "" +msgstr "Entrée %s introuvable." #: views.py:137 msgid "Other packages licenses" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index cf6d03aa0d..f793bab699 100644 Binary files a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 49854b4e9a..8201315a1e 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,8 +6,8 @@ # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Badea Gabriel , 2019 -# Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2019 +# Harald Ersch, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Stefaniu Criste , 2019\n" +"Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Tip" #: apps.py:49 msgid "Other data" -msgstr "" +msgstr "Alte date" #: apps.py:53 msgid "Declared by" -msgstr "" +msgstr "Declarată de" #: apps.py:57 msgid "Version" @@ -58,31 +58,35 @@ msgstr "Versiune" #: apps.py:61 classes.py:622 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Mediu inconjurator" #: apps.py:65 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Verificare" #: classes.py:60 msgid "" "Normal environment for end users. A missing depedencies under this " "environment will result issues and error during normal use." msgstr "" +"Mediu normal pentru utilizatorii finali. O lipsă în acest mediu va cauza " +"probleme și erori în timpul utilizării normale." #: classes.py:62 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Producție" #: classes.py:66 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing depedencies under this environment." msgstr "" +"Mediul folosit de dezvoltatori pentru a face schimbări de cod. Utilizatorii " +"finali pot ignora dependențele care lipsesc în acest mediu." #: classes.py:68 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Dezvoltare" #: classes.py:72 msgid "" @@ -90,40 +94,43 @@ msgid "" "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" +"Mediul în care rulează setul de testare pentru a verifica funcționalitatea " +"codului. Dependențele în acest mediu nu sunt necesare pentru utilizarea " +"normală în producție." #: classes.py:75 msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testare" #: classes.py:232 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." -msgstr "" +msgstr "Trebuie să specificați cel puțin una: app_label sau modul." #: classes.py:237 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." -msgstr "" +msgstr "Dependența \"%s\" deja înregistrată." #: classes.py:263 #, python-format msgid "Installing package: %s... " -msgstr "" +msgstr "Instalarea pachetului: %s ..." #: classes.py:268 msgid "Already installed." -msgstr "" +msgstr "Deja instalat." #: classes.py:271 classes.py:274 msgid "Complete." -msgstr "" +msgstr "Complet." #: classes.py:296 msgid "Installed and correct version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea instalată și corectă" #: classes.py:298 msgid "Missing or incorrect version" -msgstr "" +msgstr "Versiune lipsă sau incorectă" #: classes.py:327 msgid "None" @@ -131,55 +138,59 @@ msgstr "Nici unul" #: classes.py:336 msgid "Not specified" -msgstr "" +msgstr "Nespecificat" #: classes.py:351 msgid "Executables that are called directly by the code." -msgstr "" +msgstr "Executabile care sunt apelate direct de cod." #: classes.py:353 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binar" #: classes.py:370 msgid "" "Javascript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" " functionality." msgstr "" +"Bibliotecile Javascript descărcate din registrul NPM și folosite de " +"funcționalitatea front-end." #: classes.py:373 msgid "Javascript" -msgstr "" +msgstr "Javascript" #: classes.py:579 msgid "Python packages downloaded from PyPI." -msgstr "" +msgstr "Pachetele Python descărcate de la PyPI." #: classes.py:581 msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: classes.py:604 msgid "Declared in app" -msgstr "" +msgstr "Declarate în aplicație" #: classes.py:605 msgid "Show depedencies by the app that declared them." -msgstr "" +msgstr "Afișați dependențele prin aplicația care le-a declarat." #: classes.py:609 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Clasă" #: classes.py:610 msgid "" "Show the different classes of depedencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the depedency." msgstr "" +"Arătați diferitele clase de dependențe. În general, clasele sunt împărțite " +"în funcție de limbă sau de tipurile de fișiere ale depedenței." #: classes.py:615 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: classes.py:616 msgid "" @@ -187,12 +198,17 @@ msgid "" "depedencies is installed and is of a correct version. False means the " "depedencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" +"Arătați diferitele stări ale dependențelor. Adevărat înseamnă că " +"dependențele sunt instalate și sunt de o versiune corectă. Fals înseamnă că " +"dependența lipsește sau există o versiune incorectă." #: classes.py:623 msgid "" "Depedencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." msgstr "" +"Dependențele necesare pentru un mediu ar putea să nu fie necesare pentru " +"altul. Exemplu de medii: producție, dezvoltare." #: links.py:11 views.py:35 msgid "Check for updates" @@ -204,7 +220,7 @@ msgstr "Grupuri" #: links.py:25 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Intrări" #: links.py:33 msgid "Details" @@ -212,7 +228,7 @@ msgstr "Detalii" #: links.py:38 msgid "Dependencies licenses" -msgstr "" +msgstr "Licențe de dependență" #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." @@ -220,11 +236,11 @@ msgstr "Procesați o aplicație specifică." #: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." -msgstr "" +msgstr "Forțați instalarea chiar dacă este instalat deja." #: permissions.py:10 msgid "View dependencies" -msgstr "" +msgstr "Vizualizați dependențele" #: views.py:23 #, python-format @@ -242,26 +258,26 @@ msgstr "Versiunea dvs. este actualizată." #: views.py:49 #, python-format msgid "Entries for dependency group: %s" -msgstr "" +msgstr "Intrările pentru grupul de dependență: %s" #: views.py:62 views.py:107 #, python-format msgid "Group %s not found." -msgstr "" +msgstr "Grupul %s nu a fost găsit." #: views.py:75 msgid "Dependency groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri de dependență" #: views.py:95 #, python-format msgid "Dependency group and entry: %(group)s, %(entry)s" -msgstr "" +msgstr "Grupul de dependență și intrările aferente: %(group)s, %(entry)s" #: views.py:119 #, python-format msgid "Entry %s not found." -msgstr "" +msgstr "Intrarea %s nu a fost găsită." #: views.py:137 msgid "Other packages licenses" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index a200f47140..c96155b67c 100644 Binary files a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index e9b390c7d6..9f8d9891a5 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "Ebenen" #: apps.py:153 apps.py:171 models.py:358 msgid "Documents" -msgstr "Dokumente" +msgstr "Index bearbeitet" #: events.py:12 msgid "Index created" -msgstr "" +msgstr "Index erstellt" #: events.py:15 msgid "Index edited" -msgstr "" +msgstr "Index erstellt" #: forms.py:19 msgid "Index templates to be queued for rebuilding." -msgstr "" +msgstr "In die Warteschlange für den Wiederaufbau eingestellte Indexvorlagen." #: forms.py:20 links.py:30 msgid "Index templates" -msgstr "" +msgstr "Indexvorlagen" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Indices" #: links.py:48 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." -msgstr "Löscht und erstellt alle Dokumentenindices neu" +msgstr "Löscht und erstellt alle Dokumentenindices neu." #: links.py:50 views.py:418 msgid "Rebuild indexes" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Bezeichner" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Interner Name um diesen Index zu identifizieren" +msgstr "Interner Name um diesen Index zu identifizieren." #: models.py:41 msgid "Slug" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Indizierung" #: permissions.py:10 msgid "Create new document indexes" -msgstr "Dokumentenindices erstellen " +msgstr "Neue Dokumentenindices erstellen" #: permissions.py:13 msgid "Edit document indexes" @@ -255,23 +255,23 @@ msgstr "Index neu erstellen" #: views.py:46 msgid "Available indexes" -msgstr "" +msgstr "Vefügbare Indices" #: views.py:47 msgid "Indexes linked" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfte Indices" #: views.py:77 msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" +msgstr "Dokumente diese Typs werden in verknüpften Indices erscheinen, wenn sie aktualisiert werden. Ereignisse dieser Dokumente werden Aktualisierungen in verknüpften Indices auslösen." #: views.py:81 #, python-format msgid "Indexes linked to document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Indices verknüpft mit Dokumententyp: %s" #: views.py:109 #, python-format @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s löschen?" #: views.py:266 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" -msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s bearbeiten" +msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s bearbeiten?" #: views.py:289 msgid "" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 81d57d2e4d..fccc32fa7b 100644 Binary files a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a3b994edbf..567b6187c2 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Pierre Lhoste , 2012 # SadE54 , 2013 # Thierry Schott , 2016 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,19 +57,19 @@ msgstr "Documents" #: events.py:12 msgid "Index created" -msgstr "" +msgstr "Index créé" #: events.py:15 msgid "Index edited" -msgstr "" +msgstr "Index modifié" #: forms.py:19 msgid "Index templates to be queued for rebuilding." -msgstr "" +msgstr "Les modèles d'index en en file d'attente pour la reconstruction." #: forms.py:20 links.py:30 msgid "Index templates" -msgstr "" +msgstr "Modèles d'index" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Supprimer des index de documents" #: permissions.py:19 msgid "View document index instances" -msgstr "" +msgstr "Afficher les instances d'index de document" #: permissions.py:23 msgid "View document indexes" @@ -253,11 +254,11 @@ msgstr "Reconstruire l'index" #: views.py:46 msgid "Available indexes" -msgstr "" +msgstr "Index disponibles" #: views.py:47 msgid "Indexes linked" -msgstr "" +msgstr "Index liés" #: views.py:77 msgid "" @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "" #: views.py:148 msgid "There are no indexes." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas d'index." #: views.py:161 msgid "Available document types" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "" #: views.py:293 msgid "There are no index instances available." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas d'instance d'index disponible." #: views.py:338 #, python-format @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "" #: views.py:402 msgid "This document is not in any index" -msgstr "" +msgstr "Ce document ne figure dans aucun index" #: views.py:406 #, python-format @@ -371,5 +372,5 @@ msgstr "Nœuds d'index contenant le document : %s" #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d index en file d'attente pour reconstruction." +msgstr[1] "%(count)d index en en file d'attente pour la reconstruction." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 6980569b4a..3f939fb26d 100644 Binary files a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 18c56e0d7f..5c0964c43a 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Documente" #: events.py:12 msgid "Index created" -msgstr "" +msgstr "Index creat" #: events.py:15 msgid "Index edited" -msgstr "" +msgstr "Index editat" #: forms.py:19 msgid "Index templates to be queued for rebuilding." @@ -250,23 +250,23 @@ msgstr "Refaceți indexul" #: views.py:46 msgid "Available indexes" -msgstr "" +msgstr "Index-uri disponibile" #: views.py:47 msgid "Indexes linked" -msgstr "" +msgstr "Index-uri legate" #: views.py:77 msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" +msgstr "Documentele de acest tip vor apărea în indexurile legate când acestea vor fi actualizate. Evenimentele de documente de acest tip vor declanșa actualizări în indexurile legate." #: views.py:81 #, python-format msgid "Indexes linked to document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Index-uri legate de tipul de document: %s" #: views.py:109 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 48d320c443..2965d98803 100644 Binary files a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 94a8d7a560..e922d42a2e 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -40,6 +40,8 @@ msgstr "Inhalt" msgid "" "Utility from the poppler-utils package used to text content from PDF files." msgstr "" +"Programm aus dem poppler-utils Paket für die Extraktion von Text aus PDF-" +"Dateien." #: events.py:12 msgid "Document version submitted for parsing" @@ -214,9 +216,9 @@ msgstr "Parsing-Einstellungen bearbeiten für Dokumenttyp: %s" #: views.py:161 msgid "Submit all documents of a type for parsing." -msgstr "" +msgstr "Alle Dokumente eines Typs zum Parsen einreichen." #: views.py:182 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." -msgstr "" +msgstr "%(count)d Dokumente zur Parsing-Warteschlange hinzugefügt." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 145c4db816..279ad7280c 100644 Binary files a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index bffb8e18ee..3c309425a8 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -40,6 +40,8 @@ msgstr "Conținut" msgid "" "Utility from the poppler-utils package used to text content from PDF files." msgstr "" +"Utilitar din pachetul poppler-utils utilizat pentru aextrage textul conținut" +" din fișiere PDF." #: events.py:12 msgid "Document version submitted for parsing" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index bdef3cb52b..ea9850911b 100644 Binary files a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 0ff60f2f50..766f789a98 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" +msgstr "Das Passwort zum Entsperren des Schlüssels um die Dokumentenversion zu unterschreiben." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Passwort" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" +msgstr "Der private Schlüssel, der für die Unterschrift dieser Dokumentenversion benutzt wird." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 51fb23b6fd..a491f6ab41 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 80127f1a4c..1a0e4f9b14 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:17+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Statusaktionen von Workflows" #: events.py:12 msgid "Workflow created" -msgstr "" +msgstr "Workflow erstellt" #: events.py:15 msgid "Workflow edited" -msgstr "" +msgstr "Workflow bearbeitet" #: forms.py:22 msgid "Action" @@ -487,22 +487,22 @@ msgstr "Status für Workflow %s" #: views/workflow_views.py:73 msgid "Available workflows" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Workflows" #: views/workflow_views.py:74 msgid "Workflows assigned this document type" -msgstr "" +msgstr "Diesem Dokumententyp zugewiesene Workflows" #: views/workflow_views.py:84 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" +msgstr "Die Entfernung eines Workflows von einem Dokumententyp wird auch alle laufenden Instanzen dieses Workflows löschen." #: views/workflow_views.py:88 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" -msgstr "" +msgstr "An Dokumententyp %s zugewiesene Workflows" #: views/workflow_views.py:133 msgid "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 91b6e51197..c12dc66c0a 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 83ffd90ace..bd4174db8d 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Yves Dubois , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 01:20+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "Actions d'état du flux de travail" #: events.py:12 msgid "Workflow created" -msgstr "" +msgstr "Flux de travail créé" #: events.py:15 msgid "Workflow edited" -msgstr "" +msgstr "Flux de travail modifié" #: forms.py:22 msgid "Action" @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "États du flux de travail" #: models.py:250 msgid "A simple identifier for this action." -msgstr "" +msgstr "Un identifiant simple pour cette action." #: models.py:257 msgid "At which moment of the state this action will execute" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de workflow pour ce document" #: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "" #: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" -msgstr "" +msgstr "Aucun document n’exécute ce flux de travail" #: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format @@ -461,11 +462,11 @@ msgstr "" #: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de flux de travail" #: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" -msgstr "" +msgstr "Il y a des documents dans cet état de flux de travail" #: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "" #: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" -msgstr "" +msgstr "Ce flux de travail n'a pas d'état" #: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:520 #, python-format @@ -487,11 +488,11 @@ msgstr "États du flux de travail : %s" #: views/workflow_views.py:73 msgid "Available workflows" -msgstr "" +msgstr "Flux de travail disponibles" #: views/workflow_views.py:74 msgid "Workflows assigned this document type" -msgstr "" +msgstr "Flux de travail affectés à ce type de document" #: views/workflow_views.py:84 msgid "" @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:138 msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" +msgstr "Aucun flux de travail n'a été défini" #: views/workflow_views.py:182 msgid "Available document types" @@ -655,17 +656,17 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" -msgstr "" +msgstr "Modifier les propriétés du document" #: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur de modèle d'étiquette de document: %s" #: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur de modèle de description de document: %s" #: workflow_actions.py:90 msgid "URL" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index da0d557e55..526ecfe46e 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 7216ab13e4..5d1f1d2ea8 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Acțiuni de stare de lucru" #: events.py:12 msgid "Workflow created" -msgstr "" +msgstr "Flux de lucru creat" #: events.py:15 msgid "Workflow edited" -msgstr "" +msgstr "Fluxul de lucru a fost editat" #: forms.py:22 msgid "Action" @@ -485,22 +485,22 @@ msgstr "Stările fluxului de lucru: %s" #: views/workflow_views.py:73 msgid "Available workflows" -msgstr "" +msgstr "Fluxuri de lucru disponibile" #: views/workflow_views.py:74 msgid "Workflows assigned this document type" -msgstr "" +msgstr "Fluxurile de lucru atribuite acestui tip de document" #: views/workflow_views.py:84 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" +msgstr "Eliminarea unui flux de lucru dintr-un tip de document va elimina, de asemenea, toate instanțele care rulează din acel flux de lucru." #: views/workflow_views.py:88 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Fluxurile de lucru atribuite tipului de document: %s" #: views/workflow_views.py:133 msgid "" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index e0498e35ee..1f3fdc64ee 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a37b3b7a1b..6c6beba97b 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:18+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index f5c6bbbec6..de6232ac07 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f3156ed415..19fa9ec858 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2016-2018 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,19 +40,19 @@ msgstr "Chaque document transféré doit être associé à un type de document, #: apps.py:160 msgid "Versions comment" -msgstr "" +msgstr "Versions du commentaire" #: apps.py:164 msgid "Versions encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage des versions" #: apps.py:168 msgid "Versions mime type" -msgstr "" +msgstr "Type MIME des version" #: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" -msgstr "" +msgstr "Horodatage des versions " #: apps.py:250 apps.py:275 apps.py:281 apps.py:318 apps.py:335 msgid "Thumbnail" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Type" #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" -msgstr "" +msgstr "Nombre de pages" #: dashboard_widgets.py:46 msgid "Total documents" @@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "Type de document modifié" #: events.py:27 msgid "Document type created" -msgstr "" +msgstr "Type de document créé" #: events.py:31 msgid "Document type edited" -msgstr "" +msgstr "Type de document modifié" #: events.py:34 msgid "Document version reverted" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Conserver l'extension" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" +msgstr "Prend l'extension de fichier et la déplace à la fin du nom de fichier, ce qui permet aux systèmes d'exploitation qui s'appuient sur des extensions de fichier d'ouvrir le document correctement." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -255,15 +256,15 @@ msgstr "Supprimer" #: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoris" #: links.py:130 links.py:205 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Ajouter aux favoris" #: links.py:136 links.py:210 msgid "Remove from favorites" -msgstr "" +msgstr "Retirer des favoris" #: links.py:142 links.py:196 msgid "Move to trash" @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "Changer le type" #: links.py:160 links.py:221 msgid "Advanced download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement avancé" #: links.py:167 msgid "Print" @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Imprimer" #: links.py:172 msgid "Quick download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement rapide" #: links.py:179 links.py:226 msgid "Recalculate page count" @@ -317,11 +318,11 @@ msgstr "Tous les documents" #: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" -msgstr "" +msgstr "Récemment accédé" #: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" -msgstr "" +msgstr "Récemment ajouté" #: links.py:276 msgid "Trash can" @@ -422,11 +423,11 @@ msgstr "Toutes les pages" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" " each document." -msgstr "" +msgstr "UUID (Universally Unique Identifier) d'un document. Un identifiant unique généré pour chaque document." #: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." -msgstr "" +msgstr "Le nom du document." #: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 #: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 @@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "Libellé" #: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." -msgstr "" +msgstr "Un court texte facultatif décrivant le document." #: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Description" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque le document a finalement été traité et ajouté au système." #: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Ajouté" #: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." -msgstr "" +msgstr "La langue dominante dans le document." #: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "Présent dans la corbeille ?" #: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "" +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque le document a été placé dans la corbeille." #: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Images mises en cache de page de document" #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." -msgstr "" +msgstr "Le nom du type de document." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Étiquetage rapide" #: models/document_version_models.py:77 msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "" +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque la version du document a été traitée." #: models/document_version_models.py:78 msgid "Timestamp" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Horodatage" #: models/document_version_models.py:82 msgid "An optional short text describing the document version." -msgstr "" +msgstr "Un court texte facultatif décrivant la version du document." #: models/document_version_models.py:83 msgid "Comment" @@ -595,7 +596,7 @@ msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " "describe the format of a file, in this case the file format of the document." " Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" +msgstr "Le type MIME du fichier de la version du document. Les types MIME sont un moyen standard de décrire le format d'un fichier, dans ce cas le format de fichier du document. Quelques exemples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\"." #: models/document_version_models.py:97 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Type MIME" msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" +msgstr "L'encodage du fichier de version du document. Binaire 7 bits, binaire 8 bits, texte, base64, etc." #: models/document_version_models.py:103 msgid "Encoding" @@ -621,11 +622,11 @@ msgstr "Utilisateur" #: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" -msgstr "" +msgstr "Document favoris" #: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" -msgstr "" +msgstr "Documents favoris" #: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" @@ -759,11 +760,11 @@ msgstr "Transférer une nouvelle version du document" msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" +msgstr "Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des fichiers d’image de document mis en cache." #: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" +msgstr "Arguments à transmettre à DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." #: settings.py:34 msgid "" @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyen #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum de documents favoris à mémoriser par utilisateur." #: settings.py:61 msgid "" @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" "Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" " of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" " memory." -msgstr "" +msgstr "Taille des blocs à utiliser lors du calcul de la somme de contrôle d'un fichier d'un document. Une valeur de 0 désactive le calcul du bloc et le fichier entier sera chargé en mémoire." #: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." @@ -807,17 +808,17 @@ msgstr "Liste des langues de document supportées. Dans le format ISO639-3." msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" +msgstr "Durée en secondes pendant laquelle le navigateur doit mettre en cache les images fournies pour un document. La valeur par défaut de 31559626 secondes correspond à 1 an." #: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum de documents récemment consultés (créés, modifiés ou consultés) à mémoriser par utilisateur." #: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum de documents récemment créés à afficher." #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." @@ -825,15 +826,15 @@ msgstr "Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" +msgstr "Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des fichiers de document." #: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" +msgstr "Arguments à transmettre à DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." #: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." -msgstr "" +msgstr "Hauteur en pixels de l'aperçu du document." #: settings.py:147 msgid "" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "Aucune page à afficher" #: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Langue inconnue \"%s\"" #: views/document_page_views.py:56 #, python-format @@ -973,11 +974,11 @@ msgid "" "system will depend on them. Define a document type for each type of physical" " document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" +msgstr "Les types de document sont les unités de configuration les plus élémentaires. Tout dans le système dépendra d'eux. Définissez un type de document pour chaque type de document physique que vous souhaitez télécharger. Exemples de types de documents: facture, reçu, manuel, ordonnance, bilan, etc." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" -msgstr "" +msgstr "Aucun type de document disponible" #: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." @@ -1014,11 +1015,11 @@ msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" +msgstr "Les étiquettes rapides sont des noms de fichiers prédéterminés qui permettent de renommer rapidement des documents au fur et à mesure de leur téléchargement en les sélectionnant dans une liste. Les étiquettes rapides peuvent également être utilisées une fois les documents téléversés." #: views/document_type_views.py:247 msgid "There are no quick labels for this document type" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas d'étiquette rapide pour ce type de document" #: views/document_type_views.py:250 #, python-format @@ -1059,18 +1060,18 @@ msgstr "Prévisualiser la version du document : %s" #: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du chargement de la liste de documents: %(exception)s." #: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" +msgstr "Cela peut signifier qu'aucun document n'a été chargé ou que votre compte d'utilisateur ne dispose pas d'autorisation d'affichage pour aucun document ou type de document." #: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" -msgstr "" +msgstr "Aucun document disponible" #: views/document_views.py:107 #, python-format @@ -1108,11 +1109,11 @@ msgstr "Télécharger" #: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" +msgstr "Seules les copies exactes de ce document seront affichées dans cette liste." #: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de doublons pour ce document" #: views/document_views.py:345 #, python-format @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Recalculer le nombre de page pour le document : %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" +msgstr "Le document \"%(document)s\" est vide. Téléchargez au moins une version du document avant de tenter de détecter le nombre de pages." #: views/document_views.py:485 #, python-format @@ -1213,50 +1214,50 @@ msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " "the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" " were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" +msgstr "Les doublons sont des documents composés exactement du même fichier jusqu'au dernier octet. Les fichiers qui ont le même texte ou la même OCR mais qui ne sont pas identiques ou qui ont été enregistrés dans un format de fichier différent ne seront pas affichés comme doublons." #: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de documents en double" #: views/document_views.py:699 msgid "" "This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" " this user account." -msgstr "" +msgstr "Cette page affiche la liste des derniers documents consultés ou manipulés de quelque manière que ce soit par ce compte d'utilisateur." #: views/document_views.py:703 msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de document récemment consulté" #: views/document_views.py:725 msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" +msgstr "Cette page afficher la liste des derniers documents téléchargés dans le système." #: views/document_views.py:729 msgid "There are no recently added document" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de document ajouté récemment" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" +msgstr "Les documents favoris seront listés dans cette page. Jusqu'à %(count)d documents peuvent être ajoutés par utilisateur." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de document favoris." #: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." -msgstr "" +msgstr "%(count)d document ajouté aux favoris." #: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documents ajoutés aux favoris." #: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" @@ -1265,23 +1266,23 @@ msgstr "Ajouter" #: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ajouter le document sélectionné aux favoris" +msgstr[1] "Ajouter les documents sélectionnés aux favoris" #: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." -msgstr "" +msgstr "Le document \"%(instance)s\" n'est pas dans les favoris." #: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." -msgstr "" +msgstr "%(count)d document retiré des favoris." #: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documents retirés des favoris." #: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" @@ -1290,8 +1291,8 @@ msgstr "Retirer" #: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Supprimer le document sélectionné des favoris" +msgstr[1] "Retirer les documents sélectionnés des favoris" #: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" @@ -1312,18 +1313,18 @@ msgstr "Recherche de documents dupliqués effectuée avec succès." #: views/trashed_document_views.py:37 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." -msgstr "" +msgstr "%(count)d document déplacé dans la corbeille." #: views/trashed_document_views.py:40 #, python-format msgid "%(count)d documents moved to the trash." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documents déplacés dans la corbeille." #: views/trashed_document_views.py:48 msgid "Move the selected document to the trash?" msgid_plural "Move the selected documents to the trash?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Déplacez le document sélectionné dans la corbeille?" +msgstr[1] "Déplacez les documents sélectionnés vers la corbeille?" #: views/trashed_document_views.py:62 msgid "Empty trash?" @@ -1336,45 +1337,45 @@ msgstr "Corbeille vidée avec succès" #: views/trashed_document_views.py:83 #, python-format msgid "%(count)d trashed document deleted." -msgstr "" +msgstr "%(count)d document supprimé de la corbeille." #: views/trashed_document_views.py:86 #, python-format msgid "%(count)d trashed documents deleted." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documents supprimés de la corbeille." #: views/trashed_document_views.py:94 msgid "Delete the selected trashed document?" msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Supprimer le document sélectionné dans la corbeille?" +msgstr[1] "Supprimer les documents de la corbeille sélectionnés?" #: views/trashed_document_views.py:125 msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" +msgstr "Pour éviter toute perte de données, les documents ne sont pas supprimés instantanément. Tout d'abord, ils sont placés à la corbeille. De là, ils peuvent être supprimés ou restaurés." #: views/trashed_document_views.py:130 msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de documents dans la corbeille" #: views/trashed_document_views.py:143 #, python-format msgid "%(count)d trashed document restored." -msgstr "" +msgstr "%(count)d document restauré de la corbeille." #: views/trashed_document_views.py:146 #, python-format msgid "%(count)d trashed documents restored." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documents restaurés de la corbeille." #: views/trashed_document_views.py:154 msgid "Restore the selected trashed document?" msgid_plural "Restore the selected trashed documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Restaurer le document sélectionné dans la corbeille?" +msgstr[1] "Restaurer les documents sélectionnés dans la corbeille?" #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index b1da8c2724..d9e73d740e 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 4b0a745158..018a2546ca 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:03+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1315,19 +1315,19 @@ msgstr "Căutarea documentelor duplicat a fost trimisă în coada de așteptare. #: views/trashed_document_views.py:37 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." -msgstr "" +msgstr "%(count)d document transferat în coșul de gunoi." #: views/trashed_document_views.py:40 #, python-format msgid "%(count)d documents moved to the trash." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documente transferate în coșul de gunoi." #: views/trashed_document_views.py:48 msgid "Move the selected document to the trash?" msgid_plural "Move the selected documents to the trash?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Mutați documentul selectat în coșul de gunoi?" +msgstr[1] "Mutați documentele selectate în coșul de gunoi?" +msgstr[2] "Mutați documentele selectate în coșul de gunoi?" #: views/trashed_document_views.py:62 msgid "Empty trash?" @@ -1340,19 +1340,19 @@ msgstr "Coșul de gunoi a fost golit cu succes" #: views/trashed_document_views.py:83 #, python-format msgid "%(count)d trashed document deleted." -msgstr "" +msgstr "%(count)d document din coșul de gunoi șters." #: views/trashed_document_views.py:86 #, python-format msgid "%(count)d trashed documents deleted." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documentele din coșul de gunoi au fost șterse." #: views/trashed_document_views.py:94 msgid "Delete the selected trashed document?" msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ștergeți documentul de traseu selectat?" +msgstr[1] "Ștergeți documentele trasate selectate?" +msgstr[2] "Ștergeți documentele din gunoi selectate?" #: views/trashed_document_views.py:125 msgid "" @@ -1368,19 +1368,19 @@ msgstr "Nu există documente în coșul de gunoi" #: views/trashed_document_views.py:143 #, python-format msgid "%(count)d trashed document restored." -msgstr "" +msgstr "%(count)d document din coșul de gunoi restabilit." #: views/trashed_document_views.py:146 #, python-format msgid "%(count)d trashed documents restored." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documente din coșul de gunoi restaurate." #: views/trashed_document_views.py:154 msgid "Restore the selected trashed document?" msgid_plural "Restore the selected trashed documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Restaurați documentul trashed selectat?" +msgstr[1] "Restaurați documentele trasate selectate?" +msgstr[2] "Restaurați documentele din goșul de gunoi selectate?" #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 9174edfe9c..22a6635157 100644 Binary files a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b8a020e671..5f976ff372 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014-2015 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Pierre Lhoste , 2012 # SadE54 , 2013 # Yves Dubois , 2018 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "Rechercher à nouveau" #: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " -msgstr "" +msgstr "Essayez à nouveau en utilisant des termes différents." #: views.py:27 msgid "No search results" -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat trouvé" #: views.py:29 #, python-format diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 37dfbc1663..cb7e55f49d 100644 Binary files a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f49db16288..5902df717a 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Thierry Schott , 2019 # Baptiste GAILLET , 2019 # Yves Dubois , 2019 +# Frédéric Sheedy , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Yves Dubois , 2019\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Libellé" #: apps.py:56 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queue.py:8 #: settings.py:9 msgid "File metadata" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées du fichier" #: apps.py:101 msgid "Return the value of a specific file metadata." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur des métadonnées pour un fichier spécifique." #: apps.py:113 apps.py:117 apps.py:170 apps.py:179 msgid "File metadata key" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" #: apps.py:174 apps.py:183 msgid "File metadata value" -msgstr "" +msgstr "Valeur des métadonnées du fichier" #: dependencies.py:14 msgid "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" #: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" -msgstr "" +msgstr "Outil EXIF" #: events.py:12 msgid "Document version submitted for file metadata processing" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "" #: links.py:24 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Attributs" #: links.py:31 links.py:34 msgid "Submit for file metadata" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "" #: links.py:41 msgid "Setup file metadata" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées du fichier d'installation" #: links.py:46 msgid "File metadata processing per type" @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Nom interne" #: models.py:30 models.py:74 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Pilote" #: models.py:31 msgid "Drivers" -msgstr "" +msgstr "Pilotes" #: models.py:51 msgid "Document type" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 9e71cce011..645738833b 100644 Binary files a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 6fbf4fd18d..3f1908602c 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Metadatele fișierului" #: apps.py:101 msgid "Return the value of a specific file metadata." -msgstr "" +msgstr "Returnați valoarea unei metadate de fișier specifice." #: apps.py:113 apps.py:117 apps.py:170 apps.py:179 msgid "File metadata key" @@ -48,6 +48,8 @@ msgstr "Valoarea metadatelor fișierului" msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" +"Bibliotecă și program pentru citirea și scrierea informațiilor meta în " +"fișierele multimedia." #: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index af3c2dd4ab..619b0c8e0b 100644 Binary files a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 2375d1e97a..c9468454b8 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:10+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index f0d2e0f911..1eef525f3d 100644 Binary files a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 9527ff2f25..c727037ddd 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Pierre Lhoste , 2012 # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 17:25+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "Liens intelligents" #: events.py:12 msgid "Smart link created" -msgstr "" +msgstr "Lien intelligent créé" #: events.py:15 msgid "Smart link edited" -msgstr "" +msgstr "Lien intelligent modifié" #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" -msgstr "" +msgstr "Champ document étranger" #: links.py:26 msgid "Create condition" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "ne pas" #: models.py:215 msgid "Full label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette complète" #: permissions.py:10 msgid "Create new smart links" @@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "Aucun type de document de ce type : %s" #: views.py:46 msgid "Available smart links" -msgstr "" +msgstr "Liens intelligents disponibles" #: views.py:47 msgid "Smart links enabled" -msgstr "" +msgstr "Liens intelligents activés" #: views.py:79 #, python-format @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "" #: views.py:195 msgid "There are no smart links" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de liens intelligents" #: views.py:227 msgid "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "" #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de liens intelligents pour ce document" #: views.py:235 #, python-format @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "" #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de condition pour ce lien intelligent" #: views.py:310 #, python-format diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index d55bb6b602..7127bf044b 100644 Binary files a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b567ecfbcf..729bcb8f2c 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Link-uri inteligente" #: events.py:12 msgid "Smart link created" -msgstr "" +msgstr "Legătura inteligentă a fost creată" #: events.py:15 msgid "Smart link edited" -msgstr "" +msgstr "Legătura inteligentă a fost editată" #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "nu" #: models.py:215 msgid "Full label" -msgstr "" +msgstr "Etichetă completă" #: permissions.py:10 msgid "Create new smart links" @@ -237,16 +237,16 @@ msgstr "Nu există un astfel de tip de document: %s" #: views.py:46 msgid "Available smart links" -msgstr "" +msgstr "Legături inteligente disponibile" #: views.py:47 msgid "Smart links enabled" -msgstr "" +msgstr "Legături inteligente activate" #: views.py:79 #, python-format msgid "Smart links to enable for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Legături inteligente de activat pentru tipul de document: %s" #: views.py:123 #, python-format diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 318c54c752..2860932c85 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8c0964d9b6..1e37e2c77f 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Yves Dubois , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 14:34+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Liste de diffusion" #: events.py:10 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "Courriel envoyé" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" @@ -130,13 +131,13 @@ msgstr "Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n\n #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" "The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" " is not set." -msgstr "" +msgstr "L'adresse de l'expéditeur. Certains systèmes refuseront d’envoyer des messages si cette valeur n’est pas définie." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Gestionnaires d'envoi de l'utilisateur" #: models.py:80 msgid "Backend label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette du backend" #: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document e #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." -msgstr "" +msgstr "%(email)s n'est pas une adresse courriel valide." #: views.py:37 msgid "Document mailing error log" @@ -398,11 +399,11 @@ msgstr "%s journal d'erreur" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" " documents via email." -msgstr "" +msgstr "Les profils d'envoi de courriels sont des configurations de messagerie. Les profils d'envoi de courriels sont utilisés pour envoyer des documents par courriel." #: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" -msgstr "" +msgstr "Aucun profil d'envoi de courriels disponible" #: views.py:258 #, python-format diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index af70d3c067..8b3c49509e 100644 Binary files a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a474b15256..9bef86d091 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2017 +# Frédéric Sheedy , 2019 # PatrickHetu , 2012 # Pierre Lhoste , 2012 # SadE54 , 2013 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,23 +51,23 @@ msgstr "Valeur de la métadonnée" #: events.py:10 msgid "Document metadata added" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées du document ajoutées" #: events.py:13 msgid "Document metadata edited" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées du document modifiées" #: events.py:16 msgid "Document metadata removed" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées de document retirées" #: events.py:19 msgid "Metadata type created" -msgstr "" +msgstr "Type de métadonnées créé" #: events.py:22 msgid "Metadata type edited" -msgstr "" +msgstr "Type de métadonnées modifié" #: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "" #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de métadonnées à modifier" #: views.py:313 msgid "Edit document metadata" @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "" #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" -msgstr "" +msgstr "Ce document n'a pas de métadonnées" #: views.py:431 #, python-format @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "" #: views.py:656 msgid "There are no metadata types" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de types de métadonnées" #: views.py:677 #, python-format @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "" #: views.py:701 msgid "There are no metadata types available" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de types de métadonnées disponibles" #: views.py:704 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 2f3293a9af..56084fa92c 100644 Binary files a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6db8441bf9..ddb88b1755 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 # Christophe CHAUVET , 2015 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Pierre Lhoste , 2012 # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: apps.py:54 apps.py:133 apps.py:137 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" -msgstr "ROC - Reconnaissance de caractères" +msgstr "ORC - Reconnaissance de caractères" #: apps.py:113 msgid "Date and time" @@ -38,25 +39,25 @@ msgstr "Résultat" #: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." -msgstr "" +msgstr "Tesseract OCR non trouvé." #: dependencies.py:25 msgid "Free Open Source OCR Engine" -msgstr "" +msgstr "Moteur OCR libre et gratuit" #: dependencies.py:36 msgid "" "PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" " Cuneiform." -msgstr "" +msgstr "PyOCR est une bibliothèque Python simplifiant l'utilisation d'outils de reconnaissance optique de caractères tels que Tesseract ou Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" -msgstr "Version du document soumise pour ROC" +msgstr "Version du document soumise pour l'OCR" #: events.py:14 msgid "Document version OCR finished" -msgstr "ROC de la version du document terminée" +msgstr "OCR de la version du document terminée" #: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" @@ -69,11 +70,11 @@ msgstr "Page %(page_number)d" #: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" -msgstr "Ajouter à la file d'attente ROC" +msgstr "Ajouter à la file d'attente OCR" #: links.py:37 msgid "Setup OCR" -msgstr "Paramétrage de la ROC" +msgstr "Paramétrage de l'OCR" #: links.py:42 msgid "OCR documents per type" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "ROC des documents par type" #: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" -msgstr "Erreurs ROC" +msgstr "Erreurs OCR" #: links.py:59 msgid "Download OCR text" -msgstr "Télécharger le texte de la ROC" +msgstr "Télécharger le texte de l'OCR" #: models.py:20 msgid "Document type" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Type de document" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente ROC." +msgstr "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente OCR." #: models.py:30 msgid "Document type settings" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Page du document" #: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." -msgstr "" +msgstr "Le contenu du texte extrait par le backend OCR." #: models.py:50 msgid "Content" @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "Contenu" #: models.py:56 msgid "Document page OCR content" -msgstr "Contenu ROC de page du document" +msgstr "Contenu OCR de page du document" #: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" -msgstr "Contenus ROC des pages du document" +msgstr "Contenus OCR des pages du document" #: models.py:71 msgid "Document version" @@ -133,15 +134,15 @@ msgstr "Date et heure de soumission" #: models.py:80 msgid "Document version OCR error" -msgstr "Erreur ROC sur la version du document" +msgstr "Erreur OCR sur la version du document" #: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" -msgstr "Erreurs ROC sur la version du document" +msgstr "Erreurs OCR sur la version du document" #: permissions.py:10 msgid "Submit documents for OCR" -msgstr "Ajouter les documents à la liste d'attente ROC" +msgstr "Ajouter les documents à la liste d'attente OCR" #: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" @@ -149,51 +150,51 @@ msgstr "Afficher la transcription du texte depuis le document" #: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" -msgstr "Modifier les paramétrages ROC du type de document" +msgstr "Modifier les paramétrages OCR du type de document" #: queues.py:9 msgid "Document version OCR" -msgstr "ROC de la version du document" +msgstr "OCR de la version du document" #: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "Chemin complet pour l'interface utilisée pour faire de la ROC." +msgstr "Chemin complet du logiciel OCR utilisé." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Traiter automatiquement les nouveaux types de document par la ROC." +msgstr "Traiter automatiquement les nouveaux types de document par l'OCR." #: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" -msgstr "Résultats de la ROC pour le document : %s" +msgstr "Résultats OCR pour le document : %s" #: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" -msgstr "" +msgstr "Résultat de l'OCR pour la page de document: %s" #: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "Soumettre le document sélectionné à la file d'attente du ROC?" -msgstr[1] "Soumettre les documents sélectionnés à la file d'attente du ROC?" +msgstr[1] "Soumettre les documents sélectionnés à la file d'attente de l'OCR?" #: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" -msgstr "Soumettre tous les documents d'un type à la ROC" +msgstr "Soumettre tous les documents d'un type à l'OCR" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." -msgstr "" +msgstr "%(count)d documents ajoutés à la file d'attente de l'OCR." #: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" -msgstr "Modifier les paramètres ROC pour le type de document : %s" +msgstr "Modifier les paramètres OCR pour le type de document : %s" #: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" -msgstr "Erreurs ROC pour le document : %s" +msgstr "Erreurs OCR pour le document : %s" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 86f69bcbde..35580a7a25 100644 Binary files a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 3cca8d87ac..cd3598acb6 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,17 +34,17 @@ msgstr "Rezultat" #: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." -msgstr "" +msgstr "OCR Tesseract nu a fost găsit." #: dependencies.py:25 msgid "Free Open Source OCR Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor OCR Open Source" #: dependencies.py:36 msgid "" "PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" " Cuneiform." -msgstr "" +msgstr "PyOCR este o bibliotecă Python care simplifică utilizarea instrumentelor OCR cum ar fi Tesseract sau Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index f788912c4b..e6de6d9cca 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2bba64316e..9dda376c5e 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Pierre Lhoste , 2012 # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Droits insuffisants" #: events.py:12 msgid "Role created" -msgstr "" +msgstr "Rôle créé" #: events.py:15 msgid "Role edited" -msgstr "" +msgstr "Rôle modifié" #: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Groupes ayant le rôle : %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" +msgstr "Ajoutez des groupes à faire partie d'un rôle. Ils hériteront des autorisations et des contrôles d'accès du rôle." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Autorisations accordées" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" +msgstr "Les autorisations accordées ici s'appliqueront à l'ensemble du système et à tous les objets." #: views.py:140 #, python-format @@ -173,8 +174,8 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" +msgstr "Les rôles sont des unités d'autorisation. Ils contiennent des groupes d'utilisateurs qui héritent des autorisations de rôle pour l'ensemble du système. Les rôles peuvent également faire partie des listes de contrôles d'accès. Une liste des contrôles d'accès correspond aux autorisations accordées à un rôle pour des objets spécifiques dont les membres du groupe héritent." #: views.py:163 msgid "There are no roles" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de rôles" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 72453a0389..2f38aa5e26 100644 Binary files a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6dd451ab0d..8307bcec49 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:46+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Afficher les paramètres" msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" +msgstr "Les paramètres hérités d'une variable d'environnement ont préséance et ne peuvent pas être modifiés dans cette vue." #: views.py:26 #, python-format diff --git a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 726bf06285..3ae6e671d0 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index eb75441442..ac48f49f88 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-05 02:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Berny \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-06 22:08+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" -msgstr "Löschen" +msgstr "Leeren" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 88d84c503b..56a041cbed 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 1b50253d2a..0b5b7d2904 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 # Christophe CHAUVET , 2015 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Pierre Lhoste , 2012 # Yves Dubois , 2018 msgid "" @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-05 02:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Baptiste GAILLET \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des fichiers en pré-validation :%s" #: models/watch_folder_sources.py:32 msgid "Server side filesystem path to scan for files." -msgstr "" +msgstr "Chemin du système de fichiers côté serveur pour rechercher des fichiers." #: models/watch_folder_sources.py:37 msgid "" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "" #: models/watch_folder_sources.py:40 msgid "Include subdirectories?" -msgstr "" +msgstr "Inclure les sous-dossiers?" #: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" @@ -575,19 +576,19 @@ msgstr "Erreur lors du traitement de la source : %s" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Annuler le téléversement" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez annuler ce téléversement?" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" -msgstr "" +msgstr "Déposez vos fichiers ou cliquez pour téléverser des fichiers." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." -msgstr "" +msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge le téléversement de fichiers par glisser-déposer." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Effacer" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." -msgstr "" +msgstr "Le serveur a répondu avec le code {{statusCode}}." #: views.py:65 msgid "" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "" #: views.py:68 msgid "No log entries available" -msgstr "" +msgstr "Aucune entrée de journal disponible" #: views.py:70 #, python-format @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "" #: views.py:629 msgid "No sources available" -msgstr "" +msgstr "Aucune source disponible" #: wizards.py:97 msgid "Select document type" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index a545077684..376e5b8772 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 8d6345c3c1..7deec44a0a 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-05 02:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:32+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Mesaj" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" +msgstr "Utilitate furnizată de pachetul SANE. Folosit pentru a controla scanerul și pentru a obține imaginea documentului scanat." #: forms.py:30 msgid "Comment" @@ -573,31 +573,31 @@ msgstr "Eroare la procesarea sursei: %s" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Anulați încărcarea" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" -msgstr "" +msgstr "Sigur doriți să anulați încărcarea?" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" -msgstr "" +msgstr "Drop fișiere sau faceți clic aici pentru a încărca fișiere" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." -msgstr "" +msgstr "Browserul dvs. nu acceptă încărcarea de fișiere de tip drag and drop." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." -msgstr "" +msgstr "Utilizați formularul de rezervă de mai jos pentru a încărca fișierele." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Golire" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." -msgstr "" +msgstr "Serverul a răspuns cu codul {{statusCode}}." #: views.py:65 msgid "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Încărcați o nouă versiune de la sursa: %s" #: views.py:486 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți fișierul de așteptare \"%s\"?" #: views.py:507 msgid "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 64660c4bbd..2116bb3bed 100644 Binary files a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 9d2fb86a60..e374881583 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:10+0000\n" +"Last-Translator: Mathias Behrle \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 6c02f13029..5106ad05a1 100644 Binary files a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 58ea2428d1..0b48a25184 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:43+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Modifier l'étiquette : %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" +msgstr "Les étiquettes sont des propriétés, avec un code de couleur, pouvant être attachées ou supprimées à des documents." #: views.py:219 msgid "No tags available" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Documents avec l'étiquette : %s" #: views.py:266 msgid "Document has no tags attached" -msgstr "" +msgstr "Le document n'a pas d'étiquette attachée" #: views.py:273 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 844e01d782..4c85c5519b 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d849ea58a8..28cc2ee875 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014,2017 # Christophe CHAUVET , 2014 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Pierre Lhoste , 2012 # SadE54 , 2013 # Thierry Schott , 2016 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:22+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 14:42+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Gestion des utilisateurs" #: apps.py:97 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" #: apps.py:98 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Courriel" #: apps.py:113 msgid "Is active?" -msgstr "" +msgstr "Est actif?" #: apps.py:116 apps.py:120 msgid "Has usable password?" @@ -81,27 +82,27 @@ msgstr "Tous les utilisateurs." #: events.py:12 msgid "Group created" -msgstr "" +msgstr "Groupe créé" #: events.py:15 msgid "Group edited" -msgstr "" +msgstr "Groupe modifié" #: events.py:19 msgid "User created" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur créé" #: events.py:22 msgid "User edited" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur modifié" #: events.py:25 msgid "User logged in" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur connecté" #: events.py:28 msgid "User logged out" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur déconnecté" #: links.py:16 msgid "User details" @@ -133,19 +134,19 @@ msgstr "Mettre un mot de passe" #: links.py:97 msgid "User options" -msgstr "" +msgstr "Options pour l'utilisateur" #: models.py:22 msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +msgstr "Interdire à cet utilisateur de changer son mot de passe." #: models.py:28 msgid "User settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètre pour l'utilisateur" #: models.py:29 msgid "Users settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres pour l'utilisateur" #: permissions.py:12 msgid "Create new groups" @@ -218,11 +219,11 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" +msgstr "Les groupes d'utilisateurs sont des unités d'organisation. Ils doivent refléter les unités organisationnelles de votre organisation. Les groupes ne peuvent pas être utilisés pour le contrôle d'accès. Utilisez les rôles pour les autorisations et le contrôle d'accès, ajoutez-leur des groupes." #: views.py:123 msgid "There are no user groups" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de groupes d'utilisateurs" #: views.py:136 msgid "Available users" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Utilisateurs disponibles" #: views.py:137 msgid "Group users" -msgstr "" +msgstr "Groupe d'utilisateurs" #: views.py:145 #, python-format @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" #: views.py:240 #, python-format msgid "Details of user: %s" -msgstr "" +msgstr "Détails pour l'utilisateur: %s" #: views.py:255 #, python-format @@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Groupes disponibles" #. user. #: views.py:273 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes d'utilisateurs" #: views.py:281 #, python-format @@ -303,16 +304,16 @@ msgstr "Membre des groupes : %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" +msgstr "Les comptes d'utilisateurs peuvent être créés à partir de cette page. Après avoir créé un compte d'utilisateur, vous serez invité à définir un mot de passe pour ce compte." #: views.py:305 msgid "There are no user accounts" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de compte utilisateur" #: views.py:320 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" -msgstr "" +msgstr "Options de modification pour l'utilisateur: %s" #: views.py:341 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index cc2401259f..7b8bf29b72 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index fdf74bda12..1b197d0a21 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:22+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:12+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Utilizatorul a fost editat" #: events.py:25 msgid "User logged in" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul s-a logat" #: events.py:28 msgid "User logged out" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul s-a deconectat" #: links.py:16 msgid "User details"