diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f7c74f6733..266f7c0345 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -171,7 +169,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 89b7f558f0..c63866b825 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -170,7 +169,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c5c1174560..106436b792 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -92,9 +90,7 @@ msgstr "API URL ukazujući na listu dozvola za ovu listu kontrole pristupa." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je " -"priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." +msgstr "URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -109,9 +105,7 @@ msgstr "Nema takve dozvole: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se " -"ovoj listi kontrola pristupa." +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se ovoj listi kontrola pristupa." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -176,7 +170,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID objekta" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerički identifikator objekta za koji će se pristup mijenjati." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 @@ -190,8 +185,7 @@ msgstr "Uloge čiji će pristup biti modifikovan." #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." +msgstr "Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index df870873dd..1aa27dae94 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -172,7 +170,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 81c991375d..16cfec73c6 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -171,7 +170,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a9d80a709d..a6463d208f 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -57,9 +56,7 @@ msgstr "Berechtigungen" #: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"Objekt \"%s\" ist kein Modell und kann nicht auf Zugriffsberechtigungen " -"überprüft werden." +msgstr "Objekt \"%s\" ist kein Modell und kann nicht auf Zugriffsberechtigungen überprüft werden." #: managers.py:236 #, python-format @@ -96,15 +93,11 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL für die Berechtigung in Beziehung zur Zugriffsberechtigungsliste der " -"sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow " -"URL." +msgstr "API URL für die Berechtigung in Beziehung zur Zugriffsberechtigungsliste der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Primärschlüssel der neuen Berechtigung für die Zugriffsberechtigungsliste." +msgstr "Primärschlüssel der neuen Berechtigung für die Zugriffsberechtigungsliste." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -115,14 +108,11 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Durch Komma getrennte Liste von Primärschlüsseln der zu dieser " -"Zugriffsberechtigungsliste hinzuzufügenden Berechtigungen." +msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primärschlüsseln der zu dieser Zugriffsberechtigungsliste hinzuzufügenden Berechtigungen." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Primärschlüssel der Rolle die dieser Zugriffsberechtigung zugeordnet ist." +msgstr "Primärschlüssel der Rolle die dieser Zugriffsberechtigung zugeordnet ist." #: views.py:62 #, python-format @@ -142,9 +132,7 @@ msgstr "Keine Zugriffsberechtigungen für dieses Objekt verfügbar" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"Über Zugriffsberechtigungen wird der Zugriff von Benutzern zu Systemobjekten " -"kontrolliert." +msgstr "Über Zugriffsberechtigungen wird der Zugriff von Benutzern zu Systemobjekten kontrolliert." #: views.py:154 #, python-format @@ -170,12 +158,7 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Unzureichende Berechtigungen werden durch ein übergeordnetes Objekt vererbt " -"oder direkt an die Rolle erteilt. Sie können nicht direkt auf diesem " -"Formular bearbeitet werden. Vererbte Berechtigungen müssen auf dem " -"übergeordneten Objekt oder für die Rolle über das Einrichtungsmenü " -"eingestellt werden." +msgstr "Unzureichende Berechtigungen werden durch ein übergeordnetes Objekt vererbt oder direkt an die Rolle erteilt. Sie können nicht direkt auf diesem Formular bearbeitet werden. Vererbte Berechtigungen müssen auf dem übergeordneten Objekt oder für die Rolle über das Einrichtungsmenü eingestellt werden." #: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" @@ -190,7 +173,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerischer Identifikator des Objekts" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 @@ -204,9 +188,7 @@ msgstr "Rollen deren Zugang bearbeitet wird." #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Berechtigungen, die der Rolle für das ausgewählte Objekt erteilt oder " -"entzogen werden." +msgstr "Berechtigungen, die der Rolle für das ausgewählte Objekt erteilt oder entzogen werden." #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 4d336f1837..2a203bec79 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -170,10 +169,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "Αναγνωριστικό αντικειμένου" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Αριθμητικό αναγνωριστικό του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα " -"τροποποιηθεί." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Αριθμητικό αναγνωριστικό του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα τροποποιηθεί." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" @@ -186,9 +184,7 @@ msgstr "Ρόλοι των οποιων η πρόσβαση θα τροποποι #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Δικαιώματα προς χορήγηση/ανάληση προς/από τον ρόλο για το ανωτέρω επιλεγμένο " -"αντικείμενο." +msgstr "Δικαιώματα προς χορήγηση/ανάληση προς/από τον ρόλο για το ανωτέρω επιλεγμένο αντικείμενο." #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0498902c5e..da325b1542 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2015 # Roberto Rosario, 2015 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -87,24 +86,17 @@ msgstr "Ver LCAs" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control " -"de acceso." +msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control " -"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica " -"de flujo de trabajo." +msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de " -"acceso." +msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -115,15 +107,11 @@ msgstr "No existe el permiso: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a " -"esta lista de control de acceso." +msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control " -"de acceso." +msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso." #: views.py:62 #, python-format @@ -143,9 +131,7 @@ msgstr "No hay LCAs para este objeto" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"LCA significa Lista de Control de Acceso y es un método preciso para " -"controlar el acceso de los usuarios a los objetos en el sistema." +msgstr "LCA significa Lista de Control de Acceso y es un método preciso para controlar el acceso de los usuarios a los objetos en el sistema." #: views.py:154 #, python-format @@ -171,11 +157,7 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Los permisos deshabilitados se heredan de un objeto principal o se otorgan " -"directamente al rol y no se pueden eliminar de esta vista. Los permisos " -"heredados deben eliminarse de la LCA del objeto principal o de su rol a " -"través del menú de Configuración." +msgstr "Los permisos deshabilitados se heredan de un objeto principal o se otorgan directamente al rol y no se pueden eliminar de esta vista. Los permisos heredados deben eliminarse de la LCA del objeto principal o de su rol a través del menú de Configuración." #: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" @@ -190,7 +172,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID de objeto" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Identificador numérico del objeto para el que se modificará el acceso." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 @@ -204,9 +187,7 @@ msgstr "Roles cuyo acceso será modificado." #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado " -"anteriormente." +msgstr "Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado anteriormente." #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index f6537ee7d6..89a25cfd42 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -92,9 +91,7 @@ msgstr "API URL اشاره گر به لیست اجازه های این دستر msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این " -"URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." +msgstr "URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -109,9 +106,7 @@ msgstr "این اجازه ئوجود ندارد: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از " -"یکدیگر جدا کنید." +msgstr "لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از یکدیگر جدا کنید." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -176,7 +171,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "شناسه اشیاء" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "شناسه عددی شئی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6d1fd6bad1..7946f444fa 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -88,24 +87,17 @@ msgstr "Voir les droits" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de " -"contrôle d'accès." +msgstr "URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de " -"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de " -"l'URL du flux de travail canonique." +msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle " -"d'accès." +msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle d'accès." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -116,14 +108,11 @@ msgstr "Aucune autorisation de ce genre : %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder " -"à cette liste de contrôle d'accès." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder à cette liste de contrôle d'accès." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache." +msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache." #: views.py:62 #, python-format @@ -184,10 +173,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "Identifiant de l'objet" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être " -"modifiés." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" @@ -200,8 +188,7 @@ msgstr "Rôles pour lesquels les droits d'accès vont être modifiés." #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus." +msgstr "Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus." #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4ea18eb29f..d9b1915d55 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -170,7 +169,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 28e4f6f7f1..f05b38b412 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -170,7 +169,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5a63d4b324..05002f4535 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniele Bortoluzzi , 2019 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -55,9 +54,7 @@ msgstr "Permessi" #: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"L'oggetto \"%s\" non è un modello e su di esso non si può eseguire un " -"controllo accessi." +msgstr "L'oggetto \"%s\" non è un modello e su di esso non si può eseguire un controllo accessi." #: managers.py:236 #, python-format @@ -94,10 +91,7 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo " -"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico " -"URL." +msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -112,9 +106,7 @@ msgstr "Nessun permesso: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire " -"l'accesso alle liste di controllo" +msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo" #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -138,10 +130,7 @@ msgstr "Non ci sono ACL per questo oggetto" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL sta per Access Control List (lista di controllo degli accessi) ed è un " -"metodo preciso per controllare l'accesso dell'utente agli oggetti nel " -"sistema." +msgstr "ACL sta per Access Control List (lista di controllo degli accessi) ed è un metodo preciso per controllare l'accesso dell'utente agli oggetti nel sistema." #: views.py:154 #, python-format @@ -167,11 +156,7 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"I permessi disabilitati sono ereditati da un oggetto padre o direttamente " -"concessi al ruolo e non possono essere rimossi da questa schermata. I " -"permessi ereditati vanno rimossi dalle ACL dell'oggetto padre o del ruolo " -"tramite il menù Setup." +msgstr "I permessi disabilitati sono ereditati da un oggetto padre o direttamente concessi al ruolo e non possono essere rimossi da questa schermata. I permessi ereditati vanno rimossi dalle ACL dell'oggetto padre o del ruolo tramite il menù Setup." #: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" @@ -186,9 +171,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID dell'oggetto" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Identificativo numerico dell'oggetto per il quale l'accesso sarà modificato" +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Identificativo numerico dell'oggetto per il quale l'accesso sarà modificato" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index dd3ff3b865..89d6babdf5 100644 Binary files a/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 2c41a06576..8acb9dad4d 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Māris Teivāns \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -92,15 +90,11 @@ msgstr "API URL, kas norāda uz piekļuves kontroles saraksta atļauju sarakstu. msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL, kas norāda uz atļauju saistībā ar piekļuves kontroles sarakstu, " -"kuram tas ir pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā darbplūsmas URL." +msgstr "API URL, kas norāda uz atļauju saistībā ar piekļuves kontroles sarakstu, kuram tas ir pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā darbplūsmas URL." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Primārā atslēga priekš jaunās atļaujas, ko piešķirt piekļuves kontroles " -"sarakstam." +msgstr "Primārā atslēga priekš jaunās atļaujas, ko piešķirt piekļuves kontroles sarakstam." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -111,15 +105,11 @@ msgstr "Šādas atļaujas nav: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Ar komatu atdalīts saraksts ar atļauju primārajām atslēgām, kuras piešķirt " -"šim piekļuves kontroles sarakstam." +msgstr "Ar komatu atdalīts saraksts ar atļauju primārajām atslēgām, kuras piešķirt šim piekļuves kontroles sarakstam." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Primārās atslēgas lomai, pie kuras šis piekļuves kontroles saraksts ir " -"piesaistīts." +msgstr "Primārās atslēgas lomai, pie kuras šis piekļuves kontroles saraksts ir piesaistīts." #: views.py:62 #, python-format @@ -139,9 +129,7 @@ msgstr "Šim objektam nav neviens PKS" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"PKS apzīmē Piekļuves Kontroles Sarakstu un tā ir precīza metode, lai " -"kontrolētu lietotāja piekļuvi sistēmā esošajiem objektiem." +msgstr "PKS apzīmē Piekļuves Kontroles Sarakstu un tā ir precīza metode, lai kontrolētu lietotāja piekļuvi sistēmā esošajiem objektiem." #: views.py:154 #, python-format @@ -167,10 +155,7 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Atspējotas atļaujas tiek mantotas no mātes objekta vai tieši piešķirtas " -"lomai, un tās nevar noņemt no šī skata. Mantotās atļaujas ir jānoņem no " -"mātes objekta PKS vai no lomas, izmantojot Setup izvēlni." +msgstr "Atspējotas atļaujas tiek mantotas no mātes objekta vai tieši piešķirtas lomai, un tās nevar noņemt no šī skata. Mantotās atļaujas ir jānoņem no mātes objekta PKS vai no lomas, izmantojot Setup izvēlni." #: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" @@ -185,7 +170,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "Objekta ID" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Objekta, kuram tiks rediģēta piekļuve, skaitliskais identifikators." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 @@ -199,7 +185,7 @@ msgstr "Lomas, kuru piekļuve tiks mainīta." #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Atļaujas piešķirt / atsaukt iepriekš atlasītā objekta lomu." +msgstr "Atļaujas piešķirt/atsaukt iepriekš atlasītā objekta lomu." #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" @@ -211,8 +197,8 @@ msgstr "Atsaukt piekļuvi" #: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" -msgstr "" +msgstr "Piešķirt piekļuvi dokumentam" #: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" -msgstr "" +msgstr "Atsaukt piekļuvi dokumentam" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 7917d4136b..43f782289e 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -56,8 +55,7 @@ msgstr "Permissies" #: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"Voorwerp \"%s\" is geen model en kan niet aangevinkt worden voor toegang" +msgstr "Voorwerp \"%s\" is geen model en kan niet aangevinkt worden voor toegang" #: managers.py:236 #, python-format @@ -94,37 +92,26 @@ msgstr "UPI URL wijzend naar de permissielijst voor deze toegangscontrolelijst" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst " -"waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow " -"URL" +msgstr "UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow URL" #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de " -"toeganscontrolelijst" +msgstr "Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de toeganscontrolelijst" #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format msgid "No such permission: %s" -msgstr "" -"Permissie niet gevonden: %s\n" -"\n" -"Alternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)" +msgstr "Permissie niet gevonden: %s\n\nAlternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)" #: serializers.py:130 msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven " -"tot deze toegangscontrole lijst" +msgstr "Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven tot deze toegangscontrole lijst" #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. " +msgstr "Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. " #: views.py:62 #, python-format @@ -144,9 +131,7 @@ msgstr "Er zijn geen toegangscontrolelijsten voor dit onderwerp" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL betekent Toegangscontrolelijst en is een precieze methode om " -"gebruikerstoegang te geven of verwijderen voor objecten in het systeem" +msgstr "ACL betekent Toegangscontrolelijst en is een precieze methode om gebruikerstoegang te geven of verwijderen voor objecten in het systeem" #: views.py:154 #, python-format @@ -172,11 +157,7 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Onbeschikbare of uitgeschakelde rechten zijn geërfd van een hoger niveau of " -"direct geven aan de gebruikersrol en kunnen hier niet verwijderd worden. " -"Geërfde rechten moeten verwijderd worden vanaf het hogere niveau of via de " -"gebruikersrol via het Instellingen menu. " +msgstr "Onbeschikbare of uitgeschakelde rechten zijn geërfd van een hoger niveau of direct geven aan de gebruikersrol en kunnen hier niet verwijderd worden. Geërfde rechten moeten verwijderd worden vanaf het hogere niveau of via de gebruikersrol via het Instellingen menu. " #: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" @@ -191,7 +172,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "voorwerp identificatie" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Nummer van het voorwerp waarvoor de toegang wordt gewijzigd" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 @@ -205,9 +187,7 @@ msgstr "Gebruikersrol waarvoor de toegang wordt gewijzigd" #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde " -"object hierboven " +msgstr "Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde object hierboven " #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c0dde75f81..cdad323055 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2017 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -13,15 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -95,15 +92,11 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której " -"uprawnienie występuje. " +msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. " #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli " -"dostępu." +msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -114,9 +107,7 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia " -"dostępu do listy kontroli dostępu." +msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -181,9 +172,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID obiektu" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 11f60cc83e..56a7e901ba 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -170,7 +169,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ef7f3f79e5..3ba4681a6f 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -87,23 +86,17 @@ msgstr "Visualizar Controle de Acesso \"ACLs\"" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de " -"acesso." +msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de " -"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de " -"trabalho canônico." +msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Chave primária da nova permissão para aceder à lista de controle de acesso." +msgstr "Chave primária da nova permissão para aceder à lista de controle de acesso." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -114,14 +107,11 @@ msgstr "Sem permissão: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder " -"a esta lista de controle de acesso." +msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga." +msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga." #: views.py:62 #, python-format @@ -141,9 +131,7 @@ msgstr "Não há Controle de Acesso \"ACLs\" para este objeto" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL significa Lista de Controle de Acesso - \"Acess Control List\" - e é um " -"método preciso para controlar o acesso do usuário a objetos do sistema." +msgstr "ACL significa Lista de Controle de Acesso - \"Acess Control List\" - e é um método preciso para controlar o acesso do usuário a objetos do sistema." #: views.py:154 #, python-format @@ -184,7 +172,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID do objeto" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Identificador numérico do objeto cujo acesso será modificado." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 @@ -198,9 +187,7 @@ msgstr "Papéis cujo acesso será modificado." #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Permissões a serem concedidas/revogadas para o papel em relação ao objeto " -"selecionado acima." +msgstr "Permissões a serem concedidas/revogadas para o papel em relação ao objeto selecionado acima." #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index ab3b6b4e44..f091bd4382 100644 Binary files a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index fe1d9699d2..a54f03263a 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -55,8 +53,7 @@ msgstr "Permisiuni" #: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"Obiectul \"%s\" nu este un model și nu poate fi verificat pentru acces." +msgstr "Obiectul \"%s\" nu este un model și nu poate fi verificat pentru acces." #: managers.py:236 #, python-format @@ -87,23 +84,17 @@ msgstr "Vezi ACL-uri" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de " -"control acces." +msgstr "Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de control acces." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al " -"accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa " -"URL canonică a fluxului de lucru." +msgstr "Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a fluxului de lucru." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului." +msgstr "Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -114,15 +105,11 @@ msgstr "Nu există o astfel de permisiune: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda " -"această listă de control acces." +msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda această listă de control acces." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al " -"accesului." +msgstr "Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al accesului." #: views.py:62 #, python-format @@ -142,9 +129,7 @@ msgstr "Nu există ACL-uri pentru acest obiect" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de " -"control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem." +msgstr "ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem." #: views.py:154 #, python-format @@ -170,11 +155,7 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Permisiunile dezactivate sunt moștenite de la un obiect părinte sau acordate " -"direct rolului și nu pot fi eliminate din această vizualizare. Prerogativele " -"moștenite trebuie să fie eliminate din ACL-ul obiectului părinte sau din " -"rolul acestora prin meniul Setup (Configurare)." +msgstr "Permisiunile dezactivate sunt moștenite de la un obiect părinte sau acordate direct rolului și nu pot fi eliminate din această vizualizare. Prerogativele moștenite trebuie să fie eliminate din ACL-ul obiectului părinte sau din rolul acestora prin meniul Setup (Configurare)." #: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" @@ -189,9 +170,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID obiect" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" @@ -204,9 +185,7 @@ msgstr "Roluri a căror acces va fi modificat." #: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat " -"mai sus." +msgstr "Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat mai sus." #: workflow_actions.py:60 msgid "Grant access" @@ -218,8 +197,8 @@ msgstr "Revocă acces" #: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" -msgstr "" +msgstr "Acordați acces la documente" #: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" -msgstr "" +msgstr "Revocați accesul la documente" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 3363d8664b..b8494e8cc1 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -173,7 +170,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 11d710e210..2469b32127 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -92,14 +90,11 @@ msgstr "URL za API, ki kaže na seznam dovoljenj za ta nadzorni seznam dostopa." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na " -"katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela." +msgstr "UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa." +msgstr "Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -110,14 +105,11 @@ msgstr "Neobstoječe dovoljenje: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega " -"seznama za nadzor dostopa." +msgstr "Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega seznama za nadzor dostopa." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže." +msgstr "Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže." #: views.py:62 #, python-format @@ -178,7 +170,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID objekta" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Številčni identifikator predmeta, za katerega bo dostop spremenjen." #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index ea8c83199b..94cda22a94 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -91,9 +90,7 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne " -"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı." +msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -108,9 +105,7 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle " -"ayrılmış listesi." +msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -175,7 +170,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 074e87c072..048e0c732d 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -170,7 +169,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 8cbcc00216..5e0145b33b 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -91,8 +90,7 @@ msgstr "API URL指向此访问控制列表的权限列表。" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL指向与其附加的访问控制列表相关的权限。此URL与规范工作流URL不同。" +msgstr "API URL指向与其附加的访问控制列表相关的权限。此URL与规范工作流URL不同。" #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -172,7 +170,8 @@ msgid "Object ID" msgstr "对象ID" #: workflow_actions.py:38 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "要为其修改访问权限的对象的数字标识符。" #: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 3c31191061..4b9addd8af 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -97,8 +95,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -130,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -140,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -149,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -160,11 +152,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -172,10 +160,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -183,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -195,13 +176,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 00190ad946..f544d25f1e 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -96,8 +95,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -129,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -139,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -148,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -159,11 +152,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -171,10 +160,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -182,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -194,13 +176,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index d53706a0b4..4ec5537c34 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -98,11 +96,9 @@ msgstr "Greška u serveru" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i " -"trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -133,9 +129,7 @@ msgstr "Obavljeno pod licensom:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -143,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -152,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -163,11 +153,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -175,10 +161,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -186,11 +169,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -198,13 +177,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -264,9 +238,7 @@ msgstr "Otkazati" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 295955a5fc..a9fb2aed0d 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -97,8 +95,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -130,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -140,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -149,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -160,11 +152,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -172,10 +160,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -183,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -195,13 +176,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 17f00d86dc..25d8034a9f 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -97,8 +96,8 @@ msgstr "Server fejl" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -130,9 +129,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -140,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -149,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -160,11 +153,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -172,10 +161,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -183,11 +169,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -195,13 +177,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 54721d5647..3ebc25d63d 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -76,8 +75,7 @@ msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Maximale Anzahl der Zeichen, die als Titel einer Ansicht angezeigt werden." +msgstr "Maximale Anzahl der Zeichen, die als Titel einer Ansicht angezeigt werden." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -101,11 +99,9 @@ msgstr "Serverfehler" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren " -"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -117,10 +113,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" %(setting_project_title)s basiert auf %(project_title)s\n" -" " +msgstr "\n %(setting_project_title)s basiert auf %(project_title)s\n " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -139,119 +132,58 @@ msgstr "Veröffentlicht unter der Lizenz:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s ist eine Freie Open-Source Software, die Ihnen mit durch Roberto Rosario und andere " -"Mitwirkende zur Verfügung gestellt wird..\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " +msgstr "\n%(project_title)s ist eine Freie Open-Source Software, die Ihnen mit durch Roberto Rosario und andere Mitwirkende zur Verfügung gestellt wird..\n " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Es bedeutet einen großen Aufwand, %(project_title)s so funktionsreich zu " -"machen, wie es ist. Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können!" +msgstr "\nEs bedeutet einen großen Aufwand, %(project_title)s so funktionsreich zu machen, wie es ist. Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Wenn Sie %(project_title)s verwenden, erwägen Sie bitte eine Spende %(icon_social_paypal)s " -"" +msgstr "\nWenn Sie %(project_title)s verwenden, erwägen Sie bitte eine Spende %(icon_social_paypal)s " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Eine umfassende Liste der Neuerungen ist einsehbar in den Release Notes %(icon_documentation)s oder als Kurzversionim Changelog %(icon_documentation)s." +msgstr "\nEine umfassende Liste der Neuerungen ist einsehbar in den Release Notes %(icon_documentation)s oder als Kurzversionim Changelog %(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Bei Fragen schauen Sie zunächst in die Dokumentation %(icon_documentation)s " -"oder die Wiki " -"%(icon_wiki)s." +msgstr "\nBei Fragen schauen Sie zunächst in die Dokumentation %(icon_documentation)s oder die Wiki %(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Sollten Sie einen Bug gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion haben, " -"dann besuchen Sie entweder das Forum %(icon_forum)s oder erstellen Sie ein Ticket in " -"der Quellenverwaltung %(icon_source_code)s. " +msgstr "\nSollten Sie einen Bug gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion haben, dann besuchen Sie entweder das Forum %(icon_forum)s oder erstellen Sie ein Ticket in der Quellenverwaltung %(icon_source_code)s. " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Machen Sie dieses Projekt bekannt. Berichten Sie Ihren Freunden und " -"Kollegen, wie angenehm die Arbeit mit %(project_title)s ist!\n" -" Folgen Sie uns auf Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, oder Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " +msgstr "\nMachen Sie dieses Projekt bekannt. Berichten Sie Ihren Freunden und Kollegen, wie angenehm die Arbeit mit %(project_title)s ist!\n Folgen Sie uns auf Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, oder Instagram %(icon_social_instagram)s\n " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -309,9 +241,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 2abe44cf52..84ce347e11 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -96,12 +95,9 @@ msgstr "Σφάλμα διακομηστή" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Έχει αναφερθεί στον διαχειριστή του ιστότοπου μέσω " -"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα διευθετηθεί σύντομα. Ευχαριστούμε για την " -"υπομονή σας." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Έχει αναφερθεί στον διαχειριστή του ιστότοπου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα διευθετηθεί σύντομα. Ευχαριστούμε για την υπομονή σας." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -132,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -142,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -151,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -162,11 +152,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -174,10 +160,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -185,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -197,13 +176,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -263,9 +237,7 @@ msgstr "Άκυρο" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Σύνολο (%(start)s - %(end)s από %(total)s) (Σελίδα %(page_number)s από " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Σύνολο (%(start)s - %(end)s από %(total)s) (Σελίδα %(page_number)s από %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 @@ -289,8 +261,7 @@ msgstr "Ξεκινώντας" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το Mayan EDMS χρειάζεστε τα εξής:" +msgstr "Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το Mayan EDMS χρειάζεστε τα εξής:" #: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2702c2e76d..e97af56b61 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -73,8 +72,7 @@ msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Número máximo de caracteres que se mostrarán como el título de la vista." +msgstr "Número máximo de caracteres que se mostrarán como el título de la vista." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -98,11 +96,9 @@ msgstr "Error de servidor" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-" -"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -114,10 +110,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                    %(setting_project_title)s se basa en %(project_title)s\n" -"                " +msgstr "\n                    %(setting_project_title)s se basa en %(project_title)s\n                " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -136,125 +129,58 @@ msgstr "Publicado bajo la licencia:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                %(project_title)s es un software gratuito y de código " -"abierto realizado con por Roberto Rosario y colaboradores.\n" -"            " +msgstr "\n                %(project_title)s es un software gratuito y de código abierto realizado con por Roberto Rosario y colaboradores.\n            " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Se necesita un gran esfuerzo para hacer que " -"%(project_title)s sea tan rico en funcionalidad como lo es. ¡Necesitamos " -"toda la ayuda que podamos conseguir!\n" -"            " +msgstr "\n                Se necesita un gran esfuerzo para hacer que %(project_title)s sea tan rico en funcionalidad como lo es. ¡Necesitamos toda la ayuda que podamos conseguir!\n            " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Si usa %(project_title)s por favor considerar hacer una donación " -"%(icon_social_paypal)s\n" -"            " +msgstr "\n                Si usa %(project_title)s por favor considerar hacer una donación %(icon_social_paypal)s\n            " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                La lista completa de cambios está disponible a través de Notas de la versión %(icon_documentation)s o la versión corta Changelog %(icon_documentation)s .\n" -"            " +msgstr "\n                La lista completa de cambios está disponible a través de Notas de la versión %(icon_documentation)s o la versión corta Changelog %(icon_documentation)s .\n            " #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Para preguntas, consulte la Documentación %(icon_documentation)s o " -" el Wiki " -"%(icon_wiki)s .\n" -"            " +msgstr "\n                Para preguntas, consulte la Documentación %(icon_documentation)s o el Wiki %(icon_wiki)s .\n            " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Si encontró un error o tiene una idea característica, visite " -"el Forum " -"%(icon_forum)s o abra un ticket en el Repositorio de código fuente " -"%(icon_source_code)s \n" -"            " +msgstr "\n                Si encontró un error o tiene una idea característica, visite el Forum %(icon_forum)s o abra un ticket en el Repositorio de código fuente %(icon_source_code)s \n            " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Riega la voz. ¡Habla con tus amigos y colegas sobre lo " -"increíble que es %(project_title)s!\n" -"                Síguenos en Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook " -"%(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s \n" -"            " +msgstr "\n                Riega la voz. ¡Habla con tus amigos y colegas sobre lo increíble que es %(project_title)s!\n                Síguenos en Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook %(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s \n            " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -312,9 +238,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index ffe7071a9d..2e43200f63 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -97,11 +96,9 @@ msgstr "خطای سرور" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید " -"به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم" #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -132,9 +129,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -142,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -151,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -162,11 +153,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -174,10 +161,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -185,11 +169,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -197,13 +177,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -263,9 +238,7 @@ msgstr "لغو" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از " -"%(total_pages)s)" +msgstr "مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 @@ -289,9 +262,7 @@ msgstr "شروع کردن" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر " -"نیاز دارید:" +msgstr "قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر نیاز دارید:" #: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c2f733d506..27b7bc130b 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Escudero , 2017 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -101,12 +100,9 @@ msgstr "Erreur du serveur" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du " -"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre " -"patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -118,11 +114,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" %(setting_project_title)s est basé sur " -"%(project_title)s\n" -" " +msgstr "\n %(setting_project_title)s est basé sur %(project_title)s\n " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -141,126 +133,58 @@ msgstr "Publié sous la licence :" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" %(project_title)s est un logiciel libre et gratuit conçu " -"pour vous par Roberto Rosario et les contributeurs.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " +msgstr "\n %(project_title)s est un logiciel libre et gratuit conçu pour vous par Roberto Rosario et les contributeurs.\n " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Beaucoup d'efforts ont été nécessaires pour faire" -"%(project_title)s aussi complet en terme de fonctionnalités. Nous avons " -"besoin de toute l'aide que nous pouvons obtenir!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " +msgstr "\n Beaucoup d'efforts ont été nécessaires pour faire%(project_title)s aussi complet en terme de fonctionnalités. Nous avons besoin de toute l'aide que nous pouvons obtenir!\n " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Si vous utilisez %(project_title)s s'il vous plaît considérez faire un don " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " +msgstr "\n Si vous utilisez %(project_title)s s'il vous plaît considérez faire un don %(icon_social_paypal)s\n " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" La liste complète des changements est disponible dans les notes de publication %(icon_documentation)s ou en version courte dans " -"le journal des modifications %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " +msgstr "\n La liste complète des changements est disponible dans les notes de publication %(icon_documentation)s ou en version courte dans le journal des modifications %(icon_documentation)s.\n " #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Pour trouver des réponses à vos questions consultez la documentation " -"%(icon_documentation)s ou le wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " +msgstr "\n Pour trouver des réponses à vos questions consultez la documentation %(icon_documentation)s ou le wiki %(icon_wiki)s.\n " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Si vous avez trouvé un bogue ou une idée pour une nouvelle " -"fonctionnalité, visitez le forum %(icon_forum)s ou soumettez un nouveau billet " -"dans le dépôt de code source %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " +msgstr "\n Si vous avez trouvé un bogue ou une idée pour une nouvelle fonctionnalité, visitez le forum %(icon_forum)s ou soumettez un nouveau billet dans le dépôt de code source %(icon_source_code)s.\n " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Faites passer le mot. Parlez à vos amis et vos collègues de " -"comment %(project_title)s est génial!\n" -" Suivez-nous sur Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s ou Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " +msgstr "\n Faites passer le mot. Parlez à vos amis et vos collègues de comment %(project_title)s est génial!\n Suivez-nous sur Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s ou Instagram %(icon_social_instagram)s\n " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -318,9 +242,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 @@ -344,9 +266,7 @@ msgstr "Démarrage" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont " -"nécessaires :" +msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :" #: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 253c3f1b68..a75c46e5bd 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -97,8 +96,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -130,9 +129,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -140,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -149,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -160,11 +153,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -172,10 +161,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -183,11 +169,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -195,13 +177,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index d298064a25..fbd6543a5d 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -96,8 +95,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -129,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -139,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -148,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -159,11 +152,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -171,10 +160,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -182,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -194,13 +176,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c63f9e369b..ebb8335248 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrea Evangelisti , 2018 # Daniele Bortoluzzi , 2019 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -99,11 +98,9 @@ msgstr "Errore del server" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito " -"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -115,9 +112,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s è basato su %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s è basato su %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -136,114 +131,58 @@ msgstr "Rilasciato sotto la licenza:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s è un software libero e open-source fatto con da Roberto " -"Rosario e altri collaboratori." +msgstr "\n%(project_title)s è un software libero e open-source fatto con da Roberto Rosario e altri collaboratori." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Serve un grande sforzo per rendere %(project_title)s così ricco di " -"funzionalità. Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibie!" +msgstr "\nServe un grande sforzo per rendere %(project_title)s così ricco di funzionalità. Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibie!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Se usi %(project_title)s puoi pensare di fare una donazione %(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nSe usi %(project_title)s puoi pensare di fare una donazione %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"La lista completa dei cambiamenti è disponibile nelle Note di rilascio " -"%(icon_documentation)s o in versione più breve nel Changelog %(icon_documentation)s." +msgstr "\nLa lista completa dei cambiamenti è disponibile nelle Note di rilascio %(icon_documentation)s o in versione più breve nel Changelog %(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Per dubbi o domande guarda la documentazione %(icon_documentation)s o il Wiki %(icon_wiki)s." +msgstr "\nPer dubbi o domande guarda la documentazione %(icon_documentation)s o il Wiki %(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Se trovi un bug o hai un'idea per una nuova funzionalità, visita il Forum %(icon_forum)s o apri un ticket nel repository del codice %(icon_source_code)s." +msgstr "\nSe trovi un bug o hai un'idea per una nuova funzionalità, visita il Forum %(icon_forum)s o apri un ticket nel repository del codice %(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Diffondi il verbo. Dillo ai tuoi amici e colleghi quanto è bello " -"%(project_title)s!\n" -"Seguici su Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "\nDiffondi il verbo. Dillo ai tuoi amici e colleghi quanto è bello %(project_title)s!\nSeguici su Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s" #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -301,9 +240,7 @@ msgstr "Annullare" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index b2ae0646b8..46be54c446 100644 Binary files a/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index ba314f082e..23812d1d39 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-27 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Māris Teivāns \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -26,7 +24,7 @@ msgstr "Izskats" #: dependencies.py:10 msgid "Lato font" -msgstr "" +msgstr "Lato fonts" #: dependencies.py:14 msgid "Bootstrap" @@ -98,11 +96,9 @@ msgstr "Servera kļūda" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Radusies kļūda. Par to ir ziņots vietnes administratoriem, izmantojot e-" -"pastu, un drīzumā tai būtu jābūt atrisinātai. Paldies par pacietību." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Radusies kļūda. Par to ir ziņots vietnes administratoriem, izmantojot e-pastu, un drīzumā tai būtu jābūt atrisinātai. Paldies par pacietību." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -114,9 +110,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s ir balstīts uz %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s ir balstīts uz %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -135,114 +129,58 @@ msgstr "Izdots saskaņā ar licenci:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūra, kas jums " -"tiek piedāvāta ar Roberto Rosario un ziedotājiem." +msgstr "\n%(project_title)s ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūra, kas jums tiek piedāvāta ar Roberto Rosario un ziedotājiem." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Tas prasa lielas pūles, lai padarītu %(project_title)s tikpat iespēju " -"bagātu, cik tas ir. Mums ir vajadzīga visa palīdzība, ko mēs varam iegūt!" +msgstr "\nTas prasa lielas pūles, lai padarītu %(project_title)s tikpat iespēju bagātu, cik tas ir. Mums ir vajadzīga visa palīdzība, ko mēs varam iegūt!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Ja izmantojat %(project_title)s, lūdzu, apsveriet iespēju veikt ziedojumu " -"%(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nJa izmantojat %(project_title)s, lūdzu, apsveriet iespēju veikt ziedojumu %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Pilns izmaiņu saraksts ir pieejams, skatot Release notes " -"%(icon_documentation)s vai īso versiju Changelog %(icon_documentation)s ." +msgstr "\nPilns izmaiņu saraksts ir pieejams, skatot Release notes %(icon_documentation)s vai īso versiju Changelog %(icon_documentation)s ." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Jautājumu gadījumā pārbaudiet dokumentāciju %(icon_documentation)s vai Wiki %(icon_wiki)s ." +msgstr "\nJautājumu gadījumā pārbaudiet dokumentāciju %(icon_documentation)s vai Wiki %(icon_wiki)s ." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Ja atradāt kļūdu vai ir kāda funkcionalitātes ideja, apmeklējiet forumu %(icon_forum)s vai atveriet biļeti pirmkoda repozitorijā %(icon_source_code)s ." +msgstr "\nJa atradāt kļūdu vai ir kāda funkcionalitātes ideja, apmeklējiet forumu %(icon_forum)s vai atveriet biļeti pirmkoda repozitorijā %(icon_source_code)s ." #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Izplatiet vārdu. Runājiet ar saviem draugiem un kolēģiem par to, cik " -"lielisks %(project_title)s ir! Sekojiet mums Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook " -"%(icon_social_facebook)s vai Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "\nIzplatiet vārdu. Runājiet ar saviem draugiem un kolēģiem par to, cik lielisks %(project_title)s ir! Sekojiet mums Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook %(icon_social_facebook)s vai Instagram %(icon_social_instagram)s" #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -300,9 +238,7 @@ msgstr "Atcelt" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Kopā (%(start)s - %(end)s no %(total)s) (lappuse %(page_number)s no " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Kopā (%(start)s - %(end)s no %(total)s) (lappuse %(page_number)s no %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a07a198e47..96c1442715 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Johan Braeken, 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -99,12 +98,9 @@ msgstr "Server fout" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de " -"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor " -"uw geduld." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -135,9 +131,7 @@ msgstr "Uitgegeven onder de licentie:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -145,8 +139,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -154,10 +147,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -165,11 +155,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -177,10 +163,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -188,11 +171,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -200,13 +179,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -266,9 +240,7 @@ msgstr "Onderbreek" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 @@ -292,9 +264,7 @@ msgstr "Beginnen" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende " -"nodig:" +msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:" #: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0822f24e1c..2e1f9ab26f 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016,2018 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -13,15 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -101,11 +98,9 @@ msgstr "Błąd serwera" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i " -"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -136,9 +131,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -146,8 +139,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -155,10 +147,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -166,11 +155,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -178,10 +163,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -189,11 +171,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -201,13 +179,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -267,9 +240,7 @@ msgstr "Anuluj" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 624f8d8b46..63782262bc 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -96,8 +95,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -129,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -139,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -148,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -159,11 +152,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -171,10 +160,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -182,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -194,13 +176,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index abd0b9f856..8680fe8824 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -75,8 +74,7 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Número máximo de caracteres que serão mostrados como o título da vista." +msgstr "Número máximo de caracteres que serão mostrados como o título da vista." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -100,11 +98,9 @@ msgstr "Erro de servidor" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e " -"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -116,9 +112,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s é baseado em %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s é baseado em %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -137,117 +131,58 @@ msgstr "Lançado sob a licença:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s é um software gratuito e de código aberto feito para você " -"com por Roberto Rosario e seus colaboradores." +msgstr "\n%(project_title)s é um software gratuito e de código aberto feito para você com por Roberto Rosario e seus colaboradores." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Muito esforço é necessário para tornar %(project_title)s tão rico em " -"recursos. Precisamos de toda a ajuda que pudermos obter!" +msgstr "\nMuito esforço é necessário para tornar %(project_title)s tão rico em recursos. Precisamos de toda a ajuda que pudermos obter!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Se você utiliza %(project_title)s, por favor, considere realizar uma doação " -"%(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nSe você utiliza %(project_title)s, por favor, considere realizar uma doação %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"A lista de mudanças está disponível de maneira detalhada nas Notas de Lançamento %(icon_documentation)s ou, em versão mais curta, " -"no Registro de Mudanças%(icon_documentation)s." +msgstr "\nA lista de mudanças está disponível de maneira detalhada nas Notas de Lançamento %(icon_documentation)s ou, em versão mais curta, no Registro de Mudanças%(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Caso tenha dúvidas consulte a Documentação%(icon_documentation)s ou a Wiki%(icon_wiki)s." +msgstr "\nCaso tenha dúvidas consulte a Documentação%(icon_documentation)s ou a Wiki%(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Se você encontrar algum erro ou tiver ideias para novos recursos, visite o " -"Fórum" -"%(icon_forum)s ou abra um chamado no Repositório de Código Fonte" -"%(icon_source_code)s." +msgstr "\nSe você encontrar algum erro ou tiver ideias para novos recursos, visite o Fórum%(icon_forum)s ou abra um chamado no Repositório de Código Fonte%(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Espalhe a palavra! Fale com seus amigos e colegas sobre como o " -"%(project_title)s é incrível!\n" -"Siga-nos no Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, ou Instagram%(icon_social_instagram)s" +msgstr "\n\nEspalhe a palavra! Fale com seus amigos e colegas sobre como o %(project_title)s é incrível!\nSiga-nos no Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, ou Instagram%(icon_social_instagram)s" #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -305,9 +240,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 2bb4c85ed7..75c0d6f315 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2016 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -75,8 +73,7 @@ msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Numărul maxim de caractere care vor fi afișate ca titlu de vizualizare." +msgstr "Numărul maxim de caractere care vor fi afișate ca titlu de vizualizare." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -100,11 +97,9 @@ msgstr "Eroare la server" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"A apărut o eroare. A fost raportată administratorilor site-ului prin e-mail " -"și va fi reparatî în scurt timp. Mulțumim pentru răbdarea dvs." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "A apărut o eroare. A fost raportată administratorilor site-ului prin e-mail și va fi reparatî în scurt timp. Mulțumim pentru răbdarea dvs." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -116,9 +111,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s se bazează pe %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s se bazează pe %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -137,120 +130,58 @@ msgstr "Lansat sub licența:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s este un software gratuit și cu sursă deschisă care ți-a " -"fost prezentat cu de Roberto Rosario și colaboratorii." +msgstr "\n%(project_title)s este un software gratuit și cu sursă deschisă care ți-a fost prezentat cu de Roberto Rosario și colaboratorii." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Este necesar un efort deosebit pentru a face " -"%(project_title)s atât de bun. Avem nevoie de cât mai mult ajutor!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " +msgstr "\n Este necesar un efort deosebit pentru a face %(project_title)s atât de bun. Avem nevoie de cât mai mult ajutor!\n " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Dacă utilizați %(project_title)s vă rugăm să aveți în vedere efectuarea unei " -"donații %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " +msgstr "\n Dacă utilizați %(project_title)s vă rugăm să aveți în vedere efectuarea unei donații %(icon_social_paypal)s\n " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Lista completă a modificărilor este disponibilă prin notele Note " -"de lansare%(icon_documentation)s sau versiunea scurtă Istoricul modificărilor %(icon_documentation)s ." +msgstr "\nLista completă a modificărilor este disponibilă prin notele Note de lansare%(icon_documentation)s sau versiunea scurtă Istoricul modificărilor %(icon_documentation)s ." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Pentru întrebări verificații Documentația%(icon_documentation)s sau " -"Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " +msgstr "\n Pentru întrebări verificații Documentația%(icon_documentation)s sau Wiki %(icon_wiki)s.\n " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Dacă ați găsit un bug sau aveți o idee de noi caracteristici, vizitați Forumul " -"%(icon_forum)s sau deschideți un bilet în depozitul de coduri sursă" -"%(icon_source_code)s." +msgstr "\nDacă ați găsit un bug sau aveți o idee de noi caracteristici, vizitați Forumul %(icon_forum)s sau deschideți un bilet în depozitul de coduri sursă%(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Imprastie vestea. Discutați cu prietenii și colegii despre cât de minunat " -"este %(project_title)s!\n" -"Urmăriți-ne pe Twitter %(icon_social_twitter)s,Facebook %(icon_social_facebook)s, sau Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "\nImprastie vestea. Discutați cu prietenii și colegii despre cât de minunat este %(project_title)s!\nUrmăriți-ne pe Twitter %(icon_social_twitter)s,Facebook %(icon_social_facebook)s, sau Instagram %(icon_social_instagram)s" #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -308,9 +239,7 @@ msgstr "Anulează" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s- %(end)s din %(total)s) ( Pagina %(page_number)s din " -"%(total_pages)s )" +msgstr "Total (%(start)s- %(end)s din %(total)s) ( Pagina %(page_number)s din %(total_pages)s )" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 @@ -334,9 +263,7 @@ msgstr "Să începem" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți " -"următoarele:" +msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:" #: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 5f872de1e5..5160bb15a6 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -12,15 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -100,11 +97,9 @@ msgstr "Ошибка сервера" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной " -"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -116,9 +111,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s основан(ы) на %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s основан(ы) на %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -137,9 +130,7 @@ msgstr "Выпущено под лицензией:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -147,8 +138,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -156,10 +146,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -167,11 +154,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -179,10 +162,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -190,11 +170,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -202,13 +178,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -268,9 +239,7 @@ msgstr "Отменить" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 @@ -294,9 +263,7 @@ msgstr "Приступая к работе" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan " -"EDMS:" +msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:" #: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" @@ -316,8 +283,7 @@ msgstr "Ошибка соединения с сервером" #: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." -msgstr "" -"Проверьте ваше соединение с сетью и попробуйте еще раз через некоторое время." +msgstr "Проверьте ваше соединение с сетью и попробуйте еще раз через некоторое время." #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index a2be324616..708cfdef45 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -98,11 +96,9 @@ msgstr "Napaka strežnika" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po " -"elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -133,9 +129,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -143,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -152,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -163,11 +153,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -175,10 +161,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -186,11 +169,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -198,13 +177,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -264,9 +238,7 @@ msgstr "Prekliči" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 1e28470c00..a04aed99e8 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -98,11 +97,9 @@ msgstr "Server hatası" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre " -"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -133,9 +130,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -143,8 +138,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -152,10 +146,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -163,11 +154,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -175,10 +162,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -186,11 +170,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -198,13 +178,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -264,9 +239,7 @@ msgstr "İptal" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / " -"%(total_pages)s)" +msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 @@ -290,8 +263,7 @@ msgstr "Başlarken" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:" +msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:" #: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index dcfa84d1af..41ccc0a408 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -96,8 +95,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -129,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -139,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -148,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -159,11 +152,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -171,10 +160,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -182,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -194,13 +176,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 9a3041a3e0..5e29dc5a22 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -97,11 +96,9 @@ msgstr "服务器错误" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐" -"心。" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐心。" #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -113,10 +110,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                    %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n" -"                " +msgstr "\n                    %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n                " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -135,120 +129,58 @@ msgstr "根据许可证发布:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡" -"献者提供。\n" -"            " +msgstr "\n                %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡献者提供。\n            " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得" -"到更多的帮助!\n" -"            " +msgstr "\n                要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得到更多的帮助!\n            " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                如果您使用%(project_title)s,请考虑捐款%(icon_social_paypal)s \n" -"            " +msgstr "\n                如果您使用%(project_title)s,请考虑捐款%(icon_social_paypal)s \n            " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                完整的更改列表可见于发行说明%(icon_documentation)s " -"或简短版本更改日志%(icon_documentation)s 。\n" -"            " +msgstr "\n                完整的更改列表可见于发行说明%(icon_documentation)s 或简短版本更改日志%(icon_documentation)s 。\n            " #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                有关问题,请查看文档%(icon_documentation)s Wiki %(icon_wiki)s 。\n" -"            " +msgstr "\n                有关问题,请查看文档%(icon_documentation)s Wiki %(icon_wiki)s 。\n            " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                如果您发现了bug或有功能创意,请访问论坛%(icon_forum)s 或在源代码仓" -"库%(icon_source_code)s 提交问题。\n" -"            " +msgstr "\n                如果您发现了bug或有功能创意,请访问论坛%(icon_forum)s 或在源代码仓库%(icon_source_code)s 提交问题。\n            " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n" -"                在 Twitter %(icon_social_twitter)s Facebook " -"%(icon_social_facebook)s ,或 Instagram %(icon_social_instagram)s 关注我" -"们\n" -"            " +msgstr "\n                宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n                在 Twitter %(icon_social_twitter)s Facebook %(icon_social_facebook)s ,或 Instagram %(icon_social_instagram)s 关注我们\n            " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -306,9 +238,7 @@ msgstr "取消" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "" -"总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页," -"总%(total_pages)s页)" +msgstr "总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 83032b0617..d9b1a3992f 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -65,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -149,9 +147,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " -"interface for these cases." +msgstr "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin interface for these cases." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index bc6490826b..ac6f1f7d84 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -64,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -144,9 +143,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Промяна на парола на потребители от супер потребител и служител не е " -"разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." +msgstr "Промяна на парола на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6cf9acd95f..df1b019836 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Zapamti" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za " -"lozinku osetljivo na slovo." +msgstr "Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za lozinku osetljivo na slovo." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +60,12 @@ msgstr "Postavite lozinku" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije " -"su: korisničko ime, e-pošta" +msgstr "Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije su: korisničko ime, e-pošta" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -98,8 +92,7 @@ msgstr "Resetovanje lozinke" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili." +msgstr "Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -152,9 +145,7 @@ msgstr "Izmjenite lozinku korisnika: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite " -"administratorski interface za takve slučajeve" +msgstr "Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite administratorski interface za takve slučajeve" #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e6be9cd14d..226f242e3d 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -65,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index c3433f84c0..c44ead59b9 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 36fd0bf6c4..90d40b0ab8 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Mathias Behrle , 2019 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -43,9 +42,7 @@ msgstr "Angemeldet bleiben" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass " -"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." +msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -67,14 +64,12 @@ msgstr "Passwort festlegen" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-" -"Mail-Adresse" +msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -101,8 +96,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Passwortrücksetzung erfolgreich! Klicken Sie auf den Link um sich anzumelden." +msgstr "Passwortrücksetzung erfolgreich! Klicken Sie auf den Link um sich anzumelden." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -154,9 +148,7 @@ msgstr "Passwort ändern für Benutzer: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Superuser und Staff-Benutzer löschen ist nicht erlaubt. Benutzen Sie die " -"Administratoren-Oberfläche dafür." +msgstr "Superuser und Staff-Benutzer löschen ist nicht erlaubt. Benutzen Sie die Administratoren-Oberfläche dafür." #: views.py:196 #, python-format @@ -166,6 +158,4 @@ msgstr "Passwort für Benutzer %s erfolgreich zurückgesetzt." #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Fehler beim Zurücksetzen des Passworts für den Benutzer \"%(user)s\": " -"%(error)s" +msgstr "Fehler beim Zurücksetzen des Passworts für den Benutzer \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 97c3c95db5..fe59f438df 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -38,9 +37,7 @@ msgstr "Να με θυμάσαι" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το email και τον κωδικό σας. Σημειώστε ότι το πεδίο του " -"κωδικού κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το email και τον κωδικό σας. Σημειώστε ότι το πεδίο του κωδικού κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -62,14 +59,12 @@ msgstr "Ορισμός κωδικού" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Ελέγχει τονμηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των χρηστών. Οι " -"διαθέσιμες επιλογές είναι: Όνομα χρήστη, email" +msgstr "Ελέγχει τονμηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των χρηστών. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι: Όνομα χρήστη, email" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -96,9 +91,7 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε! Επιλέξτε τον παρακάτω " -"σύνδεσμο για να συνδεθείτε." +msgstr "Η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε! Επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο για να συνδεθείτε." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -111,9 +104,7 @@ msgstr "Υποβολή" #: templates/authentication/password_reset_done.html:15 msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" -"Έγινε αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος για την επαναφορά του κωδικού " -"πρόσβασης!" +msgstr "Έγινε αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος για την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης!" #: views.py:74 msgid "Your password has been successfully changed." @@ -152,9 +143,7 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού για τον χρήστη: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Η αρχικοποίηση κωδικών για τον υπερχρήστη και το προσωπικό δεν επιτρέπεται. " -"Κάντε χρήση του περιβάλλοντος διαχείρισης γι' αυτές τις περιπτώσεις." +msgstr "Η αρχικοποίηση κωδικών για τον υπερχρήστη και το προσωπικό δεν επιτρέπεται. Κάντε χρήση του περιβάλλοντος διαχείρισης γι' αυτές τις περιπτώσεις." #: views.py:196 #, python-format @@ -164,5 +153,4 @@ msgstr "" #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Σφάλμακατά την αρχικοποίηση του κωδικού του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "Σφάλμακατά την αρχικοποίηση του κωδικού του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ed74b5d798..31755fee92 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2017-2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "Recuérdame" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la " -"contraseña es sensible a mayúsculas." +msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -63,17 +60,13 @@ msgstr "Asignar contraseña" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones " -"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" +msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" -"El tiempo máximo que un usuario que haga clic en la casilla \"Recuérdeme\" " -"permanecerá registrado. El valor es el tiempo en segundos." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "El tiempo máximo que un usuario que haga clic en la casilla \"Recuérdeme\" permanecerá registrado. El valor es el tiempo en segundos." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -99,9 +92,7 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Restablecimiento de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo " -"para iniciar sesión." +msgstr "Restablecimiento de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -153,9 +144,7 @@ msgstr "Cambiar contraseñas para el usuario: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de " -"personal. Use la interfaz de administración para estos casos." +msgstr "No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos." #: views.py:196 #, python-format @@ -165,5 +154,4 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso para el usuario: %s." #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Error restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s " +msgstr "Error restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s " diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 82b007c1b8..6d28415e56 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "مرا به خاطر بسپار" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف " -"کوچک و بزرگ حساس است." +msgstr "لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف کوچک و بزرگ حساس است." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "قراردادن رمز عبور" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام " -"کاربری، ایمیل" +msgstr "کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام کاربری، ایمیل" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -150,9 +145,7 @@ msgstr "تغییر رمز عبور برای کاربر: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"بازپروری کاربر با کاربر و کارکنان فوق العاده مجاز نیست، از رابط کاربری " -"مدیریت برای این موارد استفاده کنید." +msgstr "بازپروری کاربر با کاربر و کارکنان فوق العاده مجاز نیست، از رابط کاربری مدیریت برای این موارد استفاده کنید." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 14b7685d75..3ef61bc378 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -43,9 +42,7 @@ msgstr "Se souvenir de moi" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de " -"passe est sensible à la casse." +msgstr "Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de passe est sensible à la casse." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -67,14 +64,12 @@ msgstr "Mettre un mot de passe" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options " -"sont : nom d'utilisateur, courriel" +msgstr "Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options sont : nom d'utilisateur, courriel" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -101,9 +96,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous " -"pour vous connecter." +msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -133,14 +126,12 @@ msgstr "Le changement de mot de passe n'est pas autorisé pour ce compte." #: views.py:145 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" -msgstr "" -"Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateur" +msgstr "Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateur" #: views.py:147 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" -msgstr "" -"Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateurs" +msgstr "Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateurs" #: views.py:156 msgid "Change user password" @@ -157,10 +148,7 @@ msgstr "Changer le mot de passe pour l'utilisateur: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"La réinitialisation des mots de passe pour les comptes super utilisateur et " -"staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface " -"d'administration." +msgstr "La réinitialisation des mots de passe pour les comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." #: views.py:196 #, python-format @@ -170,6 +158,4 @@ msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur : %s a été ré-initialisé avec succ #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Erreur lors de la ré-initialisation du mot de passe pour l'utilisateur " -"\"%(user)s\" : %(error)s" +msgstr "Erreur lors de la ré-initialisation du mot de passe pour l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 016fdff845..07f516fbac 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 9d1628ccc6..dfa093cfd2 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -38,8 +37,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Silahkan tuliskan alamat email yang benar. kolom Password Case-Sensitive" +msgstr "Silahkan tuliskan alamat email yang benar. kolom Password Case-Sensitive" #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -65,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index eb8242dee0..c223af42cf 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniele Bortoluzzi , 2019 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "Ricordami" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-" -"sensitive." +msgstr "Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-sensitive." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "Imposta password" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni " -"sono: username, email" +msgstr "Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni sono: username, email" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -98,8 +93,7 @@ msgstr "Reimposta la password" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere" +msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -151,9 +145,7 @@ msgstr "Cambia la password dell'utente: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password " -"personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." +msgstr "Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." #: views.py:196 #, python-format @@ -163,6 +155,4 @@ msgstr "Effettuato reset della password per l'utente: %s." #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": " -"%(error)s" +msgstr "Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 768405f3aa..2206a2c7f5 100644 Binary files a/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 286f7aa6db..e809cc9350 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-27 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Māris Teivāns \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Atceries mani" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Lūdzu, ievadiet pareizu e-pasta adresi un paroli. Ņemiet vērā, ka paroles " -"lauks ir reģistrjutīgs." +msgstr "Lūdzu, ievadiet pareizu e-pasta adresi un paroli. Ņemiet vērā, ka paroles lauks ir reģistrjutīgs." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,15 +60,13 @@ msgstr "Uzstādīt paroli" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Kontrolē lietotāja autentifikācijas mehānismu. Iespējas ir: lietotājvārds, e-" -"pasts" +msgstr "Kontrolē lietotāja autentifikācijas mehānismu. Iespējas ir: lietotājvārds, e-pasts" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Maksimālais laiks, uz kādu lietotājs, noklikšķinot uz izvēles rūtiņas „Atcerēties mani”, paliks pieteicies. Vērtība ir laiks sekundēs." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -98,9 +92,7 @@ msgstr "Paroles atiestatīšana" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Paroles atiestatīšana pabeigta! Lai pierakstītos, noklikšķiniet uz tālāk " -"redzamās saites." +msgstr "Paroles atiestatīšana pabeigta! Lai pierakstītos, noklikšķiniet uz tālāk redzamās saites." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -153,9 +145,7 @@ msgstr "Mainīt paroli lietotājam: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super lietotāju un darbinieku lietotāju paroles atiestatīšana nav atļauta, " -"šajos gadījumos izmantojiet admin saskarni." +msgstr "Super lietotāju un darbinieku lietotāju paroles atiestatīšana nav atļauta, šajos gadījumos izmantojiet admin saskarni." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a3948cd6c5..59421ff75a 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Justin Albstbstmeijer , 2016 # Martin Horseling , 2018 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "Onthoud mij" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Vul het juiste email adres en wachtwoord in. Houd er rekening mee dat het " -"wachtwoord-invulveld hoofdlettergevoelig is." +msgstr "Vul het juiste email adres en wachtwoord in. Houd er rekening mee dat het wachtwoord-invulveld hoofdlettergevoelig is." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "Stel paswoord in" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Beinvloed de manier waarop gebruikers worden geauthenticeerd. Opties zijn: " -"gebruikersnaam, email" +msgstr "Beinvloed de manier waarop gebruikers worden geauthenticeerd. Opties zijn: gebruikersnaam, email" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -150,9 +145,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super gebruiker en medewerker wachtwoord aanpassen is niet toegestaan, " -"gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." +msgstr "Super gebruiker en medewerker wachtwoord aanpassen is niet toegestaan, gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." #: views.py:196 #, python-format @@ -162,6 +155,4 @@ msgstr "" #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Fout tijdens het veranderen van het wachtwoord voor gebruiker \"%(user)s\": " -"%(error)s" +msgstr "Fout tijdens het veranderen van het wachtwoord voor gebruiker \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d4130876f6..c2f80a7c11 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2016-2017 @@ -12,15 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "Ustaw hasło" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Kontroluje mechanizm uwierzytelniania użytkownika. Opcje: nazwa użytkownika, " -"email" +msgstr "Kontroluje mechanizm uwierzytelniania użytkownika. Opcje: nazwa użytkownika, email" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -152,9 +147,7 @@ msgstr "Zmień hasło użytkownika: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super user oraz staff user reset nie jest możliwa , należy użyć interfejsu " -"administratora w takich przypadkach." +msgstr "Super user oraz staff user reset nie jest możliwa , należy użyć interfejsu administratora w takich przypadkach." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a2e1e659e7..73520f4a5a 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -145,9 +144,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Não é permitido redefinir a senha de administradores ou de membros da " -"equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." +msgstr "Não é permitido redefinir a senha de administradores ou de membros da equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8c84c7dccd..2964f38807 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "Lembrar de mim" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Por favor, indique um e-mail e senha corretamente. Note que o campo de senha " -"diferencia maiúsculas de minúsculas." +msgstr "Por favor, indique um e-mail e senha corretamente. Note que o campo de senha diferencia maiúsculas de minúsculas." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "Configurar senha" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controla o mecanismo usado para autenticar o usuário. As opções são: nome de " -"usuário, e-mail" +msgstr "Controla o mecanismo usado para autenticar o usuário. As opções são: nome de usuário, e-mail" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -150,9 +145,7 @@ msgstr "Alterar senha para o usuário: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Redefinir senha de super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a " -"interface de administração para esses casos." +msgstr "Redefinir senha de super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de administração para esses casos." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 700a9b4b2b..f8b1408e87 100644 Binary files a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 79c4f18ac7..54b41c9dcf 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Amintește-ți de mine" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Introduceți un e-mail și o parolă corecte. Rețineți! Câmpul parolei este " -"sensibil la minuscule." +msgstr "Introduceți un e-mail și o parolă corecte. Rețineți! Câmpul parolei este sensibil la minuscule." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,15 +60,13 @@ msgstr "Seteaza parola" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controlează mecanismul utilizat pentru utilizatorul autentificat. Opțiunile " -"sunt: numele de utilizator, e-mailul" +msgstr "Controlează mecanismul utilizat pentru utilizatorul autentificat. Opțiunile sunt: numele de utilizator, e-mailul" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Timpul maxim pe care un utilizator îl dă clic pe caseta de selectare \"Reține-mă\" va rămâne logat. Valoarea este timpul în secunde." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -98,9 +92,7 @@ msgstr "Reinițializarea parolei" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Reinițializarea parolei este finalizată! Faceți clic pe link-ul de mai jos " -"pentru a vă conecta." +msgstr "Reinițializarea parolei este finalizată! Faceți clic pe link-ul de mai jos pentru a vă conecta." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -153,9 +145,7 @@ msgstr "Schimbați parola pentru utilizatorul: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super utilizator și parola de utilizator personalul resetarea nu este " -"permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." +msgstr "Super utilizator și parola de utilizator personalul resetarea nu este permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index d5e4bf250d..187cfcd29e 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -41,9 +38,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом " -"регистра." +msgstr "Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом регистра." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -65,14 +60,12 @@ msgstr "" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. " -"Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" +msgstr "Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -153,9 +146,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Сброс паролей суперпользователя и персонала не допускается, используйте " -"интерфейс администратора для этих случаев." +msgstr "Сброс паролей суперпользователя и персонала не допускается, используйте интерфейс администратора для этих случаев." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 7ed6d1cab0..c0ebe5bc42 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -65,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index ce2015ebb8..61ad8a094c 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "Beni hatırla" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Lütfen doğru bir e-posta ve şifre girin. Parola alanının büyük / küçük harfe " -"duyarlı olduğunu unutmayın." +msgstr "Lütfen doğru bir e-posta ve şifre girin. Parola alanının büyük / küçük harfe duyarlı olduğunu unutmayın." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -63,14 +60,12 @@ msgstr "" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Kimliği doğrulanmış kullanıcı için kullanılan mekanizmayı denetler. " -"Seçenekler şunlardır: kullanıcı adı, e-posta" +msgstr "Kimliği doğrulanmış kullanıcı için kullanılan mekanizmayı denetler. Seçenekler şunlardır: kullanıcı adı, e-posta" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -149,9 +144,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Süper kullanıcı ve çalışanların parola sıfırlamasına izin verilmez, bu " -"durumlarda admin arayüzünü kullanın." +msgstr "Süper kullanıcı ve çalışanların parola sıfırlamasına izin verilmez, bu durumlarda admin arayüzünü kullanın." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index b0de3d50e9..bd910b7728 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -64,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -143,9 +142,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " -"interface for these cases." +msgstr "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin interface for these cases." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 45f9e5a4ab..ca724e26b0 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "控制用于经过身份验证的用户的机制。选项包括:用户 #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a25654103e..3faf2e67a8 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:16 settings.py:9 msgid "Auto administrator" @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 2092a31477..3d64464ee7 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 3a99b6b9bd..6ab68449d5 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # www.ping.ba , 2019 # Atdhe Tabaku , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,14 +15,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 msgid "Auto administrator" @@ -56,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -74,7 +72,8 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, čestitam!" +"Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, " +"čestitam!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e4fe671e77..ac9a472bd8 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:16 settings.py:9 msgid "Auto administrator" @@ -50,8 +49,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 70aab4ec29..1240d4101c 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 03:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index f33c077182..fdcabf4b72 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2019\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 08ebe92c2b..d20f562f0e 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Berny , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -53,12 +52,13 @@ msgstr "Auto-Admin Eigenschaften" #: settings.py:14 msgid "Sets the email of the automatically created super user account." -msgstr "Setzt die E-Mailadresse für das automatisch erstellte Superuser-Konto." +msgstr "" +"Setzt die E-Mailadresse für das automatisch erstellte Superuser-Konto." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Das Passwort für das automatisch erstellte Superuser-Konto. Wenn Sie das " "Feld leer lassen, wird ein Zufallspasswort erstellt." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 9ccd58537f..2641f822f5 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2285f6922c..e13a6a35f1 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -"¡Bienvenido Admin! Se le han otorgado privilegios de superusuario. Úsalo con " -"precaución." +"¡Bienvenido Admin! Se le han otorgado privilegios de superusuario. Úsalo con" +" precaución." #: models.py:15 msgid "Account" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "La contraseña de la cuenta de superusuario creada automáticamente. Si es " "igual a Ninguno, la contraseña se genera aleatoriamente." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index aeb9c945ff..86eacd59e0 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Mehdi Amani , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6016ae0d13..839dae3d7e 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2019 # Thierry Schott , 2019 # Yves Dubois , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -"Bienvenue Admin! Vous avez reçu des privilèges de superutilisateur. Utilisez-" -"les avec prudence." +"Bienvenue Admin! Vous avez reçu des privilèges de superutilisateur. " +"Utilisez-les avec prudence." #: models.py:15 msgid "Account" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Définit le courriel du compte superutilisateur créé automatiquement." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Le mot de passe du compte superutilisateur créé automatiquement. S'il est " "vide, le mot de passe est généré de manière aléatoire." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 69ca22a1ad..c566d278a2 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # molnars , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 34169c1617..8aae84cb30 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dzikri Hakim , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Dzikri Hakim , 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0fff5c6ca6..1faad4d12c 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2019 # Marco Camplese , 2019 # Andrea Evangelisti , 2019 # Daniele Bortoluzzi , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Imposta l'email dell'account superutente creato in automatico." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "La password dell'accoutn superutente creato in automatico. Se è uguale a " "None, la password è generata in maniera casuale." @@ -77,7 +77,8 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!" +"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , " +"congratulazioni!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8ad917cc25..0aae951652 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 msgid "Auto administrator" @@ -56,8 +55,8 @@ msgstr "Iestata automātiski izveidotā super lietotāja konta e-pastu." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Automātiski izveidotā super lietotāja konta parole. Ja tā ir vienāds ar " "Neko, parole tiek ģenerēta automātiski." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 5cc1adff71..629ae8aefd 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2019 # Justin Albstbstmeijer , 2019 # Martin Horseling , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Horseling , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -56,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0dd91b2b75..85ca3547b0 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # mic , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,13 +16,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 msgid "Auto administrator" @@ -56,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -74,7 +72,8 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. Gratulacje!" +"Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. " +"Gratulacje!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 27450a3d38..0cc95b3b00 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +13,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -55,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -98,5 +96,5 @@ msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" -"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa " -"esta mensagem." +"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa" +" esta mensagem." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 58a09e31e0..8d6b8928ff 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Rogerio Falcone , 2019 # Aline Freitas , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -58,8 +56,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 4d19b064a1..729b663d8e 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2019 # Stefaniu Criste , 2019 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:16 settings.py:9 msgid "Auto administrator" @@ -59,8 +57,8 @@ msgstr "Setează e-mailul contului de superutilizator creat automat." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Parola contului de superutilizator creat automat. Dacă este egală cu None, " "parola este generată aleator." @@ -106,5 +104,5 @@ msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" -"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru " -"a dezactiva acest mesaj." +"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru" +" a dezactiva acest mesaj." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6200ef59bb..f4ec6b3da5 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sergey Glita , 2019 # lilo.panic, 2019 # mizhgan , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,13 +17,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: mizhgan , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 msgid "Auto administrator" @@ -57,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index da639ff62c..16de55ea9f 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 msgid "Auto administrator" @@ -51,8 +49,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 0a0a9ce149..2cbdad8d7c 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Caner Başaran , 2019 # serhatcan77 , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -55,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 3da3adfde5..cc4161eefd 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 82acd24dff..e2dd154c6e 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 settings.py:9 @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 17fb019ca5..83de52f848 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 03:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Ford Guo , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh_CN/)\n" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7b08e8ba39..a43ef2a009 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mohammed ALDOUB , 2017 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,42 +17,17 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 #: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 msgid "Cabinets" msgstr "الخزائن" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "خزانة" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "خزانة" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "اضافة الى الخزائن" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "ازالة من الخزائن" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "ازالة من الخزائن" @@ -85,16 +60,6 @@ msgstr "الكل" msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinet" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "انشاء خزانة " - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "العنوان" @@ -161,7 +126,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -245,18 +211,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[1] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[2] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[3] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[4] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[5] "اضافة الى الخزائن" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -290,24 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "ازالة من الخزائن" -msgstr[1] "ازالة من الخزائن" -msgstr[2] "ازالة من الخزائن" -msgstr[3] "ازالة من الخزائن" -msgstr[4] "ازالة من الخزائن" -msgstr[5] "ازالة من الخزائن" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "ازالة من الخزائن" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -321,13 +257,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinet" -msgid "Select cabinets" -msgstr "انشاء خزانة " - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 7c195c6b54..24b99fa6c4 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Pavlin Koldamov , 2017 # Iliya Georgiev , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Iliya Georgiev , 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -29,22 +28,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -77,14 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Детайли" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" @@ -151,7 +126,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -235,13 +211,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Добави" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -275,18 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Премахнете" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -300,11 +257,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1217a2f1eb..50549cfa15 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2017 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,44 +16,18 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 #: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 msgid "Cabinets" msgstr "Ormarić" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Ormarić" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Ormarić" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Kabinet za dokumente" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Izbrišite iz ormarića" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Izbrišite iz ormarića" @@ -86,18 +60,6 @@ msgstr "Sve" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Ormari koji sadrže dokument:%s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Stvori kabinete" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Labela" @@ -164,15 +126,16 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Ime ovog nivoa kabineta dodato imenima svojih pretka." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL krajnje tačke API koja prikazuje dokumente liste unutar ovog kabineta." #: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u " -"ovaj kabinet." +"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u" +" ovaj kabinet." #: serializers.py:158 msgid "" @@ -253,15 +216,6 @@ msgstr "Dodajte zahtevu u kabinu na %(count)d dokumentima" msgid "Add" msgstr "Dodati" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Dodajte dokumente u ormare" -msgstr[1] "Dodajte dokumente u ormare" -msgstr[2] "Dodajte dokumente u ormare" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -295,21 +249,6 @@ msgstr "Uklonite sa zahteva u kabini izvršenom na %(count)d dokumenata" msgid "Remove" msgstr "Ukloniti" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Ukloni dokumente is kabineta" -msgstr[1] "Ukloni dokumente is kabineta" -msgstr[2] "Ukloni dokumente is kabineta" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Ukloni dokumente is kabineta" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Ormari iz kojih će izabrani dokumenti biti uklonjeni." @@ -323,15 +262,3 @@ msgstr "Dokument:%(document)s ne nalazi se u kabinetu:%(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument:%(document)s je izbrisan sa kabineta:%(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Izbriši kabinete" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Ormari na koje će se dodati odabrani dokumenti." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f2b905d49e..9efab06517 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Sebastian Fait , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,42 +16,17 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 #: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 msgid "Cabinets" msgstr "Kabinety" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Kabinet" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Kabinet" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Kabinet dokumentu" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Odstranit z kabinetů" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Odstranit z kabinetů" @@ -84,16 +59,6 @@ msgstr "Vše" msgid "Details" msgstr "Detail" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Vytvořit kabinet" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Označení" @@ -160,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -244,16 +210,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Přidat dokument do kabinetu" -msgstr[1] "Přidat dokument do kabinetu" -msgstr[2] "Přidat dokument do kabinetu" -msgstr[3] "Přidat dokument do kabinetu" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -287,22 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Odstranit dokument z kabinetů" -msgstr[1] "Odstranit dokument z kabinetů" -msgstr[2] "Odstranit dokument z kabinetů" -msgstr[3] "Odstranit dokument z kabinetů" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Odstranit dokument z kabinetů" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Kabinety ze kterých budou vybrané dokumenty odstraněny" @@ -316,15 +256,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Odstranit kabinet" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Kabinety ze kterých budou vybrané dokumenty odstraněny" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 09f84dca44..fc6b99735f 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -27,30 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Samlesager" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Samlesag" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Samlesag" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Documents can be added to many cabinets." -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Dokumenter kan tilføjes flere samlesager" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Fjern fra samlesag" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Fjern fra samlesag" @@ -83,16 +58,6 @@ msgstr "Alle" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Opret samlesager" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -159,7 +124,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -243,14 +209,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Tilføj dokumenter til samlesag" -msgstr[1] "Tilføj dokumenter til samlesag" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -284,20 +242,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Fjern dokumenter fra samlesager" -msgstr[1] "Fjern dokumenter fra samlesager" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Fjern dokumenter fra samlesager" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" @@ -311,15 +255,3 @@ msgstr "Dokumentet: %(document)s er ikke i samlesagen: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokumentet: %(document)s er fjernet fra samlesagen: %(cabinet)s" - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Slet samlesager" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 06c72934a7..cd6ea3e0f6 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Jesaja Everling , 2017 # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -30,30 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Aktenschränke" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Aktenschrank" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Aktenschrank" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Dokumenten-Aktenschrank" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Aus Aktenschrank entfernen" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Aus Aktenschrank entfernen" @@ -86,18 +61,6 @@ msgstr "Alle" msgid "Details" msgstr "Details" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Aktenschränke mit Dokument %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Aktenschränke anlegen" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" @@ -166,7 +129,8 @@ msgstr "" "Elemente." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Die URL dieses API-Endpunkts zeigt eine Liste der Dokumente in diesem " "Aktenschrank." @@ -183,8 +147,8 @@ msgid "" "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" "Die auf ein Dokument zeigende API-URL im Verhältnis zum dem Aktenschrank, " -"der das Dokument speichert. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen " -"URL des Dokuments." +"der das Dokument speichert. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen" +" URL des Dokuments." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 msgid "Navigation:" @@ -263,14 +227,6 @@ msgstr "%(count)d Dokumente zu Aktenschrank hinzugefügt" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Dokumente zu Aktenschrank hinzufügen" -msgstr[1] "Dokumente zu Aktenschrank hinzufügen" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -307,20 +263,6 @@ msgstr "%(count)d Dokumente aus Aktenschrank entfernt" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" -msgstr[1] "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Aktenschränke aus denen die ausgewählten Dokumente entfernt werden." @@ -334,15 +276,3 @@ msgstr "Dokument %(document)s ist nicht im Aktenschrank %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s entfernt aus Aktenschrank %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Aktenschränke löschen" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Aktenschränke zu denen die ausgewählten Dokumente hinzugefügt werden." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index d49a85c936..e0c06e76d0 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -26,30 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Ερμάρια" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Ερμάριο" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Ερμάριο" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Ερμάριο εγγράφων" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Αφαίρεση από ερμάρια" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Αφαίρεση από ερμάρια" @@ -82,18 +58,6 @@ msgstr "Όλα" msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Ερμάρια που περιέχουν έγγραφο: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Δημιουργία ερμαρίων" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -160,7 +124,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -244,14 +209,6 @@ msgstr "Προσθήκη σε ερμάριο πραγματοποιήθηκε σ msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Προσθήκη εγγράφων στα ερμάρια" -msgstr[1] "Προσθήκη εγγράφων στα ερμάρια" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -285,20 +242,6 @@ msgstr "Αφαίρεση από ερμάριο πραγματοποιήθηκε msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" -msgstr[1] "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Ερμάρια από τα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα αφαιρεθούν." @@ -312,15 +255,3 @@ msgstr "Έγγραφο: %(document)s δεν περιέχεται στο ερμά #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Έγγραφο: %(document)s αφαιρέθηκε από το ερμάριο: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Διαγραφή ερμαρίων" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Ερμάρια στα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα προστεθούν." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f3cbb8c10a..08b15d7d14 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -26,30 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Archivadores" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Archivador" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Archivador" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Archivador de documento" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Remover de archivador" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Remover de archivador" @@ -82,18 +58,6 @@ msgstr "Todos" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Archivadores que contienen el documento: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Crear archivadores" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -162,7 +126,8 @@ msgstr "" "contienen. " #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL del servicio de la API que muetra los documentos contenidos en este " "archivador. " @@ -258,14 +223,6 @@ msgstr "Solicitud de añadir a gabinete realizada en %(count)d documentos" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Agregar documentos a archivadores" -msgstr[1] "Agregar documentos a archivadores" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -300,20 +257,6 @@ msgstr "Solicitud de retirar del gabinete realizada en el documento %(count)d" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Remover documentos de archivadores" -msgstr[1] "Remover documentos de archivadores" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Remover documentos de archivadores" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Gabinetes de los que se eliminarán los documentos seleccionados." @@ -327,15 +270,3 @@ msgstr "Documento: %(document)s no está en el gabinete: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s retirado del gabinete: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Borrar archivadores" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Archivador a los cuales el documento seleccionado va a ser agregado." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 8a73cce416..3656aca8b6 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mehdi Amani , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2017\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -27,30 +27,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "کابینت" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "کابینه" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "کابینه" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "کابینه سند" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "حذف از کابینت" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "حذف از کابینت" @@ -83,18 +59,6 @@ msgstr "همه" msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "کابینت حاوی اسناد: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "ایجاد کابینت" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "برچسب" @@ -161,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "نام این سطح کابینه به نام اجداد آن اضافه شده است." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "URL نقطه پایان API نشان دادن اسناد لیست در داخل این کابینه." #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -248,14 +213,6 @@ msgstr "اضافه کردن به درخواست کابینه در اسناد %(c msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "اسناد را به کابینت اضافه کنید" -msgstr[1] "اسناد را به کابینت اضافه کنید" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -289,20 +246,6 @@ msgstr "از درخواست کابینت بر روی اسناد %(count)d انج msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "اسناد را از کابینت حذف کنید" -msgstr[1] "اسناد را از کابینت حذف کنید" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "اسناد را از کابینت حذف کنید" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده حذف خواهند شد." @@ -316,15 +259,3 @@ msgstr "سند: %(document)s در کابینه نیست: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "سند: %(document)s حذف شده از کابینه: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "حذف کابینت" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده اضافه خواهند شد." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 399255cf3c..45d21014a7 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Thierry Schott , 2017 # Christophe CHAUVET , 2017 # Yves Dubois , 2018 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -30,30 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Classeurs" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Classeur" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Classeur" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Classeur de document" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Retirer des classeurs" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Retirer des classeurs" @@ -86,18 +62,6 @@ msgstr "Tout" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Classeurs contenant le document : %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Créer des classeurs" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Libellé" @@ -164,7 +128,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Le nom de ce niveau de classeur a été ajouté au nom de ses ancêtres." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL du point de terminaison de l'API listant les documents contenus dans ce " "classeur." @@ -222,8 +187,8 @@ msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -"L'utilisation des classeurs est une méthode multi-niveaux pour organiser vos " -"documents. Chaque classeur peut contenir autant des documents que d'autres " +"L'utilisation des classeurs est une méthode multi-niveaux pour organiser vos" +" documents. Chaque classeur peut contenir autant des documents que d'autres " "sous-niveaux de classeurs." #: views.py:173 @@ -257,14 +222,6 @@ msgstr "Demande d'ajout au classeur effectuée sur %(count)d documents" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Ajouter des documents au classeur" -msgstr[1] "Ajouter des documents au classeur" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -300,20 +257,6 @@ msgstr "Demande de retrait du classeur effectuée sur %(count)d documents" msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Supprimer des documents des classeurs" -msgstr[1] "Supprimer des documents des classeurs" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Supprimer des documents des classeurs" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Classeurs desquels les documents sélectionnés seront retirés." @@ -327,15 +270,3 @@ msgstr "Le document : %(document)s n'est pas dans le classeur : %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Le document : %(document)s a été retiré du classeur : %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Supprimer des classeurs" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Classeurs auxquels les documents sélectionnés seront ajoutés." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 52212e8eb8..683ed541c2 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2017 # molnars , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2017\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -28,30 +27,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Fiók" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Fiók" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Fiók" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Fiókhoz adás" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Fiókból törlés" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Fiókból törlés" @@ -84,16 +59,6 @@ msgstr "Mind" msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Fiók" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Cimke" @@ -160,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -244,14 +210,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Fiókhoz adás" -msgstr[1] "Fiókhoz adás" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -285,20 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Levétel" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Fiókból törlés" -msgstr[1] "Fiókból törlés" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Fiókból törlés" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -312,13 +256,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Fiókhoz adás" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 7c92092f6b..93e1432baa 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dzikri Hakim , 2017 # Sehat , 2017 # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -29,22 +28,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -77,14 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detail" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -151,7 +126,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -235,12 +211,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "tambah" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -274,17 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "hapus" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -298,11 +257,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index d603670d0e..04f68c7a0b 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Giovanni Tricarico , 2017 # Pierpaolo Baldan , 2017 # Marco Camplese , 2017 # Andrea Evangelisti , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Andrea Evangelisti , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -30,30 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Contenitori" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Contenitore" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Contenitore" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Aggiungi a contenitori" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Rimuovi da contenitori" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Rimuovi da contenitori" @@ -86,16 +62,6 @@ msgstr "Tutti" msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinet" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Crea contenitore" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -162,7 +128,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -246,14 +213,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Aggiungi a contenitori" -msgstr[1] "Aggiungi a contenitori" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -287,20 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Rimuovi da contenitori" -msgstr[1] "Rimuovi da contenitori" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Rimuovi da contenitori" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -314,13 +259,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinet" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Crea contenitore" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 43779c3022..f4761fa5a2 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,42 +15,17 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 #: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 msgid "Cabinets" msgstr "Kabineti" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Kabinets" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Kabinets" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Dokumentu kabinets" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Noņemiet no kabinetiem" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Noņemiet no kabinetiem" @@ -83,18 +58,6 @@ msgstr "Visi" msgid "Details" msgstr "Detaļas" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Kabineti, kas satur dokumentu: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Izveidot kabinetus" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiķete" @@ -161,7 +124,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Šī kabineta līmeņa nosaukums pievienots to senču vārdiem." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "API gala punkta URL, kurā redzami saraksta dokumenti šajā kabinetā." #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -175,8 +139,8 @@ msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" -"API URL, kas norāda uz dokumentu saistībā ar kabinetu, kas to glabā. Šis URL " -"atšķiras no kanoniskā dokumenta URL." +"API URL, kas norāda uz dokumentu saistībā ar kabinetu, kas to glabā. Šis URL" +" atšķiras no kanoniskā dokumenta URL." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 msgid "Navigation:" @@ -253,15 +217,6 @@ msgstr "Pieprasījums pievienot pie kabineta izpildīts %(count)d dokumentiem" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Pievienot dokumentus kabinetiem" -msgstr[1] "Pievienot dokumentus kabinetiem" -msgstr[2] "Pievienot dokumentus kabinetiem" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -295,21 +250,6 @@ msgstr "Pieprasījums noņemt no kabineta veikts %(count)d dokumentiem" msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Noņemt dokumentus no kabinetiem" -msgstr[1] "Noņemt dokumentus no kabinetiem" -msgstr[2] "Noņemt dokumentus no kabinetiem" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Noņemt dokumentus no kabinetiem" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Kabineti, no kuriem tiks izņemti atlasītie dokumenti." @@ -323,15 +263,3 @@ msgstr "Dokuments: %(document)s nav kabinetā: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokuments: %(document)s ir noņemts no kabineta: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Dzēst kabinetus" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Kabienti, kuriem iezīmētie dokumenti tiks pievienoti." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 3d2cacd5bc..43e0c02d88 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Lucas Weel , 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2017 # Johan Braeken, 2017 # Evelijn Saaltink , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,12 +18,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -31,22 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -79,14 +62,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Gegevens" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -153,7 +128,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -237,13 +213,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -277,18 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -302,11 +259,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3d0c4aa427..cbe372c0e5 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Wojciech Warczakowski , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,43 +16,17 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2017\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 #: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 msgid "Cabinets" msgstr "Szafki" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Szafka" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Szafka" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Szafka na dokumenty" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Usuń z szafek" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Usuń z szafek" @@ -85,18 +59,6 @@ msgstr "Wszystkie" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Szafki zawierające dokument: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Utwórz szafki" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -163,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -249,16 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Dodaj dokumenty do szafek" -msgstr[1] "Dodaj dokumenty do szafek" -msgstr[2] "Dodaj dokumenty do szafek" -msgstr[3] "Dodaj dokumenty do szafek" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -292,22 +245,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Usuń dokumenty z szafek" -msgstr[1] "Usuń dokumenty z szafek" -msgstr[2] "Usuń dokumenty z szafek" -msgstr[3] "Usuń dokumenty z szafek" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Usuń dokumenty z szafek" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Szafki, z których wybrane dokumenty zostaną usunięte." @@ -321,15 +258,3 @@ msgstr "Dokument %(document)s nie znajduje się w szafce %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s usunięto z szafki %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Usuń szafki" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Szafki, w których zostaną umieszczone wybrane dokumenty." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 1e89d3ee6d..5168822af4 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Emerson Soares , 2017 # Manuela Silva , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,14 +15,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2017\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -30,22 +28,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -78,14 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Nome" @@ -152,7 +126,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -236,13 +211,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -276,18 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -301,11 +257,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 60107f5296..3cb99dd56b 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Jadson Ribeiro , 2017 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " -"2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -31,30 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Pasta" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Pasta" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Pasta" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Pasta de documentos" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Remover da pasta" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Remover da pasta" @@ -87,18 +61,6 @@ msgstr "Todos" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Pasta com documento: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Criar pastas" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -165,7 +127,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "O nome deste nível de pasta anexado aos nomes de seus antepassados." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL do ponto de extremidade da API mostrando os documentos da lista dentro " "desta pasta." @@ -181,8 +144,8 @@ msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" -"API URL que aponta para um documento em relação à pasta que o armazena. Este " -"URL é diferente do URL do documento que está de acordo com as normas " +"API URL que aponta para um documento em relação à pasta que o armazena. Este" +" URL é diferente do URL do documento que está de acordo com as normas " "estabelecidas." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 @@ -227,8 +190,9 @@ msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -"As pastas funcionam como um método multinível de organização dos documentos. " -"Cada pasta pode conter tanto documentos como outras pastas de nível inferior." +"As pastas funcionam como um método multinível de organização dos documentos." +" Cada pasta pode conter tanto documentos como outras pastas de nível " +"inferior." #: views.py:173 msgid "No cabinets available" @@ -261,14 +225,6 @@ msgstr "Adicionar a pasta o pedido executado em %(count)d documento" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Adicionar documentos as pastas" -msgstr[1] "Adicionar documentos as pastas" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -302,20 +258,6 @@ msgstr "Remover da solicitação de pasta realizada em %(count)d documentos" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Excluir documentos de pastas" -msgstr[1] "Excluir documentos de pastas" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Excluir documentos de pastas" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Pastas das quais os documentos selecionados serão removidos." @@ -329,15 +271,3 @@ msgstr "Documento: %(document)s não está na pasta: %(cabinet)s" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s removido da pasta: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Excluir pastas" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Pastas aos quais os documentos selecionados serão adicionados." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 373a8f6dc5..3d5357dd74 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Badea Gabriel , 2017 # Stefaniu Criste , 2017 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,44 +17,18 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 #: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 msgid "Cabinets" msgstr "Fișete" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Fișet" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Fișet" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Fișet de documente" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Scoateți din fișete" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Scoateți din fișete" @@ -87,18 +61,6 @@ msgstr "Toate" msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Fișete care conțin documentul: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Creați fișete" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -166,16 +128,17 @@ msgstr "" "Numele acestui nivel de fișet a fost anexat la numele precesorilor săi." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -"Adresa URL a punctului de sfârșit API care afișează documentele din listă în " -"interiorul acestui fișet." +"Adresa URL a punctului de sfârșit API care afișează documentele din listă în" +" interiorul acestui fișet." #: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -"Listă de chei primare separate prin virgulă de documente pentru a le adăuga " -"în acest fișet." +"Listă de chei primare separate prin virgulă de documente pentru a le adăuga" +" în acest fișet." #: serializers.py:158 msgid "" @@ -259,21 +222,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -"Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru %(count)d documente " +"Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru %(count)d documente" +" " #: views.py:233 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Adăugați documente la fișete" -msgstr[1] "Adăugați documente la fișete" -msgstr[2] "Adăugați documente la fișete" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -307,21 +262,6 @@ msgstr "Cererea de eliminarea din fișet efectuată pe %(count)d documente" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Scoateți documente din fișete" -msgstr[1] "Scoateți documente din fișete" -msgstr[2] "Scoateți documente din fișete" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Scoateți documente din fișete" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Fișetele din care vor fi eliminate documentele selectate." @@ -335,15 +275,3 @@ msgstr "Documentul: %(document)s nu este în fișetul: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documentul: %(document)sa fost scos din fișetul: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Ștergeți fișete" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Fișetele la care vor fi adăugate documentele selectate." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a7dd584d92..3604e8b5eb 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # D Muzzle , 2017 # Sergey Glita , 2017 # panasoft , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,35 +18,17 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: panasoft , 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 #: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -79,14 +61,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Детали" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Ярлык" @@ -153,7 +127,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -237,15 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -279,20 +245,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -306,11 +258,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 68110a1370..a0e125e20d 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,36 +14,18 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2017\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 #: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -76,14 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -150,7 +124,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -234,15 +209,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -276,20 +242,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -303,11 +255,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index b908172d55..c9d98eeffc 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2017\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -27,30 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Dolaplar" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Dolap" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Dolap" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Belge dolabı" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Dolaplardan Çıkar" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Dolaplardan Çıkar" @@ -83,18 +58,6 @@ msgstr "Herşey" msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Belgeyi içeren dolaplar: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Dolap oluştur" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -161,7 +124,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Bu dolap seviyesinin adı atalarının adlarına eklendi." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Bu kabin içindeki liste belgelerini gösteren API bitiş noktasının URL'si." @@ -249,14 +213,6 @@ msgstr "%(count)d belgeleri üzerinde yapılan dolap talebine ekle" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Dolaplara belge ekle" -msgstr[1] "Dolaplara belge ekle" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -290,20 +246,6 @@ msgstr "%(count)d belgeleri üzerinde gerçekleştirilen dolap isteğini kaldır msgid "Remove" msgstr "Çıkar" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Dolaplardan belgeleri çıkar" -msgstr[1] "Dolaplardan belgeleri çıkar" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Dolaplardan belgeleri çıkar" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Seçilen belgelerin çıkarılacağı dolaplar." @@ -317,15 +259,3 @@ msgstr "%(document)s belgesi dolapta değil: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr " %(document)s belgesi dolaptan kaldırıldı: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Dolapları sil" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Seçilen dokümanlar dolaplara eklenecek." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 6e62115f22..f6cb6e3796 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Trung Phan Minh , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2017\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -28,22 +27,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -76,14 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" @@ -150,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -234,12 +210,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -273,17 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Xóa" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -297,11 +256,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:18 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:32 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 3875e4beae..f0849feb36 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 @@ -26,30 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "文档柜" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "文档柜" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "文档柜" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "文档柜" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "从文档柜中删除" - #: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "从文档柜中删除" @@ -82,18 +58,6 @@ msgstr "所有" msgid "Details" msgstr "细节" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "文档柜包含文档:%s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "创建文档柜" - #: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -160,7 +124,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "此文档柜级别的名称附加到其祖级的名称。" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "API端点的URL,显示此文档柜内的列表文档。" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -191,9 +156,7 @@ msgstr "删除文档柜:%s?" msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." -msgstr "" -"文档柜级别可以包含文档或其他文档柜子级别。要将文档添加到文档柜,请选择文档视" -"图的文档视图。" +msgstr "文档柜级别可以包含文档或其他文档柜子级别。要将文档添加到文档柜,请选择文档视图的文档视图。" #: views.py:126 msgid "This cabinet level is empty" @@ -213,8 +176,7 @@ msgstr "编辑文档柜:%s" msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." -msgstr "" -"文档柜是组织文档的多级方法。每个文档柜都可以包含文档以及其他子级文档柜。" +msgstr "文档柜是组织文档的多级方法。每个文档柜都可以包含文档以及其他子级文档柜。" #: views.py:173 msgid "No cabinets available" @@ -247,13 +209,6 @@ msgstr "在%(count)d文档上执行的添加到文档柜请求" msgid "Add" msgstr "添加" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "将文档添加至文档柜" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -287,19 +242,6 @@ msgstr "在%(count)d文档上执行的从文档柜中删除请求" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "将文档从文档柜中删除" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "将文档从文档柜中删除" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "将从中删除所选文档的文档柜。" @@ -313,15 +255,3 @@ msgstr "文档:%(document)s不在文档柜:%(cabinet)s中。" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "文档:%(document)s从文档柜中删除:%(cabinet)s。" - -#: wizard_steps.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "删除文档柜" - -#: wizard_steps.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "将添加所选文档的文档柜。" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index ad739652bb..d599a50d8f 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 200a3697d2..8a9d866628 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index d4a64cfbda..7013597f1f 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" @@ -173,8 +171,7 @@ msgstr "Primarni ključ dokumenta koji treba proveriti." msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: %s?" +msgstr "niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: %s?" #: views.py:41 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e6e75a6b5e..ae22ad44bf 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 87e6b9e7aa..e89bf0c5f5 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 80ee1df584..f2981dda50 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 21:17+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 @@ -175,9 +174,7 @@ msgstr "Primärschlüssel des auszubuchenden Dokuments." msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Soll Dokument %s " -"trotzdem zwingend eingebucht werden?" +msgstr "Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Soll Dokument %s trotzdem zwingend eingebucht werden?" #: views.py:41 #, python-format @@ -215,9 +212,7 @@ msgstr "Ausbuchungsende" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "" -"Das Ausbuchen eines Dokuments verhindert für eine bestimmte Zeit gewisse " -"Operationen." +msgstr "Das Ausbuchen eines Dokuments verhindert für eine bestimmte Zeit gewisse Operationen." #: views.py:172 msgid "No documents have been checked out" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index d6f38c4f0b..180f680c1e 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index debfaba73d..55307447d3 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:35+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 @@ -172,9 +171,7 @@ msgstr "Llave primaria del documento que se va a reservar." msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Devolver forzosamente el " -"documento: %s?" +msgstr "Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Devolver forzosamente el documento: %s?" #: views.py:41 #, python-format @@ -212,9 +209,7 @@ msgstr "Expiración de la reservación" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "" -"Reservar un documento bloquea ciertas operaciones del documento durante un " -"período de tiempo predeterminado." +msgstr "Reservar un documento bloquea ciertas operaciones del documento durante un período de tiempo predeterminado." #: views.py:172 msgid "No documents have been checked out" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index f779601057..d9c0858ffa 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 12723f92ee..fbc1fb7c2e 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2017 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:31+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 @@ -133,8 +132,7 @@ msgstr "Verrouillages du document" #: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." -msgstr "" -"La date et l'heure d'expiration du verrouillage doit se situer dans le futur." +msgstr "La date et l'heure d'expiration du verrouillage doit se situer dans le futur." #: models.py:116 msgid "New version block" @@ -177,9 +175,7 @@ msgstr "Clé primaire du document devant être verrouillé." msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"Vous n'êtes pas celui qui a originellement verrouillé ce document. Êtes vous " -"certain de vouloir forcer le déverrouillage de : %s?" +msgstr "Vous n'êtes pas celui qui a originellement verrouillé ce document. Êtes vous certain de vouloir forcer le déverrouillage de : %s?" #: views.py:41 #, python-format @@ -217,9 +213,7 @@ msgstr "Expiration du verrouillage" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "" -"Le verrouillage d'un document bloque certaines opérations sur le document " -"pendant une durée prédéterminée." +msgstr "Le verrouillage d'un document bloque certaines opérations sur le document pendant une durée prédéterminée." #: views.py:172 msgid "No documents have been checked out" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 079390e56a..5bf64d121d 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c78cccd783..15daa92738 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:19+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 9d5c78bfd1..f0bd806277 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 @@ -172,9 +171,7 @@ msgstr "" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"Non hai originariamente fatto il checkout di questo documento. Forzare nel " -"documento: %s?" +msgstr "Non hai originariamente fatto il checkout di questo documento. Forzare nel documento: %s?" #: views.py:41 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8ab2418b16..a34518464e 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-30 08:08+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" @@ -173,9 +171,7 @@ msgstr "Izrakstāmā dokumenta primārā atslēga." msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"Sākotnēji jūs šo dokuments neizrakstījāt. Piespiedus pierakstīt dokumentu: " -"%s?" +msgstr "Sākotnēji jūs šo dokuments neizrakstījāt. Piespiedus pierakstīt dokumentu: %s?" #: views.py:41 #, python-format @@ -213,9 +209,7 @@ msgstr "Izraksta derīguma termiņš" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "" -"Dokumenta izrakstīšana bloķē noteiktas dokumentu darbības uz iepriekš " -"noteiktu laika periodu." +msgstr "Dokumenta izrakstīšana bloķē noteiktas dokumentu darbības uz iepriekš noteiktu laika periodu." #: views.py:172 msgid "No documents have been checked out" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index d46549b79b..d4f3477295 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index dc4b007c4e..58e9b41ca5 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -12,15 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" @@ -108,8 +105,7 @@ msgstr "Data i czas blokady" #: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -msgstr "" -"Liczba dni, godzin lub minut w trakcie których dokument będzie zablokowany." +msgstr "Liczba dni, godzin lub minut w trakcie których dokument będzie zablokowany." #: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" @@ -176,9 +172,7 @@ msgstr "" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"Ten dokument nie został przez ciebie zablokowany. Czy wymusić odblokowanie " -"dokumentu: %s?" +msgstr "Ten dokument nie został przez ciebie zablokowany. Czy wymusić odblokowanie dokumentu: %s?" #: views.py:41 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 00ae61c08c..e5eeebbba1 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c87ee4e937..75943ecbef 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 @@ -174,9 +173,7 @@ msgstr "Chave primária do documento que será reservado." msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"Você não reservou inicialmente este documento. Devolver forçosamente o " -"documento: %s?" +msgstr "Você não reservou inicialmente este documento. Devolver forçosamente o documento: %s?" #: views.py:41 #, python-format @@ -214,9 +211,7 @@ msgstr "Expiração da reserva" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "" -"Reservar um documento bloqueia certas operações do documento por um período " -"de tempo pré-determinado." +msgstr "Reservar um documento bloqueia certas operações do documento por um período de tempo pré-determinado." #: views.py:172 msgid "No documents have been checked out" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b1f227af38..39422e78f3 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 05:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" @@ -106,9 +104,7 @@ msgstr "Data și ora consemnării ieșirii" #: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -msgstr "" -"Total timp alocat în minute pentru a deține documentul în mod consemnat ca " -"ieșit." +msgstr "Total timp alocat în minute pentru a deține documentul în mod consemnat ca ieșit." #: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" @@ -175,9 +171,7 @@ msgstr "Cheia primară a documentului care urmează să fie consemnat ca ieșit. msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "" -"Nu ați inițiat consemnarea ca ieșit a acestui document. Consemnați forțat " -"intrarea documentului: %s?" +msgstr "Nu ați inițiat consemnarea ca ieșit a acestui document. Consemnați forțat intrarea documentului: %s?" #: views.py:41 #, python-format @@ -215,9 +209,7 @@ msgstr "Expirarea consemnării ca ieșit" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "" -"Consemnarea ca ieșit blochează unele operații asupra documentului pentru o " -"perioadă de timp prestabilită." +msgstr "Consemnarea ca ieșit blochează unele operații asupra documentului pentru o perioadă de timp prestabilită." #: views.py:172 msgid "No documents have been checked out" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 50df211c8f..6a5f12de10 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 2bfb47d16d..7eacda3eaf 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index c1326ebacf..d4cc76a4b5 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index c914f0deb8..aa14c17bd8 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index df97246d9c..695320b536 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 03:31+0000\n" "Last-Translator: Philip Hai \n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 diff --git a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 745a1c23bc..d23c806bc6 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 8aca0c6fc7..9d0025c8f1 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" @@ -199,8 +197,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -318,29 +316,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -374,14 +373,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -389,10 +388,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -416,10 +416,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -593,17 +593,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index b88440b9c5..b59d522561 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 62d1c14c33..e50efc3245 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -198,8 +197,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -317,29 +316,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -373,14 +373,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -388,10 +388,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -415,10 +416,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -475,8 +476,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -500,8 +501,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -519,8 +520,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -567,8 +568,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -592,17 +593,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 1362159eba..196fc7a43b 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 887a2c33f6..ff1174e67d 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" @@ -179,9 +177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti " -"samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." +msgstr "Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -202,8 +198,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -321,31 +317,30 @@ msgstr "Automatski omogućite evidenciju za sve aplikacije." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka " -"obavezuju se da se propagiraju." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka obavezuju se da se propagiraju." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -354,9 +349,7 @@ msgstr "" #: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja " -"grešaka." +msgstr "Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja grešaka." #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." @@ -372,8 +365,7 @@ msgstr "" #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -" Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." +msgstr " Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -382,14 +374,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -397,10 +389,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -424,10 +417,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -484,8 +477,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -509,8 +502,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -528,8 +521,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -576,8 +569,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -601,17 +594,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 @@ -645,8 +639,7 @@ msgstr "Kreirati" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." +msgstr "Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." #: views.py:31 msgid "About" diff --git a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 377e964f2e..b6b67d3e15 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 18cf75c6ce..a83e7fcdb2 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" @@ -198,8 +196,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -317,29 +315,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -373,14 +372,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -388,10 +387,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -415,10 +415,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -592,17 +592,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index 85f9363a1f..d7e0823839 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index cb7f6ea5d7..b07970f8e7 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -197,8 +196,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -316,29 +315,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -372,14 +372,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -387,10 +387,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -474,8 +475,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -499,8 +500,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -518,8 +519,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -566,8 +567,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -591,17 +592,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index fad51a0d64..5648c90e2b 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 4ae562f11e..21169640cd 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -17,14 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -68,22 +67,14 @@ msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Wählen Sie Einträge aus, die entfernt werden sollen. Mit der Steuerungstaste " -"können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl vollständig ist, " -"klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf die Liste um die " -"Aktion durchzuführen." +msgstr "Wählen Sie Einträge aus, die entfernt werden sollen. Mit der Steuerungstaste können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl vollständig ist, klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf die Liste um die Aktion durchzuführen." #: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Wählen Sie Einträge aus, die hinzugefügt werden sollen. Mit der " -"Steuerungstaste können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl " -"vollständig ist, klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf " -"die Liste um die Aktion durchzuführen." +msgstr "Wählen Sie Einträge aus, die hinzugefügt werden sollen. Mit der Steuerungstaste können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl vollständig ist, klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf die Liste um die Aktion durchzuführen." #: generics.py:287 msgid "Add all" @@ -187,17 +178,13 @@ msgstr "Werkzeuge" #: literals.py:13 msgid "" "This feature has been deprecated and will be removed in a future version." -msgstr "" -"Diese Funktion ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt." +msgstr "Diese Funktion ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt." #: literals.py:16 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Sie benutzen SQLite als Datenbank-Backend. SQLite sollte nur für " -"Entwicklungs- und Testzwecke verwendet werden, jedoch nicht in " -"Produktivumgebungen." +msgstr "Sie benutzen SQLite als Datenbank-Backend. SQLite sollte nur für Entwicklungs- und Testzwecke verwendet werden, jedoch nicht in Produktivumgebungen." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -214,33 +201,25 @@ msgstr "Minuten" #: management/commands/convertdb.py:40 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "" -"Begrenzt die extrahierten Daten auf die spezifizierten app_label oder " -"app_label.ModelName." +msgstr "Begrenzt die extrahierten Daten auf die spezifizierten app_label oder app_label.ModelName." #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." -msgstr "" -"Die Datenbank von welcher die Daten exportiert werden. Falls nicht " -"ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Die Datenbank von welcher die Daten exportiert werden. Falls nicht ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." #: management/commands/convertdb.py:54 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "" -"Die Datenbank in welche die Daten importiert werden. Falls nicht ausgefüllt " -"wird \"default\" als Datenbankname verwendet." +msgstr "Die Datenbank in welche die Daten importiert werden. Falls nicht ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." #: management/commands/convertdb.py:61 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "" -"Erzwingt die Umstellung der Datenbank selbst wenn die Zieldatenbank nicht " -"leer ist." +msgstr "Erzwingt die Umstellung der Datenbank selbst wenn die Zieldatenbank nicht leer ist." #: menus.py:10 msgid "System" @@ -345,55 +324,31 @@ msgstr "Protokollierung für alle Apps automatisch einschalten." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortsetzung " -"auf einen Datenbankcommit warten." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortsetzung auf einen Datenbankcommit warten." #: settings.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"Eine Liste aller Applikationen (String), welche für diese Django-" -"Installation aktiviert sind. Jede Zeichenfolge muss ein punktuierter " -"Pythonpfad zu einer Anwendungskonfigurationsklasse (bevorzugt) oder einem " -"Anwendungspaket sein." #: settings.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"Eine Liste aller Applikationen (String), welche für diese Django-" -"Installation aktiviert sind. Jede Zeichenfolge muss ein punktuierter " -"Pythonpfad zu einer Anwendungskonfigurationsklasse (bevorzugt) oder einem " -"Anwendungspaket sein." #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Name des Formulars, das mit dem Markenanker im Hauptmenü verknüpft ist. Zu " -"diesem Formular werden die Benutzer auch nach dem Anmeldevorgang " -"weitergeleitet." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Name des Formulars, das mit dem Markenanker im Hauptmenü verknüpft ist. Zu diesem Formular werden die Benutzer auch nach dem Anmeldevorgang weitergeleitet." #: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." @@ -401,15 +356,11 @@ msgstr "" #: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Fehlerprotokollierung außerhalb des regulären Systemfehlerprotokolls " -"aktivieren." +msgstr "Fehlerprotokollierung außerhalb des regulären Systemfehlerprotokolls aktivieren." #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Der Pfad zur Protokolldatei, in der Fehler im Produktivbetrieb aufgezeichnet " -"werden." +msgstr "Der Pfad zur Protokolldatei, in der Fehler im Produktivbetrieb aufgezeichnet werden." #: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -430,53 +381,33 @@ msgstr "Django" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" -"Eine Liste aller Hosts bzw. Domainnamen, die mit dieser Seite funktionieren. " -"Sie dient als Sicherheitsmaßnahme um Angriffe über HTTP Hostheader zu " -"verhindern, welche selbst unter vermeintlich sicheren " -"Webserverkonfigurationen möglich sein können. Werte in dieser Liste können " -"voll qualifizierte Domainnamen enthalten, die exakt gegen den Hostheader des " -"Requests geprüft werden (ohne Prüfung von Groß-/Kleinschreibung und Port). " -"Werte, die mit einem Punkt beginnen werden wie eine Subdomain Wildcard " -"behandelt, so steht z.B. '.example.com' für 'example.com' oder 'www.example." -"com' oder jede andere Subdomain von example.com. '*' steht als Wert für " -"alles Mögliche, in diesem Fall sind Sie selbst verantwortlich für eine " -"Validierung des Hostheaders (z.B. mittels einer Middleware. Sollte das der " -"Fall sein, muss diese in MIDDLEWARE zuerst gelistet werden)." +msgstr "Eine Liste aller Hosts bzw. Domainnamen, die mit dieser Seite funktionieren. Sie dient als Sicherheitsmaßnahme um Angriffe über HTTP Hostheader zu verhindern, welche selbst unter vermeintlich sicheren Webserverkonfigurationen möglich sein können. Werte in dieser Liste können voll qualifizierte Domainnamen enthalten, die exakt gegen den Hostheader des Requests geprüft werden (ohne Prüfung von Groß-/Kleinschreibung und Port). Werte, die mit einem Punkt beginnen werden wie eine Subdomain Wildcard behandelt, so steht z.B. '.example.com' für 'example.com' oder 'www.example.com' oder jede andere Subdomain von example.com. '*' steht als Wert für alles Mögliche, in diesem Fall sind Sie selbst verantwortlich für eine Validierung des Hostheaders (z.B. mittels einer Middleware. Sollte das der Fall sein, muss diese in MIDDLEWARE zuerst gelistet werden)." #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" -"Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die " -"bereitgestellte URL mit angehängtem Slash erzeugt, sofern diese nicht " -"bereits mit einem Slash endet oder einem Muster aus der URLconf entspricht. " -"Bitte beachten Sie, dass die Umleitung den Verlust von Daten aus den " -"übermittelten POST-Requests verursachen kann. Die Einstellung APPEND_SLASH " -"wird nur benutzt, wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe Middleware). " -"Siehe auch PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die bereitgestellte URL mit angehängtem Slash erzeugt, sofern diese nicht bereits mit einem Slash endet oder einem Muster aus der URLconf entspricht. Bitte beachten Sie, dass die Umleitung den Verlust von Daten aus den übermittelten POST-Requests verursachen kann. Die Einstellung APPEND_SLASH wird nur benutzt, wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe Middleware). Siehe auch PREPEND_WWW." #: settings.py:139 msgid "" "The list of validators that are used to check the strength of user's " "passwords." -msgstr "" -"Liste der Validatoren, die für die Überprüfung der Passwortstärke von " -"Benutzerpasswörtern verwendet werden." +msgstr "Liste der Validatoren, die für die Überprüfung der Passwortstärke von Benutzerpasswörtern verwendet werden." #: settings.py:146 msgid "" @@ -485,13 +416,7 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "" -"Ein Dictionary welches eine Liste aller Einstellungen für die mit Django " -"verwendeten Datenbanken enthält. Dieses Dictionary enthält Aliase zu einem " -"weiteren Dictionaries, welche wiederum die Einstellungen für weitere " -"Datenbanken enthalten. Die DATABASES Einstellung muss eine Standarddatenbank " -"enthalten, es können aber auch beliebige weitere Datenbanken angegeben " -"werden." +msgstr "Ein Dictionary welches eine Liste aller Einstellungen für die mit Django verwendeten Datenbanken enthält. Dieses Dictionary enthält Aliase zu einem weiteren Dictionaries, welche wiederum die Einstellungen für weitere Datenbanken enthalten. Die DATABASES Einstellung muss eine Standarddatenbank enthalten, es können aber auch beliebige weitere Datenbanken angegeben werden." #: settings.py:158 msgid "" @@ -499,39 +424,21 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Requestbodys " -"in Bytes, für Werte darüber wird die Aktion 'SuspiciousOperation - " -"RequestDataTooBig' ausgelöst. Diese Prüfung wird immer ausgeführt, wenn auf " -"'request.body' oder 'request.POST' zugegriffen wird. Dabei wird die " -"Gesamtgröße des Requests berechnet ohne Einbezug der Größe einer eventuell " -"hochzuladenen Datei. Die Einstellung 'None' deaktiviert diese Prüfung. " -"Anwendungen, welche erwartungsgemäß umfangreichere Formularanfragen " -"erhalten, sollten diese Einstellung entsprechend anpassen. Der Umfang an " -"Requestdaten korreliert mit dem zur Verarbeitung benötigten Speicher und dem " -"benötigten Speicher zur Befüllung der GET und POST Dictionaries. Sehr " -"umfangreiche Requests könnten ungeprüft einem Denial-of-Service Angriff " -"dienen. Da Webserver für gewöhnlich eine solch gründliche Prüfung der " -"Anfragen nicht durchführen, ist eine vergleichbare Prüfung auf Dieser Ebene " -"nicht möglich. Siehe auch: FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Requestbodys in Bytes, für Werte darüber wird die Aktion 'SuspiciousOperation - RequestDataTooBig' ausgelöst. Diese Prüfung wird immer ausgeführt, wenn auf 'request.body' oder 'request.POST' zugegriffen wird. Dabei wird die Gesamtgröße des Requests berechnet ohne Einbezug der Größe einer eventuell hochzuladenen Datei. Die Einstellung 'None' deaktiviert diese Prüfung. Anwendungen, welche erwartungsgemäß umfangreichere Formularanfragen erhalten, sollten diese Einstellung entsprechend anpassen. Der Umfang an Requestdaten korreliert mit dem zur Verarbeitung benötigten Speicher und dem benötigten Speicher zur Befüllung der GET und POST Dictionaries. Sehr umfangreiche Requests könnten ungeprüft einem Denial-of-Service Angriff dienen. Da Webserver für gewöhnlich eine solch gründliche Prüfung der Anfragen nicht durchführen, ist eine vergleichbare Prüfung auf Dieser Ebene nicht möglich. Siehe auch: FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:178 msgid "" "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" -"Standard: 'webmaster@localhost' Standard-E-Mailadresse, die für verschiedene " -"automatische Korrespondenz durch die Sitemanager verwendet wird. Dies gilt " -"nicht für Fehlerbenachrichtigungen an ADMINS and MANAGERS, für diese siehe " -"SERVER_EMAIL." +msgstr "Standard: 'webmaster@localhost' Standard-E-Mailadresse, die für verschiedene automatische Korrespondenz durch die Sitemanager verwendet wird. Dies gilt nicht für Fehlerbenachrichtigungen an ADMINS and MANAGERS, für diese siehe SERVER_EMAIL." #: settings.py:188 msgid "" @@ -539,20 +446,13 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" -"Standard: [] (Leere Liste). Eine Liste von kompilierten regulären Ausdrücken " -"(RegEx) welche diejenigen User-Agent Strings repräsentieren die systemweit " -"keine einzige Seite aufrufen dürfen. Nutzen Sie diese gegen unerwünschte " -"Robots oder Crawler. Wird nur genutzt wenn CommonMiddleware installiert ist " -"(siehe: Middleware)." +msgstr "Standard: [] (Leere Liste). Eine Liste von kompilierten regulären Ausdrücken (RegEx) welche diejenigen User-Agent Strings repräsentieren die systemweit keine einzige Seite aufrufen dürfen. Nutzen Sie diese gegen unerwünschte Robots oder Crawler. Wird nur genutzt wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe: Middleware)." #: settings.py:199 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "" -"Standard: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Das Backend für den " -"E-Mailversand." +msgstr "Standard: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Das Backend für den E-Mailversand." #: settings.py:207 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." @@ -564,48 +464,31 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Das Passwort zur Nutzung des SMTP-" -"Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Diese Einstellung wird zusammen " -"mit der für EMAIL_HOST_USER für die Authentifizierung am SMTP-Server " -"genutzt. Wird eine der beiden leer gelassen, benutzt Django keine " -"Authentifizierung." +msgstr "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Das Passwort zur Nutzung des SMTP-Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Diese Einstellung wird zusammen mit der für EMAIL_HOST_USER für die Authentifizierung am SMTP-Server genutzt. Wird eine der beiden leer gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." #: settings.py:225 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Der Benutzername zur Nutzung des SMTP-" -"Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Wird die Einstellung leer " -"gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." +msgstr "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Der Benutzername zur Nutzung des SMTP-Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Wird die Einstellung leer gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." #: settings.py:234 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" -"Standard: 25. Der für den in EMAIL_HOST definierten SMTP-Server zu " -"benutzende Port." +msgstr "Standard: 25. Der für den in EMAIL_HOST definierten SMTP-Server zu benutzende Port." #: settings.py:241 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "" -"Standard: None (Keiner). Stellt einen Timeout (in Sekunden) für blockierende " -"Operationen wie z.B. Verbindungsversuche ein." +msgstr "Standard: None (Keiner). Stellt einen Timeout (in Sekunden) für blockierende Operationen wie z.B. Verbindungsversuche ein." #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" -"Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim " -"Verbinden zum SMTP-Server aufgebaut werden soll. Wird für explizite TLS-" -"Verbindungen, üblicherweise über den Port 587, verwendet. Sollte es zu " -"Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die implizite TLS Einstellung " -"EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim Verbinden zum SMTP-Server aufgebaut werden soll. Wird für explizite TLS-Verbindungen, üblicherweise über den Port 587, verwendet. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die implizite TLS Einstellung EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:259 msgid "" @@ -615,38 +498,23 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "" -"Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim " -"Verbinden zum SMTP Server aufgebaut werden soll. Gelegentlich wird diese TLS " -"Verbindung auch als SSL bezeichnet. Die Verbindung nutzt üblicherweise den " -"Port 465. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die " -"explizite TLS Einstellung EMAIL_USE_TLS. Beachten Sie bitte, dass immer nur " -"eine Einstellung für EMAIL_USE_TLS oder EMAIL_USE_SSL genutzt werden kann, " -"es sollte daher immer nur eine Einstellungen auf \"True\" gestellt werden." +msgstr "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim Verbinden zum SMTP Server aufgebaut werden soll. Gelegentlich wird diese TLS Verbindung auch als SSL bezeichnet. Die Verbindung nutzt üblicherweise den Port 465. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die explizite TLS Einstellung EMAIL_USE_TLS. Beachten Sie bitte, dass immer nur eine Einstellung für EMAIL_USE_TLS oder EMAIL_USE_SSL genutzt werden kann, es sollte daher immer nur eine Einstellungen auf \"True\" gestellt werden." #: settings.py:271 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Uploads in " -"Bytes, bevor dieser zum Dateisystem gestreamt wird. Mehr Details im Kapitel " -"zum Dateimanagement. Siehe auch: DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Uploads in Bytes, bevor dieser zum Dateisystem gestreamt wird. Mehr Details im Kapitel zum Dateimanagement. Siehe auch: DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "" -"Standard: '/accounts/login/' Die URL zur Weiterleitung zum Login, " -"insbesondere wenn z.B. der login_required() Decorator benutzt wird. Diese " -"Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn z.B. mehrfach " -"gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z." -"B. in 'Einstellungen' und URLconf)." +msgstr "Standard: '/accounts/login/' Die URL zur Weiterleitung zum Login, insbesondere wenn z.B. der login_required() Decorator benutzt wird. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn z.B. mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." #: settings.py:293 msgid "" @@ -655,29 +523,17 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests nach " -"erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth.login keinen " -"next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom login_required() Decorator " -"benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn " -"mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden " -"sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." +msgstr "Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests nach erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth.login keinen next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom login_required() Decorator benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Standard: None. Die URL zu der Benutzer nach der Nutzung von LogoutView " -"weitergeleitet werden (wenn das Formular kein Argument für nächste Seite " -"enthält). Mit None wird keine Weiterleitung durchgeführt und das Logout-" -"Formular dargestellt. Diese Einstellung akzeptiert auch 'named URL " -"patterns', die benutzt werden können um die URL nur an einer Stelle zu " -"definieren (anstatt Einstellungen und URLconf)." +msgstr "Standard: None. Die URL zu der Benutzer nach der Nutzung von LogoutView weitergeleitet werden (wenn das Formular kein Argument für nächste Seite enthält). Mit None wird keine Weiterleitung durchgeführt und das Logout-Formular dargestellt. Diese Einstellung akzeptiert auch 'named URL patterns', die benutzt werden können um die URL nur an einer Stelle zu definieren (anstatt Einstellungen und URLconf)." #: settings.py:318 msgid "" @@ -685,12 +541,7 @@ msgid "" "processor to add some variables to the template context. Can use the " "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " "\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" -"Eine Liste von IP-Adressen (als Zeichenketten). Ermöglicht dem debug() " -"context processor einige Variablen zum Vorlagenkontext hinzuzufügen. Kann " -"admindocs bookmarklets benutzen, auch wenn nicht als Benutzer angemeldet. " -"Werden in AdminEmailHandler E-Mails als \"internal\" (im Gegensatz zu " -"\"EXTERNAL\") markiert." +msgstr "Eine Liste von IP-Adressen (als Zeichenketten). Ermöglicht dem debug() context processor einige Variablen zum Vorlagenkontext hinzuzufügen. Kann admindocs bookmarklets benutzen, auch wenn nicht als Benutzer angemeldet. Werden in AdminEmailHandler E-Mails als \"internal\" (im Gegensatz zu \"EXTERNAL\") markiert." #: settings.py:329 msgid "" @@ -699,13 +550,7 @@ msgid "" "specifies which languages are available for language selection. Generally, " "the default value should suffice. Only set this setting if you want to " "restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" -"Liste von verfügbaren Sprachen. Die Liste setzt sich zusammen aus Zweier-" -"Tupeln mit dem Format (Sprachencode, Sprachenname), z.B. ('ja', 'Japanese'). " -"Diese Eintellung bestimmt die für die Auswahl verfügbaren Sprachen. " -"Üblicherweise sollte die Einstellung des Standardwerts ausreichen. Benutzen " -"Sie diese Einstellung nur, wenn Sie die Auswahl auf eine Untermenge der von " -"Django zur Verfügung gestellten Sprachen einstellen wollen." +msgstr "Liste von verfügbaren Sprachen. Die Liste setzt sich zusammen aus Zweier-Tupeln mit dem Format (Sprachencode, Sprachenname), z.B. ('ja', 'Japanese'). Diese Eintellung bestimmt die für die Auswahl verfügbaren Sprachen. Üblicherweise sollte die Einstellung des Standardwerts ausreichen. Benutzen Sie diese Einstellung nur, wenn Sie die Auswahl auf eine Untermenge der von Django zur Verfügung gestellten Sprachen einstellen wollen." #: settings.py:342 msgid "" @@ -717,16 +562,7 @@ msgid "" "language can't be determined or is not supported by the website. It also " "provides the fallback translation when a translation for a given literal " "doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" -"Eine Zeichenkette, die den Sprachencode für diese Installation festlegt. Das " -"Format sollte das Standardsprachenformat für IDs sein, z.B. \"en-us\" für U." -"S. English. Die Einstellung dient zwei Zwecken: Wenn die Lokalisierungs-" -"Middleware nicht in Gebrauch ist, bestimmt sie die Übersetzung für alle " -"Benutzer. Wenn die Lokalisierungs-Middleware in Gebrauch ist, bestimmt sie " -"die Rückfallsprache, wenn die bevorzugte Sprache des Benutzers nicht " -"ermittelt werden kann oder von der Website nicht unterstützt wird. Außerdem " -"dient sie als Rückfallübersetzung, wenn eine Übersetzung in der vom Benutzer " -"eingestellten Sprache nicht existiert." +msgstr "Eine Zeichenkette, die den Sprachencode für diese Installation festlegt. Das Format sollte das Standardsprachenformat für IDs sein, z.B. \"en-us\" für U.S. English. Die Einstellung dient zwei Zwecken: Wenn die Lokalisierungs-Middleware nicht in Gebrauch ist, bestimmt sie die Übersetzung für alle Benutzer. Wenn die Lokalisierungs-Middleware in Gebrauch ist, bestimmt sie die Rückfallsprache, wenn die bevorzugte Sprache des Benutzers nicht ermittelt werden kann oder von der Website nicht unterstützt wird. Außerdem dient sie als Rückfallübersetzung, wenn eine Übersetzung in der vom Benutzer eingestellten Sprache nicht existiert." #: settings.py:357 msgid "" @@ -740,23 +576,16 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" -"Das Backend für die Speicherung von statischen Dateien mit dem collectstatic " -"Management-Kommando. Eine betriebsfertige Instanz des Speicherungsbackends " -"kann in django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage gefunden " -"werden." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "Das Backend für die Speicherung von statischen Dateien mit dem collectstatic Management-Kommando. Eine betriebsfertige Instanz des Speicherungsbackends kann in django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage gefunden werden." #: settings.py:378 msgid "" "A string representing the time zone for this installation. Note that this " "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " "serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" -"Eine Zeichenkette für die Zeitzone dieser Installation. Die muss nicht " -"unbedingt die Zeitzone des Servers sein. Zum Beispiel kann ein Server " -"mehrere Django-Sites bedienen, jede mit einer eigenen Zeitzoneneinstellung." +msgstr "Eine Zeichenkette für die Zeitzone dieser Installation. Die muss nicht unbedingt die Zeitzone des Servers sein. Zum Beispiel kann ein Server mehrere Django-Sites bedienen, jede mit einer eigenen Zeitzoneneinstellung." #: settings.py:388 msgid "" @@ -764,11 +593,7 @@ msgid "" "servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " "command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " "it, and point this setting to that application." -msgstr "" -"Der volle Pythonpfad für die WSGI application, das Django's built-in servers " -"(e.g. runserver) benutzen wird. Das django-admin startproject Management-" -"Kommando erstellt eine einfache wsgi.py Datei mit einem application " -"callable, auf das diese Einstellung zeigt." +msgstr "Der volle Pythonpfad für die WSGI application, das Django's built-in servers (e.g. runserver) benutzen wird. Das django-admin startproject Management-Kommando erstellt eine einfache wsgi.py Datei mit einem application callable, auf das diese Einstellung zeigt." #: settings.py:396 msgid "Celery" @@ -776,25 +601,19 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "" -"Standard: \"amqp://\". Die Standard Broker-URL. Muss in folgender Form " -"angegeben werden: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\n" -"Nur das Schema (transport://) muss angegeben werden, der Rest ist optional " -"und verweist auf die Standardwerte." +msgstr "Standard: \"amqp://\". Die Standard Broker-URL. Muss in folgender Form angegeben werden: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\nNur das Schema (transport://) muss angegeben werden, der Rest ist optional und verweist auf die Standardwerte." #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" -"Standard: Es ist standardmäßig kein Ergebnisbackend aktiviert. Das Backend " -"speichert die Aufgabenergebnisse (tombstones). Siehe: http://docs." -"celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "Standard: Es ist standardmäßig kein Ergebnisbackend aktiviert. Das Backend speichert die Aufgabenergebnisse (tombstones). Siehe: http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -827,9 +646,7 @@ msgstr "Erstellen" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus " -"Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich." #: views.py:31 msgid "About" @@ -873,9 +690,7 @@ msgstr "Keine Einstellungsoptionen verfügbar." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Falls keine Ergebnisse angezeigt werden besitzen Sie nicht die " -"erforderlichen Rechte für administrative Aufgaben." +msgstr "Falls keine Ergebnisse angezeigt werden besitzen Sie nicht die erforderlichen Rechte für administrative Aufgaben." #: views.py:195 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index c1435e294d..4f87852ea3 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index bca7f5154f..47b2908871 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -197,8 +196,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -316,31 +315,30 @@ msgstr "Αυτόματη ενεργοποίηση καταγραφής για ό #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Χρόνος αναμονής για ενέργειες παρασκηνίου που εξαρτώνται από την καταχώρηση " -"στην βάση δεδομένων για να ολοκληρωθούν." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Χρόνος αναμονής για ενέργειες παρασκηνίου που εξαρτώνται από την καταχώρηση στην βάση δεδομένων για να ολοκληρωθούν." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -353,9 +351,7 @@ msgstr "" #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί το ημερολόγιο καταγραφής σφαλμάτων κατά την " -"λειτουργεία του συστήματος." +msgstr "Διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί το ημερολόγιο καταγραφής σφαλμάτων κατά την λειτουργεία του συστήματος." #: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -376,14 +372,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -391,10 +387,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -418,10 +415,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -478,8 +475,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -503,8 +500,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -522,8 +519,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -570,8 +567,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -595,17 +592,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 6387812b85..d0e4c16c3a 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 67357a7e3f..da061bab20 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -36,8 +35,7 @@ msgstr "Campos disponibles:\n" #: dependencies.py:396 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" -"Se utiliza para permitir la traducción sin conexión de los textos del código." +msgstr "Se utiliza para permitir la traducción sin conexión de los textos del código." #: dependencies.py:401 msgid "Provides style checking." @@ -64,20 +62,14 @@ msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Seleccione las entradas que desea eliminar. Mantén pulsado Control para " -"seleccionar varias entradas. Una vez que se complete la selección, haga clic " -"en el botón de abajo o haga doble clic en la lista para activar la acción." +msgstr "Seleccione las entradas que desea eliminar. Mantén pulsado Control para seleccionar varias entradas. Una vez que se complete la selección, haga clic en el botón de abajo o haga doble clic en la lista para activar la acción." #: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Seleccione las entradas que se añadirán. Mantén pulsado Control para " -"seleccionar varias entradas. Una vez que se complete la selección, haga clic " -"en el botón de abajo o haga doble clic en la lista para activar la acción." +msgstr "Seleccione las entradas que se añadirán. Mantén pulsado Control para seleccionar varias entradas. Una vez que se complete la selección, haga clic en el botón de abajo o haga doble clic en la lista para activar la acción." #: generics.py:287 msgid "Add all" @@ -181,16 +173,13 @@ msgstr "Herramientas" #: literals.py:13 msgid "" "This feature has been deprecated and will be removed in a future version." -msgstr "" -"Esta función ha quedado en desuso y se eliminará en una versión futura." +msgstr "Esta función ha quedado en desuso y se eliminará en una versión futura." #: literals.py:16 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"El backend de su base de datos está configurado para usar SQLite. SQLite " -"solo debe usarse para desarrollo y pruebas, no para producción." +msgstr "El backend de su base de datos está configurado para usar SQLite. SQLite solo debe usarse para desarrollo y pruebas, no para producción." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -207,33 +196,25 @@ msgstr "Minutos" #: management/commands/convertdb.py:40 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "" -"Restringe los datos exportados a la app_label o app_label.ModelName " -"especificada." +msgstr "Restringe los datos exportados a la app_label o app_label.ModelName especificada." #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." -msgstr "" -"La base de datos desde la que se exportarán los datos. Si se omite, se usará " -"la base de datos denominada \"default\"." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "La base de datos desde la que se exportarán los datos. Si se omite, se usará la base de datos denominada \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:54 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "" -"La base de datos a la que se importarán los datos. Si se omite, se usará la " -"base de datos denominada \"default\"." +msgstr "La base de datos a la que se importarán los datos. Si se omite, se usará la base de datos denominada \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:61 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "" -"Forzar la conversión de la base de datos incluso si la base de datos " -"receptora no está vacía." +msgstr "Forzar la conversión de la base de datos incluso si la base de datos receptora no está vacía." #: menus.py:10 msgid "System" @@ -338,55 +319,31 @@ msgstr "Activar bitácoras automáticamente a todas las aplicaciones." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Tiempo para retrasar las tareas de fondo que dependen de la propagación de " -"información en la base de datos." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Tiempo para retrasar las tareas de fondo que dependen de la propagación de información en la base de datos." #: settings.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"Una lista de cadenas que designan todas las aplicaciones que están " -"habilitadas en esta instalación de Django. Cada cadena debe ser una ruta de " -"Python punteada a: una clase de configuración de la aplicación (preferida), " -"o un paquete que contenga una aplicación." #: settings.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"Una lista de cadenas que designan todas las aplicaciones que están " -"habilitadas en esta instalación de Django. Cada cadena debe ser una ruta de " -"Python punteada a: una clase de configuración de la aplicación (preferida), " -"o un paquete que contenga una aplicación." #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Nombre de la vista adjunta al ancla de la marca en el menú principal. Esta " -"es también la vista a la que los usuarios serán redirigidos después de " -"iniciar sesión." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Nombre de la vista adjunta al ancla de la marca en el menú principal. Esta es también la vista a la que los usuarios serán redirigidos después de iniciar sesión." #: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." @@ -394,15 +351,11 @@ msgstr "El número de objetos que se mostrarán por página." #: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Habilite el registro de errores fuera de las capacidades de registro de " -"errores del sistema." +msgstr "Habilite el registro de errores fuera de las capacidades de registro de errores del sistema." #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Ruta de acceso al archivo de registro que rastreará errores durante la " -"producción." +msgstr "Ruta de acceso al archivo de registro que rastreará errores durante la producción." #: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -414,9 +367,7 @@ msgstr "URL de la instalación o página de inicio del proyecto." #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Un soporte de almacenamiento que todos los 'workers' puedan utilizar para " -"compartir archivos." +msgstr "Un soporte de almacenamiento que todos los 'workers' puedan utilizar para compartir archivos." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -425,53 +376,33 @@ msgstr "Django" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" -"Una lista de cadenas que representan los nombres de host / dominio que este " -"sitio puede servir. Esta es una medida de seguridad para evitar los ataques " -"de encabezado HTTP Host, que son posibles incluso bajo muchas " -"configuraciones de servidor web aparentemente seguras. Los valores en esta " -"lista pueden ser nombres totalmente calificados (por ejemplo, 'www.ejemplo." -"com'), en cuyo caso se compararán exactamente con el encabezado Host de la " -"solicitud (no distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin incluir el " -"puerto). Un valor que comienza con un punto se puede usar como un comodín de " -"subdominio: '.example.com' coincidirá con example.com, www.example.com y " -"cualquier otro subdominio de example.com. Un valor de '*' coincidirá con " -"cualquier cosa; en este caso, usted es responsable de proporcionar su propia " -"validación del encabezado de host (quizás en un middleware, si es así, este " -"middleware debe aparecer primero en MIDDLEWARE)." +msgstr "Una lista de cadenas que representan los nombres de host / dominio que este sitio puede servir. Esta es una medida de seguridad para evitar los ataques de encabezado HTTP Host, que son posibles incluso bajo muchas configuraciones de servidor web aparentemente seguras. Los valores en esta lista pueden ser nombres totalmente calificados (por ejemplo, 'www.ejemplo.com'), en cuyo caso se compararán exactamente con el encabezado Host de la solicitud (no distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin incluir el puerto). Un valor que comienza con un punto se puede usar como un comodín de subdominio: '.example.com' coincidirá con example.com, www.example.com y cualquier otro subdominio de example.com. Un valor de '*' coincidirá con cualquier cosa; en este caso, usted es responsable de proporcionar su propia validación del encabezado de host (quizás en un middleware, si es así, este middleware debe aparecer primero en MIDDLEWARE)." #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" -"Cuando se establece en True, si la URL de solicitud no coincide con ninguno " -"de los patrones en el URLconf y no termina en una barra inclinada, se emite " -"un redireccionamiento HTTP a la misma URL con una barra inclinada. Tenga en " -"cuenta que la redirección puede hacer que se pierdan los datos enviados en " -"una solicitud POST. La configuración APPEND_SLASH solo se usa si está " -"instalado CommonMiddleware (ver Middleware). Ver también PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Cuando se establece en True, si la URL de solicitud no coincide con ninguno de los patrones en el URLconf y no termina en una barra inclinada, se emite un redireccionamiento HTTP a la misma URL con una barra inclinada. Tenga en cuenta que la redirección puede hacer que se pierdan los datos enviados en una solicitud POST. La configuración APPEND_SLASH solo se usa si está instalado CommonMiddleware (ver Middleware). Ver también PREPEND_WWW." #: settings.py:139 msgid "" "The list of validators that are used to check the strength of user's " "passwords." -msgstr "" -"La lista de validadores que se utilizan para verificar la seguridad de las " -"contraseñas de los usuarios." +msgstr "La lista de validadores que se utilizan para verificar la seguridad de las contraseñas de los usuarios." #: settings.py:146 msgid "" @@ -480,13 +411,7 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "" -"Un diccionario que contiene la configuración de todas las bases de datos que " -"se utilizarán con Django. Es un diccionario anidado cuyos contenidos asignan " -"un alias de base de datos a un diccionario que contiene las opciones para " -"una base de datos individual. La configuración DATABASES debe configurar una " -"base de datos predeterminada; también se puede especificar cualquier " -"cantidad de bases de datos adicionales." +msgstr "Un diccionario que contiene la configuración de todas las bases de datos que se utilizarán con Django. Es un diccionario anidado cuyos contenidos asignan un alias de base de datos a un diccionario que contiene las opciones para una base de datos individual. La configuración DATABASES debe configurar una base de datos predeterminada; también se puede especificar cualquier cantidad de bases de datos adicionales." #: settings.py:158 msgid "" @@ -494,39 +419,21 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo en bytes " -"que puede ser un cuerpo de solicitud antes de que se genere una Operación " -"Sospechosa (RequestDataTooBig). La comprobación se realiza al acceder a " -"request.body o request.POST y se calcula con respecto al tamaño total de la " -"solicitud, excluyendo cualquier archivo de carga de datos. Puede configurar " -"esto en Ninguno para desactivar la verificación. Las aplicaciones que se " -"espera que reciban publicaciones de forma inusualmente grande deben ajustar " -"esta configuración. La cantidad de datos de solicitud se correlaciona con la " -"cantidad de memoria necesaria para procesar la solicitud y llenar los " -"diccionarios GET y POST. Las solicitudes grandes podrían usarse como un " -"vector de ataque de denegación de servicio si no se seleccionan. Dado que " -"los servidores web normalmente no realizan una inspección profunda de " -"solicitudes, no es posible realizar una comprobación similar en ese nivel. " -"Ver también FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo en bytes que puede ser un cuerpo de solicitud antes de que se genere una Operación Sospechosa (RequestDataTooBig). La comprobación se realiza al acceder a request.body o request.POST y se calcula con respecto al tamaño total de la solicitud, excluyendo cualquier archivo de carga de datos. Puede configurar esto en Ninguno para desactivar la verificación. Las aplicaciones que se espera que reciban publicaciones de forma inusualmente grande deben ajustar esta configuración. La cantidad de datos de solicitud se correlaciona con la cantidad de memoria necesaria para procesar la solicitud y llenar los diccionarios GET y POST. Las solicitudes grandes podrían usarse como un vector de ataque de denegación de servicio si no se seleccionan. Dado que los servidores web normalmente no realizan una inspección profunda de solicitudes, no es posible realizar una comprobación similar en ese nivel. Ver también FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:178 msgid "" "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" -"Predeterminado:'webmaster@localhost' Dirección de correo electrónico " -"predeterminada que se usa para la correspondencia automatizada del " -"administrador(es) del sitio. Esto no incluye los mensajes de error enviados " -"a ADMINS y MANAGERS; para eso, vea SERVER_EMAIL." +msgstr "Predeterminado:'webmaster@localhost' Dirección de correo electrónico predeterminada que se usa para la correspondencia automatizada del administrador(es) del sitio. Esto no incluye los mensajes de error enviados a ADMINS y MANAGERS; para eso, vea SERVER_EMAIL." #: settings.py:188 msgid "" @@ -534,25 +441,17 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" -"Valor predeterminado: [] (lista vacía). Lista de objetos de expresiones " -"regulares compilados que representan cadenas de User-Agent que no pueden " -"visitar ninguna página, en todo el sistema. Úselo para robots / rastreadores " -"malos. Esto solo se usa si CommonMiddleware está instalado (ver Middleware)." +msgstr "Valor predeterminado: [] (lista vacía). Lista de objetos de expresiones regulares compilados que representan cadenas de User-Agent que no pueden visitar ninguna página, en todo el sistema. Úselo para robots / rastreadores malos. Esto solo se usa si CommonMiddleware está instalado (ver Middleware)." #: settings.py:199 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "" -"Valor predeterminado: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. El " -"backend para usar para enviar correos electrónicos." +msgstr "Valor predeterminado: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. El backend para usar para enviar correos electrónicos." #: settings.py:207 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" -"Valor predeterminado: 'localhost'. El host que se usará para enviar correos " -"electrónicos." +msgstr "Valor predeterminado: 'localhost'. El host que se usará para enviar correos electrónicos." #: settings.py:214 msgid "" @@ -560,46 +459,31 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Contraseña para usar para el " -"servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Esta configuración se usa junto con " -"EMAIL_HOST_USER al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estas " -"configuraciones está vacía, Django no intentará la autenticación." +msgstr "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Contraseña para usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Esta configuración se usa junto con EMAIL_HOST_USER al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estas configuraciones está vacía, Django no intentará la autenticación." #: settings.py:225 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Nombre de usuario a usar para el " -"servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Si está vacío, Django no intentará la " -"autenticación." +msgstr "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Nombre de usuario a usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Si está vacío, Django no intentará la autenticación." #: settings.py:234 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" -"Valor predeterminado: 25. Puerto para usar para el servidor SMTP definido en " -"EMAIL_HOST." +msgstr "Valor predeterminado: 25. Puerto para usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST." #: settings.py:241 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "" -"Predeterminado: ninguno Especifica un tiempo de espera en segundos para " -"operaciones de bloqueo como el intento de conexión." +msgstr "Predeterminado: ninguno Especifica un tiempo de espera en segundos para operaciones de bloqueo como el intento de conexión." #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" -"Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) cuando se " -"habla con el servidor SMTP. Esto se usa para conexiones explícitas de TLS, " -"generalmente en el puerto 587. Si experimenta conexiones suspendidas, " -"consulte la configuración de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) cuando se habla con el servidor SMTP. Esto se usa para conexiones explícitas de TLS, generalmente en el puerto 587. Si experimenta conexiones suspendidas, consulte la configuración de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:259 msgid "" @@ -609,40 +493,23 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "" -"Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) implícita " -"al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo " -"electrónico, este tipo de conexión TLS se conoce como SSL. Generalmente se " -"usa en el puerto 465. Si tiene problemas, consulte la configuración de TLS " -"explícita EMAIL_USE_TLS. Tenga en cuenta que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL " -"son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe establecer una de esas " -"configuraciones en True." +msgstr "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) implícita al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se conoce como SSL. Generalmente se usa en el puerto 465. Si tiene problemas, consulte la configuración de TLS explícita EMAIL_USE_TLS. Tenga en cuenta que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe establecer una de esas configuraciones en True." #: settings.py:271 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo (en " -"bytes) que una carga será antes de que se transmita al sistema de archivos. " -"Consulte Administración de archivos para más detalles. Ver también " -"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo (en bytes) que una carga será antes de que se transmita al sistema de archivos. Consulte Administración de archivos para más detalles. Ver también DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "" -"Valor predeterminado: '/ accounts / login /' La URL donde las solicitudes se " -"redireccionan para iniciar sesión, especialmente cuando se utiliza el " -"decodificador login_required (). Esta configuración también acepta patrones " -"de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de " -"configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " -"(configuración y URLconf)." +msgstr "Valor predeterminado: '/ accounts / login /' La URL donde las solicitudes se redireccionan para iniciar sesión, especialmente cuando se utiliza el decodificador login_required (). Esta configuración también acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." #: settings.py:293 msgid "" @@ -651,31 +518,17 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las solicitudes " -"se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista contrib.auth.login " -"no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por el decorador " -"login_required (), por ejemplo. Esta configuración también acepta patrones " -"de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de " -"configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " -"(configuración y URLconf)." +msgstr "Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las solicitudes se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista contrib.auth.login no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por el decorador login_required (), por ejemplo. Esta configuración también acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Predeterminado: Ninguno. La URL donde se redirigen las solicitudes después " -"de que un usuario cierre sesión usando LogoutView (si la vista no obtiene un " -"argumento next_page). Si Ninguno, no se realizará una redirección y se " -"procesará la vista de cierre de sesión. Esta configuración también acepta " -"patrones de URL con nombre que se pueden usar para reducir la duplicación de " -"la configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " -"(configuración y URLconf)." +msgstr "Predeterminado: Ninguno. La URL donde se redirigen las solicitudes después de que un usuario cierre sesión usando LogoutView (si la vista no obtiene un argumento next_page). Si Ninguno, no se realizará una redirección y se procesará la vista de cierre de sesión. Esta configuración también acepta patrones de URL con nombre que se pueden usar para reducir la duplicación de la configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." #: settings.py:318 msgid "" @@ -683,12 +536,7 @@ msgid "" "processor to add some variables to the template context. Can use the " "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " "\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" -"Una lista de direcciones IP, como cadenas, que: Permiten que el procesador " -"de contexto debug() agregue algunas variables al contexto de la plantilla. " -"Puede usar los marcadores de Admindocs incluso si no ha iniciado sesión como " -"usuario del personal. Están marcados como 'internos' (a diferencia de " -"'EXTERNOS') en los correos electrónicos de AdminEmailHandler." +msgstr "Una lista de direcciones IP, como cadenas, que: Permiten que el procesador de contexto debug() agregue algunas variables al contexto de la plantilla. Puede usar los marcadores de Admindocs incluso si no ha iniciado sesión como usuario del personal. Están marcados como 'internos' (a diferencia de 'EXTERNOS') en los correos electrónicos de AdminEmailHandler." #: settings.py:329 msgid "" @@ -697,14 +545,7 @@ msgid "" "specifies which languages are available for language selection. Generally, " "the default value should suffice. Only set this setting if you want to " "restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" -"Una lista de todos los idiomas disponibles. La lista es una lista de dos " -"tuplas en el formato (código de idioma, nombre del idioma), por ejemplo, " -"('ja', 'Japonés'). Esto especifica qué idiomas están disponibles para la " -"selección de idiomas. Generalmente, el valor predeterminado debería ser " -"suficiente. Solo establezca esta configuración si desea restringir la " -"selección de idioma a un subconjunto de los idiomas proporcionados por " -"Django." +msgstr "Una lista de todos los idiomas disponibles. La lista es una lista de dos tuplas en el formato (código de idioma, nombre del idioma), por ejemplo, ('ja', 'Japonés'). Esto especifica qué idiomas están disponibles para la selección de idiomas. Generalmente, el valor predeterminado debería ser suficiente. Solo establezca esta configuración si desea restringir la selección de idioma a un subconjunto de los idiomas proporcionados por Django." #: settings.py:342 msgid "" @@ -716,16 +557,7 @@ msgid "" "language can't be determined or is not supported by the website. It also " "provides the fallback translation when a translation for a given literal " "doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" -"Un texto que representa el código de idioma para esta instalación. Esto debe " -"estar en formato de ID de idioma estándar. Por ejemplo, el inglés de EE. UU. " -"Es 'en-us'. Tiene dos propósitos: si el middleware de configuración regional " -"no está en uso, decide qué traducción se sirve a todos los usuarios. Si el " -"middleware de configuración regional está activo, proporciona un idioma " -"alternativo en caso de que el idioma preferido del usuario no se pueda " -"determinar o el sitio web no lo admita. También proporciona la traducción " -"alternativa cuando no existe una traducción para un literal dado para el " -"idioma preferido del usuario." +msgstr "Un texto que representa el código de idioma para esta instalación. Esto debe estar en formato de ID de idioma estándar. Por ejemplo, el inglés de EE. UU. Es 'en-us'. Tiene dos propósitos: si el middleware de configuración regional no está en uso, decide qué traducción se sirve a todos los usuarios. Si el middleware de configuración regional está activo, proporciona un idioma alternativo en caso de que el idioma preferido del usuario no se pueda determinar o el sitio web no lo admita. También proporciona la traducción alternativa cuando no existe una traducción para un literal dado para el idioma preferido del usuario." #: settings.py:357 msgid "" @@ -733,35 +565,22 @@ msgid "" "\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " "used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " "staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" -"URL a usar cuando se hace referencia a archivos estáticos ubicados en " -"STATIC_ROOT. Ejemplo: \"/static/\" o \"http://static.example.com/\". Si no " -"es None, se usará como ruta base para las definiciones de activos (la clase " -"Media) y la aplicación staticfiles. Debe terminar en una barra inclinada si " -"se establece en un valor no vacío." +msgstr "URL a usar cuando se hace referencia a archivos estáticos ubicados en STATIC_ROOT. Ejemplo: \"/static/\" o \"http://static.example.com/\". Si no es None, se usará como ruta base para las definiciones de activos (la clase Media) y la aplicación staticfiles. Debe terminar en una barra inclinada si se establece en un valor no vacío." #: settings.py:368 msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" -"El motor de almacenamiento de archivos que se utiliza al recopilar archivos " -"estáticos con el comando de gestión collectstatic. Puede encontrar una " -"instancia lista para usar del backend de almacenamiento definido en esta " -"configuración en django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "El motor de almacenamiento de archivos que se utiliza al recopilar archivos estáticos con el comando de gestión collectstatic. Puede encontrar una instancia lista para usar del backend de almacenamiento definido en esta configuración en django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." #: settings.py:378 msgid "" "A string representing the time zone for this installation. Note that this " "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " "serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" -"Una cadena que representa la zona horaria para esta instalación. Tenga en " -"cuenta que esto no es necesariamente la zona horaria del servidor. Por " -"ejemplo, un servidor puede servir múltiples sitios con Django, cada uno con " -"una configuración de zona horaria separada." +msgstr "Una cadena que representa la zona horaria para esta instalación. Tenga en cuenta que esto no es necesariamente la zona horaria del servidor. Por ejemplo, un servidor puede servir múltiples sitios con Django, cada uno con una configuración de zona horaria separada." #: settings.py:388 msgid "" @@ -769,12 +588,7 @@ msgid "" "servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " "command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " "it, and point this setting to that application." -msgstr "" -"La ruta completa de Python del objeto de aplicación WSGI que usarán los " -"servidores incorporados de Django (por ejemplo, runserver). El comando " -"django-admin startproject management creará un archivo wsgi.py simple con " -"una aplicación invocable en él, y señalará esta configuración a esa " -"aplicación." +msgstr "La ruta completa de Python del objeto de aplicación WSGI que usarán los servidores incorporados de Django (por ejemplo, runserver). El comando django-admin startproject management creará un archivo wsgi.py simple con una aplicación invocable en él, y señalará esta configuración a esa aplicación." #: settings.py:396 msgid "Celery" @@ -782,27 +596,19 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "" -"Valor predeterminado: \"amqp://\". URL del intermediario predeterminado Debe " -"ser una URL en forma de: transporte://usuario:contraseña@servidor:puerto/" -"virtual_host Solo se requiere la parte de esquema (transporte: //), el resto " -"es opcional y se predetermina a los valores predeterminados de transporte " -"específico." +msgstr "Valor predeterminado: \"amqp://\". URL del intermediario predeterminado Debe ser una URL en forma de: transporte://usuario:contraseña@servidor:puerto/virtual_host Solo se requiere la parte de esquema (transporte: //), el resto es opcional y se predetermina a los valores predeterminados de transporte específico." #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" -"Predeterminado: Sin back-end de resultados habilitado por defecto. El " -"backend utilizado para almacenar resultados de tareas (lápidas). Consulte " +"task results (tombstones). Refer to " "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" "backend" +msgstr "Predeterminado: Sin back-end de resultados habilitado por defecto. El backend utilizado para almacenar resultados de tareas (lápidas). Consulte http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -835,9 +641,7 @@ msgstr "Crear" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Introduzca un nombre interno válido que conste de letras, números y " -"subrayados." +msgstr "Introduzca un nombre interno válido que conste de letras, números y subrayados." #: views.py:31 msgid "About" @@ -881,9 +685,7 @@ msgstr "No hay opciones de configuración disponibles." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Ningún resultado aquí significa que no tiene los permisos necesarios para " -"realizar tareas administrativas." +msgstr "Ningún resultado aquí significa que no tiene los permisos necesarios para realizar tareas administrativas." #: views.py:195 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index f23852f5b5..18db48fa26 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 2dff71570d..4f49eb05c3 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -199,8 +198,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -318,31 +317,30 @@ msgstr "به طور خودکار ورود به سیستم را به تمام ب #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"زمان برای به تاخیر انداختن وظایف پس زمینه که به پایگاه داده متعهد به انتشار " -"است." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "زمان برای به تاخیر انداختن وظایف پس زمینه که به پایگاه داده متعهد به انتشار است." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -376,14 +374,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -391,10 +389,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -418,10 +417,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -478,8 +477,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -503,8 +502,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -522,8 +521,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -570,8 +569,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -595,17 +594,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 2c9bf41705..ee48a870dc 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5d0d25fbc6..ce398fd7f3 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2018 # Franck Boucher , 2016 @@ -17,14 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -41,8 +40,7 @@ msgstr "Champs disponibles: \n" #: dependencies.py:396 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" -"Utilisé pour permettre la traduction hors ligne des chaînes de texte du code." +msgstr "Utilisé pour permettre la traduction hors ligne des chaînes de texte du code." #: dependencies.py:401 msgid "Provides style checking." @@ -186,10 +184,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Votre serveur de base de données est configuré pour utiliser SQLite. SQLite " -"ne devrait être utilisé qu'à des fins de développement et de test, pas en " -"production." +msgstr "Votre serveur de base de données est configuré pour utiliser SQLite. SQLite ne devrait être utilisé qu'à des fins de développement et de test, pas en production." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -210,8 +205,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -329,31 +324,30 @@ msgstr "Activation automatique de la trace pour toutes les applications." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Durée de temporisation des tâches d'arrière plan dépendant d'une mise à jour " -"de la base de données." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Durée de temporisation des tâches d'arrière plan dépendant d'une mise à jour de la base de données." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -362,15 +356,11 @@ msgstr "" #: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Activer la journalisation des erreurs en dehors des capacités de " -"journalisation du système d'erreur." +msgstr "Activer la journalisation des erreurs en dehors des capacités de journalisation du système d'erreur." #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Chemin d'accès au fichier journal qui enregistrera les erreurs pendant la " -"production." +msgstr "Chemin d'accès au fichier journal qui enregistrera les erreurs pendant la production." #: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -382,9 +372,7 @@ msgstr "URL de l'installation ou de la page d'accueil du projet." #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager " -"des fichiers." +msgstr "Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager des fichiers." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -393,14 +381,14 @@ msgstr "Django" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -408,19 +396,18 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 msgid "" "The list of validators that are used to check the strength of user's " "passwords." -msgstr "" -"La liste des validateurs utilisés pour vérifier la force des mots de passe " -"de l'utilisateur." +msgstr "La liste des validateurs utilisés pour vérifier la force des mots de passe de l'utilisateur." #: settings.py:146 msgid "" @@ -437,10 +424,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -497,8 +484,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -522,8 +509,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -541,8 +528,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -589,8 +576,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -614,17 +601,18 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 @@ -658,9 +646,7 @@ msgstr "Créer" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Entrez un 'nom interne' valide composé de lettres, de chiffres et de " -"soulignement." +msgstr "Entrez un 'nom interne' valide composé de lettres, de chiffres et de soulignement." #: views.py:31 msgid "About" @@ -685,8 +671,7 @@ msgstr "Effacer les entrées du journal des erreurs pour : %s" #: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" -msgstr "" -"Les entrées concernées du journal des erreurs ont été effacées avec succès" +msgstr "Les entrées concernées du journal des erreurs ont été effacées avec succès" #: views.py:154 msgid "Date and time" @@ -705,9 +690,7 @@ msgstr "Aucune option d'installation disponible." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Aucun résultat ici signifie que vous ne disposez pas des autorisations " -"requises pour effectuer des tâches administratives." +msgstr "Aucun résultat ici signifie que vous ne disposez pas des autorisations requises pour effectuer des tâches administratives." #: views.py:195 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 7e99c9d346..b2c0ff9d06 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 45f2ee98cb..d2043a58cc 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -198,8 +197,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -317,29 +316,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -373,14 +373,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -388,10 +388,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -415,10 +416,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -475,8 +476,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -500,8 +501,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -519,8 +520,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -567,8 +568,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -592,17 +593,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 38822dee44..bafbc9c3d4 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ae27663290..c0d1555e9a 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -197,8 +196,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -316,29 +315,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -372,14 +372,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -387,10 +387,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -474,8 +475,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -499,8 +500,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -518,8 +519,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -566,8 +567,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -591,17 +592,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 0fbd099a22..9af94a3266 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 91f3bc4453..c3b1100b32 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Daniele Bortoluzzi , 2019 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -38,9 +37,7 @@ msgstr "Campi disponibili:\n" #: dependencies.py:396 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" -"Usato per consentire la traduzione offline delle stringhe di testo nel " -"codice." +msgstr "Usato per consentire la traduzione offline delle stringhe di testo nel codice." #: dependencies.py:401 msgid "Provides style checking." @@ -67,20 +64,14 @@ msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Seleziona le voci da rimuovere. Tieni premuto Ctrl per selezionare più di " -"una voce. Quando hai finito di selezionare, clicca il bottone sotto o fai " -"doppio clic sulla lista per attivare l'azione." +msgstr "Seleziona le voci da rimuovere. Tieni premuto Ctrl per selezionare più di una voce. Quando hai finito di selezionare, clicca il bottone sotto o fai doppio clic sulla lista per attivare l'azione." #: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Seleziona le voci da aggiungere. Tieni premuto Ctrl per selezionare più di " -"una voce. Quando hai finito di selezionare, clicca il bottone sotto o fai " -"doppio clic sulla lista per attivare l'azione." +msgstr "Seleziona le voci da aggiungere. Tieni premuto Ctrl per selezionare più di una voce. Quando hai finito di selezionare, clicca il bottone sotto o fai doppio clic sulla lista per attivare l'azione." #: generics.py:287 msgid "Add all" @@ -190,9 +181,7 @@ msgstr "Questa funzionalità è obsoleta e verrà rimossa nelle versioni future. msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Il tuo database attuale è impostato a SQLite, che dovrebbe essere usato solo " -"per sviluppo e test, non in produzione." +msgstr "Il tuo database attuale è impostato a SQLite, che dovrebbe essere usato solo per sviluppo e test, non in produzione." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -209,32 +198,25 @@ msgstr "Minuti" #: management/commands/convertdb.py:40 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "" -"Limita i dati del dump a una specifica app_label o app_label.ModelName." +msgstr "Limita i dati del dump a una specifica app_label o app_label.ModelName." #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." -msgstr "" -"Il database da cui esportare i dati. Se non specificato, verrà usato il " -"database chiamato \"default\"." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Il database da cui esportare i dati. Se non specificato, verrà usato il database chiamato \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:54 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "" -"Il database sul quale importare i dati. Se non specificato, verrà usato il " -"database chiamato \"default\"." +msgstr "Il database sul quale importare i dati. Se non specificato, verrà usato il database chiamato \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:61 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "" -"Forza la conversione del database anche se il database di destinazione non è " -"vuoto." +msgstr "Forza la conversione del database anche se il database di destinazione non è vuoto." #: menus.py:10 msgid "System" @@ -339,34 +321,31 @@ msgstr "Abilita automaticamente i log per tutte le app." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Il ritardo per i task in background dipende dalla propagazione del commit su " -"database." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Il ritardo per i task in background dipende dalla propagazione del commit su database." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Nome della vista collegata all'ancora brand nel menù principale. Questa è " -"anche la vista alla quale gli utenti verranno reindirizzati dopo il login." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Nome della vista collegata all'ancora brand nel menù principale. Questa è anche la vista alla quale gli utenti verranno reindirizzati dopo il login." #: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." @@ -378,8 +357,7 @@ msgstr "" #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Percorso del file di log su cui verranno scritti gli errori in produzione." +msgstr "Percorso del file di log su cui verranno scritti gli errori in produzione." #: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -391,9 +369,7 @@ msgstr "URL dell'installazione o pagina home del progetto." #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Un backend di memorizzazione che tutti i lavoratori possono utilizzare per " -"condividere i file." +msgstr "Un backend di memorizzazione che tutti i lavoratori possono utilizzare per condividere i file." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -402,46 +378,33 @@ msgstr "Django" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" -"Una lista di stringhe con i nomi host o nomi di dominio che questo sito può " -"servire. Si tratta di una misura di sicurezza per prevenire attacchi con " -"l'intestazione HTTP Host, che sono possibili in tante configurazioni dei web " -"server anche apparentemente sicure. I valori in questa lista possono essere " -"FQDN (es. 'www.nomesito.it'), nel quale caso verranno confrontati con " -"l'header di richiesta Host in maniera esatta (senza controllo maiuscole e " -"senza la porta). Una stringa che inizi con un punto può essere usata come " -"wildcard per il sottodominio: '.nomesito.it' sarà valido per nomesito.it, " -"www.nomesito.it e qualunque altro sottodominio di nomesito.it. Il valore '*' " -"corrisponde a qualunque sito; in questo caso sei tu responsabile di validare " -"in qualche modo l'intestazione Host (magari in un middleware, in tal caso " -"deve essere il primo della lista MIDDLEWARE)." +msgstr "Una lista di stringhe con i nomi host o nomi di dominio che questo sito può servire. Si tratta di una misura di sicurezza per prevenire attacchi con l'intestazione HTTP Host, che sono possibili in tante configurazioni dei web server anche apparentemente sicure. I valori in questa lista possono essere FQDN (es. 'www.nomesito.it'), nel quale caso verranno confrontati con l'header di richiesta Host in maniera esatta (senza controllo maiuscole e senza la porta). Una stringa che inizi con un punto può essere usata come wildcard per il sottodominio: '.nomesito.it' sarà valido per nomesito.it, www.nomesito.it e qualunque altro sottodominio di nomesito.it. Il valore '*' corrisponde a qualunque sito; in questo caso sei tu responsabile di validare in qualche modo l'intestazione Host (magari in un middleware, in tal caso deve essere il primo della lista MIDDLEWARE)." #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 msgid "" "The list of validators that are used to check the strength of user's " "passwords." -msgstr "" -"La lista dei validatori usati per controllare l'efficacia delle password " -"degli utenti." +msgstr "La lista dei validatori usati per controllare l'efficacia delle password degli utenti." #: settings.py:146 msgid "" @@ -450,12 +413,7 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "" -"Un dizionario che contiene le impostazioni per tutti i database da usare con " -"Django. È un dizionario innestato le cui chiavi sono alias di database e i " -"valori sono i dizionari con le opzioni per ogni database. L'impostazione " -"DATABASES deve contenere un database chiamato 'default'; è possibile poi " -"specificare ulteriori database aggiuntivi." +msgstr "Un dizionario che contiene le impostazioni per tutti i database da usare con Django. È un dizionario innestato le cui chiavi sono alias di database e i valori sono i dizionari con le opzioni per ogni database. L'impostazione DATABASES deve contenere un database chiamato 'default'; è possibile poi specificare ulteriori database aggiuntivi." #: settings.py:158 msgid "" @@ -463,10 +421,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -523,8 +481,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -548,8 +506,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -567,8 +525,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -615,8 +573,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -640,17 +598,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 @@ -684,8 +643,7 @@ msgstr "Crea" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Inserisci un 'internal name' valido composto da lettere, numeri e underscore." +msgstr "Inserisci un 'internal name' valido composto da lettere, numeri e underscore." #: views.py:31 msgid "About" diff --git a/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 165056e725..f4d6f70230 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 88ed2e6a55..20523c2d05 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" @@ -61,20 +59,14 @@ msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Atlasiet noņemamos ierakstus. Lai atlasītu vairākus ierakstus, turiet " -"Control taustiņu. Kad atlase ir pabeigta, noklikšķiniet uz zemāk redzamās " -"pogas vai veiciet dubultklikšķi uz saraksta, lai aktivizētu darbību." +msgstr "Atlasiet noņemamos ierakstus. Lai atlasītu vairākus ierakstus, turiet Control taustiņu. Kad atlase ir pabeigta, noklikšķiniet uz zemāk redzamās pogas vai veiciet dubultklikšķi uz saraksta, lai aktivizētu darbību." #: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Atlasiet pievienojamos ierakstus. Lai atlasītu vairākus ierakstus, turiet " -"Control taustiņu. Kad atlase ir pabeigta, noklikšķiniet uz zemāk redzamās " -"pogas vai veiciet dubultklikšķi uz saraksta, lai aktivizētu darbību." +msgstr "Atlasiet pievienojamos ierakstus. Lai atlasītu vairākus ierakstus, turiet Control taustiņu. Kad atlase ir pabeigta, noklikšķiniet uz zemāk redzamās pogas vai veiciet dubultklikšķi uz saraksta, lai aktivizētu darbību." #: generics.py:287 msgid "Add all" @@ -184,9 +176,7 @@ msgstr "Šī funkcija ir novecojusi un tiks noņemta turpmākajā versijā." msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Jūsu datubāzes backend ir iestatīts, lai izmantotu SQLite. SQLite jāizmanto " -"tikai izstrādei un testēšanai, nevis ražošanai." +msgstr "Jūsu datubāzes backend ir iestatīts, lai izmantotu SQLite. SQLite jāizmanto tikai izstrādei un testēšanai, nevis ražošanai." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -207,26 +197,21 @@ msgstr "Ierobežo izgāztos datus uz norādīto app_label vai app_label.ModelNam #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." -msgstr "" -"Datu bāze, no kuras tiks eksportēti dati. Ja tas tiks izlaists, tiks " -"izmantota datubāze ar nosaukumu \"default\"." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Datu bāze, no kuras tiks eksportēti dati. Ja tas tiks izlaists, tiks izmantota datubāze ar nosaukumu \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:54 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "" -"Datu bāze, uz kuru tiks importēti dati. Ja tas tiks izlaists, tiks izmantota " -"datubāze ar nosaukumu \"default\"." +msgstr "Datu bāze, uz kuru tiks importēti dati. Ja tas tiks izlaists, tiks izmantota datubāze ar nosaukumu \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:61 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "" -"Piespiest datu bāzes pārveidošanu pat tad, ja saņemošā datu bāze nav tukša." +msgstr "Piespiest datu bāzes pārveidošanu pat tad, ja saņemošā datu bāze nav tukša." #: menus.py:10 msgid "System" @@ -331,63 +316,39 @@ msgstr "Automātiski iespējojiet pierakstīšanos visās lietotnēs." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Laiks uz kādu aizkavēt fona uzdevumus, kas ir atkarīgs no datu bāzes " -"apņemšanās uz izplatīšanu." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Laiks uz kādu aizkavēt fona uzdevumus, kas ir atkarīgs no datu bāzes apņemšanās uz izplatīšanu." #: settings.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"Saraksts ar virknēm, kas apzīmē visas programmas, kas ir iespējotas šajā " -"Django instalācijā. Katrai virknei vajadzētu būt punktveida Python ceļam uz: " -"lietojumprogrammas konfigurācijas klasi (vēlamo) vai paketi, kurā ir " -"lietojumprogramma." #: settings.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"Saraksts ar virknēm, kas apzīmē visas programmas, kas ir iespējotas šajā " -"Django instalācijā. Katrai virknei vajadzētu būt punktveida Python ceļam uz: " -"lietojumprogrammas konfigurācijas klasi (vēlamo) vai paketi, kurā ir " -"lietojumprogramma." #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Zīmola enkuram pievienotā skata nosaukums galvenajā izvēlnē. Tas ir arī " -"skats, uz kuru pēc pierakstīšanās lietotāji tiks novirzīti." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Zīmola enkuram pievienotā skata nosaukums galvenajā izvēlnē. Tas ir arī skats, uz kuru pēc pierakstīšanās lietotāji tiks novirzīti." #: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." -msgstr "" +msgstr "Objektu skaits, kas tiks rādīti vienā lapā." #: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Iespējot kļūdu reģistrēšanu ārpus sistēmas kļūdu reģistrēšanas iespējām." +msgstr "Iespējot kļūdu reģistrēšanu ārpus sistēmas kļūdu reģistrēšanas iespējām." #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." @@ -403,8 +364,7 @@ msgstr "Projekta instalācijas vai mājas lapas URL." #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Uzglabāšanas backend, ko visi darbinieki var izmantot, lai koplietotu failus." +msgstr "Uzglabāšanas backend, ko visi darbinieki var izmantot, lai koplietotu failus." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -413,51 +373,33 @@ msgstr "Django" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" -"Saraksts ar virknēm, kas pārstāv vietnes / domēna vārdus, kurus šī vietne " -"var pasniegt. Šis ir drošības pasākums, lai novērstu HTTP uzņēmēja galvenes " -"uzbrukumus, kas ir iespējami pat daudzās šķietami drošās tīmekļa servera " -"konfigurācijās. Vērtības šajā sarakstā var būt pilnībā kvalificēti vārdi " -"(piemēram, “www.example.com”), un tādā gadījumā tie tiks precīzi saskaņoti " -"ar pieprasījuma Host galvenes virsrakstu (nejūtīga, neietverot portu). " -"Vērtību, kas sākas ar punktu, var izmantot kā apakšdomēna aizstājējzīmi: '." -"example.com' atbilst example.com, www.example.com un jebkuram citam example." -"com apakšdomēnam. Vērtība '*' atbilst jebkuram; šajā gadījumā jūs esat " -"atbildīgs par savas galvenes apstiprinājuma apstiprināšanu (varbūt " -"starpprogrammatūrā; ja tā, tad starpprogrammatūra vispirms jānorāda iekš " -"MIDDLEWARE)." +msgstr "Saraksts ar virknēm, kas pārstāv vietnes/domēna vārdus, kurus šī vietne var pasniegt. Šis ir drošības pasākums, lai novērstu HTTP uzņēmēja galvenes uzbrukumus, kas ir iespējami pat daudzās šķietami drošās tīmekļa servera konfigurācijās. Vērtības šajā sarakstā var būt pilnībā kvalificēti vārdi (piemēram, “www.example.com”), un tādā gadījumā tie tiks precīzi saskaņoti ar pieprasījuma Host galvenes virsrakstu (nejūtīga, neietverot portu). Vērtību, kas sākas ar punktu, var izmantot kā apakšdomēna aizstājējzīmi: '.example.com' atbilst example.com, www.example.com un jebkuram citam example.com apakšdomēnam. Vērtība '*' atbilst jebkuram; šajā gadījumā jūs esat atbildīgs par savas galvenes apstiprinājuma apstiprināšanu (varbūt starpprogrammatūrā; ja tā, tad starpprogrammatūra vispirms jānorāda iekš MIDDLEWARE)." #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" -"Ja iestatījums ir True, un pieprasījuma URL neatbilst nevienam no URLconf " -"modeļiem un tas nenotiek slīpsvītrā, HTTP novirzīšana tiek izdota tam pašam " -"URL ar pievienoto slīpsvītru. Ņemiet vērā, ka novirzīšana var izraisīt " -"jebkādu POST pieprasījumā iesniegto datu pazaudēšanu. Iestatījums " -"APPEND_SLASH tiek izmantots tikai tad, ja ir instalēta CommonMiddleware (sk. " -"Starpprogrammatūra). Skatiet arī PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Ja iestatījums ir True, un pieprasījuma URL neatbilst nevienam no URLconf modeļiem un tas nenotiek slīpsvītrā, HTTP novirzīšana tiek izdota tam pašam URL ar pievienoto slīpsvītru. Ņemiet vērā, ka novirzīšana var izraisīt jebkādu POST pieprasījumā iesniegto datu pazaudēšanu. Iestatījums APPEND_SLASH tiek izmantots tikai tad, ja ir instalēta CommonMiddleware (sk. Starpprogrammatūra). Skatiet arī PREPEND_WWW." #: settings.py:139 msgid "" "The list of validators that are used to check the strength of user's " "passwords." -msgstr "" -"Validatoru saraksts, kurus izmanto, lai pārbaudītu lietotāja paroļu stiprumu." +msgstr "Validatoru saraksts, kurus izmanto, lai pārbaudītu lietotāja paroļu stiprumu." #: settings.py:146 msgid "" @@ -466,11 +408,7 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "" -"Vārdnīca ar visu Django lietojamo datu bāzu iestatījumiem. Tā ir ligzdota " -"vārdnīca, kuras saturs iezīmē datubāzes aizstājvārdu vārdnīcā, kurā ir " -"atsevišķas datu bāzes iespējas. DATABASES iestatījumam jākonfigurē " -"noklusējuma datu bāze; var norādīt arī jebkuru papildu datu bāzu skaitu." +msgstr "Vārdnīca ar visu Django lietojamo datu bāzu iestatījumiem. Tā ir ligzdota vārdnīca, kuras saturs iezīmē datubāzes aizstājvārdu vārdnīcā, kurā ir atsevišķas datu bāzes iespējas. DATABASES iestatījumam jākonfigurē noklusējuma datu bāze; var norādīt arī jebkuru papildu datu bāzu skaitu." #: settings.py:158 msgid "" @@ -478,38 +416,21 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Noklusējums: 2621440 (ti, 2,5 MB). Maksimālais lielums baitos, ko " -"pieprasīšanas struktūra var būt pirms aizdomīgas darbības " -"(RequestDataTooBig) palielināšanas. Pārbaude tiek veikta, piekļūstot " -"pieprasījumam.body vai request.POST, un tiek aprēķināta pēc kopējā " -"pieprasījuma lieluma, izņemot visus failu augšupielādes datus. To var " -"iestatīt uz Nav, lai izslēgtu pārbaudi. Lietojumprogrammām, kurām sagaidāms, " -"ka tās saņems neparasti lielas veidlapas ziņas, ir jākontrolē šis " -"iestatījums. Pieprasījuma datu apjoms ir saistīts ar atmiņas apjomu, kas " -"nepieciešams, lai apstrādātu pieprasījumu un aizpildītu GET un POST " -"vārdnīcas. Lielus pieprasījumus var izmantot kā pakalpojumu atteikšanas " -"uzbrukuma vektoru, ja tas netiek pārbaudīts. Tā kā tīmekļa serveri parasti " -"neveic dziļu pieprasījumu pārbaudi, nav iespējams veikt līdzīgu pārbaudi " -"šajā līmenī. Skatiet arī FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Noklusējums: 2621440 (ti, 2,5 MB). Maksimālais lielums baitos, ko pieprasīšanas struktūra var būt pirms aizdomīgas darbības (RequestDataTooBig) palielināšanas. Pārbaude tiek veikta, piekļūstot pieprasījumam.body vai request.POST, un tiek aprēķināta pēc kopējā pieprasījuma lieluma, izņemot visus failu augšupielādes datus. To var iestatīt uz Nav, lai izslēgtu pārbaudi. Lietojumprogrammām, kurām sagaidāms, ka tās saņems neparasti lielas veidlapas ziņas, ir jākontrolē šis iestatījums. Pieprasījuma datu apjoms ir saistīts ar atmiņas apjomu, kas nepieciešams, lai apstrādātu pieprasījumu un aizpildītu GET un POST vārdnīcas. Lielus pieprasījumus var izmantot kā pakalpojumu atteikšanas uzbrukuma vektoru, ja tas netiek pārbaudīts. Tā kā tīmekļa serveri parasti neveic dziļu pieprasījumu pārbaudi, nav iespējams veikt līdzīgu pārbaudi šajā līmenī. Skatiet arī FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:178 msgid "" "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" -"Noklusējums: “webmaster@localhost” Noklusējuma e-pasta adrese, ko izmanto " -"dažādai automatizētai sarakstei no vietnes pārvaldnieka (-iem). Tas neietver " -"kļūdas ziņojumus, kas nosūtīti ADMINS un MANAGERS; par to skatiet " -"SERVER_EMAIL." +msgstr "Noklusējums: “webmaster@localhost” Noklusējuma e-pasta adrese, ko izmanto dažādai automatizētai sarakstei no vietnes pārvaldnieka (-iem). Tas neietver kļūdas ziņojumus, kas nosūtīti ADMINS un MANAGERS; par to skatiet SERVER_EMAIL." #: settings.py:188 msgid "" @@ -517,20 +438,13 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" -"Noklusējums: [] (Tukšs saraksts). Sastādīto regulāro izteiksmes objektu " -"saraksts, kas pārstāv lietotāja-aģentu virknes, kurām nav atļauts apmeklēt " -"jebkuru lapu. Izmantojiet to sliktiem robotiem / rāpuļprogrammām. Tas tiek " -"izmantots tikai tad, ja ir instalēta CommonMiddleware (sk. " -"Starpprogrammatūra)." +msgstr "Noklusējums: [] (Tukšs saraksts). Sastādīto regulāro izteiksmes objektu saraksts, kas pārstāv lietotāja-aģentu virknes, kurām nav atļauts apmeklēt jebkuru lapu. Izmantojiet to sliktiem robotiem/rāpuļprogrammām. Tas tiek izmantots tikai tad, ja ir instalēta CommonMiddleware (sk. Starpprogrammatūra)." #: settings.py:199 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "" -"Noklusējums: “django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend”. Backend, ko " -"izmanto e-pasta sūtīšanai." +msgstr "Noklusējums: “django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend”. Backend, ko izmanto e-pasta sūtīšanai." #: settings.py:207 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." @@ -542,45 +456,31 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Noklusējums: '' (Tukša virkne). Parole, ko izmantot SMTP serverim, " -"kas definēts vietnē EMAIL_HOST. Šis iestatījums tiek izmantots kopā ar " -"EMAIL_HOST_USER autentificējot SMTP serveri. Ja kāds no šiem iestatījumiem " -"ir tukšs, Django neveic autentifikāciju." +msgstr "Noklusējums: '' (Tukša virkne). Parole, ko izmantot SMTP serverim, kas definēts vietnē EMAIL_HOST. Šis iestatījums tiek izmantots kopā ar EMAIL_HOST_USER autentificējot SMTP serveri. Ja kāds no šiem iestatījumiem ir tukšs, Django neveic autentifikāciju." #: settings.py:225 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Noklusējums: '' (Tukša virkne). Lietotājvārds, ko izmantot SMTP " -"serverim, kas definēts pakalpojumā EMAIL_HOST. Ja tukšs, Django neizmēģinās " -"autentifikāciju." +msgstr "Noklusējums: '' (Tukša virkne). Lietotājvārds, ko izmantot SMTP serverim, kas definēts pakalpojumā EMAIL_HOST. Ja tukšs, Django neizmēģinās autentifikāciju." #: settings.py:234 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" -"Noklusējums: 25. Portu, ko izmantot SMTP serverim, kas definēts EMAIL_HOST." +msgstr "Noklusējums: 25. Portu, ko izmantot SMTP serverim, kas definēts EMAIL_HOST." #: settings.py:241 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "" -"Noklusējums: nav. Norāda taimautu sekundēs, lai bloķētu darbības, piemēram, " -"savienojuma mēģinājumu." +msgstr "Noklusējums: nav. Norāda taimautu sekundēs, lai bloķētu darbības, piemēram, savienojuma mēģinājumu." #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" -"Noklusējums: False. Vai lietojat TLS (drošu) savienojumu, runājot ar SMTP " -"serveri. Tas tiek izmantots skaidriem TLS savienojumiem, parasti 587. portā. " -"Ja rodas savienojumi ar kabeļiem, skatiet netiešo TLS iestatījumu " -"EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Noklusējums: False. Vai lietojat TLS (drošu) savienojumu, runājot ar SMTP serveri. Tas tiek izmantots skaidriem TLS savienojumiem, parasti 587. portā. Ja rodas savienojumi ar kabeļiem, skatiet netiešo TLS iestatījumu EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:259 msgid "" @@ -590,37 +490,23 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "" -"Noklusējums: False. Vai, runājot ar SMTP serveri, izmantojiet netiešu TLS " -"(drošu) savienojumu. Vairumā e-pasta dokumentāciju šāda veida TLS " -"savienojums tiek saukts par SSL. To parasti izmanto 465. portā. Ja rodas " -"problēmas, skatiet skaidru TLS iestatījumu EMAIL_USE_TLS. Ņemiet vērā, ka " -"EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL ir savstarpēji izslēdzoši, tāpēc tikai vienu " -"no šiem iestatījumiem iestatiet uz True." +msgstr "Noklusējums: False. Vai, runājot ar SMTP serveri, izmantojiet netiešu TLS (drošu) savienojumu. Vairumā e-pasta dokumentāciju šāda veida TLS savienojums tiek saukts par SSL. To parasti izmanto 465. portā. Ja rodas problēmas, skatiet skaidru TLS iestatījumu EMAIL_USE_TLS. Ņemiet vērā, ka EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL ir savstarpēji izslēdzoši, tāpēc tikai vienu no šiem iestatījumiem iestatiet uz True." #: settings.py:271 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Noklusējums: 2621440 (ti, 2,5 MB). Maksimālais lielums (baitos), ko " -"augšupielāde būs pirms straumēšanas datņu sistēmā. Papildinformāciju skatiet " -"sadaļā Failu pārvaldīšana. Skatiet arī DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Noklusējums: 2621440 (ti, 2,5 MB). Maksimālais lielums (baitos), ko augšupielāde būs pirms straumēšanas datņu sistēmā. Papildinformāciju skatiet sadaļā Failu pārvaldīšana. Skatiet arī DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "" -"Noklusējums: '/ accounts / login /' URL, kurā pieprasījumi tiek " -"novirzīti, lai pieteiktos, īpaši, ja izmantojat login_required () " -"dekoratoru. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var " -"izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL " -"divās vietās (iestatījumi un URLconf)." +msgstr "Noklusējums: '/accounts/login/' URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti, lai pieteiktos, īpaši, ja izmantojat login_required () dekoratoru. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās vietās (iestatījumi un URLconf)." #: settings.py:293 msgid "" @@ -629,29 +515,17 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Noklusējums: '/ accounts / profile /' URL, kurā pieprasījumi tiek " -"novirzīti pēc pieteikšanās brīdī, kad skats par ieguldījumu.auth.login " -"nesaņem nākamo parametru. To izmanto, piemēram, login_required () " -"dekorētājs. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var " -"izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL " -"divās vietās (iestatījumi un URLconf)." +msgstr "Noklusējums: '/accounts/profile/' URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti pēc pieteikšanās brīdī, kad skats par ieguldījumu.auth.login nesaņem nākamo parametru. To izmanto, piemēram, login_required () dekorētājs. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās vietās (iestatījumi un URLconf)." #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Noklusējums: nav. URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti pēc tam, kad " -"lietotājs ir pieteicies, izmantojot LogoutView (ja skats nesaņem nākamo lapu " -"argumentu). Ja nav, netiks veikta novirzīšana un tiks atteikts logout skats. " -"Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai " -"samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās vietās " -"(iestatījumi un URLconf)." +msgstr "Noklusējums: nav. URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti pēc tam, kad lietotājs ir pieteicies, izmantojot LogoutView (ja skats nesaņem nākamo lapu argumentu). Ja nav, netiks veikta novirzīšana un tiks atteikts logout skats. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās vietās (iestatījumi un URLconf)." #: settings.py:318 msgid "" @@ -659,12 +533,7 @@ msgid "" "processor to add some variables to the template context. Can use the " "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " "\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" -"IP adrešu saraksts kā virknes, kas: Ļauj atkļūdošanas () konteksta " -"procesoram pievienot dažus mainīgos veidnes kontekstam. Var izmantot " -"admindocs grāmatzīmes, pat ja nav pieteicies kā personāla lietotājs. Tiek " -"atzīmēti kā "iekšējie" (atšķirībā no "EXTERNAL") " -"AdminEmailHandler e-pastos." +msgstr "IP adrešu saraksts kā virknes, kas: Ļauj atkļūdošanas () konteksta procesoram pievienot dažus mainīgos veidnes kontekstam. Var izmantot admindocs grāmatzīmes, pat ja nav pieteicies kā personāla lietotājs. Tiek atzīmēti kā \"iekšējie\" (atšķirībā no \"EXTERNAL\") AdminEmailHandler e-pastos." #: settings.py:329 msgid "" @@ -673,12 +542,7 @@ msgid "" "specifies which languages are available for language selection. Generally, " "the default value should suffice. Only set this setting if you want to " "restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" -"Visu pieejamo valodu saraksts. Sarakstā ir iekļauts divu ierakstu saraksts " -"(valodas kods, valodas nosaukums), piemēram, ('ja', '" -"japāņu'). Tas norāda, kuras valodas ir pieejamas valodas izvēlei. " -"Parasti pietiek ar noklusējuma vērtību. Iestatiet šo iestatījumu tikai tad, " -"ja vēlaties ierobežot valodu izvēli ar Django sniegto valodu apakškopu." +msgstr "Visu pieejamo valodu saraksts. Sarakstā ir iekļauts divu ierakstu saraksts (valodas kods, valodas nosaukums), piemēram, ('ja', 'japāņu'). Tas norāda, kuras valodas ir pieejamas valodas izvēlei. Parasti pietiek ar noklusējuma vērtību. Iestatiet šo iestatījumu tikai tad, ja vēlaties ierobežot valodu izvēli ar Django sniegto valodu apakškopu." #: settings.py:342 msgid "" @@ -690,15 +554,7 @@ msgid "" "language can't be determined or is not supported by the website. It also " "provides the fallback translation when a translation for a given literal " "doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" -"Stringi, kas attēlo šīs instalācijas valodas kodu. Tam jābūt standarta " -"valodas ID formātā. Piemēram, ASV angļu valoda ir "en-us". Tas " -"kalpo diviem mērķiem: ja lokālā starpprogrammatūra netiek izmantota, tā " -"nolemj, kurš tulkojums tiek nodrošināts visiem lietotājiem. Ja lokalizācijas " -"starpprogrammatūra ir aktīva, tā nodrošina rezerves valodu, ja lietotāja " -"vēlamo valodu nevar noteikt vai vietne to neatbalsta. Tā arī nodrošina " -"rezerves tulkojumu, ja konkrētā literārā tulkojums nav lietotāja vēlamajai " -"valodai." +msgstr "Stringi, kas attēlo šīs instalācijas valodas kodu. Tam jābūt standarta valodas ID formātā. Piemēram, ASV angļu valoda ir \"en-us\". Tas kalpo diviem mērķiem: ja lokālā starpprogrammatūra netiek izmantota, tā nolemj, kurš tulkojums tiek nodrošināts visiem lietotājiem. Ja lokalizācijas starpprogrammatūra ir aktīva, tā nodrošina rezerves valodu, ja lietotāja vēlamo valodu nevar noteikt vai vietne to neatbalsta. Tā arī nodrošina rezerves tulkojumu, ja konkrētā literārā tulkojums nav lietotāja vēlamajai valodai." #: settings.py:357 msgid "" @@ -706,29 +562,22 @@ msgid "" "\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " "used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " "staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" +msgstr "URL, kas jāizmanto, atsaucoties uz statiskiem failiem, kas atrodas STATIC_ROOT. Piemērs: \"/static/\" vai \"http://static.example.com/\". Ja šī vērtība nav tukša, tā tiks izmantota kā bāzes ceļš aktīvu definīcijām (multivides Media klase) un staticfiles lietotnei. Ja vērtība nav tukša, tai ir jābeidzas ar slīpsvītru." #: settings.py:368 msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" -"Failu glabāšanas dzinējs, ko izmanto, lai savāktu statiskos failus ar " -"kolektīvās pārvaldības komandu. Šajā iestatījumā definētais glabāšanas " -"backend piemērs ir pieejams vietnē django.contrib.staticfiles.storage." -"staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "Failu glabāšanas dzinējs, ko izmanto, lai savāktu statiskos failus ar kolektīvās pārvaldības komandu. Šajā iestatījumā definētais glabāšanas backend piemērs ir pieejams vietnē django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." #: settings.py:378 msgid "" "A string representing the time zone for this installation. Note that this " "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " "serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" -"Virkne, kas attēlo šīs instalācijas laika joslu. Ņemiet vērā, ka tas ne " -"vienmēr ir servera laika josla. Piemēram, viens serveris var kalpot vairākām " -"Django darbinātām vietnēm, katra ar atsevišķu laika joslu iestatījumu." +msgstr "Virkne, kas attēlo šīs instalācijas laika joslu. Ņemiet vērā, ka tas ne vienmēr ir servera laika josla. Piemēram, viens serveris var kalpot vairākām Django darbinātām vietnēm, katra ar atsevišķu laika joslu iestatījumu." #: settings.py:388 msgid "" @@ -736,11 +585,7 @@ msgid "" "servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " "command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " "it, and point this setting to that application." -msgstr "" -"Pilns Python ceļš WSGI lietojumprogrammas objektam, ko izmantos Django " -"iebūvētie serveri (piemēram, palaišanas serveris). Django-admin startproject " -"vadības komanda izveidos vienkāršu wsgi.py failu ar tajā pieprasāmo " -"lietojumprogrammu un norādīs šo iestatījumu uz šo programmu." +msgstr "Pilns Python ceļš WSGI lietojumprogrammas objektam, ko izmantos Django iebūvētie serveri (piemēram, palaišanas serveris). Django-admin startproject vadības komanda izveidos vienkāršu wsgi.py failu ar tajā pieprasāmo lietojumprogrammu un norādīs šo iestatījumu uz šo programmu." #: settings.py:396 msgid "Celery" @@ -748,23 +593,19 @@ msgstr "Selerijas" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "" -"Noklusējums: "amqp: //". Noklusējuma starpnieka URL. Tam ir jābūt " -"URL:" +msgstr "Noklusējums: \"amqp://\". Noklusējuma starpnieka URL. Tam ir jābūt URL šādā formā: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Nepieciešama tikai shēmas daļa (transport://), pārējais ir neobligāts, un pēc noklusējuma konkrētās transportēšanas noklusējuma vērtības." #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" -"Noklusējums: pēc noklusējuma nav iespējots rezultāts. Backend, ko izmanto " -"uzdevumu rezultātu (kapu pieminekļu) glabāšanai. Skatiet http://docs." -"celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "Noklusējums: pēc noklusējuma nav iespējots rezultāts. Backend, ko izmanto uzdevumu rezultātu (kapu pieminekļu) glabāšanai. Skatiet http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -797,9 +638,7 @@ msgstr "Izveidot" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Ievadiet derīgu “iekšējo nosaukumu”, kas sastāv no burtiem, cipariem un " -"pasvītrojumiem." +msgstr "Ievadiet derīgu “iekšējo nosaukumu”, kas sastāv no burtiem, cipariem un pasvītrojumiem." #: views.py:31 msgid "About" @@ -843,9 +682,7 @@ msgstr "Nav pieejamas iestatīšanas opcijas." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Neviens no rezultātiem šeit nenozīmē, ka nav nepieciešamo atļauju " -"administratīvā uzdevuma veikšanai." +msgstr "Neviens no rezultātiem šeit nenozīmē, ka nav nepieciešamo atļauju administratīvā uzdevuma veikšanai." #: views.py:195 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index f937fe9acf..9ff8eae3aa 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 4385092541..a2821bc6b8 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -200,8 +199,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -319,31 +318,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Wachttijd voor achtergrondtaken die afhankelijk zijn van het verbreiden van " -"een database commit." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Wachttijd voor achtergrondtaken die afhankelijk zijn van het verbreiden van een database commit." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -368,8 +366,7 @@ msgstr "" #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Een opslagbackend die alle werkers kunnen gebruiken om bestanden te delen." +msgstr "Een opslagbackend die alle werkers kunnen gebruiken om bestanden te delen." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -378,14 +375,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -393,10 +390,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -420,10 +418,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -480,8 +478,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -505,8 +503,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -524,8 +522,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -572,8 +570,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -597,17 +595,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index dd58dd4c0a..31858fe9cd 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 86c81e99e9..981986f681 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Daniel Winiarski , 2017 @@ -15,17 +15,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" @@ -206,8 +203,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -325,29 +322,30 @@ msgstr "Włącz dla wszystkich aplikacji automatyczny zapis zdarzeń." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "Czas opóźnienia wykonania zadań zależnych od operacji na bazie danych." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -372,9 +370,7 @@ msgstr "" #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Backend przechowywania umożliwiający wszystkim użytkownikom udostępnianie " -"plików." +msgstr "Backend przechowywania umożliwiający wszystkim użytkownikom udostępnianie plików." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -383,14 +379,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -398,10 +394,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -425,10 +422,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -485,8 +482,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -510,8 +507,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -529,8 +526,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -577,8 +574,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -602,17 +599,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 @@ -646,8 +644,7 @@ msgstr "Utwórz" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Podaj prawidłową 'internal name' składającą się z liter, liczb i podkreśleń." +msgstr "Podaj prawidłową 'internal name' składającą się z liter, liczb i podkreśleń." #: views.py:31 msgid "About" diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 54f37cf011..a9ddfde706 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 4942183748..5380f7b28a 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -200,8 +199,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -319,29 +318,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -375,14 +375,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -390,10 +390,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -417,10 +418,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -477,8 +478,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -502,8 +503,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -521,8 +522,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -569,8 +570,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -594,17 +595,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index e0597163de..54576439dc 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 33430e1e3c..051da5214c 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -182,10 +181,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Sua base de dados de back-end está configurada para utilizar SQLite. SQLite " -"deve ser usado apenas em ambientes de desenvolvimento e testes, não de " -"produção." +msgstr "Sua base de dados de back-end está configurada para utilizar SQLite. SQLite deve ser usado apenas em ambientes de desenvolvimento e testes, não de produção." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -202,33 +198,25 @@ msgstr "Minutos" #: management/commands/convertdb.py:40 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "" -"Restringe os dados exportados para o app_label ou app_label.ModelName " -"especificado." +msgstr "Restringe os dados exportados para o app_label ou app_label.ModelName especificado." #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." -msgstr "" -"Base de dados a partir da qual os dados serão exportados. A base de dados " -"\"default\" será utilizada no caso de omissão." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Base de dados a partir da qual os dados serão exportados. A base de dados \"default\" será utilizada no caso de omissão." #: management/commands/convertdb.py:54 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "" -"Base de dados para a qual os dados serão importados. A base de dados " -"\"default\" será utilizada no caso de omissão." +msgstr "Base de dados para a qual os dados serão importados. A base de dados \"default\" será utilizada no caso de omissão." #: management/commands/convertdb.py:61 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "" -"Força a conversão da base de dados ainda que a base de dados receptora não " -"esteja vazia." +msgstr "Força a conversão da base de dados ainda que a base de dados receptora não esteja vazia." #: menus.py:10 msgid "System" @@ -333,51 +321,30 @@ msgstr "Ativar automaticamente o registro de todos os aplicativos." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Tempo para atrasar as tarefas de fundo que dependem da propagação de " -"informação na base de dados." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Tempo para atrasar as tarefas de fundo que dependem da propagação de informação na base de dados." #: settings.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"Uma lista de strings designando todas as aplicações que estão habilitadas " -"nesta instalação Django. Cada string deve ser um caminho de Python para: uma " -"classe de configuração da aplicação (preferencial); ou um pacote contendo " -"uma aplicação." #: settings.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"Uma lista de strings designando todas as aplicações que estão habilitadas " -"nesta instalação Django. Cada string deve ser um caminho de Python para: uma " -"classe de configuração da aplicação (preferencial); ou um pacote contendo " -"uma aplicação." #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -386,14 +353,11 @@ msgstr "" #: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Habilite registro de erros fora das capacidades do registro de erros do " -"sistema." +msgstr "Habilite registro de erros fora das capacidades do registro de erros do sistema." #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Caminho para o arquivo de registro que rastreará erros durante a produção." +msgstr "Caminho para o arquivo de registro que rastreará erros durante a produção." #: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -405,9 +369,7 @@ msgstr "URL da instalação ou homepage do projeto." #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Um suporte de armazenamento que todos os trabalhadores podem usar para " -"compartilhar arquivos." +msgstr "Um suporte de armazenamento que todos os trabalhadores podem usar para compartilhar arquivos." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -416,45 +378,27 @@ msgstr "Django" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" -"Uma lista de strings representando os nomes de host/domínio que este site " -"pode utilizar. Esta é uma medida de segurança para prevenir ataques " -"virtuais que utilizem Host header do protocolo HTTP, os quais são " -"possíveis mesmo sob configurações aparentemente seguras de servidor web. " -"Valores nesta lista podem ser nomes totalmente qualificados (por exemplo " -"'www.example.com'), que nestes casos coincidirão exatamente com as " -"requisições do Host header (sem considerar maiúsculas ou minúsculas, não " -"incluindo porta). Valores que começam com ponto podem ser usados como " -"curingas para subdomínios: \".example.com\" coincidirá com \"example.com\", " -"\"www.example.com\" e quaisquer outros subdomínios de \"example.com\". Um " -"valor de '*' coincidirá com qualquer outro; nesse caso você será responsável " -"porfornecer sua própria validação para o Host header (talvez num middleware; " -"assim sendo o middleware deve ser listado primeiro em MIDDLEWARE)." +msgstr "Uma lista de strings representando os nomes de host/domínio que este site pode utilizar. Esta é uma medida de segurança para prevenir ataques virtuais que utilizem Host header do protocolo HTTP, os quais são possíveis mesmo sob configurações aparentemente seguras de servidor web. Valores nesta lista podem ser nomes totalmente qualificados (por exemplo 'www.example.com'), que nestes casos coincidirão exatamente com as requisições do Host header (sem considerar maiúsculas ou minúsculas, não incluindo porta). Valores que começam com ponto podem ser usados como curingas para subdomínios: \".example.com\" coincidirá com \"example.com\", \"www.example.com\" e quaisquer outros subdomínios de \"example.com\". Um valor de '*' coincidirá com qualquer outro; nesse caso você será responsável porfornecer sua própria validação para o Host header (talvez num middleware; assim sendo o middleware deve ser listado primeiro em MIDDLEWARE)." #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" -"Quando indicado como Verdadeiro, caso a URL requisitada não coincida com os " -"padrões na URLconf e não termine com uma barra, haverá um redirecionamento " -"HTTP para a mesma URL com uma barra adicionada. Note que o redirecionamento " -"pode fazer com que quaisquer dados submetidos numa requisição POST sejam " -"perdidos. A configuração APPEND_SLASH é usada apenas se o CommonMiddleware " -"estiver instalado (veja Middleware). Veja também PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Quando indicado como Verdadeiro, caso a URL requisitada não coincida com os padrões na URLconf e não termine com uma barra, haverá um redirecionamento HTTP para a mesma URL com uma barra adicionada. Note que o redirecionamento pode fazer com que quaisquer dados submetidos numa requisição POST sejam perdidos. A configuração APPEND_SLASH é usada apenas se o CommonMiddleware estiver instalado (veja Middleware). Veja também PREPEND_WWW." #: settings.py:139 msgid "" @@ -469,13 +413,7 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "" -"Um dicionário contendo as configurações de todas as bases de dados a serem " -"usadas com Django. Trata-se de um dicionário aninhado cujo conteúdo mapeia " -"pseudônimos de bases de dados para um dicionário contendo as opções para " -"cada base de dados específica. O parâmetro DATABASES deve configurar uma " -"base de dados padrão; qualquer número de bases de dados adicionais deve ser " -"especificado." +msgstr "Um dicionário contendo as configurações de todas as bases de dados a serem usadas com Django. Trata-se de um dicionário aninhado cujo conteúdo mapeia pseudônimos de bases de dados para um dicionário contendo as opções para cada base de dados específica. O parâmetro DATABASES deve configurar uma base de dados padrão; qualquer número de bases de dados adicionais deve ser especificado." #: settings.py:158 msgid "" @@ -483,28 +421,14 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo em bytes que um corpo " -"de requisição pode atingir antes que se gere uma Operação Suspeita " -"(RequestDataTooBig). A checagem é feita quando se acessa request.body ou " -"request.POST e é calculada em relação ao tamanho total da solicitação, " -"excluindo qualquer arquivo de carga de dados. Você pode configurá-la para " -"\"nenhuma\" para desativar a verificação. Aplicações para as quais se " -"esperam publicações de tamanho muito grande devem ajustar esse parâmetro. A " -"quantidade de dados da requisição está correlacionada com a quantidade de " -"memória necessária para processá-la e povoar os dicionários GET e POST. As " -"requisições grandes podem ser usadas como vetor de ataques de negação de " -"serviço - \"denial-of-service\" - caso o parâmetro não seja preenchido. Dado " -"que os servidores webnormalmente não realizam uma inspeção profunda das " -"requisições, não é possível realizar uma verificação similar nesse nível. " -"Veja também FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo em bytes que um corpo de requisição pode atingir antes que se gere uma Operação Suspeita (RequestDataTooBig). A checagem é feita quando se acessa request.body ou request.POST e é calculada em relação ao tamanho total da solicitação, excluindo qualquer arquivo de carga de dados. Você pode configurá-la para \"nenhuma\" para desativar a verificação. Aplicações para as quais se esperam publicações de tamanho muito grande devem ajustar esse parâmetro. A quantidade de dados da requisição está correlacionada com a quantidade de memória necessária para processá-la e povoar os dicionários GET e POST. As requisições grandes podem ser usadas como vetor de ataques de negação de serviço - \"denial-of-service\" - caso o parâmetro não seja preenchido. Dado que os servidores webnormalmente não realizam uma inspeção profunda das requisições, não é possível realizar uma verificação similar nesse nível. Veja também FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:178 msgid "" @@ -519,19 +443,13 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" -"Valor padrão: [] (Lista vazia). Lista de objetos de expressões regulares " -"compilados representando strings de User-Agent que não tem permissão para " -"visitar nenhuma página em todo o sistema. Use contra maus robôs/rastradores. " -"Este parâmetro só é usado com o CommonMiddleware instalado (veja Middleware)." +msgstr "Valor padrão: [] (Lista vazia). Lista de objetos de expressões regulares compilados representando strings de User-Agent que não tem permissão para visitar nenhuma página em todo o sistema. Use contra maus robôs/rastradores. Este parâmetro só é usado com o CommonMiddleware instalado (veja Middleware)." #: settings.py:199 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "" -"Valor padrão: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. O back-end " -"usado para enviar e-mails." +msgstr "Valor padrão: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. O back-end usado para enviar e-mails." #: settings.py:207 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." @@ -543,45 +461,31 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Valor padrão: '' (String vazia). Senha utilizada para o servidor SMTP " -"definido em EMAIL_HOST. Este parâmetro é usado junto ao EMAIL_HOST_USER " -"durante a autenticação no servidor SMTP. Se qualquer um desses parâmetros " -"estiver vazio, Django não tentará a autenticação." +msgstr "Valor padrão: '' (String vazia). Senha utilizada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST. Este parâmetro é usado junto ao EMAIL_HOST_USER durante a autenticação no servidor SMTP. Se qualquer um desses parâmetros estiver vazio, Django não tentará a autenticação." #: settings.py:225 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Valor padrão '' (String vazia). Nome de usuário utilizado para o servidor " -"SMTP definido em EMAIL_HOST. Se estiver vazio, Django não tentará a " -"autenticação." +msgstr "Valor padrão '' (String vazia). Nome de usuário utilizado para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST. Se estiver vazio, Django não tentará a autenticação." #: settings.py:234 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" -"Valor padrão: 25. Porta usada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST." +msgstr "Valor padrão: 25. Porta usada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST." #: settings.py:241 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "" -"Valor padrão: Nenhum. Especifica um tempo de espera em segundos para " -"operações de bloqueio, como tentativas de conexão." +msgstr "Valor padrão: Nenhum. Especifica um tempo de espera em segundos para operações de bloqueio, como tentativas de conexão." #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" -"Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão TLS (segura) " -"quando se comunica com o servidor SMTP. Isto é usado para conexões " -"explícitas de TLS, geralmente na porta 587. Se você está experimentando " -"conexões suspensas, consulte o parâmetro de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão TLS (segura) quando se comunica com o servidor SMTP. Isto é usado para conexões explícitas de TLS, geralmente na porta 587. Se você está experimentando conexões suspensas, consulte o parâmetro de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:259 msgid "" @@ -591,39 +495,23 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "" -"Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão implícita TLS " -"(segura) ao comunicar-se com o servidor SMTP. Na maior parte da documentação " -"de e-mail este tipo de conexão TLS é conhecida como SSL. Geralmente é usada " -"a porta 465. Se você está experimentando problemas, veja o parâmetro de TSL " -"explícita EMAIL_USE_TLS. Tenha em mente que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL " -"são mutuamente excludentes, razão pela qual apenas um dos parâmetros pode " -"ser Verdadeiro." +msgstr "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão implícita TLS (segura) ao comunicar-se com o servidor SMTP. Na maior parte da documentação de e-mail este tipo de conexão TLS é conhecida como SSL. Geralmente é usada a porta 465. Se você está experimentando problemas, veja o parâmetro de TSL explícita EMAIL_USE_TLS. Tenha em mente que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL são mutuamente excludentes, razão pela qual apenas um dos parâmetros pode ser Verdadeiro." #: settings.py:271 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo (em bytes) que um " -"upload terá antes de ser transmitida ao sistema de arquivos. Veja " -"Administração de arquivos para detalhes. Veja ainda " -"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo (em bytes) que um upload terá antes de ser transmitida ao sistema de arquivos. Veja Administração de arquivos para detalhes. Veja ainda DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "" -"Valor padrão: '/accounts/login/' A URL onde as requisições são " -"redirecionadas para iniciar a sessão, especialmente quando se utiliza o " -"decorador login_required(). Este parâmetro também aceita padrões de URL que " -"podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você " -"não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." +msgstr "Valor padrão: '/accounts/login/' A URL onde as requisições são redirecionadas para iniciar a sessão, especialmente quando se utiliza o decorador login_required(). Este parâmetro também aceita padrões de URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." #: settings.py:293 msgid "" @@ -632,19 +520,13 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as " -"requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não " -"obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador " -"login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de URL " -"que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que " -"você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." +msgstr "Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -691,8 +573,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -716,26 +598,19 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "" -"Valor padrão: \"amqp://\". URL do intermediário padrão. Deve ser uma URL em " -"forma de: \"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\". Apenas " -"a parte de esquema (transport://) é requerida, o resto é opcional e " -"determina os valores padrão específicos de transportes." +msgstr "Valor padrão: \"amqp://\". URL do intermediário padrão. Deve ser uma URL em forma de: \"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\". Apenas a parte de esquema (transport://) é requerida, o resto é opcional e determina os valores padrão específicos de transportes." #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" -"Valor padrão: Sem back-end de resultado habilitado por padrão. O back-end " -"usado para armazenar resultados de tarefas (tombstones). Consulte http://" -"docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend. " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "Valor padrão: Sem back-end de resultado habilitado por padrão. O back-end usado para armazenar resultados de tarefas (tombstones). Consulte http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend. " #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -768,8 +643,7 @@ msgstr "Criar" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Insira um 'nome interno' válido que contenha letras, números e subtraços." +msgstr "Insira um 'nome interno' válido que contenha letras, números e subtraços." #: views.py:31 msgid "About" @@ -813,9 +687,7 @@ msgstr "Não há opções de configuração disponíveis." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Nenhum resultado aqui significa que o usuário não possui as permissões " -"necessárias para realizar tarefas administrativas." +msgstr "Nenhum resultado aqui significa que o usuário não possui as permissões necessárias para realizar tarefas administrativas." #: views.py:195 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 465085ac56..847df109ce 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 0fd5641297..c4e4e2402c 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" @@ -62,20 +60,14 @@ msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Selectați intrările pentru a fi eliminate. Țineți Control pentru a selecta " -"mai multe intrări. După finalizarea selecției, faceți clic pe butonul de mai " -"jos sau faceți dublu clic pe listă pentru a activa acțiunea." +msgstr "Selectați intrările pentru a fi eliminate. Țineți Control pentru a selecta mai multe intrări. După finalizarea selecției, faceți clic pe butonul de mai jos sau faceți dublu clic pe listă pentru a activa acțiunea." #: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Selectați intrările pentru a fi adăugate. Țineți Control pentru a selecta " -"mai multe intrări. După finalizarea selecției, faceți clic pe butonul de mai " -"jos sau faceți dublu clic pe listă pentru a activa acțiunea." +msgstr "Selectați intrările pentru a fi adăugate. Țineți Control pentru a selecta mai multe intrări. După finalizarea selecției, faceți clic pe butonul de mai jos sau faceți dublu clic pe listă pentru a activa acțiunea." #: generics.py:287 msgid "Add all" @@ -179,17 +171,13 @@ msgstr "Unelte" #: literals.py:13 msgid "" "This feature has been deprecated and will be removed in a future version." -msgstr "" -"Această caracteristică a fost depreciată și va fi eliminată într-o versiune " -"viitoare." +msgstr "Această caracteristică a fost depreciată și va fi eliminată într-o versiune viitoare." #: literals.py:16 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Backendul bazei de date este setat să utilizeze SQLite. SQLite ar trebui " -"folosit numai pentru dezvoltare și testare, nu pentru producție." +msgstr "Backendul bazei de date este setat să utilizeze SQLite. SQLite ar trebui folosit numai pentru dezvoltare și testare, nu pentru producție." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -206,33 +194,25 @@ msgstr "Minute" #: management/commands/convertdb.py:40 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "" -"Restricționează datele care fac obiectul unui dumping la etichetele " -"app_label sau app_label.ModelName specificate." +msgstr "Restricționează datele care fac obiectul unui dumping la etichetele app_label sau app_label.ModelName specificate." #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." -msgstr "" -"Baza de date din care vor fi exportate datele. Dacă este omisă, va fi " -"utilizată baza de date numită \"default\" ." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Baza de date din care vor fi exportate datele. Dacă este omisă, va fi utilizată baza de date numită \"default\" ." #: management/commands/convertdb.py:54 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "" -"Baza de date în care vor fi importate datele. Dacă este omisă, va fi " -"utilizată baza de date numită \"default\"." +msgstr "Baza de date în care vor fi importate datele. Dacă este omisă, va fi utilizată baza de date numită \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:61 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "" -"Forțați conversia bazei de date chiar dacă baza de date de primire nu este " -"goală." +msgstr "Forțați conversia bazei de date chiar dacă baza de date de primire nu este goală." #: menus.py:10 msgid "System" @@ -337,69 +317,43 @@ msgstr "Activați juranlizarea automată la toate aplicațiile." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagarea " -"schimbărilor în baza de date." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagarea schimbărilor în baza de date." #: settings.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"O listă de șiruri care indică toate aplicațiile activate în această " -"instalare Django. Fiecare șir ar trebui să fie o cale Python punctată la: o " -"clasă de configurare a aplicației (preferată) sau un pachet care conține o " -"aplicație." #: settings.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"O listă de șiruri care indică toate aplicațiile activate în această " -"instalare Django. Fiecare șir ar trebui să fie o cale Python punctată la: o " -"clasă de configurare a aplicației (preferată) sau un pachet care conține o " -"aplicație." #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Numele afișării atașate ancorei de marcă din meniul principal. Aceasta este " -"și perspectiva la care utilizatorii vor fi redirecționați după conectare." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Numele afișării atașate ancorei de marcă din meniul principal. Aceasta este și perspectiva la care utilizatorii vor fi redirecționați după conectare." #: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." -msgstr "" +msgstr "Obiectele numerice care vor fi afișate pe pagină." #: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Activați înregistrarea erorilor în afara capabilităților de înregistrare a " -"erorilor de sistem." +msgstr "Activați înregistrarea erorilor în afara capabilităților de înregistrare a erorilor de sistem." #: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Calea către fișierul jurnal care va urmări erorile în timpul producției." +msgstr "Calea către fișierul jurnal care va urmări erorile în timpul producției." #: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -411,9 +365,7 @@ msgstr "Adresa URL a instalării sau a paginii de pornire a proiectului." #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Un backend de stocare pe care toți lucrătorii îl pot folosi pentru " -"partajarea fișierelor." +msgstr "Un backend de stocare pe care toți lucrătorii îl pot folosi pentru partajarea fișierelor." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -422,53 +374,33 @@ msgstr "Django" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" -"O listă de șiruri reprezentând numele gazdă / domenii pe care acest site le " -"poate difuza. Aceasta este o măsură de securitate pentru a preveni atacurile " -"de antet gazdă HTTP, care sunt posibile chiar și în cazul multor " -"configurații aparent confortabile ale serverului web. Valorile din această " -"listă pot fi nume calificate complet (de exemplu, \"www.example.com\"), caz " -"în care acestea vor fi potrivite exact cu antetul gazdei gazdă (fără " -"majuscule, fără a include portul). O valoare care începe cu o un punct poate " -"fi folosită ca un wildcard subdomeniu: '.example.com' se va potrivi cu " -"example.com, www.example.com și orice alt subdomeniu al example.com. O " -"valoare de '*' se va potrivi cu orice; în acest caz, sunteți responsabil să " -"vă asigurați validarea propriu-zisă a antetului Host (poate într-un " -"middleware, dacă acest lucru trebuie să fie menționat mai întâi în " -"MIDDLEWARE)." +msgstr "O listă de șiruri reprezentând numele gazdă / domenii pe care acest site le poate difuza. Aceasta este o măsură de securitate pentru a preveni atacurile de antet gazdă HTTP, care sunt posibile chiar și în cazul multor configurații aparent confortabile ale serverului web. Valorile din această listă pot fi nume calificate complet (de exemplu, \"www.example.com\"), caz în care acestea vor fi potrivite exact cu antetul gazdei gazdă (fără majuscule, fără a include portul). O valoare care începe cu o un punct poate fi folosită ca un wildcard subdomeniu: '.example.com' se va potrivi cu example.com, www.example.com și orice alt subdomeniu al example.com. O valoare de '*' se va potrivi cu orice; în acest caz, sunteți responsabil să vă asigurați validarea propriu-zisă a antetului Host (poate într-un middleware, dacă acest lucru trebuie să fie menționat mai întâi în MIDDLEWARE)." #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" -"Când este setat la True, dacă adresa URL a solicitării nu se potrivește cu " -"niciunul dintre modelele din URLconf și nu se termină într-un / , " -"redirecționarea HTTP se emite aceluiași URL cu / adăugat. Rețineți că " -"redirecționarea poate duce la pierderea datelor transmise într-o solicitare " -"POST. Setarea APPEND_SLASH este utilizată numai dacă este instalat " -"CommonMiddleware (consultați Middleware). Consultați și PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Când este setat la True, dacă adresa URL a solicitării nu se potrivește cu niciunul dintre modelele din URLconf și nu se termină într-un / , redirecționarea HTTP se emite aceluiași URL cu / adăugat. Rețineți că redirecționarea poate duce la pierderea datelor transmise într-o solicitare POST. Setarea APPEND_SLASH este utilizată numai dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware). Consultați și PREPEND_WWW." #: settings.py:139 msgid "" "The list of validators that are used to check the strength of user's " "passwords." -msgstr "" -"Lista de validatori folosită pentru a verifica puterea parolelor " -"utilizatorului." +msgstr "Lista de validatori folosită pentru a verifica puterea parolelor utilizatorului." #: settings.py:146 msgid "" @@ -477,13 +409,7 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "" -"Un dicționar care conține setările pentru toate bazele de date care vor fi " -"utilizate cu Django. Acesta este un dicționar imbricat al cărui conținut " -"alcătuiește un alias de bază de date într-un dicționar care conține " -"opțiunile pentru o bază de date individuală. Setarea DATABASES trebuie să " -"configureze o bază de date implicită; poate fi specificat orice număr de " -"baze de date adiționale." +msgstr "Un dicționar care conține setările pentru toate bazele de date care vor fi utilizate cu Django. Acesta este un dicționar imbricat al cărui conținut alcătuiește un alias de bază de date într-un dicționar care conține opțiunile pentru o bază de date individuală. Setarea DATABASES trebuie să configureze o bază de date implicită; poate fi specificat orice număr de baze de date adiționale." #: settings.py:158 msgid "" @@ -491,39 +417,21 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă în octeți pe care un " -"corp de solicitare ar putea fi înainte ca o SuspiciousOperation " -"(RequestDataTooBig) să fie ridicată. Verificarea se face când se accesează " -"request.body sau request.POST și se calculează în funcție de dimensiunea " -"totală a solicitării, excluzând datele de încărcare a fișierelor. Puteți " -"seta această opțiune la None pentru a dezactiva verificarea. Aplicațiile " -"care sunt așteptate să primească posturi neobișnuit de mari trebuie să " -"ajusteze această setare. Suma datelor solicitate este corelată cu cantitatea " -"de memorie necesară pentru procesarea solicitării și cu conținutul " -"dicționarelor GET și POST. Solicitările mari ar putea fi folosite ca vector " -"de atac al refuzului de serviciu dacă nu sunt bifate. Întrucât serverele web " -"nu efectuează în mod obișnuit o inspecție profundă a solicitărilor, nu este " -"posibil să efectuați o verificare similară la acel nivel. Consultați și " -"FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă în octeți pe care un corp de solicitare ar putea fi înainte ca o SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) să fie ridicată. Verificarea se face când se accesează request.body sau request.POST și se calculează în funcție de dimensiunea totală a solicitării, excluzând datele de încărcare a fișierelor. Puteți seta această opțiune la None pentru a dezactiva verificarea. Aplicațiile care sunt așteptate să primească posturi neobișnuit de mari trebuie să ajusteze această setare. Suma datelor solicitate este corelată cu cantitatea de memorie necesară pentru procesarea solicitării și cu conținutul dicționarelor GET și POST. Solicitările mari ar putea fi folosite ca vector de atac al refuzului de serviciu dacă nu sunt bifate. Întrucât serverele web nu efectuează în mod obișnuit o inspecție profundă a solicitărilor, nu este posibil să efectuați o verificare similară la acel nivel. Consultați și FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:178 msgid "" "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" -"Implicit: 'webmaster @ localhost' Adresa de e-mail implicită pentru a fi " -"utilizată pentru diverse corespondențe automate de la administratorii site-" -"ului. Aceasta nu include mesajele de eroare trimise ADMINS și MANAGERS; " -"pentru asta, vezi SERVER_EMAIL." +msgstr "Implicit: 'webmaster @ localhost' Adresa de e-mail implicită pentru a fi utilizată pentru diverse corespondențe automate de la administratorii site-ului. Aceasta nu include mesajele de eroare trimise ADMINS și MANAGERS; pentru asta, vezi SERVER_EMAIL." #: settings.py:188 msgid "" @@ -531,25 +439,17 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" -"Implicit: [] (Listă goală). Lista de obiecte de expresie obișnuită compilate " -"care reprezintă șiruri de caractere ale utilizatorilor care nu au " -"permisiunea de a vizita nicio pagină, la nivel de sistem. Utilizați acest " -"lucru pentru roboți / crawlere rele. Acest lucru este folosit numai dacă " -"este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware)." +msgstr "Implicit: [] (Listă goală). Lista de obiecte de expresie obișnuită compilate care reprezintă șiruri de caractere ale utilizatorilor care nu au permisiunea de a vizita nicio pagină, la nivel de sistem. Utilizați acest lucru pentru roboți / crawlere rele. Acest lucru este folosit numai dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware)." #: settings.py:199 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "" -"Implicit: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend-ul de " -"utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." +msgstr "Implicit: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend-ul de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." #: settings.py:207 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" -"Implicit: \"localhost\". Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." +msgstr "Implicit: \"localhost\". Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." #: settings.py:214 msgid "" @@ -557,44 +457,31 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Implicit: '' (Șir gol). Parolă de utilizat pentru serverul SMTP definit în " -"EMAIL_HOST. Această setare este utilizată împreună cu EMAIL_HOST_USER atunci " -"când se autentifică la serverul SMTP. Dacă oricare dintre aceste setări este " -"goală, Django nu va încerca autentificarea." +msgstr "Implicit: '' (Șir gol). Parolă de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST. Această setare este utilizată împreună cu EMAIL_HOST_USER atunci când se autentifică la serverul SMTP. Dacă oricare dintre aceste setări este goală, Django nu va încerca autentificarea." #: settings.py:225 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"Implicit: '' (Șir gol). Utilizator de utilizat pentru serverul SMTP definit " -"în EMAIL_HOST. Dacă este gol, Django nu va încerca autentificarea." +msgstr "Implicit: '' (Șir gol). Utilizator de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST. Dacă este gol, Django nu va încerca autentificarea." #: settings.py:234 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" -"Implicit: 25. Portul de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST." +msgstr "Implicit: 25. Portul de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST." #: settings.py:241 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "" -"Implicit: Niciuna. Specifică un interval de timp în secunde pentru blocarea " -"operațiilor, cum ar fi încercarea de conectare." +msgstr "Implicit: Niciuna. Specifică un interval de timp în secunde pentru blocarea operațiilor, cum ar fi încercarea de conectare." #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" -"Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când " -"vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS " -"explicite, în general pe portul 587. Dacă întâmpinați conexiuni suspendate, " -"consultați setarea implicită TLS EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în general pe portul 587. Dacă întâmpinați conexiuni suspendate, consultați setarea implicită TLS EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:259 msgid "" @@ -604,39 +491,23 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "" -"Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) " -"atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, " -"acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. În general, este folosit pe " -"portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS " -"EMAIL_USE_TLS. Rețineți că EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL se exclud reciproc, " -"deci setați numai una dintre aceste setări la True." +msgstr "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. În general, este folosit pe portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS EMAIL_USE_TLS. Rețineți că EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL se exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." #: settings.py:271 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă (în octeți) pe care o " -"încărcare va declanșa transmiterea în flux la sistemul de fișiere. " -"Consultați Gestionarea fișierelor pentru detalii. Consultați și " -"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă (în octeți) pe care o încărcare va declanșa transmiterea în flux la sistemul de fișiere. Consultați Gestionarea fișierelor pentru detalii. Consultați și DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "" -"Implicit: '/ accounts / login /' URL-ul în cazul în care cererile sunt " -"redirecționate pentru autentificare, mai ales când utilizați decoratorul " -"login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL " -"denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, " -"deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și " -"URLconf)." +msgstr "Implicit: '/ accounts / login /' URL-ul în cazul în care cererile sunt redirecționate pentru autentificare, mai ales când utilizați decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." #: settings.py:293 msgid "" @@ -645,31 +516,17 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt " -"redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu " -"primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de " -"decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, " -"șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea " -"configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri " -"(setări și URLconf)." +msgstr "Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"Implicit: Niciuna. Adresa URL unde cererile sunt redirecționate după ce un " -"utilizator se deconectează utilizând LogoutView (dacă vizualizarea nu are un " -"argument next_page). Dacă nu există, nu va fi efectuată nicio redirecționare " -"și va fi redată vizualizarea logout. Această setare acceptă, de asemenea, " -"șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea " -"configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri " -"(setări și URLconf)." +msgstr "Implicit: Niciuna. Adresa URL unde cererile sunt redirecționate după ce un utilizator se deconectează utilizând LogoutView (dacă vizualizarea nu are un argument next_page). Dacă nu există, nu va fi efectuată nicio redirecționare și va fi redată vizualizarea logout. Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." #: settings.py:318 msgid "" @@ -677,12 +534,7 @@ msgid "" "processor to add some variables to the template context. Can use the " "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " "\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" -"O listă de adrese IP, ca șiruri de caractere, care: Permite procesorului de " -"context debug () să adauge unele variabile în contextul șablonului. Poate " -"utiliza marcajele admindocs chiar dacă nu este logat ca personal utilizator. " -"Sunt marcate ca \"interne\" (spre deosebire de \"EXTERNAL\") în e-mailurile " -"AdminEmailHandler." +msgstr "O listă de adrese IP, ca șiruri de caractere, care: Permite procesorului de context debug () să adauge unele variabile în contextul șablonului. Poate utiliza marcajele admindocs chiar dacă nu este logat ca personal utilizator. Sunt marcate ca \"interne\" (spre deosebire de \"EXTERNAL\") în e-mailurile AdminEmailHandler." #: settings.py:329 msgid "" @@ -691,13 +543,7 @@ msgid "" "specifies which languages are available for language selection. Generally, " "the default value should suffice. Only set this setting if you want to " "restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" -"O listă a tuturor limbilor disponibile. Lista este o listă cu două perechi " -"în format (codul limbii, numele limbii), de exemplu, ('ja', 'japoneză'). " -"Aceasta specifică limbile disponibile pentru selectarea limbii. În general, " -"valoarea implicită ar trebui să fie suficientă. Setați această setare numai " -"dacă doriți să restricționați selectarea limbii pe un subset de limbi " -"furnizate de Django." +msgstr "O listă a tuturor limbilor disponibile. Lista este o listă cu două perechi în format (codul limbii, numele limbii), de exemplu, ('ja', 'japoneză'). Aceasta specifică limbile disponibile pentru selectarea limbii. În general, valoarea implicită ar trebui să fie suficientă. Setați această setare numai dacă doriți să restricționați selectarea limbii pe un subset de limbi furnizate de Django." #: settings.py:342 msgid "" @@ -709,16 +555,7 @@ msgid "" "language can't be determined or is not supported by the website. It also " "provides the fallback translation when a translation for a given literal " "doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" -"Un șir reprezentând codul de limbă pentru această instalare. Aceasta ar " -"trebui să fie în format standard de limbă. De exemplu, engleza americană " -"este 'en-us'. Acesta servește două scopuri: dacă middleware-ul locale nu " -"este utilizat, acesta decide ce traducere este servită tuturor " -"utilizatorilor. Dacă middleware-ul local este activ, acesta oferă o limbă de " -"rezervă în cazul în care limba preferată a utilizatorului nu poate fi " -"determinată sau nu este acceptată de site-ul web. De asemenea, oferă " -"traducerea de rezervă atunci când o traducere pentru un cuvânt dat nu există " -"pentru limba preferată a utilizatorului." +msgstr "Un șir reprezentând codul de limbă pentru această instalare. Aceasta ar trebui să fie în format standard de limbă. De exemplu, engleza americană este 'en-us'. Acesta servește două scopuri: dacă middleware-ul locale nu este utilizat, acesta decide ce traducere este servită tuturor utilizatorilor. Dacă middleware-ul local este activ, acesta oferă o limbă de rezervă în cazul în care limba preferată a utilizatorului nu poate fi determinată sau nu este acceptată de site-ul web. De asemenea, oferă traducerea de rezervă atunci când o traducere pentru un cuvânt dat nu există pentru limba preferată a utilizatorului." #: settings.py:357 msgid "" @@ -726,30 +563,22 @@ msgid "" "\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " "used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " "staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" +msgstr "Adresa URL care trebuie utilizată atunci când se face referire la fișiere statice situate în STATIC_ROOT. Exemplu: \"/static /\" sau \"http://static.example.com/\" Dacă nu este niciunul, acesta va fi folosit ca și cale de bază pentru definirea activelor (clasa Media) și aplicația staticfiles. Trebuie să se încheie într-o bară, dacă este setată la o valoare care nu este goală." #: settings.py:368 msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" -"Motorul de stocare a fișierelor utilizat la colectarea fișierelor statice cu " -"comanda de gestionare collectstatic. O instanță gata de utilizare a backend-" -"ului de stocare definită în această setare poate fi găsită la django.contrib." -"staticfiles.storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "Motorul de stocare a fișierelor utilizat la colectarea fișierelor statice cu comanda de gestionare collectstatic. O instanță gata de utilizare a backend-ului de stocare definită în această setare poate fi găsită la django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." #: settings.py:378 msgid "" "A string representing the time zone for this installation. Note that this " "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " "serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" -"Un șir reprezentând fusul orar pentru această instalare. Rețineți că acest " -"lucru nu este neapărat fusul orar al serverului. De exemplu, un server poate " -"servi mai multe site-uri cu putere Django, fiecare având o setare de fus " -"orar separată." +msgstr "Un șir reprezentând fusul orar pentru această instalare. Rețineți că acest lucru nu este neapărat fusul orar al serverului. De exemplu, un server poate servi mai multe site-uri cu putere Django, fiecare având o setare de fus orar separată." #: settings.py:388 msgid "" @@ -757,11 +586,7 @@ msgid "" "servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " "command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " "it, and point this setting to that application." -msgstr "" -"Calea completă Python a obiectului aplicației WSGI pe care o vor utiliza " -"serverele încorporate Django (de exemplu, runserver). Comanda django-admin " -"startproject de administrare va crea un simplu fișier wsgi.py cu o aplicație " -"care poate fi apelată în ea și va indica această setare acelei aplicații." +msgstr "Calea completă Python a obiectului aplicației WSGI pe care o vor utiliza serverele încorporate Django (de exemplu, runserver). Comanda django-admin startproject de administrare va crea un simplu fișier wsgi.py cu o aplicație care poate fi apelată în ea și va indica această setare acelei aplicații." #: settings.py:396 msgid "Celery" @@ -769,26 +594,19 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "" -"Implicit: \"amqp: //\". Adresa URL a brokerului implicit. Aceasta trebuie să " -"fie o adresă URL sub forma: transport://userid:password@hostname:port/" -"virtual_host Este necesar doar partea sistemului (transport: //), restul " -"este opțional și are implicit valorile implicite pentru transport." +msgstr "Implicit: \"amqp: //\". Adresa URL a brokerului implicit. Aceasta trebuie să fie o adresă URL sub forma: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Este necesar doar partea sistemului (transport: //), restul este opțional și are implicit valorile implicite pentru transport." #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" -"Implicit: niciun rezultat de backend activat în mod implicit. Backend-ul " -"folosit pentru a stoca rezultatele sarcinilor (pietre funerare). Consultați " +"task results (tombstones). Refer to " "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend " +"backend" +msgstr "Implicit: niciun rezultat de backend activat în mod implicit. Backend-ul folosit pentru a stoca rezultatele sarcinilor (pietre funerare). Consultați http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend " #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -821,9 +639,7 @@ msgstr "Creează" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Introduceți un \"nume intern\" valabil format din litere, numere și " -"subliniere." +msgstr "Introduceți un \"nume intern\" valabil format din litere, numere și subliniere." #: views.py:31 msgid "About" @@ -867,9 +683,7 @@ msgstr "Nu sunt disponibile opțiuni de configurare." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Niciun rezultat aici înseamnă că nu aveți permisiunile necesare pentru a " -"efectua o sarcină administrativă." +msgstr "Niciun rezultat aici înseamnă că nu aveți permisiunile necesare pentru a efectua o sarcină administrativă." #: views.py:195 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 7d4c303742..63fc345c8e 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 3cee0cac91..3d772cf0cf 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -10,17 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" @@ -180,9 +177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"В качестве базы данных задан SQLite. SQLite не должен использоваться в " -"рабочем окружении, только для разработки и тестирования!" +msgstr "В качестве базы данных задан SQLite. SQLite не должен использоваться в рабочем окружении, только для разработки и тестирования!" #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -203,19 +198,15 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." -msgstr "" -"База данных из которой данные будет экспортированы. Будет использована база " -"данных с именем \"default\" если оставить пустым." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "База данных из которой данные будет экспортированы. Будет использована база данных с именем \"default\" если оставить пустым." #: management/commands/convertdb.py:54 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "" -"База данных в которую данные будут импортированы. Будет использована база " -"данных с именем \"default\" если оставить пустым." +msgstr "База данных в которую данные будут импортированы. Будет использована база данных с именем \"default\" если оставить пустым." #: management/commands/convertdb.py:61 msgid "" @@ -322,37 +313,34 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." -msgstr "" -"Автоматически разрешать всем установленным приложениям делать записи в " -"журнале." +msgstr "Автоматически разрешать всем установленным приложениям делать записи в журнале." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Время задержки фоновых задач зависящих от процесса распространения " -"записанных в БД данных." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Время задержки фоновых задач зависящих от процесса распространения записанных в БД данных." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -377,8 +365,7 @@ msgstr "" #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Бекенд хранения, который каждый может использовать для хранения файлов." +msgstr "Бекенд хранения, который каждый может использовать для хранения файлов." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -387,14 +374,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -402,10 +389,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -429,10 +417,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -489,8 +477,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -514,8 +502,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -533,8 +521,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -581,8 +569,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -606,17 +594,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index 20ef32ee20..049c4280e4 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 2ce54bc8f9..459122ebcf 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" @@ -198,8 +196,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -317,29 +315,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -373,14 +372,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -388,10 +387,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -415,10 +415,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -592,17 +592,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index 6f49290745..6a07c5f6cd 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 0900d91595..6f6cfdce78 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -199,8 +198,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -318,31 +317,30 @@ msgstr "Tüm uygulamalara günlük kaydını otomatik olarak etkinleştirin." #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Veritabanına bağımlı arka plan görevlerini geciktirme zamanını oluşturmak " -"için kullanılır." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Veritabanına bağımlı arka plan görevlerini geciktirme zamanını oluşturmak için kullanılır." #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -367,8 +365,7 @@ msgstr "" #: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Tüm çalışanların dosyaları paylaşmak için kullanabileceği bir depolama alanı." +msgstr "Tüm çalışanların dosyaları paylaşmak için kullanabileceği bir depolama alanı." #: settings.py:103 msgid "Django" @@ -377,14 +374,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -392,10 +389,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -419,10 +417,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -479,8 +477,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -504,8 +502,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -523,8 +521,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -571,8 +569,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -596,17 +594,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 @@ -640,8 +639,7 @@ msgstr "Oluştur" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan geçerli bir 'dahili ad' girin." +msgstr "Harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan geçerli bir 'dahili ad' girin." #: views.py:31 msgid "About" diff --git a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 88adfc74f0..6f08d7b35f 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 5a4c4d9dbe..547495bc80 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -198,8 +197,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -317,29 +316,30 @@ msgstr "" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" #: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -373,14 +373,14 @@ msgstr "" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -388,10 +388,11 @@ msgstr "" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:139 @@ -415,10 +416,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -475,8 +476,8 @@ msgstr "" #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -500,8 +501,8 @@ msgstr "" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -519,8 +520,8 @@ msgstr "" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -567,8 +568,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -592,17 +593,18 @@ msgstr "" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" #: templatetags/common_tags.py:31 diff --git a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index f93208c9a6..e7b3327e2d 100644 Binary files a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 31b5fb66e5..95b138f61c 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:89 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 @@ -177,8 +176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"您的数据库后端设置为使用SQLite。 SQLite只应用于开发和测试,而不能用于生产。" +msgstr "您的数据库后端设置为使用SQLite。 SQLite只应用于开发和测试,而不能用于生产。" #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -199,8 +197,8 @@ msgstr "将转储数据限制为指定的app_label或app_label.ModelName。" #: management/commands/convertdb.py:47 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named " -"\"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." msgstr "将从中导出数据的数据库。如果省略,将使用名为“default”的数据库。" #: management/commands/convertdb.py:54 @@ -318,45 +316,30 @@ msgstr "自动启用所有应用程序的日志记录。" #: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "是时候延迟依赖于数据库提交传播的后台任务了。" #: settings.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"指定在此Django安装中启用的所有应用程序的字符串列表。每个字符串应该是一个虚线" -"的Python路径:应用程序配置类(首选)或包含应用程序的包。" #: settings.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of strings designating all applications that are enabled in this " -#| "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " -#| "application configuration class (preferred), or a package containing an " -#| "application." msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -"指定在此Django安装中启用的所有应用程序的字符串列表。每个字符串应该是一个虚线" -"的Python路径:应用程序配置类(首选)或包含应用程序的包。" #: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" #: settings.py:61 @@ -390,37 +373,27 @@ msgstr "Django" #: settings.py:108 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" -"表示此站点可以提供的主机/域名的字符串列表。这是一种防止HTTP主机头攻击的安全措" -"施,即使在许多看似安全的Web服务器配置下也是如此。此列表中的值可以是完全限定名" -"称(例如“www.example.com”),在这种情况下,它们将与请求的主机标头完全匹配(不" -"区分大小写,不包括端口)。以句点开头的值可用作子域通配符:'.example.com'将匹" -"配example.com,www.example.com和example.com的任何其他子域。值'*'将匹配任何内" -"容;在这种情况下,您有责任提供自己的主机头验证(可能在中间件中;如果是这样,则" -"必须首先在MIDDLEWARE中列出此中间件)。" +msgstr "表示此站点可以提供的主机/域名的字符串列表。这是一种防止HTTP主机头攻击的安全措施,即使在许多看似安全的Web服务器配置下也是如此。此列表中的值可以是完全限定名称(例如“www.example.com”),在这种情况下,它们将与请求的主机标头完全匹配(不区分大小写,不包括端口)。以句点开头的值可用作子域通配符:'.example.com'将匹配example.com,www.example.com和example.com的任何其他子域。值'*'将匹配任何内容;在这种情况下,您有责任提供自己的主机头验证(可能在中间件中;如果是这样,则必须首先在MIDDLEWARE中列出此中间件)。" #: settings.py:126 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" -"设置为True时,如果请求URL与URLconf中的任何模式都不匹配,并且不以斜杠结尾,则" -"会向相同的URL发出HTTP重定向,并附加斜杠。请注意,重定向可能导致POST请求中提交" -"的任何数据丢失。 APPEND_SLASH设置仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅" -"Middleware)。另见PREPEND_WWW。" +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "设置为True时,如果请求URL与URLconf中的任何模式都不匹配,并且不以斜杠结尾,则会向相同的URL发出HTTP重定向,并附加斜杠。请注意,重定向可能导致POST请求中提交的任何数据丢失。 APPEND_SLASH设置仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。另见PREPEND_WWW。" #: settings.py:139 msgid "" @@ -435,10 +408,7 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "" -"包含要与Django一起使用的所有数据库的设置的字典。它是一个嵌套字典,其内容将数" -"据库别名映射到包含单个数据库选项的字典。 DATABASES设置必须配置默认数据库;还可" -"以指定任意数量的附加数据库。" +msgstr "包含要与Django一起使用的所有数据库的设置的字典。它是一个嵌套字典,其内容将数据库别名映射到包含单个数据库选项的字典。 DATABASES设置必须配置默认数据库;还可以指定任意数量的附加数据库。" #: settings.py:158 msgid "" @@ -446,21 +416,14 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"默认值:2621440(即2.5 MB)。引发可疑操作(请求数据太大)之前请求正文的最大大" -"小(以字节为单位)。在访问request.body或request.POST时完成检查,并根据不包括" -"任何文件上传数据的总请求大小计算。您可以将其设置为“无”以禁用检查。预计会收到" -"异常大型表单提交的应用程序应调整此设置。请求数据量与处理请求和填充GET和POST词" -"典所需的内存量相关联。如果不加以检查,大请求可以用作拒绝服务攻击载体。由于Web" -"服务器通常不执行深度请求检查,因此无法在该级别执行类似检查。另请参见" -"FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" +msgstr "默认值:2621440(即2.5 MB)。引发可疑操作(请求数据太大)之前请求正文的最大大小(以字节为单位)。在访问request.body或request.POST时完成检查,并根据不包括任何文件上传数据的总请求大小计算。您可以将其设置为“无”以禁用检查。预计会收到异常大型表单提交的应用程序应调整此设置。请求数据量与处理请求和填充GET和POST词典所需的内存量相关联。如果不加以检查,大请求可以用作拒绝服务攻击载体。由于Web服务器通常不执行深度请求检查,因此无法在该级别执行类似检查。另请参见FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" #: settings.py:178 msgid "" @@ -475,18 +438,13 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" -"默认值:[](空列表)。在系统范围内表示不允许访问任何页面的用户代理字符串的已" -"编译正则表达式对象的列表。用于防范恶意的机器人/爬虫。这仅在安装了" -"CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。" +msgstr "默认值:[](空列表)。在系统范围内表示不允许访问任何页面的用户代理字符串的已编译正则表达式对象的列表。用于防范恶意的机器人/爬虫。这仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。" #: settings.py:199 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "" -"默认值:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'。用于发送电子邮件的后" -"端。" +msgstr "默认值:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'。用于发送电子邮件的后端。" #: settings.py:207 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." @@ -498,18 +456,13 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的密码。在向SMTP服务" -"器进行身份验证时,此设置与EMAIL_HOST_USER结合使用。如果这些设置中的任何一个为" -"空,Django将不会尝试身份验证。" +msgstr "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与EMAIL_HOST_USER结合使用。如果这些设置中的任何一个为空,Django将不会尝试身份验证。" #: settings.py:225 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" -"默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的用户名。如果为空," -"Django将不会尝试身份验证。" +msgstr "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的用户名。如果为空,Django将不会尝试身份验证。" #: settings.py:234 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." @@ -523,13 +476,11 @@ msgstr "默认值:无。指定阻塞操作(如连接尝试)的超时(以 #: settings.py:249 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" -"默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接," -"通常在端口587上。如果遇到挂起连接,请参阅隐式TLS设置EMAIL_USE_SSL。" +msgstr "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587上。如果遇到挂起连接,请参阅隐式TLS设置EMAIL_USE_SSL。" #: settings.py:259 msgid "" @@ -539,32 +490,23 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "" -"默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮" -"件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式" -"TLS设置EMAIL_USE_TLS。请注意,EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL是互斥的,因此只将" -"其中一个设置为True。" +msgstr "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置EMAIL_USE_TLS。请注意,EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" #: settings.py:271 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" -"默认值:2621440(即2.5 MB)。上传在流式传输到文件系统之前的最大大小(以字节为" -"单位)。有关详情,请参阅管理文件。另请参见DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" +msgstr "默认值:2621440(即2.5 MB)。上传在流式传输到文件系统之前的最大大小(以字节为单位)。有关详情,请参阅管理文件。另请参见DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" #: settings.py:281 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "" -"默认值:'/ accounts / login /',重定向请求以进行登录的URL,尤其是在使用" -"login_required()装饰器时。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少配置重复,因" -"为您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" +msgstr "默认值:'/ accounts / login /',重定向请求以进行登录的URL,尤其是在使用login_required()装饰器时。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少配置重复,因为您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" #: settings.py:293 msgid "" @@ -573,16 +515,13 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" -"默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数时," -"登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还接受命名" -"的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" +msgstr "默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数时,登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" #: settings.py:305 msgid "" "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " "setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " "places (settings and URLconf)." @@ -629,8 +568,8 @@ msgstr "" msgid "" "The file storage engine to use when collecting static files with the " "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." msgstr "" #: settings.py:378 @@ -654,23 +593,19 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:401 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "" -"默认值:“amqp://”。默认代理URL。这必须是以下形式的URL:transport:// userid:" -"password @ hostname:port / virtual_host只需要方案部分(transport://),其余部" -"分是可选的,默认为特定传输的默认值。" +msgstr "默认值:“amqp://”。默认代理URL。这必须是以下形式的URL:transport:// userid:password @ hostname:port / virtual_host只需要方案部分(transport://),其余部分是可选的,默认为特定传输的默认值。" #: settings.py:411 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" -"默认值:默认情况下未启用结果后端。后端用于存储任务结果(墓碑)。请参阅http://" -"docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "默认值:默认情况下未启用结果后端。后端用于存储任务结果(墓碑)。请参阅http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7fa6b67367..7d0661c048 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 79f72705fe..1d5683a989 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index e0ab6ef980..db9d8f3dd4 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -82,9 +80,7 @@ msgstr "Transformacije" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće " -"dodeljena automatska vrijednost porudžbine." +msgstr "Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće dodeljena automatska vrijednost porudžbine." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -98,9 +94,7 @@ msgstr "Ime" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": " -"180}" +msgstr "Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 52f9b3223c..401dd00b91 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index de851bcb2d..d8137d5d83 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 2f6180c92a..46780383bc 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Jesaja Everling , 2017 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:15+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -51,16 +50,13 @@ msgstr "Kein Office-Dateiformat" #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Programm aus dem poppler-utils Paket für die Inspektion von PDF Dateien." +msgstr "Programm aus dem poppler-utils Paket für die Inspektion von PDF Dateien." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Programm aus dem poppler-utils Paket für die Extraktion von Seiten aus PDF-" -"Dateien in PPM-Bilder." +msgstr "Programm aus dem poppler-utils Paket für die Extraktion von Seiten aus PDF-Dateien in PPM-Bilder." #: forms.py:28 #, python-format @@ -87,9 +83,7 @@ msgstr "Transformationen" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Reihenfolge in der die Transformationen ausgeführt werden. Ohne Eintrag wird " -"automatisch eine Reihenfolge zugewiesen." +msgstr "Reihenfolge in der die Transformationen ausgeführt werden. Ohne Eintrag wird automatisch eine Reihenfolge zugewiesen." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -103,9 +97,7 @@ msgstr "Name" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Argumemte für die Transformation als YAML dictionary eingeben, z.B: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Argumemte für die Transformation als YAML dictionary eingeben, z.B: {\"degrees\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -195,23 +187,18 @@ msgstr "Transformation erstellen für %s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich " -"löschen?" +msgstr "Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich löschen?" #: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s bearbeiten" +msgstr "Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s bearbeiten" #: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Transformationen erlauben Veränderungen in der visuellen Darstellung eines " -"Dokuments ohne diese im Dokument selbst zu speichern." +msgstr "Transformationen erlauben Veränderungen in der visuellen Darstellung eines Dokuments ohne diese im Dokument selbst zu speichern." #: views.py:231 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 1abc3eb067..5c27a089b3 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -79,9 +78,7 @@ msgstr "Μετασχηματισμός" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Προτεραιότητα με την οποία θα εφαρμοστεί ο μετασχηματισμός. Αν αφαιθεί κενό, " -"θα αποδοθεί αυτόματα μια τιμή σειράς προτεραιότητας." +msgstr "Προτεραιότητα με την οποία θα εφαρμοστεί ο μετασχηματισμός. Αν αφαιθεί κενό, θα αποδοθεί αυτόματα μια τιμή σειράς προτεραιότητας." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -185,14 +182,12 @@ msgstr "Δημιουργία νέου μετασχηματισμού για: %s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" +msgstr "Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" #: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Τροποποίηση μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s" +msgstr "Τροποποίηση μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s" #: views.py:227 msgid "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 554e3d14d5..4b4ebbd525 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2015-2019 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:34+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -48,16 +47,13 @@ msgstr "No es un formato de archivo de la oficina." #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Utilidad del paquete poppler-utils utilizado para inspeccionar archivos PDF." +msgstr "Utilidad del paquete poppler-utils utilizado para inspeccionar archivos PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Utilidad del paquete popper-utils que se utiliza para extraer páginas de " -"archivos PDF a imágenes en formato PPM." +msgstr "Utilidad del paquete popper-utils que se utiliza para extraer páginas de archivos PDF a imágenes en formato PPM." #: forms.py:28 #, python-format @@ -84,9 +80,7 @@ msgstr "Transformaciones" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Orden de ejecución de las transformaciones. Si lo deja en blanco, un valor " -"de orden sera asignado automáticamente. " +msgstr "Orden de ejecución de las transformaciones. Si lo deja en blanco, un valor de orden sera asignado automáticamente. " #: models.py:39 msgid "Order" @@ -100,9 +94,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Entre el argumento de la transformación como un diccionario YAML. Ejemplo: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Entre el argumento de la transformación como un diccionario YAML. Ejemplo: {\"degrees\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -192,8 +184,7 @@ msgstr "Crear transformación para :%s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" +msgstr "¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" #: views.py:171 #, python-format @@ -204,9 +195,7 @@ msgstr "Editar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s" msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Las transformaciones permiten cambiar la apariencia visual de los documentos " -"sin realizar cambios permanentes en el archivo del documento." +msgstr "Las transformaciones permiten cambiar la apariencia visual de los documentos sin realizar cambios permanentes en el archivo del documento." #: views.py:231 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 19bf11d47c..8f4d474ace 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -80,9 +79,7 @@ msgstr "تغییرات" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"سفارش که در آن تحولات اجرا خواهد شد. اگر بدون تغییر باقی بماند، یک مقدار " -"سفارش خودکار تعیین می شود." +msgstr "سفارش که در آن تحولات اجرا خواهد شد. اگر بدون تغییر باقی بماند، یک مقدار سفارش خودکار تعیین می شود." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -96,9 +93,7 @@ msgstr "نام" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"آرگومان را برای تبدیل به عنوان یک فرهنگ لغت YAML وارد کنید. یعنی: {\"درجه\": " -"180}" +msgstr "آرگومان را برای تبدیل به عنوان یک فرهنگ لغت YAML وارد کنید. یعنی: {\"درجه\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 999e7daba1..cdbb485023 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:35+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -39,8 +38,7 @@ msgstr "Exception lors de la détermination du nombre de pages du PDF ; %s" #: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" -msgstr "" -"Exception lors de la détermination du nombre de pages à l'aide de Pillow ; %s" +msgstr "Exception lors de la détermination du nombre de pages à l'aide de Pillow ; %s" #: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." @@ -52,16 +50,13 @@ msgstr "Format de fichier non reconnu." #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Utilitaire du paquet poppler-utils utilisé pour inspecter les fichiers PDF." +msgstr "Utilitaire du paquet poppler-utils utilisé pour inspecter les fichiers PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Utilitaire du paquet popper-utils utilisé pour extraire des pages de " -"fichiers PDF en images au format PPM." +msgstr "Utilitaire du paquet popper-utils utilisé pour extraire des pages de fichiers PDF en images au format PPM." #: forms.py:28 #, python-format @@ -88,9 +83,7 @@ msgstr "Transformations" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ordre dans lequel les transformations seront exécutées. En l'absence de " -"modification, un ordre est automatiquement assigné." +msgstr "Ordre dans lequel les transformations seront exécutées. En l'absence de modification, un ordre est automatiquement assigné." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -104,9 +97,7 @@ msgstr "Nom" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Saisir les arguments pour la transformation sous la forme d'un dictionnaire " -"YAML. Par exemple : {\"degrees\": 180}" +msgstr "Saisir les arguments pour la transformation sous la forme d'un dictionnaire YAML. Par exemple : {\"degrees\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -196,23 +187,18 @@ msgstr "Créer une nouvelle transformation pour : %s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s" -"\" pour : %(content_object)s ?" +msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s ?" #: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s" +msgstr "Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s" #: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Les transformations permettent de modifier l'apparence visuelle des " -"documents sans apporter de modifications permanentes au fichier." +msgstr "Les transformations permettent de modifier l'apparence visuelle des documents sans apporter de modifications permanentes au fichier." #: views.py:231 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index bad513fca1..3ccb0643b7 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index e740b3a373..fed985edf7 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 18:08+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1ca89fe2f6..a57040bfa9 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011,2015 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -81,9 +80,7 @@ msgstr "Trasformazioni" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ordine delle trasformazioni da eseguire. Se resta invariato verrà assegnato " -"l'ordine automatico." +msgstr "Ordine delle trasformazioni da eseguire. Se resta invariato verrà assegnato l'ordine automatico." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -97,9 +94,7 @@ msgstr "Nome " msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Scrivi gli argomenti per la trasformazione come dizionario YAML. es: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Scrivi gli argomenti per la trasformazione come dizionario YAML. es: {\"degrees\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -189,14 +184,12 @@ msgstr "Crea una nuove trasformazioni per: %s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" +msgstr "Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" #: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Modifica le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s" +msgstr "Modifica le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s" #: views.py:227 msgid "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index ae177b7483..e459edd68f 100644 Binary files a/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 169ab45122..7a7544e538 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-27 13:00+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -48,21 +46,18 @@ msgstr "Ne biroja faila formāts." #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Utility no poppler-utils paketes, ko izmanto, lai pārbaudītu PDF failus." +msgstr "Utility no poppler-utils paketes, ko izmanto, lai pārbaudītu PDF failus." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Utility no popper-utils paketes, ko izmanto, lai no PDF failiem izņemtu " -"lapas PPM formāta attēlos." +msgstr "Utility no popper-utils paketes, ko izmanto, lai no PDF failiem izņemtu lapas PPM formāta attēlos." #: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." -msgstr ""%s" nav derīgs ieraksts." +msgstr "\"%s\" nav derīgs ieraksts." #: links.py:36 msgid "Create new transformation" @@ -84,9 +79,7 @@ msgstr "Transformācijas" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Kārtība, kādā tiks veiktas transformācijas. Ja tas netiek mainīts, tiks " -"piešķirta automātiskā pasūtījuma vērtība." +msgstr "Kārtība, kādā tiks veiktas transformācijas. Ja tas netiek mainīts, tiks piešķirta automātiskā pasūtījuma vērtība." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -100,9 +93,7 @@ msgstr "Nosaukums" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Ievadiet transformācijas argumentus kā YAML vārdnīcu. ti: {"" -"grādi": 180}" +msgstr "Ievadiet transformācijas argumentus kā YAML vārdnīcu. ti: {\"grādi\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -192,22 +183,18 @@ msgstr "Izveidot jaunu transformāciju: %s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Dzēst transformāciju "%(transformation)s": %(content_object)s?" +msgstr "Dzēst transformāciju \"%(transformation)s\": %(content_object)s?" #: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Rediģēt transformāciju "%(transformation)s" par: %(content_object)s" +msgstr "Rediģēt transformāciju \"%(transformation)s\" par: %(content_object)s" #: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Pārveidojumi ļauj mainīt dokumentu vizuālo izskatu, neveicot pastāvīgas " -"izmaiņas dokumenta failā." +msgstr "Pārveidojumi ļauj mainīt dokumentu vizuālo izskatu, neveicot pastāvīgas izmaiņas dokumenta failā." #: views.py:231 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 40ed8c4e86..03ffc2a3a5 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -83,9 +82,7 @@ msgstr "Transformaties" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Volgorde waarin de transformaties worden uitgevoerd. Indien ongewijzigd zal " -"automatisch een volgorde toegekend worden." +msgstr "Volgorde waarin de transformaties worden uitgevoerd. Indien ongewijzigd zal automatisch een volgorde toegekend worden." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -99,9 +96,7 @@ msgstr "Naam" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Voer de argumenten voor de transformatie in als een YAML statement, " -"bijvoorbeeld: {\"degrees\": 180}" +msgstr "Voer de argumenten voor de transformatie in als een YAML statement, bijvoorbeeld: {\"degrees\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -191,8 +186,7 @@ msgstr "Maak een nieuwe transformatie aan voor: %s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" +msgstr "Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" #: views.py:171 #, python-format diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c128cd6600..4506b2a814 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -13,15 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -84,9 +81,7 @@ msgstr "Przekształcenia" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Kolejność wykonywania przekształceń. Jeśli nie zostanie zmieniona, przyjmie " -"wartość automatyczną." +msgstr "Kolejność wykonywania przekształceń. Jeśli nie zostanie zmieniona, przyjmie wartość automatyczną." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -100,9 +95,7 @@ msgstr "Nazwa" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Wprowadź argumenty dla przekształcenia w postaci słownika YAML np.: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Wprowadź argumenty dla przekształcenia w postaci słownika YAML np.: {\"degrees\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 107e5f5a44..206c07b55b 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 78b2420a98..ad82fccd3e 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -84,9 +83,7 @@ msgstr "Transformações" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ordem de execução das transformações. Se deixar em branco, um valor " -"automático vai ser atribuído." +msgstr "Ordem de execução das transformações. Se deixar em branco, um valor automático vai ser atribuído." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -100,9 +97,7 @@ msgstr "Nome" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Entre com os argumentos da transformação como um dicionário YAML. ie: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Entre com os argumentos da transformação como um dicionário YAML. ie: {\"degrees\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -203,9 +198,7 @@ msgstr "Editar transformação \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s" msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"As transformações permitem mudar a aparência de documentos sem fazer " -"mudanças permanentes nos arquivos dos documentos." +msgstr "As transformações permitem mudar a aparência de documentos sem fazer mudanças permanentes nos arquivos dos documentos." #: views.py:231 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 822a466c81..a6a0e9c0b4 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:08+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -49,17 +47,13 @@ msgstr "Nu este un format de fișier Office." #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Utilitar din pachetul poppler-utils folosit pentru inspectarea fișierelor " -"PDF." +msgstr "Utilitar din pachetul poppler-utils folosit pentru inspectarea fișierelor PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Utilitar din pachetul popper-utils folosit pentru extragerea paginilor din " -"fișiere PDF în imagini în format PPM." +msgstr "Utilitar din pachetul popper-utils folosit pentru extragerea paginilor din fișiere PDF în imagini în format PPM." #: forms.py:28 #, python-format @@ -86,9 +80,7 @@ msgstr "Transformări" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ordinea în care vor fi executate transformările. Dacă este lăsat neschimbat, " -"va fi alocată o ordine automată." +msgstr "Ordinea în care vor fi executate transformările. Dacă este lăsat neschimbat, va fi alocată o ordine automată." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -102,9 +94,7 @@ msgstr "Nume" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Introduceți argumentele pentru transformare ca dicționar YAML. adică: " -"{\"grade\": 180}" +msgstr "Introduceți argumentele pentru transformare ca dicționar YAML. adică: {\"grade\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -194,22 +184,18 @@ msgstr "Creați o nouă transformare pentru: %s" #: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" +msgstr "Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" #: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Editați transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s" +msgstr "Editați transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s" #: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Transformările permit modificarea aspectului vizual al documentelor, fără a " -"face modificări permanente ale fișierului documentului în sine." +msgstr "Transformările permit modificarea aspectului vizual al documentelor, fără a face modificări permanente ale fișierului documentului în sine." #: views.py:231 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e6a41065ad..ea66780f41 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -82,9 +79,7 @@ msgstr "Преобразования" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Порядок выполнения преобразований. Если оставить неизменным, будет " -"установлен флаг автоматического выставления порядка." +msgstr "Порядок выполнения преобразований. Если оставить неизменным, будет установлен флаг автоматического выставления порядка." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -98,9 +93,7 @@ msgstr "Имя" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Введите аргументы для преобразования в формате YAML-словаря, например: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Введите аргументы для преобразования в формате YAML-словаря, например: {\"degrees\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" @@ -195,9 +188,7 @@ msgstr "Удалить преобразование \"%(transformation)s\" дл #: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Изменить преобразование \"%(transformation)s\" for: " -"%(content_object)sjavascript:;" +msgstr "Изменить преобразование \"%(transformation)s\" for: %(content_object)sjavascript:;" #: views.py:227 msgid "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c87af06212..c3b8d185b2 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 5f118ce3e5..22791db4ba 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -81,9 +80,7 @@ msgstr "Dönüşümler" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Dönüşümlerin gerçekleştirileceği sıralama. Eğer değiştirilmeden bırakılırsa, " -"otomatik sipariş değeri verilecektir." +msgstr "Dönüşümlerin gerçekleştirileceği sıralama. Eğer değiştirilmeden bırakılırsa, otomatik sipariş değeri verilecektir." #: models.py:39 msgid "Order" @@ -97,9 +94,7 @@ msgstr "İsim" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Dönüşüm için argümanları bir YAML sözlüğü olarak girin. Yani: {\"derece\": " -"180}" +msgstr "Dönüşüm için argümanları bir YAML sözlüğü olarak girin. Yani: {\"derece\": 180}" #: models.py:49 msgid "Arguments" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f6a3fc712a..035d1bb5fb 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 943aa2945f..b29be47ae8 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 52a3e3d372..545a447c4d 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index d8ded40354..38db37ff97 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 369272dcb7..09189ac228 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8a49116806..547cc60bc4 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 56b5f3b3d0..33ae204438 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2019\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 239096c5df..15b290e513 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0113c2a9d8..b4178f3202 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0a30110673..8e517375c7 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 83269de8f3..d00761f889 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2d3e32768e..fe2820dec6 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2019 # Pierre Lhoste , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ba3431b714..c8bf570139 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 1140dc4fbd..6b1cf8437c 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a7c60f9201..35c4762e52 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index f34c86b9da..a8e4fe26a3 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 50f5cf6967..c672852925 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Martin Horseling , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Horseling , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5b76ea34af..6379aff1ff 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,13 +16,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 50749cb549..aefccb84bc 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index af9235cf47..457b73a636 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jadson Ribeiro , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e5788e2610..4fec0edfe4 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 70ba3c49c3..9ddec07492 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sergey Glita , 2019 # mizhgan , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,13 +16,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: mizhgan , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 5225166d3a..75d4679536 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index e0d1f40389..96d2532844 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 1b47745af4..0f59501c38 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 14de8efcde..b902238212 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 94164bcfc5..36c077d9e4 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2019 # Yaman Sanobar , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" @@ -165,8 +164,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 124e0b0cc1..48fa5d3d37 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2019 # Pavlin Koldamov , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -165,8 +164,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 7aaa157fdb..9483e5213b 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # www.ping.ba , 2019 # Atdhe Tabaku , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" @@ -166,8 +164,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 525766e7c9..aadf6bfca0 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" @@ -163,8 +162,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 8733600361..2ccfc6fa36 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2019\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -163,8 +162,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index b0fda50764..982158c096 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Berny , 2019 # Felix , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -170,8 +169,8 @@ msgstr "Binärdatei" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index b7ea4aa7a5..edf2a1cdda 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 77c5bf8d46..b5f16a989a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2019 # Lory977 , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "" "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" "Entorno utilizado para la construcción de paquetes distribuibles del " -"software. Los usuarios finales pueden ignorar las dependencias que faltan en " -"este entorno." +"software. Los usuarios finales pueden ignorar las dependencias que faltan en" +" este entorno." #: classes.py:68 msgid "Build" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "" "usage." msgstr "" "Entorno usado para la ejecución del conjunto de pruebas para verificar la " -"funcionalidad del código. Las dependencias en este entorno no son necesarias " -"para el uso normal de producción." +"funcionalidad del código. Las dependencias en este entorno no son necesarias" +" para el uso normal de producción." #: classes.py:87 msgid "Testing" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Binario" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -"Las librerias de JavaScript descargadas el registro de NPM y utilizadas para " -"la funcionalidad de front-end." +"Las librerias de JavaScript descargadas el registro de NPM y utilizadas para" +" la funcionalidad de front-end." #: classes.py:462 msgid "JavaScript" @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "" "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -"Mostrar los diferentes estados de las dependencias. \"Cierto\" significa que " -"las dependencias están instaladas y son de una versión correcta. \"Falso\" " +"Mostrar los diferentes estados de las dependencias. \"Cierto\" significa que" +" las dependencias están instaladas y son de una versión correcta. \"Falso\" " "significa que faltan las dependencias o que existe una versión incorrecta." #: classes.py:810 @@ -287,8 +287,8 @@ msgid "" "Comma separated names of dependencies to show in the list while excluding " "every other one." msgstr "" -"Nombres separados por comas de las dependencias se muestran en la lista y se " -"excluyen todos los demás." +"Nombres separados por comas de las dependencias se muestran en la lista y se" +" excluyen todos los demás." #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 12ba0af269..ef04f4a1dc 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 193065b12e..e824bdf1c2 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Thierry Schott , 2019 # Yves Dubois , 2019 # Christophe CHAUVET , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Binaire" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 @@ -271,8 +271,8 @@ msgid "" "Comma separated names of dependencies to show in the list while excluding " "every other one." msgstr "" -"Noms de dépendances à afficher dans la liste en excluant les autres, séparés " -"par des virgules." +"Noms de dépendances à afficher dans la liste en excluant les autres, séparés" +" par des virgules." #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 39853129c3..c2c195185b 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2019 # molnars , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -164,8 +163,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c4c44cc6a5..382620f0ec 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sehat , 2019 # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -164,8 +163,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index e4e5d4b594..a64c8455e5 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Pierpaolo Baldan , 2019 # Marco Camplese , 2019 # Giovanni Tricarico , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 36450a6f68..5571d652ae 100644 Binary files a/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index aca4b5f22d..c3efcb316e 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" @@ -67,6 +66,8 @@ msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" +"Vide, ko izmanto programmatūras izplatāmo pakešu veidošanai. Gala lietotāji " +"var ignorēt trūkstošās atkarības šajā vidē." #: classes.py:68 msgid "Build" @@ -77,6 +78,8 @@ msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" +"Vide, ko izstrādātāji izmanto, lai veiktu izmaiņas kodā. Gala lietotāji var " +"ignorēt trūkstošās atkarības šajā vidē." #: classes.py:74 msgid "Development" @@ -87,6 +90,8 @@ msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" +"Normāla vide gala lietotājiem. Trūkstošas atkarības šajā vidē radīs " +"problēmas un kļūdas normālas lietošanas laikā." #: classes.py:80 msgid "Production" @@ -121,7 +126,7 @@ msgstr "Nepieciešams norādīt vismaz vienu: app_label vai moduli." #: classes.py:279 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." -msgstr "Atkarība "%s" jau ir reģistrēta." +msgstr "Atkarība \"%s\" jau ir reģistrēta." #: classes.py:305 #, python-format @@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "Nav precizēts" #: classes.py:405 msgid "Patching files... " -msgstr "" +msgstr "Notiek failu lāpīšana ..." #: classes.py:440 msgid "Executables that are called directly by the code." @@ -166,13 +171,15 @@ msgstr "Binārs" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" +"JavaScript bibliotēkas lejupielādēja no NPM reģistra un tika izmantotas " +"front-end funkcionalitātei." #: classes.py:462 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: classes.py:496 classes.py:729 msgid "Downloading... " @@ -196,11 +203,11 @@ msgstr "Python" #: classes.py:710 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." -msgstr "" +msgstr "Fonti, kas lejupielādēti no fonts.googleapis.com." #: classes.py:712 msgid "Google font" -msgstr "" +msgstr "Google fonti" #: classes.py:791 msgid "Declared in app" @@ -208,7 +215,7 @@ msgstr "Paziņots lietotnē" #: classes.py:792 msgid "Show dependencies by the app that declared them." -msgstr "" +msgstr "Rādīt atkarības pēc lietotnēm, kas tās deklarēja." #: classes.py:796 msgid "Class" @@ -219,6 +226,8 @@ msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" +"Rādīt dažādu atkarību klases. Klases parasti tiek sadalītas pēc valodas vai " +"atkarības faila veidiem." #: classes.py:802 msgid "State" @@ -230,12 +239,16 @@ msgid "" "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" +"Rādīt dažādos atkarību stāvokļus. True nozīmē, ka atkarības ir instalētas un" +" ir pareizas. False nozīmē, ka trūkst atkarību vai ir nepareiza versija." #: classes.py:810 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." msgstr "" +"Atkarības, kas nepieciešamas vienai videi, var nebūt nepieciešama citai. " +"Vides paraugi: Produkcijas vide, Izstrādes vide." #: links.py:11 views.py:35 msgid "Check for updates" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 212ed41ae2..fa9bc33475 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2019 # Justin Albstbstmeijer , 2019 # Lucas Weel , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -165,8 +164,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 6e5caaf9bf..2e54876f62 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # mic , 2019 # Roberto Rosario, 2019 # Przemysław Bodio , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,13 +18,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" @@ -167,8 +165,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 8a85e889aa..a224bc7a4f 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Emerson Soares , 2019 # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,14 +15,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -166,8 +164,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e4aee56a71..dec46083d6 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rogerio Falcone , 2019 # Aline Freitas , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -166,8 +165,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 13c65dbc96..025d8e3c06 100644 Binary files a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 14a1ba33bd..c1bb4288c0 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2019 # Stefaniu Criste , 2019 # Roberto Rosario, 2019 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,14 +17,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" @@ -71,6 +69,8 @@ msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" +"Mediul utilizat pentru a construi pachete distribuite ale software-ului. " +"Utilizatorii finali pot ignora dependențele care lipsesc în acest mediu." #: classes.py:68 msgid "Build" @@ -81,6 +81,8 @@ msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" +"Mediul fost folosit de dezvoltatori pentru a face schimbări de cod. " +"Utilizatorii finali pot ignora dependențele care lipsesc în acest mediu." #: classes.py:74 msgid "Development" @@ -91,6 +93,8 @@ msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" +"Mediu normal pentru utilizatorii finali. O dependență lipsă în acest mediu " +"va duce la probleme și erori în timpul utilizării normale." #: classes.py:80 msgid "Production" @@ -170,13 +174,15 @@ msgstr "Binar" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" +"Bibliotecile JavaScript descărcate din registrul NPM și folosite la " +"funcționalitatea front-end." #: classes.py:462 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: classes.py:496 classes.py:729 msgid "Downloading... " @@ -212,7 +218,7 @@ msgstr "Declarate în aplicație" #: classes.py:792 msgid "Show dependencies by the app that declared them." -msgstr "" +msgstr "Afișați dependențele după aplicația care le-a declarat." #: classes.py:796 msgid "Class" @@ -223,6 +229,8 @@ msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" +"Arătați diferitele clase de dependențe. Clasele sunt de obicei împărțite în " +"funcție de limbă sau de tipurile de fișiere ale dependenței." #: classes.py:802 msgid "State" @@ -234,12 +242,17 @@ msgid "" "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" +"Afișați diferitele stări ale dependențelor. True înseamnă că dependențele " +"sunt instalate și că au o versiune corectă. Fals înseamnă că lipsesc " +"dependențele sau există o versiune incorectă." #: classes.py:810 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." msgstr "" +"Este posibil ca dependențele necesare pentru un mediu să nu fie necesare " +"pentru altul. Exemplu de medii: producție, dezvoltare." #: links.py:11 views.py:35 msgid "Check for updates" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e345c441b4..b073629e32 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Sergey Glita , 2019 @@ -11,7 +11,7 @@ # Roman Z , 2019 # D Muzzle , 2019 # lilo.panic, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -21,13 +21,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" @@ -170,8 +168,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 5baac7b608..d37074267f 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" @@ -164,8 +162,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 72e268e8ff..7427e4125e 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2019 # serhatcan77 , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -164,8 +163,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index dc8a7467c8..c7af47bac8 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -164,8 +163,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 13af7b2341..2513c0545c 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "" #: classes.py:459 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" #: classes.py:462 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 12ae295070..d481cc5cef 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:33 msgid "Django GPG" @@ -273,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -283,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index d2d1174b10..336a54dad7 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -272,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -282,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 5be9b89b25..210caeccfa 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:33 msgid "Django GPG" @@ -207,9 +205,7 @@ msgstr "Potpisi" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih " -"datoteka." +msgstr "Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih datoteka." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -276,8 +272,8 @@ msgstr "Uvedi novi ključ" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -286,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index b11097ea0a..3d8096c95a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:33 msgid "Django GPG" @@ -272,8 +270,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -282,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index df82e5d9a9..a8b6a23fb0 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -271,8 +270,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -281,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 46b0f6bf85..26bcd9f478 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2019 @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-19 09:33+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -74,9 +73,7 @@ msgstr "Begriff" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "" -"Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht " -"wird." +msgstr "Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht wird." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -148,9 +145,7 @@ msgstr "Signaturfehler." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung " -"verfügbar." +msgstr "Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung verfügbar." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -257,10 +252,7 @@ msgstr "Schlüssel %(key_id)s erfolgreich heruntergeladen" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Namen, Nachnamen, Schlüssel-IDs oder E-Mail-Adressen bei der Suche nach " -"öffentlichen Schlüsseln verwenden, um diese vom Schlüsselserver zu " -"importieren." +msgstr "Namen, Nachnamen, Schlüssel-IDs oder E-Mail-Adressen bei der Suche nach öffentlichen Schlüsseln verwenden, um diese vom Schlüsselserver zu importieren." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -284,12 +276,9 @@ msgstr "Neuen Schlüssel hochladen" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Private Schlüssel werden zum Signieren von Dokumenten benutzt. Sie können " -"ausschließlich von Benutzern hochgeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen " -"von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Private Schlüssel werden zum Signieren von Dokumenten benutzt. Sie können ausschließlich von Benutzern hochgeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -297,14 +286,10 @@ msgstr "Keine privaten Schlüssel vorhanden" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Öffentliche Schlüssel werden zur Verifzierung von signierten Dokumenten " -"benutzt. Sie können von Benutzern hochgeladen oder von Schlüsselservern " -"heruntergeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und " -"öffentlichen Schlüssel ist identisch." +msgstr "Öffentliche Schlüssel werden zur Verifzierung von signierten Dokumenten benutzt. Sie können von Benutzern hochgeladen oder von Schlüsselservern heruntergeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 517af10b5e..1e47f63179 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -68,8 +67,7 @@ msgstr "Όρος" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "" -"Όνομα, e-mail, αναγνωριστικό κλειδιού ή δακτυλικό αποτύπωμα προς αναζήτηση." +msgstr "Όνομα, e-mail, αναγνωριστικό κλειδιού ή δακτυλικό αποτύπωμα προς αναζήτηση." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -141,9 +139,7 @@ msgstr "Σφάλμα υπογραφής." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο αλλά δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο " -"κλειδί για επαλήθευση." +msgstr "Το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο αλλά δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο κλειδί για επαλήθευση." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -207,9 +203,7 @@ msgstr "Υπογραφές" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Ο προσωπικός φάκελος θα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κλειδιών και " -"αρχείων ρυθμήσεων." +msgstr "Ο προσωπικός φάκελος θα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κλειδιών και αρχείων ρυθμήσεων." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -276,8 +270,8 @@ msgstr "Ανέβασμανέου κλειδιού" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -286,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5ceac197a9..3a5d75f796 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:43+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -71,9 +70,7 @@ msgstr "Término" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "" -"Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de llave o huella " -"digital de llave a buscar." +msgstr "Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de llave o huella digital de llave a buscar." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -145,9 +142,7 @@ msgstr "Error de firma." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"El documento ha sido firmado pero no hay llave pública disponible para " -"verificación." +msgstr "El documento ha sido firmado pero no hay llave pública disponible para verificación." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -211,9 +206,7 @@ msgstr "Firmas" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Directorio de inicio utilizado para almacenar las llaves, así como los " -"archivos de configuración." +msgstr "Directorio de inicio utilizado para almacenar las llaves, así como los archivos de configuración." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -256,10 +249,7 @@ msgstr "Llave: %(key_id)s, recibida con éxito" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Utilice nombres, apellidos, identificaciones de llaves o correos " -"electrónicos para buscar llaves públicas para importar desde el servidor de " -"llaves." +msgstr "Utilice nombres, apellidos, identificaciones de llaves o correos electrónicos para buscar llaves públicas para importar desde el servidor de llaves." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -283,12 +273,9 @@ msgstr "Subir una nueva llave" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Las llaves privadas se utilizan para firmar documentos. Las llaves privadas " -"solo pueden ser cargadas por el usuario. La vista para cargar llaves " -"privadas y públicas es la misma." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Las llaves privadas se utilizan para firmar documentos. Las llaves privadas solo pueden ser cargadas por el usuario. La vista para cargar llaves privadas y públicas es la misma." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -296,14 +283,10 @@ msgstr "No hay llaves privadas" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Las llaves públicas se utilizan para verificar documentos firmados. Las " -"llaves públicas pueden ser cargadas por el usuario o descargadas de los " -"servidores de llaves. La vista para subir llaves privadas y públicas es la " -"misma." +msgstr "Las llaves públicas se utilizan para verificar documentos firmados. Las llaves públicas pueden ser cargadas por el usuario o descargadas de los servidores de llaves. La vista para subir llaves privadas y públicas es la misma." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 24c06e4c1c..b3896e0ac5 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:33 @@ -273,8 +272,8 @@ msgstr "بارگذاری کلید جدید" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -283,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 587f6d4229..b7fec258ba 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-05 02:55+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:33 @@ -145,9 +144,7 @@ msgstr "Erreur de signature." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Ce document est signé mais aucune clé publique n'est disponible pour " -"vérifier la signature." +msgstr "Ce document est signé mais aucune clé publique n'est disponible pour vérifier la signature." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -211,9 +208,7 @@ msgstr "Signatures" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Répertoire principal utilisé pour stocker les clés, ainsi que les fichiers " -"de configuration" +msgstr "Répertoire principal utilisé pour stocker les clés, ainsi que les fichiers de configuration" #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -256,9 +251,7 @@ msgstr "Clé : %(key_id)s reçue avec ssucès" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Utilisez prénoms, noms, identifiants des clés ou courriels pour rechercher " -"des clés publiques à importer du serveur de clés." +msgstr "Utilisez prénoms, noms, identifiants des clés ou courriels pour rechercher des clés publiques à importer du serveur de clés." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -282,12 +275,9 @@ msgstr "Uploader une nouvelle clé" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Les clés privées sont utilisées pour signer les documents. Les clés privées " -"peuvent être téléversées par l'utilisateur. La page est la même pour " -"téléverser une clé privée ou publique." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Les clés privées sont utilisées pour signer les documents. Les clés privées peuvent être téléversées par l'utilisateur. La page est la même pour téléverser une clé privée ou publique." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -295,14 +285,10 @@ msgstr "Aucune clé privée" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Les clés publiques sont utilisées pour vérifier les documents signés. Les " -"clés publiques peuvent être téléversées par l'utilisateur ou téléchargées du " -"serveur de clés. La page est la même pour téléverser une clé privée ou " -"publique." +msgstr "Les clés publiques sont utilisées pour vérifier les documents signés. Les clés publiques peuvent être téléversées par l'utilisateur ou téléchargées du serveur de clés. La page est la même pour téléverser une clé privée ou publique." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ef2ff91e1e..97daa3513c 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -272,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -282,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index db9663cf58..eca448e13a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:33 @@ -271,8 +270,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -281,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 8c51982fe6..a96b34ff8a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012,2015 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -142,9 +141,7 @@ msgstr "Errore di firma" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Il documento è stato firmato, ma la chiave pubblica non è disponibile per la " -"verifica" +msgstr "Il documento è stato firmato, ma la chiave pubblica non è disponibile per la verifica" #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -208,9 +205,7 @@ msgstr "Firme" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Home directory utilizzata per memorizzare le chiavi così come i file di " -"configurazione." +msgstr "Home directory utilizzata per memorizzare le chiavi così come i file di configurazione." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -277,8 +272,8 @@ msgstr "Carica nuova chiave" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -287,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index cbdbb81987..4247ebe8db 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:03+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:33 msgid "Django GPG" @@ -142,8 +140,7 @@ msgstr "Paraksta kļūda." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Dokuments ir parakstīts, bet verifikācijai nav pieejama publiska atslēga." +msgstr "Dokuments ir parakstīts, bet verifikācijai nav pieejama publiska atslēga." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -207,9 +204,7 @@ msgstr "Paraksti" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Mājas katalogs tiek izmantots, lai saglabātu atslēgas, kā arī konfigurācijas " -"failus." +msgstr "Mājas katalogs tiek izmantots, lai saglabātu atslēgas, kā arī konfigurācijas failus." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -252,9 +247,7 @@ msgstr "Veiksmīgi saņemtais taustiņš: %(key_id)s" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Izmantojiet vārdus, uzvārdus, atslēgas ID vai e-pastus, lai meklētu " -"publiskās atslēgas, lai importētu no atslēgas servera." +msgstr "Izmantojiet vārdus, uzvārdus, atslēgas ID vai e-pastus, lai meklētu publiskās atslēgas, lai importētu no atslēgas servera." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -278,12 +271,9 @@ msgstr "Augšupielādējiet jaunu atslēgu" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Privātās atslēgas tiek izmantotas, lai parakstītu dokumentus. Privātās " -"atslēgas var augšupielādēt tikai lietotājs. Skats, lai augšupielādētu " -"privātās un publiskās atslēgas, ir vienāds." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Privātās atslēgas tiek izmantotas, lai parakstītu dokumentus. Privātās atslēgas var augšupielādēt tikai lietotājs. Skats, lai augšupielādētu privātās un publiskās atslēgas, ir vienāds." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -291,13 +281,10 @@ msgstr "Nav privāto atslēgu" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Publiskās atslēgas tiek izmantotas, lai pārbaudītu parakstītos dokumentus. " -"Publiskās atslēgas var augšupielādēt lietotājs vai lejupielādēt no atslēgas " -"serveriem. Privāto un publisko atslēgu augšupielāde ir tāda pati." +msgstr "Publiskās atslēgas tiek izmantotas, lai pārbaudītu parakstītos dokumentus. Publiskās atslēgas var augšupielādēt lietotājs vai lejupielādēt no atslēgas serveriem. Privāto un publisko atslēgu augšupielāde ir tāda pati." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 0e040fde17..1ce1f5f7a9 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -142,9 +141,7 @@ msgstr "Handtekeningfout" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Document is ondertekend, maar er is geen publieke sleutel beschikbaar voor " -"verificatie." +msgstr "Document is ondertekend, maar er is geen publieke sleutel beschikbaar voor verificatie." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -275,8 +272,8 @@ msgstr "Upload nieuwe sleutel" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -285,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2f67d2c861..e43033fe79 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012,2015 @@ -13,15 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:33 msgid "Django GPG" @@ -145,9 +142,7 @@ msgstr "Błąd podpisu." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Dokument został podpisany, ale klucz publiczny nie jest dostępny dla " -"weryfikacji." +msgstr "Dokument został podpisany, ale klucz publiczny nie jest dostępny dla weryfikacji." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -211,8 +206,7 @@ msgstr "Podpisy" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Katalog domowy używany do przechowywania kluczy oraz plików konfiguracyjnych." +msgstr "Katalog domowy używany do przechowywania kluczy oraz plików konfiguracyjnych." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -279,8 +273,8 @@ msgstr "Prześlij nowy klucz" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -289,8 +283,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 0e6b97c758..9e830fa94a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2012 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:33 @@ -142,9 +141,7 @@ msgstr "Erro de assinatura." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"O documento está assinado, mas não está disponível uma chave pública para " -"verificação." +msgstr "O documento está assinado, mas não está disponível uma chave pública para verificação." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -275,8 +272,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -285,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 10cefec220..d7e21e4f13 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:33 @@ -208,9 +207,7 @@ msgstr "Assinaturas" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Diretório inicial usado para armazenar as chaves, assim como os arquivos de " -"configuração." +msgstr "Diretório inicial usado para armazenar as chaves, assim como os arquivos de configuração." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -253,9 +250,7 @@ msgstr "Chave: %(key_id)s, recebida com sucesso." msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Use nomes, sobrenomes, ID's de chaves ou e-mails para procurar chaves " -"públicas a serem importadas do servidor de chaves." +msgstr "Use nomes, sobrenomes, ID's de chaves ou e-mails para procurar chaves públicas a serem importadas do servidor de chaves." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -279,12 +274,9 @@ msgstr "Carregar nova chave" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Chaves privadas são usadas para assinar documentos digitalmente. Chaves " -"públicas podem ser carregadas apenas pelo usuário. A vista para carregamento " -"de chaves públicas e privadas é a mesma." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Chaves privadas são usadas para assinar documentos digitalmente. Chaves públicas podem ser carregadas apenas pelo usuário. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -292,13 +284,10 @@ msgstr "Não há chaves privadas" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Chaves públicas são usadas para verificar documentos assinados digitalmente. " -"Chaves públicas podem ser carregadas pelo usuário ou baixadas de servidores " -"de chaves. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." +msgstr "Chaves públicas são usadas para verificar documentos assinados digitalmente. Chaves públicas podem ser carregadas pelo usuário ou baixadas de servidores de chaves. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ce5c42c78d..ca51ec251a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:33 msgid "Django GPG" @@ -143,9 +141,7 @@ msgstr "Eroare semnătură." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Documentul este semnat, dar nici o cheie publică nu este disponibilă pentru " -"verificare." +msgstr "Documentul este semnat, dar nici o cheie publică nu este disponibilă pentru verificare." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -209,9 +205,7 @@ msgstr "Semnături" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Cale director utilizată pentru a stoca cheile, precum și fișiere de " -"configurare." +msgstr "Cale director utilizată pentru a stoca cheile, precum și fișiere de configurare." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -254,9 +248,7 @@ msgstr "Ați primit cu succes cheia: %(key_id)s" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Utilizați numele, numele de familie, identitatea cheilor sau e-mailurile " -"pentru a căuta cheile publice de importat de pe serverul de chei." +msgstr "Utilizați numele, numele de familie, identitatea cheilor sau e-mailurile pentru a căuta cheile publice de importat de pe serverul de chei." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -280,12 +272,9 @@ msgstr "Încărcați o cheie nouă" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Cheile private sunt folosite pentru semnarea documentelor. Cheile private " -"pot fi încărcate numai de utilizator. Vizualizarea pentru a încărca cheile " -"private și publice este aceeași." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Cheile private sunt folosite pentru semnarea documentelor. Cheile private pot fi încărcate numai de utilizator. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -293,13 +282,10 @@ msgstr "Nu există chei private" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Cheile publice sunt utilizate pentru a verifica documentele semnate. Cheile " -"publice pot fi încărcate de utilizator sau descărcate de la serverele de " -"chei. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." +msgstr "Cheile publice sunt utilizate pentru a verifica documentele semnate. Cheile publice pot fi încărcate de utilizator sau descărcate de la serverele de chei. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index bb1b56253b..446a835b09 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:33 msgid "Django GPG" @@ -207,9 +204,7 @@ msgstr "Подписи" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Домашний каталог, используемый для хранения ключей, а также файлов " -"конфигурации." +msgstr "Домашний каталог, используемый для хранения ключей, а также файлов конфигурации." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -276,8 +271,8 @@ msgstr "Загрузить новый ключ" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -286,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 77e6ab41d3..a75d83028f 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:33 msgid "Django GPG" @@ -272,8 +270,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -282,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 53abde04fe..2d63aa0c7a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:33 @@ -206,8 +205,7 @@ msgstr "İmzalar" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Tuşları ve yapılandırma dosyalarını depolamak için kullanılan giriş dizini." +msgstr "Tuşları ve yapılandırma dosyalarını depolamak için kullanılan giriş dizini." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -274,8 +272,8 @@ msgstr "Yeni anahtar yükle" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -284,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 993fed294a..c7ba9712da 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:33 @@ -272,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -282,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 599fff6a16..00cdd6af86 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:33 @@ -272,8 +271,8 @@ msgstr "上传新密钥" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "私钥用于签名文档。私钥只能由用户上传。上传私钥和公钥的视图是相同的。" #: views.py:174 @@ -282,12 +281,10 @@ msgstr "没有私钥" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"公钥用于验证签名文档。公钥可以由用户上传或从密钥服务器下载。上传私钥和公钥的" -"视图是相同的。" +msgstr "公钥用于验证签名文档。公钥可以由用户上传或从密钥服务器下载。上传私钥和公钥的视图是相同的。" #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d3f32b6952..bf527c5649 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 83d5e7b84c..69723bf447 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 9dfa012c45..9ef8b85b38 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 80b4af2dc4..809bc7a6b0 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index d951a30e08..9393207ec5 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index f7a918c740..e1d068b5d6 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Mathias Behrle , 2018 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-26 21:45+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -112,9 +111,7 @@ msgstr "Kommentar bearbeiten: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Kommentare bei Dokumenten sind zeitgestempelte Texteinträge von Benutzers. " -"Sie eignen sich hervorragend für die Zusammenarbeit. " +msgstr "Kommentare bei Dokumenten sind zeitgestempelte Texteinträge von Benutzers. Sie eignen sich hervorragend für die Zusammenarbeit. " #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 481344c4ff..9d0622097f 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 128b949ad3..cff34d9cd9 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2018-2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 06:38+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -108,9 +107,7 @@ msgstr "¿Editar comentario: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Los comentarios de los documentos son entradas de texto con marcas de tiempo " -"de los usuarios. Son geniales para la colaboración." +msgstr "Los comentarios de los documentos son entradas de texto con marcas de tiempo de los usuarios. Son geniales para la colaboración." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 6200f37cb1..c184dd1f01 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 605181e354..44965da666 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Frédéric Sheedy , 2019 # Thierry Schott , 2016 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:23+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -110,9 +109,7 @@ msgstr "Modifier le commentaire: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Les commentaires de document sont des entrées de texte horodatées ajouté par " -"les utilisateurs. Ils sont parfaits pour la collaboration." +msgstr "Les commentaires de document sont des entrées de texte horodatées ajouté par les utilisateurs. Ils sont parfaits pour la collaboration." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 73e5239e51..795b58a6b4 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 28476cbb90..63a3e8dbb8 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 241f99503b..742567bc1b 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Pierpaolo Baldan \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 7a94f852d8..ec5f00f98d 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:03+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" @@ -109,9 +107,7 @@ msgstr "Rediģēt komentāru: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Dokumentu komentāri ir laika zīmogoti teksta ieraksti no lietotājiem. Tās ir " -"lieliskas sadarbībai." +msgstr "Dokumentu komentāri ir laika zīmogoti teksta ieraksti no lietotājiem. Tās ir lieliskas sadarbībai." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 308aea5793..19f6df0e5b 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Johan Braeken\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 11b71e98f0..6301ed0be2 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 42e593954e..2a9330d0b8 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Emerson Soares \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 87c5a71f74..b9df4111f8 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -109,9 +108,7 @@ msgstr "" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Comentários nos documentos são entradas de texto dos usuários com data e " -"hora registradas. Eles são ótimos para a colaboração." +msgstr "Comentários nos documentos são entradas de texto dos usuários com data e hora registradas. Eles são ótimos para a colaboração." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index a366353e74..da4ffe7707 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 18:46+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" @@ -109,9 +107,7 @@ msgstr "Editează comentariul: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Comentariile documentului sunt înregistrări de text marcate temporal de la " -"utilizatori. Ele sunt excelente pentru colaborare." +msgstr "Comentariile documentului sunt înregistrări de text marcate temporal de la utilizatori. Ele sunt excelente pentru colaborare." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9db985758b..5101bbc16a 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index b098614791..8d0ab87470 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index ef69c77d68..02f1d272f3 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 09d73c7b13..e60b676ad7 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 0ca6c34299..7a1ed46df8 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index ae3b46a211..937efc00bd 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -118,9 +116,9 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" +msgid "" "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Causes this index to be visible and updated when document data changes." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -154,11 +152,9 @@ msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -284,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a0a6fd89bf..8740bb25dc 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -117,10 +116,9 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в " -"документа се променят." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в документа се променят." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -154,8 +152,8 @@ msgstr "" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:243 @@ -282,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 49941a273a..0669cdb5e1 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -112,18 +110,16 @@ msgstr "Labela" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." +msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci " -"dokumenta." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -153,17 +149,13 @@ msgstr "Izraz indeksiranja" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci " -"dokumenta." +msgstr "Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao " -"parent za buduće nodove." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao parent za buduće nodove." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -186,9 +178,7 @@ msgstr "Koren" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;" -"%(exception)s" +msgstr "Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;%(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -291,8 +281,8 @@ msgstr "Uredi indeks:%s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7b9ea318fb..dfc9bc3728 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -117,7 +115,8 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:49 models.py:235 @@ -152,8 +151,8 @@ msgstr "" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:243 @@ -280,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 13f695aab2..ef6d99b279 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -116,7 +115,8 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:49 models.py:235 @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:243 @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index cfa7766f61..86506bb192 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Mathias Behrle , 2019 @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:16+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -123,10 +122,9 @@ msgid "Slug" msgstr "Abkürzung" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert " -"werden." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -148,10 +146,7 @@ msgstr "Index-Instanzen" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-" -"Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/)" +msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:227 msgid "Indexing expression" @@ -159,18 +154,13 @@ msgstr "Indexierungsausdruck" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert " -"werden." +msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden " -"sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-" -"Knotenpunkte fungieren soll)." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll)." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -193,9 +183,7 @@ msgstr "Wurzel" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -278,10 +266,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Dokumente diese Typs werden in verknüpften Indices erscheinen, wenn sie " -"aktualisiert werden. Ereignisse dieser Dokumente werden Aktualisierungen in " -"verknüpften Indices auslösen." +msgstr "Dokumente diese Typs werden in verknüpften Indices erscheinen, wenn sie aktualisiert werden. Ereignisse dieser Dokumente werden Aktualisierungen in verknüpften Indices auslösen." #: views.py:81 #, python-format @@ -301,14 +286,9 @@ msgstr "Index %s bearbeiten" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes " -"werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch " -"entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel " -"Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie " -"Metadaten." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie Metadaten." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -327,10 +307,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index " -"angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von " -"Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden." +msgstr "Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden." #: views.py:176 #, python-format @@ -361,9 +338,7 @@ msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s bearbeiten?" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das " -"erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden." +msgstr "Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden." #: views.py:291 msgid "There are no index instances available." @@ -383,9 +358,7 @@ msgstr "Inhalt von Index %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als " -"Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht." +msgstr "Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht." #: views.py:399 msgid "This document is not in any index" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 5185c5a6e7..4077e88f6d 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -109,19 +108,16 @@ msgstr "Ετικέτα" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' " -"αυτό το ευρετήριο." +msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' αυτό το ευρετήριο." #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν " -"τα δεδομένα των εγγράφων." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -151,17 +147,13 @@ msgstr "" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα " -"δεδομένα των εγγράφων." +msgstr "Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην " -"χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -184,9 +176,7 @@ msgstr "Ρίζα:" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -289,8 +279,8 @@ msgstr "Τροποποίηση ευρετηρίου: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 1f3dc76eeb..aa59be1fa5 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:34+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -112,19 +111,16 @@ msgstr "Etiqueta" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a " -"este índice." +msgstr "Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este índice." #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Identificador" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de " -"documentos cambien." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -146,10 +142,7 @@ msgstr "Instancias de índices" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " -"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" -"templates/builtins/)" +msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:227 msgid "Indexing expression" @@ -157,17 +150,13 @@ msgstr "Expresión de indexación" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los " -"documentos son cambiados." +msgstr "Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y " -"no como un padre para otros nodos secundarios." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y no como un padre para otros nodos secundarios." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -190,9 +179,7 @@ msgstr "Nodo principal" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -275,10 +262,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Los documentos de este tipo aparecerán en los índices vinculados cuando se " -"actualicen. Los eventos de los documentos de este tipo activarán " -"actualizaciones en los índices vinculados." +msgstr "Los documentos de este tipo aparecerán en los índices vinculados cuando se actualicen. Los eventos de los documentos de este tipo activarán actualizaciones en los índices vinculados." #: views.py:81 #, python-format @@ -298,13 +282,9 @@ msgstr "Editar índice: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se " -"definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con " -"propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de " -"propiedades extendidas como metadatos." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de propiedades extendidas como metadatos." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -323,10 +303,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice " -"cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos " -"seleccionados activarán actualizaciones en el índice." +msgstr "Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos seleccionados activarán actualizaciones en el índice." #: views.py:176 #, python-format @@ -357,9 +334,7 @@ msgstr "¿Editar el nodo de plantilla de indice: %s?" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que " -"existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente." +msgstr "Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente." #: views.py:291 msgid "There are no index instances available." @@ -379,9 +354,7 @@ msgstr "Contenido del indice: %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca " -"en unidades de organización de instancias de índices." +msgstr "Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca en unidades de organización de instancias de índices." #: views.py:399 msgid "This document is not in any index" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 3579744efe..a3db4b0018 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 @@ -117,9 +116,9 @@ msgid "Slug" msgstr "لاغر" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -149,17 +148,13 @@ msgstr "عبارت نمایه سازی" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می " -"شود." +msgstr "علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می شود." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه " -"به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -182,8 +177,7 @@ msgstr "ریشه" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s" +msgstr "خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -286,8 +280,8 @@ msgstr "ویرایش نمایه: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 5029251548..d7d8fc2aa0 100644 Binary files a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fa395443bd..c46a4dca51 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-17 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 20:41+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 @@ -115,19 +114,16 @@ msgstr "Libellé" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à " -"cet index." +msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à cet index." #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Jeton" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu " -"d'un document est modifié." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -149,9 +145,7 @@ msgstr "Instances d'index" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:227 msgid "Indexing expression" @@ -159,17 +153,13 @@ msgstr "Expression d'indexation" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document " -"est modifié." +msgstr "Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de " -"documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -192,9 +182,7 @@ msgstr "Racine" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -297,13 +285,9 @@ msgstr "Modifier l'index : %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Indexe les groupes de documents automatiquement en niveaux. Les index sont " -"définis à l'aide de modèles dont les marqueurs sont remplacés par les " -"propriétés directes de documents tels que l'étiquette, la description ou de " -"propriétés étendues telles que les métadonnées." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Indexe les groupes de documents automatiquement en niveaux. Les index sont définis à l'aide de modèles dont les marqueurs sont remplacés par les propriétés directes de documents tels que l'étiquette, la description ou de propriétés étendues telles que les métadonnées." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -353,7 +337,7 @@ msgstr "Modifier le nœud du modèle d'index : %s" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" +msgstr "Cela peut signifier qu'aucun modèle d'index n'a été créé ou qu'il existe des modèles d'index, mais qu'ils ne sont pas correctement définis." #: views.py:291 msgid "There are no index instances available." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 41f3ea0af7..cfca730b13 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -117,7 +116,8 @@ msgid "Slug" msgstr "Hivatkozás" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:49 models.py:235 @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:243 @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8f23de97fd..3085ae9a92 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:30+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 @@ -116,7 +115,8 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:49 models.py:235 @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:243 @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4ae1c838dc..e9e305a379 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -113,18 +112,16 @@ msgstr "etichetta" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice" +msgstr "Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice" #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del " -"documento cambiano." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del documento cambiano." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -154,17 +151,13 @@ msgstr "Espressione di indicizzazione" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del " -"documento cambiano." +msgstr "Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del documento cambiano." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i " -"documenti e non come un genitore per ulteriori nodi." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i documenti e non come un genitore per ulteriori nodi." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -187,9 +180,7 @@ msgstr "Principale" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -292,8 +283,8 @@ msgstr "Modifica indice: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index e9b6dc72eb..279c515ea0 100644 Binary files a/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 99ff1ca03d..f77e027631 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-27 12:14+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -118,7 +116,8 @@ msgid "Slug" msgstr "Lode" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "Indekss ir redzams un atjaunināts, kad mainās dokumentu dati." #: models.py:49 models.py:235 @@ -141,9 +140,7 @@ msgstr "Indeksa gadījumi" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes " -"valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:227 msgid "Indexing expression" @@ -155,11 +152,9 @@ msgstr "Šāda mezgls ir redzams un atjaunināts, kad mainās dokumentu dati." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Atzīmējiet šo opciju, lai šis mezgls darbotos kā konteiners dokumentiem un " -"nevis kā vecāks turpmākajiem mezgliem." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Atzīmējiet šo opciju, lai šis mezgls darbotos kā konteiners dokumentiem un nevis kā vecāks turpmākajiem mezgliem." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -182,9 +177,7 @@ msgstr "Sakne" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Kļūdas indeksēšanas dokuments: %(document)s; izteiksme: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Kļūdas indeksēšanas dokuments: %(document)s; izteiksme: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -267,10 +260,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Šāda veida dokumenti parādīsies indeksos, kas saistīti, kad tie tiek " -"atjaunināti. Šāda veida dokumentu notikumi izraisīs saistīto indeksu " -"atjauninājumus." +msgstr "Šāda veida dokumenti parādīsies indeksos, kas saistīti, kad tie tiek atjaunināti. Šāda veida dokumentu notikumi izraisīs saistīto indeksu atjauninājumus." #: views.py:81 #, python-format @@ -290,13 +280,9 @@ msgstr "Rediģēt indeksu: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Indeksē grupas dokumentu automātiski līmeņos. Indexe tiek definēti, " -"izmantojot veidni, kuras marķieri tiek aizstāti ar tiešām dokumentu " -"īpašībām, piemēram, uzlīmi vai aprakstu, vai paplašinātām īpašībām, " -"piemēram, metadatiem." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Indeksē grupas dokumentu automātiski līmeņos. Indexe tiek definēti, izmantojot veidni, kuras marķieri tiek aizstāti ar tiešām dokumentu īpašībām, piemēram, uzlīmi vai aprakstu, vai paplašinātām īpašībām, piemēram, metadatiem." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -315,9 +301,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Kad būvēts, indeksā tiks parādīti tikai atlasīto tipu dokumenti. Indeksā " -"tiks atjaunināti tikai atlasīto tipu dokumentu notikumi." +msgstr "Kad būvēts, indeksā tiks parādīti tikai atlasīto tipu dokumenti. Indeksā tiks atjaunināti tikai atlasīto tipu dokumentu notikumi." #: views.py:176 #, python-format @@ -348,9 +332,7 @@ msgstr "Rediģējiet indeksa veidnes mezglu: %s?" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Tas varētu nozīmēt, ka nav izveidotas nevienas indeksa veidnes vai ka " -"indeksu veidnes, bet tās nav pareizi definētas." +msgstr "Tas varētu nozīmēt, ka nav izveidotas nevienas indeksa veidnes vai ka indeksu veidnes, bet tās nav pareizi definētas." #: views.py:291 msgid "There are no index instances available." @@ -370,9 +352,7 @@ msgstr "Indeksa saturs: %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipu indeksam, lai tas parādītos šo " -"indeksu organizācijas vienību gadījumos." +msgstr "Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipu indeksam, lai tas parādītos šo indeksu organizācijas vienību gadījumos." #: views.py:399 msgid "This document is not in any index" @@ -387,6 +367,6 @@ msgstr "Indeksu mezgli, kas satur dokumentu: %s" #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(count)d indeksi tiek atjaunoti." +msgstr[1] "%(count)d indekss, kas rindā ir atjaunots." +msgstr[2] "%(count)d indeksi tiek atjaunoti." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index edec15a5c9..bc9c1bd356 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -119,9 +118,9 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -151,15 +150,13 @@ msgstr "Indexeringsexpressie" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen" +msgstr "Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. " +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. " #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -182,9 +179,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -287,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 319b96e328..cfdc2fa9ce 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -13,15 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -114,19 +111,16 @@ msgstr "Etykieta" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do " -"tego indeksu." +msgstr "Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do tego indeksu." #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany " -"danych dokumentów." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany danych dokumentów." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -160,11 +154,9 @@ msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -187,9 +179,7 @@ msgstr "Korzeń" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -292,8 +282,8 @@ msgstr "Edytuj indeks: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 482932f0ea..b8712e926f 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Renata Oliveira , 2011 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -118,10 +117,9 @@ msgid "Slug" msgstr "Slug" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do " -"documento forem alterados." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -151,17 +149,13 @@ msgstr "" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento " -"forem alterados." +msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e " -"não como pai de outros nós." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e não como pai de outros nós." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -287,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index fd59f68416..a2e126fbec 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 @@ -113,18 +112,16 @@ msgstr "Etiqueta" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice." +msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice." #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Identificador" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos " -"forem alterados." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos forem alterados." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -146,9 +143,7 @@ msgstr "Instâncias de índice" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:227 msgid "Indexing expression" @@ -156,17 +151,13 @@ msgstr "Indexando expressão" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento " -"forem alterados." +msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento forem alterados." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e " -"não como um pai para outros nós secundários." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e não como um pai para outros nós secundários." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -189,9 +180,7 @@ msgstr "Raiz" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -294,13 +283,9 @@ msgstr "Editar Indice: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos " -"usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de " -"documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como " -"metadados." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como metadados." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -319,10 +304,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após " -"sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados " -"desencadearão atualizações no índice." +msgstr "Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados desencadearão atualizações no índice." #: views.py:176 #, python-format @@ -353,9 +335,7 @@ msgstr "Editar o nó de modelo de índice: %s?" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem " -"modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente." +msgstr "Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente." #: views.py:291 msgid "There are no index instances available." @@ -375,9 +355,7 @@ msgstr "Conteúdo para Indice? %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em " -"instâncias das unidades de organização desses índices." +msgstr "Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em instâncias das unidades de organização desses índices." #: views.py:399 msgid "This document is not in any index" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 3fa3bf04d3..e39d4914c1 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:11+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -63,9 +61,7 @@ msgstr "Index editat" #: forms.py:19 msgid "Index templates to be queued for rebuilding." -msgstr "" -"Șabloanele index ce vor fi în trimise în coada așteptare pentru " -"reconstrucție." +msgstr "Șabloanele index ce vor fi în trimise în coada așteptare pentru reconstrucție." #: forms.py:20 links.py:30 msgid "Index templates" @@ -114,19 +110,16 @@ msgstr "Etichetă" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la " -"acest index." +msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la acest index." #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă " -"schimbări." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă schimbări." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -148,10 +141,7 @@ msgstr "Exemple de index-uri" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " -"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/)" +msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:227 msgid "Indexing expression" @@ -159,17 +149,13 @@ msgstr "Expresie de indexare" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor " -"documentului." +msgstr "Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor documentului." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru " -"documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -192,9 +178,7 @@ msgstr "Rădăcină" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; %(exception)s" #: models.py:351 msgid "Index template node" @@ -277,10 +261,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Documentele de acest tip vor apărea în indexurile legate când acestea vor fi " -"actualizate. Evenimentele de documente de acest tip vor declanșa actualizări " -"în indexurile legate." +msgstr "Documentele de acest tip vor apărea în indexurile legate când acestea vor fi actualizate. Evenimentele de documente de acest tip vor declanșa actualizări în indexurile legate." #: views.py:81 #, python-format @@ -300,13 +281,9 @@ msgstr "Editați indexul: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite " -"folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe " -"ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor " -"proprietăți extinse precum metadatele." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor proprietăți extinse precum metadatele." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -325,10 +302,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când " -"sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa " -"actualizări ale indexului." +msgstr "Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa actualizări ale indexului." #: views.py:176 #, python-format @@ -359,9 +333,7 @@ msgstr "Editați nodul șablonului index: %s?" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că " -"există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător." +msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător." #: views.py:291 msgid "There are no index instances available." @@ -381,9 +353,7 @@ msgstr "Conținutul pentru index: %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi " -"afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici." +msgstr "Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici." #: views.py:399 msgid "This document is not in any index" @@ -398,7 +368,6 @@ msgstr "Nodurile indexurilor care conțin documentul: %s" #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." -msgstr[0] "" -"Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție." +msgstr[0] "Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție." msgstr[1] "%(count)d indexate în coada pentru reconstrucție." msgstr[2] "%(count)d indexări în coada pentru reconstrucție." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1c7111d124..cc269a95c4 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -119,9 +116,9 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -151,15 +148,13 @@ msgstr "" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа." +msgstr "Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -285,8 +280,8 @@ msgstr "Редактировать индекс: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 81c71258f0..1484baa6a5 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -117,7 +115,8 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:49 models.py:235 @@ -152,8 +151,8 @@ msgstr "" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:243 @@ -280,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index bd0240d8fe..ee5ed6f00e 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 @@ -111,18 +110,16 @@ msgstr "Etiket" #: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından " -"kullanılacaktır." +msgstr "Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır." #: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Sümüklüböcek" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur." #: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" @@ -152,16 +149,13 @@ msgstr "Dizinleme ifadesi" #: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur." +msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur." #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer " -"düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin." #: models.py:243 msgid "Link documents" @@ -287,8 +281,8 @@ msgstr "Dizini düzenle: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 90166836b0..a690f9565b 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 @@ -116,7 +115,8 @@ msgid "Slug" msgstr "" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:49 models.py:235 @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:243 @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 9705e974b3..b72e1586a9 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 @@ -117,7 +116,8 @@ msgid "Slug" msgstr "标称" #: models.py:46 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "使文档数据更改时,此索引可见并更新。" #: models.py:49 models.py:235 @@ -140,9 +140,7 @@ msgstr "索引实例" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" -"en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:227 msgid "Indexing expression" @@ -154,8 +152,8 @@ msgstr "使文档数据更改时,此节点可见并更新。" #: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "选中此选项可使此节点充当文档的容器,而不是其他节点的父节点。" #: models.py:243 @@ -282,11 +280,9 @@ msgstr "编辑索引:%s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文" -"档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。" +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。" #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -305,9 +301,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发" -"索引中的更新。" +msgstr "构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发索引中的更新。" #: views.py:176 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f2a3b06aa3..267690e993 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mohammed ALDOUB , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -161,9 +160,11 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 0582a5f638..dbc4288c06 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Iliya Georgiev , 2018\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -160,7 +159,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 334b53c9a2..be26a019a5 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2018 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -165,7 +163,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 006f01d7c8..de2e737408 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -156,7 +155,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index c48f285091..25797b01b0 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -160,7 +159,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index dd421486cf..cd7417ac10 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Berny , 2018 # Robin Schubert , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -167,7 +166,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt " "wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 8741c90569..d11b84252d 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -160,7 +160,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Διαδρομή του προγράμματος pdftotext για την εξαγωγή κειμένου από αρχεία PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a5f96d591d..91528b2c09 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -84,7 +84,8 @@ msgstr "Página del documento" #: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -"El contenido de texto real extraído por el documento que analiza el servidor." +"El contenido de texto real extraído por el documento que analiza el " +"servidor." #: models.py:33 msgid "Document page content" @@ -165,7 +166,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para " "extraer texto de archivos PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index e73571ac3b..1739563b57 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 # Mehdi Amani , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -160,7 +160,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "محل فایل POPPLER جهت استخراج TEXT از PDF" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 420d47c832..e9aa6eb688 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Christophe CHAUVET , 2018 # Thierry Schott , 2018 # Yves Dubois , 2018 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Type de document" #: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente " -"d'analyse." +"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente" +" d'analyse." #: models.py:61 msgid "Document type settings" @@ -162,15 +162,16 @@ msgstr "Analyse de version de document" #: settings.py:12 msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default." msgstr "" -"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une " -"analyse." +"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une" +" analyse." #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" -"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à " -"partir des fichiers PDF." +"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à" +" partir des fichiers PDF." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 45a0ae8bff..a739ae3603 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2018 # molnars , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -161,7 +160,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "elérési útvonal a poppler féle pdftotext programhoz ami PDF-ből szöveget " "nyer ki" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ab706c6996..84e5f611de 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sehat , 2018 # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -161,7 +160,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5633bc43c2..8e710743e4 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Pierpaolo Baldan , 2017 # Marco Camplese , 2018 # Giovanni Tricarico , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Percorso del programma poppler pdftotext.usato per estrarre il testo dai " "file PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index b20ec965cf..dc6003d9d9 100644 Binary files a/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index a73bbfbf97..9a2087db54 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -162,7 +161,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Failu ceļš uz poppler pdftotext programmu, ko izmanto, lai iegūtu tekstu no " "PDF failiem." @@ -196,14 +196,14 @@ msgstr "%(count)d dokumenti, kas pievienoti parsēšanas rindai" #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Iesniegt %(count)d dokumentus parsēšanas rindā" +msgstr[1] "Iesniegt %(count)d dokumentu parsēšanas rindā?" +msgstr[2] "Iesniegt %(count)d dokumentus parsēšanas rindā" #: views.py:129 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" -msgstr "Iesniegt parsēšanas rindā dokumentu "%s"" +msgstr "Iesniegt parsēšanas rindā dokumentu \"%s\"" #: views.py:154 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 05db3b4e45..c42d453661 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Johan Braeken, 2017 # Evelijn Saaltink , 2017 # Lucas Weel , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2018\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -163,10 +162,11 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF " +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " "files." +msgstr "" +"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF" +" files." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ef16a818dd..05013ff6db 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # mic , 2017 # Wojciech Warczakowski , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,13 +17,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -163,7 +161,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d926dcf230..3bb03b7823 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Emerson Soares , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Emerson Soares , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -161,7 +160,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Caminho para o programa pdftotext de poppler, usado para extrair texto de " "ficheiros PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3ef4f6df60..88ad2cc10c 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rogerio Falcone , 2017 # Roberto Rosario, 2018 # Aline Freitas , 2018 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " -"2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -169,7 +167,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Caminho para o programa poppler pdftotext usado para extrair texto de " "arquivos PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index dd2d88162a..c2fd70c398 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Stefaniu Criste , 2017 # Badea Gabriel , 2018 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,14 +17,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "Conținut" msgid "" "Utility from the poppler-utils package used to text content from PDF files." msgstr "" -"Utilitar din pachetul poppler-utils utilizat pentru aextrage textul conținut " -"din fișiere PDF." +"Utilitar din pachetul poppler-utils utilizat pentru aextrage textul conținut" +" din fișiere PDF." #: events.py:12 msgid "Document version submitted for parsing" @@ -170,7 +168,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Calea de fișier pentru programul pdftotext folosit pentru a extrage textul " "din fișiere PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 449504fbfd..cda10d472d 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Sergey Glita , 2018 # lilo.panic, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,13 +17,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -163,10 +161,11 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" -"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста " -"из PDF файлов." +"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста" +" из PDF файлов." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 98782e9348..43211a9f02 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2018\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -161,7 +159,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index bca9c7ded8..99cec3c0cf 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2018\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -160,7 +159,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "PDF dosyalarından metin ayıklamak için kullanılan poppler'ın pptotext " "programının dosya yolu." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 2f56b9852c..967eed136c 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -160,7 +159,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 7140c111a1..513b85fcf4 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 @@ -159,7 +159,8 @@ msgstr "设置新文档类型以默认自动执行解析。" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "poppler的pdftotext程序的文件路径,用于从PDF文件中提取文本。" #: views.py:43 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 5cec6fa8eb..d86ba02543 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 7da6272c6b..81a7938f93 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -296,9 +295,7 @@ msgstr "" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за " -"изпълнение." +msgstr "При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за изпълнение." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 3611663972..49eb01ad37 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # Ilvana Dollaroviq , 2018 @@ -10,17 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 6ad2531d02..64d92f8ea0 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 17d9e32b4e..e623c96d60 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 851ff054ce..3563217200 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:16+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -57,9 +56,7 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"Das Passwort zum Entsperren des Schlüssels um die Dokumentenversion zu " -"unterschreiben." +msgstr "Das Passwort zum Entsperren des Schlüssels um die Dokumentenversion zu unterschreiben." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -67,9 +64,7 @@ msgstr "Passwort" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" -"Der private Schlüssel, der für die Unterschrift dieser Dokumentenversion " -"benutzt wird." +msgstr "Der private Schlüssel, der für die Unterschrift dieser Dokumentenversion benutzt wird." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" @@ -245,9 +240,7 @@ msgstr "Fehlende eingebettete Unterschrift überprüfen" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Pfad zu der Speicherklasse (Storage subclass) für die Speicherung separater " -"Unterschriften." +msgstr "Pfad zu der Speicherklasse (Storage subclass) für die Speicherung separater Unterschriften." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -290,11 +283,7 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Unterschriften dienen der Ermittlung der Autorenschaft und der Entdeckung " -"von Fälschungen. Sie sind sehr sicher und schwer zu fälschen. Eine " -"Unterschrift kann als Teil des Dokuments in dieses eingebettet sein oder " -"separat erstellt und hochgeladen werden." +msgstr "Unterschriften dienen der Ermittlung der Autorenschaft und der Entdeckung von Fälschungen. Sie sind sehr sicher und schwer zu fälschen. Eine Unterschrift kann als Teil des Dokuments in dieses eingebettet sein oder separat erstellt und hochgeladen werden." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -312,8 +301,7 @@ msgstr "Seperate Unterschrift für Dokumentenversion %s hochladen" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen." +msgstr "Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cb10eeba95..924e894eb4 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -295,9 +294,7 @@ msgstr "Ανέβασμα αποσπασμένης υπογραφής για τη #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Σε μεγάλες βάσεις δεδομένων αυτή η ενέργεια μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο " -"για να ολοκληρωθεί." +msgstr "Σε μεγάλες βάσεις δεδομένων αυτή η ενέργεια μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο για να ολοκληρωθεί." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5d3e26d27c..af817c84fc 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -54,9 +53,7 @@ msgstr "Llave" msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"La frase de contraseña para desbloquear la llave y permitir que se use para " -"firmar la versión del documento." +msgstr "La frase de contraseña para desbloquear la llave y permitir que se use para firmar la versión del documento." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -240,8 +237,7 @@ msgstr "Verificar la firma integrada que falta" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan firmas separadas." +msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan firmas separadas." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -284,11 +280,7 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Las firmas ayudan a proporcionar evidencia de autoría y detección de " -"manipulación. Son muy seguras y difíciles de falsificar. Una firma puede " -"integrarse como parte del documento en sí o cargarse como un archivo " -"separado." +msgstr "Las firmas ayudan a proporcionar evidencia de autoría y detección de manipulación. Son muy seguras y difíciles de falsificar. Una firma puede integrarse como parte del documento en sí o cargarse como un archivo separado." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -306,9 +298,7 @@ msgstr "Subir firma aparte para la versión de documento: %s" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en " -"ejecutarse." +msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c008a478a3..de0da99cf8 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -296,9 +295,7 @@ msgstr "امضای جداگانه برای نسخه سند آپلود: %s" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"در پایگاه داده های بزرگ این عملیات ممکن است برای اجرای برخی از زمان ها طول " -"بکشد." +msgstr "در پایگاه داده های بزرگ این عملیات ممکن است برای اجرای برخی از زمان ها طول بکشد." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bf6f7933ec..5910e9f000 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017 @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 12:04+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -56,9 +55,7 @@ msgstr "Clé" msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"La phrase secrète permettant de déverrouiller la clé pour pouvoir signer la " -"version du document." +msgstr "La phrase secrète permettant de déverrouiller la clé pour pouvoir signer la version du document." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -242,9 +239,7 @@ msgstr "Vérifier la signature intégrée manquante" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Emplacement de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des " -"signatures détachées." +msgstr "Emplacement de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des signatures détachées." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -287,10 +282,7 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Les signatures aident à fournir des preuves d’auteur et la détection " -"d’altération. Ils sont très sécurisés et difficiles à copier. Une signature " -"peut être incorporée dans le document lui-même ou dans un fichier séparé." +msgstr "Les signatures aident à fournir des preuves d’auteur et la détection d’altération. Ils sont très sécurisés et difficiles à copier. Une signature peut être incorporée dans le document lui-même ou dans un fichier séparé." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -308,9 +300,7 @@ msgstr "Transférer une signature détachée pour la version du document : %s" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain " -"temps." +msgstr "Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain temps." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 43f042b116..1bf3edc9b9 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index a2ca0675e6..5ae74ba313 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -295,9 +294,7 @@ msgstr "" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu " -"untuk dilaksanakan." +msgstr "Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu untuk dilaksanakan." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5beb14b891..08b1a21121 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -298,9 +297,7 @@ msgstr "Carica la firma scollegata per la versione documento: %s" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di " -"tempo." +msgstr "Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di tempo." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 902b8bcdb4..15dab31ec0 100644 Binary files a/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 0d165fb6cf..4e60b7f13d 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-27 13:01+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" @@ -52,9 +50,7 @@ msgstr "Atslēga" msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"Ieejas frāze, lai atbloķētu atslēgu un ļautu to izmantot dokumenta versijas " -"parakstīšanai." +msgstr "Ieejas frāze, lai atbloķētu atslēgu un ļautu to izmantot dokumenta versijas parakstīšanai." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -62,8 +58,7 @@ msgstr "Ieejas frāze" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" -"Privāta atslēga, kas tiks izmantota, lai parakstītu šo dokumenta versiju." +msgstr "Privāta atslēga, kas tiks izmantota, lai parakstītu šo dokumenta versiju." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" @@ -239,8 +234,7 @@ msgstr "Pārbaudiet trūkstošo iegulto parakstu" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, kas jāizmanto, uzglabājot atdalītos parakstus." +msgstr "Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, kas jāizmanto, uzglabājot atdalītos parakstus." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -261,12 +255,12 @@ msgstr "Dokumenta versija ir veiksmīgi parakstīta." #: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" -msgstr "Parakstiet dokumenta versiju "%s" ar atdalītu parakstu" +msgstr "Parakstiet dokumenta versiju \"%s\" ar atdalītu parakstu" #: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" -msgstr "Parakstiet dokumenta versiju "%s" ar iegulto parakstu" +msgstr "Parakstiet dokumenta versiju \"%s\" ar iegulto parakstu" #: views.py:240 #, python-format @@ -283,10 +277,7 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Paraksti palīdz nodrošināt autorības pierādījumus un manipulāciju atklāšanu. " -"Viņi ir ļoti droši un grūti veidojami. Parakstu var ievietot kā daļu no " -"dokumenta vai augšupielādēt kā atsevišķu failu." +msgstr "Paraksti palīdz nodrošināt autorības pierādījumus un manipulāciju atklāšanu. Viņi ir ļoti droši un grūti veidojami. Parakstu var ievietot kā daļu no dokumenta vai augšupielādēt kā atsevišķu failu." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index cc661a6a63..0b30c3c2a9 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2fe3d579b0..3d0c559112 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 2e1c00b14b..46eeaeccee 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Vítor Figueiró , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7aba52a8d8..435c4b7f6f 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -237,9 +236,7 @@ msgstr "Verificar assinatura integrada que falta" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Caminho para a subclasse Storage que será usada para armazenar firmas " -"separadas." +msgstr "Caminho para a subclasse Storage que será usada para armazenar firmas separadas." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -282,10 +279,7 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Assinaturas ajudam a proporcionar evidência de autoria e detecção de " -"manipulação. São muito seguras e difíceis de falsificar. Uma assinatura pode " -"ser integrada ao próprio documento ou carregada como um arquivo separado." +msgstr "Assinaturas ajudam a proporcionar evidência de autoria e detecção de manipulação. São muito seguras e difíceis de falsificar. Uma assinatura pode ser integrada ao próprio documento ou carregada como um arquivo separado." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -303,8 +297,7 @@ msgstr "Carregar a assinatura destacada para a versão do documento: %s" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." +msgstr "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 502a4b37b9..6ec3724799 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 05:17+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" @@ -53,9 +51,7 @@ msgstr "Cheie" msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"Fraza de acces pentru a debloca cheia și a permite utilizarea acesteia " -"pentru a semna versiunea documentului." +msgstr "Fraza de acces pentru a debloca cheia și a permite utilizarea acesteia pentru a semna versiunea documentului." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -63,9 +59,7 @@ msgstr "Expresie de acces" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" -"Cheia privată care va fi utilizată pentru a semna această versiune a " -"documentului." +msgstr "Cheia privată care va fi utilizată pentru a semna această versiune a documentului." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" @@ -241,9 +235,7 @@ msgstr "Verificați semnatura încorporată lipsă" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " -"semnăturilor detașate." +msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea semnăturilor detașate." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -286,10 +278,7 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Semnăturile vă ajută să furnizați dovezi de autorizare și detectarea " -"fraudelor. Sunt foarte sigure și greu de falsificat. O semnătură poate fi " -"încorporată ca parte a documentului sau încărcată ca fișier separat." +msgstr "Semnăturile vă ajută să furnizați dovezi de autorizare și detectarea fraudelor. Sunt foarte sigure și greu de falsificat. O semnătură poate fi încorporată ca parte a documentului sau încărcată ca fișier separat." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -307,8 +296,7 @@ msgstr "Încărcați semnătura detașată pentru versiunea documentului: %s" #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa." +msgstr "Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f638f118f0..1387d7b96b 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 # Sergey Glita , 2012 @@ -12,15 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" @@ -299,9 +296,7 @@ msgstr "Выгрузить отделённую подпись для верси #: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для " -"выполнения." +msgstr "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для выполнения." #: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 9d250a5e03..32b4757e62 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 5bf4057a5f..400146bd00 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index b6481515d8..5049ded4f6 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 5fd8998352..78d296a2ac 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -278,9 +277,7 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"签名有助于提供作者证据和篡改检测。它们非常安全且难以伪造。签名可以作为文档本" -"身的一部分嵌入,也可以作为单独的文件上传。" +msgstr "签名有助于提供作者证据和篡改检测。它们非常安全且难以伪造。签名可以作为文档本身的一部分嵌入,也可以作为单独的文件上传。" #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index b9f7199f52..f35fcaa9f9 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 077e867fe8..1174566ef0 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 #: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 @@ -412,8 +410,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -427,7 +425,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -575,8 +574,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -628,7 +627,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -717,10 +717,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -738,10 +738,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 9f609c4545..cd4a3463bf 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index df1962b19c..ea5e15a0fe 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -411,8 +410,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -426,7 +425,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -627,7 +627,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -716,10 +717,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -737,10 +738,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 90045c9e87..2846bef68d 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 149a17c3ad..eb4f6609e1 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 #: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 @@ -203,9 +201,7 @@ msgstr "Na izlazu" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok " -"posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." +msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -223,9 +219,7 @@ msgstr "Početno stanje" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo " -"jedno stanje može biti početno stanje." +msgstr "Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo jedno stanje može biti početno stanje." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -235,9 +229,7 @@ msgstr "Inicijalno" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni " -"tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." +msgstr "Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -387,9 +379,7 @@ msgstr "Primarni ključ vrste dokumenta koji treba dodati." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je " -"priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." +msgstr "API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -403,9 +393,7 @@ msgstr "Primarni ključ porekla stanja koji treba dodati." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. " -"Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." +msgstr "URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -415,9 +403,7 @@ msgstr "Veza na čitavu istoriju ovog toka posla." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni " -"proces povezuje." +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni proces povezuje." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -425,8 +411,8 @@ msgstr "Primarni ključ tranzicije koji treba dodati." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -440,7 +426,8 @@ msgstr "Radni tokovi za dokument: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -564,9 +551,7 @@ msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute " -"instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." +msgstr "Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." #: views/workflow_views.py:212 #, python-format @@ -590,8 +575,8 @@ msgstr "Izmenite akciju stanja toka posla: %s" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -643,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -732,15 +718,11 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere " -"prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable " -"\"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime" -"\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -757,16 +739,11 @@ msgstr "Payload" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća " -"JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio " -"njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat " -"pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i " -"\"comment\" atribute." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index dd8e76bed2..9196cdec33 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8eeca4d06b..812d303b09 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 #: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 @@ -412,8 +410,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -427,7 +425,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -575,8 +574,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -628,7 +627,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -717,10 +717,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -738,10 +738,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index 3c8ae99e6c..e87b3dff88 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 31b9e384c0..027ed93c1d 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -411,8 +410,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -426,7 +425,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -627,7 +627,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -716,10 +717,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -737,10 +738,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index a34319fc04..bd88cae307 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index ff26365068..c924bed737 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -37,8 +36,7 @@ msgstr "Den aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" #: apps.py:112 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Den Ergebniswert des aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" +msgstr "Den Ergebniswert des aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" #: apps.py:167 apps.py:178 apps.py:188 apps.py:194 msgid "None" @@ -205,10 +203,7 @@ msgstr "Beim Verlassen" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Dieser Wert wird von anderen Programmteilen verwendet, um sich auf diesen " -"Workflow zu beziehen. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche " -"erlaubt." +msgstr "Dieser Wert wird von anderen Programmteilen verwendet, um sich auf diesen Workflow zu beziehen. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche erlaubt." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -226,9 +221,7 @@ msgstr "Initialstatus" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein " -"Status kann initial sein." +msgstr "Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein Status kann initial sein." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -238,9 +231,7 @@ msgstr "Initial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Ermöglicht den Eintrag einer Zahl (ohne Prozentzeichen), die den Stand der " -"Fertigstellung in Bezug auf den Workflow angibt." +msgstr "Ermöglicht den Eintrag einer Zahl (ohne Prozentzeichen), die den Stand der Fertigstellung in Bezug auf den Workflow angibt." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -264,9 +255,7 @@ msgstr "Wann" #: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"Der punktierte Pythonpfad zu der Workflowaktionsklasse, die ausgeführt " -"werden soll." +msgstr "Der punktierte Pythonpfad zu der Workflowaktionsklasse, die ausgeführt werden soll." #: models.py:292 msgid "Entry action path" @@ -392,10 +381,7 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Dokumententyps." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL für den Dokumententyp, der auf den Workflow verweist, mit dem er " -"verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen " -"Dokumententyp-URL." +msgstr "API URL für den Dokumententyp, der auf den Workflow verweist, mit dem er verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Dokumententyp-URL." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -409,9 +395,7 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Herkunftsstatus." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL für den Workflow, der auf das Dokument verweist, mit dem er " -"verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Workflow-URL." +msgstr "API URL für den Workflow, der auf das Dokument verweist, mit dem er verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Workflow-URL." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -421,9 +405,7 @@ msgstr "Ein Link zur kompletten Historie dieses Workflows." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen " -"dieser Workflow verknüpft wird." +msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen dieser Workflow verknüpft wird." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -431,11 +413,9 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Übergangs." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Weisen Sie Workflows zu dem Dokumententyp dieses Dokuments zu, damit sie für " -"dieses Dokument durchgeführt werden." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Weisen Sie Workflows zu dem Dokumententyp dieses Dokuments zu, damit sie für dieses Dokument durchgeführt werden." #: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" @@ -448,7 +428,8 @@ msgstr "Workflows für Dokument %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -478,9 +459,7 @@ msgstr "Übergang für Workflow %s durchführen" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Verknüpfen Sie einen Workflow mit Dokumententypen, um die Dokumente dieser " -"Typen hier anzuzeigen." +msgstr "Verknüpfen Sie einen Workflow mit Dokumententypen, um die Dokumente dieser Typen hier anzuzeigen." #: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -495,9 +474,7 @@ msgstr "Dokumente mit Workflow %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Workflows erstellen und mit einem Dokumententyp verknüpfen. Aktive Workflows " -"werden hier angezeigt und die Dokumente, für die sie ausgeführt werden." +msgstr "Workflows erstellen und mit einem Dokumententyp verknüpfen. Aktive Workflows werden hier angezeigt und die Dokumente, für die sie ausgeführt werden." #: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" @@ -537,9 +514,7 @@ msgstr "Diesem Dokumententyp zugewiesene Workflows" msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"Die Entfernung eines Workflows von einem Dokumententyp wird auch alle " -"laufenden Instanzen dieses Workflows löschen." +msgstr "Die Entfernung eines Workflows von einem Dokumententyp wird auch alle laufenden Instanzen dieses Workflows löschen." #: views/workflow_views.py:87 #, python-format @@ -550,10 +525,7 @@ msgstr "An Dokumententyp %s zugewiesene Workflows" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Workflows speichern eine Reihenfolge von Zuständen (Status) und verfolgen " -"den aktuellen Status eines Dokuments. Übergänge werden dazu verwendet, vom " -"aktuellen Status zu einem neuen zu wechseln." +msgstr "Workflows speichern eine Reihenfolge von Zuständen (Status) und verfolgen den aktuellen Status eines Dokuments. Übergänge werden dazu verwendet, vom aktuellen Status zu einem neuen zu wechseln." #: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" @@ -581,9 +553,7 @@ msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu diesem Workflow" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Das Entfernen eines Dokumententyps von einem Workflow wird auch sämtliche " -"laufenden Workflowinstanzen für andere Dokumente dieses Typs entfernen." +msgstr "Das Entfernen eines Dokumententyps von einem Workflow wird auch sämtliche laufenden Workflowinstanzen für andere Dokumente dieses Typs entfernen." #: views/workflow_views.py:212 #, python-format @@ -607,11 +577,9 @@ msgstr "Workflowstatusaktion %s bearbeiten" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Workflowstatusaktionen sind Makros, die bei Betreten oder Verlassen eines " -"Dokumentenstatus ausgeführt werden." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Workflowstatusaktionen sind Makros, die bei Betreten oder Verlassen eines Dokumentenstatus ausgeführt werden." #: views/workflow_views.py:371 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -662,10 +630,9 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Einen Übergang erstellen und verwenden, um von einem Status in einen anderen " -"zu wechseln." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Einen Übergang erstellen und verwenden, um von einem Status in einen anderen zu wechseln." #: views/workflow_views.py:639 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -679,8 +646,7 @@ msgstr "Übergänge für Workflow %s" #: views/workflow_views.py:673 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Fehler bei der Aktualisierung von Workflowübergangstriggerereignissen; %s" +msgstr "Fehler bei der Aktualisierung von Workflowübergangstriggerereignissen; %s" #: views/workflow_views.py:680 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" @@ -689,9 +655,7 @@ msgstr "Workflowübergangstriggerereignissen erfolgreich aktualisiert" #: views/workflow_views.py:694 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Trigger sind Ereignisse, die für eine automatische Ausführung dieses " -"Übergangs sorgen." +msgstr "Trigger sind Ereignisse, die für eine automatische Ausführung dieses Übergangs sorgen." #: views/workflow_views.py:698 #, python-format @@ -706,9 +670,7 @@ msgstr "Alle Workflows starten?" msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "" -"Dies wird alle Workflows anstoßen, die erst nach dem Upload von Dokumenten " -"erstellt wurden." +msgstr "Dies wird alle Workflows anstoßen, die erst nach dem Upload von Dokumenten erstellt wurden." #: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." @@ -726,9 +688,7 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"Der neue Bezeichner, der dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine " -"Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." +msgstr "Der neue Bezeichner, der dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." #: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" @@ -738,9 +698,7 @@ msgstr "" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"Die neue Beschreibung, die dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine " -"Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." +msgstr "Die neue Beschreibung, die dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -762,15 +720,11 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten " -"die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" -"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". \"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" und \"comment\" Attribute." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -787,16 +741,11 @@ msgstr "Payload" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Ein JSON-Dokument, das in den Request eingeschlossen werden soll. Kann auch " -"eine Vorlage sein, die ein JSON-Dokument zurückgibt. Vorlagen erhalten die " -"Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" -"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Ein JSON-Dokument, das in den Request eingeschlossen werden soll. Kann auch eine Vorlage sein, die ein JSON-Dokument zurückgibt. Vorlagen erhalten die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". \"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" und \"comment\" Attribute." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 63c1c356fa..8a8fab62c2 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 1b660fab9d..db305e3232 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -34,9 +33,7 @@ msgstr "Επιστέφει την τρέχουσα κατταση της επι #: apps.py:112 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Επιστρέφει την τιμή ολολήρωσης της τρέχουσας κατάστασης για την επιλεγμένη " -"ροή εργασίας" +msgstr "Επιστρέφει την τιμή ολολήρωσης της τρέχουσας κατάστασης για την επιλεγμένη ροή εργασίας" #: apps.py:167 apps.py:178 apps.py:188 apps.py:194 msgid "None" @@ -203,10 +200,7 @@ msgstr "Κατά την έξοδο" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιείτε από τις άλλες εφαρμογές σαν αναφορά γι' αυτή " -"την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα,αριθμούς και τον χαρακτήρα " -"υπογράμμισης." +msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιείτε από τις άλλες εφαρμογές σαν αναφορά γι' αυτή την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα,αριθμούς και τον χαρακτήρα υπογράμμισης." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -224,9 +218,7 @@ msgstr "Αρχική κατάσταση" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Επιλέξτε αν αυτή θα είναι η αρχική κατάσταση της ροής εργασίας. Μόνο μια " -"κατάσταση μπορεί να είναι η αρχική κατάσταση." +msgstr "Επιλέξτε αν αυτή θα είναι η αρχική κατάσταση της ροής εργασίας. Μόνο μια κατάσταση μπορεί να είναι η αρχική κατάσταση." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -236,9 +228,7 @@ msgstr "Αρχική" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Εισάγετε το ποσοστό ολοκλήρωσης που εκπροσωπεί αυτή η κατάσταση σε σχέση με " -"την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε αριθμούς χωρίς το σύμβολο του ποσοστού (%)." +msgstr "Εισάγετε το ποσοστό ολοκλήρωσης που εκπροσωπεί αυτή η κατάσταση σε σχέση με την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε αριθμούς χωρίς το σύμβολο του ποσοστού (%)." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -420,8 +410,8 @@ msgstr "Πρωτεύον κλειδί της μετάβασης που θα π #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -435,7 +425,8 @@ msgstr "Ροή εργασίας για το έγγραφο: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -583,8 +574,8 @@ msgstr "Τροποποίηση ενέργειας κατάστασης ροής #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -636,7 +627,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -651,9 +643,7 @@ msgstr "Μεταβάσεις της ροής εργασίας: %s" #: views/workflow_views.py:673 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την τροποποίηση του συμβάντος ενεργοποίησης μετάβασης ροής " -"εργασίας: %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την τροποποίηση του συμβάντος ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας: %s" #: views/workflow_views.py:680 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" @@ -727,10 +717,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -748,10 +738,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index c33a14b000..e86b16e9dd 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b5856aadd9..9c769d1fa9 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2016-2019 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -36,9 +35,7 @@ msgstr "Devolver el estado actual del flujo de trabajo seleccionado" #: apps.py:112 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Devolver el valor de finalización del estado actual del flujo de trabajo " -"seleccionado" +msgstr "Devolver el valor de finalización del estado actual del flujo de trabajo seleccionado" #: apps.py:167 apps.py:178 apps.py:188 apps.py:194 msgid "None" @@ -205,9 +202,7 @@ msgstr "A la salida" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a " -"este flujo de trabajo. Sólo puede contener letras, números y subrayados." +msgstr "Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este flujo de trabajo. Sólo puede contener letras, números y subrayados." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -225,9 +220,7 @@ msgstr "Estado inicial" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Seleccione si este va a ser el estado con el que desea que el flujo de " -"trabajo comience. Sólo un estado puede ser el estado inicial." +msgstr "Seleccione si este va a ser el estado con el que desea que el flujo de trabajo comience. Sólo un estado puede ser el estado inicial." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -237,9 +230,7 @@ msgstr "Inicial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Introduzca el porcentaje de finalización que este estado representa en " -"relación con el flujo de trabajo. Utilice números sin el signo de porcentaje." +msgstr "Introduzca el porcentaje de finalización que este estado representa en relación con el flujo de trabajo. Utilice números sin el signo de porcentaje." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -263,9 +254,7 @@ msgstr "Cuando" #: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"La ruta de Python separada por puntos a la clase de acción de flujo de " -"trabajo que se va a ejecutar." +msgstr "La ruta de Python separada por puntos a la clase de acción de flujo de trabajo que se va a ejecutar." #: models.py:292 msgid "Entry action path" @@ -391,10 +380,7 @@ msgstr "Llave primaria del tipo de documento a ser agregado." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"URL de la API que apunta a un tipo de documento en relación con el flujo de " -"trabajo al que está conectado. Esta URL es diferente de la URL del tipo de " -"documento canónico." +msgstr "URL de la API que apunta a un tipo de documento en relación con el flujo de trabajo al que está conectado. Esta URL es diferente de la URL del tipo de documento canónico." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -408,9 +394,7 @@ msgstr "Llave primaria del estado inicial a ser agregado." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL que apunta a un flujo de trabajo en relación con el documento al que " -"está asociado. Esta URL es diferente de la URL de flujo de trabajo canónico." +msgstr "API URL que apunta a un flujo de trabajo en relación con el documento al que está asociado. Esta URL es diferente de la URL de flujo de trabajo canónico." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -420,9 +404,7 @@ msgstr "Un enlace a la historia completa de este flujo de trabajo." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a " -"los que se adjuntará este flujo de trabajo." +msgstr "Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a los que se adjuntará este flujo de trabajo." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -430,11 +412,9 @@ msgstr "Llave primaria de la transición a añadir." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Asigne flujos de trabajo al tipo de documento de este documento para que " -"este documento ejecute esos flujos de trabajo." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Asigne flujos de trabajo al tipo de documento de este documento para que este documento ejecute esos flujos de trabajo." #: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" @@ -447,10 +427,9 @@ msgstr "Flujos de trabajo para el documento: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" -"Esta vista mostrará los cambios de estado a medida que se realiza la " -"transición de una instancia de flujo de trabajo." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "Esta vista mostrará los cambios de estado a medida que se realiza la transición de una instancia de flujo de trabajo." #: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" @@ -479,9 +458,7 @@ msgstr "Realizar la transición de flujo de trabajo: %s" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Asociar un flujo de trabajo con algunos tipos de documentos y documentos de " -"esos tipos se enumerará en esta vista." +msgstr "Asociar un flujo de trabajo con algunos tipos de documentos y documentos de esos tipos se enumerará en esta vista." #: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -496,10 +473,7 @@ msgstr "Documentos con el flujo de trabajo: %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Cree algunos flujos de trabajo y asócielos con un tipo de documento. Los " -"flujos de trabajo activos se mostrarán aquí y los documentos para los que se " -"están ejecutando." +msgstr "Cree algunos flujos de trabajo y asócielos con un tipo de documento. Los flujos de trabajo activos se mostrarán aquí y los documentos para los que se están ejecutando." #: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" @@ -539,9 +513,7 @@ msgstr "Flujos de trabajo asignados a este tipo de documento." msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"La eliminación de un flujo de trabajo de un tipo de documento también " -"eliminará todas las instancias en ejecución de ese flujo de trabajo." +msgstr "La eliminación de un flujo de trabajo de un tipo de documento también eliminará todas las instancias en ejecución de ese flujo de trabajo." #: views/workflow_views.py:87 #, python-format @@ -552,10 +524,7 @@ msgstr "Flujos de trabajo asignados al tipo de documento: %s" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Los flujos de trabajo almacenan una serie de estados y realizan un " -"seguimiento del estado actual de un documento. Las transiciones se utilizan " -"para cambiar el estado actual a uno nuevo." +msgstr "Los flujos de trabajo almacenan una serie de estados y realizan un seguimiento del estado actual de un documento. Las transiciones se utilizan para cambiar el estado actual a uno nuevo." #: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" @@ -583,10 +552,7 @@ msgstr "Tipos de documentos asignados a este flujo de trabajo" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"La eliminación de un tipo de documento de un flujo de trabajo también " -"eliminará todas las instancias en ejecución de ese flujo de trabajo para " -"documentos del tipo de documento que se acaba de eliminar." +msgstr "La eliminación de un tipo de documento de un flujo de trabajo también eliminará todas las instancias en ejecución de ese flujo de trabajo para documentos del tipo de documento que se acaba de eliminar." #: views/workflow_views.py:212 #, python-format @@ -610,11 +576,9 @@ msgstr "Editar acción de estado de flujo de trabajo: %s" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Las acciones de estado de flujo de trabajo son macros que se ejecutan cuando " -"los documentos entran o salen del estado en el que residen." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Las acciones de estado de flujo de trabajo son macros que se ejecutan cuando los documentos entran o salen del estado en el que residen." #: views/workflow_views.py:371 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -665,10 +629,9 @@ msgstr "Editar la transición del flujo de trabajo: %s" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Cree una transición y úselo para mover un flujo de trabajo de un estado a " -"otro." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Cree una transición y úselo para mover un flujo de trabajo de un estado a otro." #: views/workflow_views.py:639 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -682,21 +645,16 @@ msgstr "Transiciones de flujo de trabajo: %s" #: views/workflow_views.py:673 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Error al actualizar eventos de disparo de transición de flujo de trabajo; %s" +msgstr "Error al actualizar eventos de disparo de transición de flujo de trabajo; %s" #: views/workflow_views.py:680 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" -"Eventos de activación de transición de flujo de trabajo actualizados " -"correctamente" +msgstr "Eventos de activación de transición de flujo de trabajo actualizados correctamente" #: views/workflow_views.py:694 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Los desencadenantes son eventos que hacen que esta transición se ejecute " -"automáticamente." +msgstr "Los desencadenantes son eventos que hacen que esta transición se ejecute automáticamente." #: views/workflow_views.py:698 #, python-format @@ -711,9 +669,7 @@ msgstr "¿Lanzar todos los flujos de trabajo?" msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "" -"Esto iniciará todos los flujos de trabajo creados después de que los " -"documentos ya se hayan cargado." +msgstr "Esto iniciará todos los flujos de trabajo creados después de que los documentos ya se hayan cargado." #: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." @@ -731,9 +687,7 @@ msgstr "Etiqueta de documento" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"La nueva etiqueta que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una " -"plantilla." +msgstr "La nueva etiqueta que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una plantilla." #: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" @@ -743,9 +697,7 @@ msgstr "Descripción del documento" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"La nueva descripción que se asignará al documento. Puede ser una cadena o " -"una plantilla." +msgstr "La nueva descripción que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una plantilla." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -767,16 +719,11 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Puede ser una dirección IP, un dominio o una plantilla. Las plantillas " -"reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte " -"de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su " -"vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\" y \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Puede ser una dirección IP, un dominio o una plantilla. Las plantillas reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -793,17 +740,11 @@ msgstr "Datos a enviar" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Un documento JSON a incluir en la solicitud. También puede ser una plantilla " -"que devuelva un documento JSON. Las plantillas reciben la instancia de " -"entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través " -"de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los " -"atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y " -"\"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Un documento JSON a incluir en la solicitud. También puede ser una plantilla que devuelva un documento JSON. Las plantillas reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 437c6c3f26..a148ade270 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b76224fe2c..8812c8a24c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 # Nima Towhidi , 2017 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -203,9 +202,7 @@ msgstr "در خروج" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"این مقدار توسط برنامه های دیگر برای ارجاع به این گردش کار استفاده می شود. " -"فقط شامل حروف، اعداد و حروف الفبا است." +msgstr "این مقدار توسط برنامه های دیگر برای ارجاع به این گردش کار استفاده می شود. فقط شامل حروف، اعداد و حروف الفبا است." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -223,9 +220,7 @@ msgstr "حالت اولیه" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"انتخاب کنید اگر این حالت شما خواهد بود که می خواهید جریان کار شروع شود. تنها " -"یک حالت می تواند وضعیت اولیه باشد." +msgstr "انتخاب کنید اگر این حالت شما خواهد بود که می خواهید جریان کار شروع شود. تنها یک حالت می تواند وضعیت اولیه باشد." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -235,9 +230,7 @@ msgstr "اولیه" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"درصد تکمیل را که این وضعیت در رابطه با جریان کاری نشان می دهد وارد کنید. " -"استفاده از اعداد بدون نشانه درصد." +msgstr "درصد تکمیل را که این وضعیت در رابطه با جریان کاری نشان می دهد وارد کنید. استفاده از اعداد بدون نشانه درصد." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -387,9 +380,7 @@ msgstr "کلید اولیه نوع سند اضافه می شود" msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"URL API اشاره به نوع سند مربوط به جریان کاری که به آن متصل است. این URL " -"متفاوت از URL سند نوع سند است." +msgstr "URL API اشاره به نوع سند مربوط به جریان کاری که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL سند نوع سند است." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -403,9 +394,7 @@ msgstr "کلید اولیه حالت مبدأ اضافه می شود" msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API اشاره به یک گردش کار در رابطه با سند که آن متصل است. این URL متفاوت " -"از URL کارآفرینی کانونی است." +msgstr "URL API اشاره به یک گردش کار در رابطه با سند که آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -415,8 +404,7 @@ msgstr "لینک به کل تاریخچه این گردش کار" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"لیست کاملی از نوع سند کپی اولیه که این جریان کار متصل است، جدا شده است." +msgstr "لیست کاملی از نوع سند کپی اولیه که این جریان کار متصل است، جدا شده است." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -424,8 +412,8 @@ msgstr "کلید اصلی انتقال برای اضافه کردن" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -439,7 +427,8 @@ msgstr "گردش کار برای سند: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -587,8 +576,8 @@ msgstr "ویرایش عمل جریان کار: %s" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -640,7 +629,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -729,15 +719,11 @@ msgstr "نشانی اینترنتی" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به " -"سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می " -"کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime" -"\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -754,16 +740,11 @@ msgstr "ظرفیت ترابری" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"یک سند JSON برای درخواست در همچنین می تواند یک الگو باشد که یک سند JSON را " -"بازگرداند. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از " -"طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های " -"\"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" " -"را فراهم می کند." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "یک سند JSON برای درخواست در همچنین می تواند یک الگو باشد که یک سند JSON را بازگرداند. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 1c845ee340..86a6dbf691 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index aabf6393c6..349b0f3020 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -38,9 +37,7 @@ msgstr "Fournir l'état actuel du flux de travail sélectionné" #: apps.py:112 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Renvoyer la valeur d'achèvement de l'état actuel du flux de travail " -"sélectionné" +msgstr "Renvoyer la valeur d'achèvement de l'état actuel du flux de travail sélectionné" #: apps.py:167 apps.py:178 apps.py:188 apps.py:194 msgid "None" @@ -207,10 +204,7 @@ msgstr "A la sortie" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à " -"ce flux de travail. Ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des " -"caractères de soulignement." +msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à ce flux de travail. Ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des caractères de soulignement." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -228,9 +222,7 @@ msgstr "État initial" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Sélectionnez si vous voulez que cet état soit celui par lequel le flux de " -"travail débute. Un seul état peut être à l'état initial." +msgstr "Sélectionnez si vous voulez que cet état soit celui par lequel le flux de travail débute. Un seul état peut être à l'état initial." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -240,9 +232,7 @@ msgstr "Initial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Spécifiez le pourcentage de finalisation que cet état représente au sein du " -"flux de travail. Saisissez un nombre sans le signe de pourcentage." +msgstr "Spécifiez le pourcentage de finalisation que cet état représente au sein du flux de travail. Saisissez un nombre sans le signe de pourcentage." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -266,9 +256,7 @@ msgstr "Quand" #: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"Le chemin Python séparé par des points vers la classe d'action de flux de " -"travail à exécuter." +msgstr "Le chemin Python séparé par des points vers la classe d'action de flux de travail à exécuter." #: models.py:292 msgid "Entry action path" @@ -394,10 +382,7 @@ msgstr "Clé principale du type de document à ajouter." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"URL de l'API indiquant un type de document par rapport au flux de travail " -"auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du type de document " -"canonique." +msgstr "URL de l'API indiquant un type de document par rapport au flux de travail auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du type de document canonique." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -411,9 +396,7 @@ msgstr "Clé principale de l'état d'origine à ajouter." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL de l'API indiquant un flux de travail par rapport au document auquel il " -"est joint. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." +msgstr "URL de l'API indiquant un flux de travail par rapport au document auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -423,9 +406,7 @@ msgstr "Un lien vers l'historique complet de ce flux de travail." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document " -"auxquelles ce flux de travail sera joint." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document auxquelles ce flux de travail sera joint." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -433,8 +414,8 @@ msgstr "Clé principale de la transition à ajouter." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -448,12 +429,13 @@ msgstr "Flux de travail du document : %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "Cette page affiche les changements d'état lors de la transition d'une instance de flux de travail." #: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de détails pour cette instance de workflow" #: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format @@ -478,7 +460,7 @@ msgstr "Réaliser une transition pour le flux de travail : %s" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" +msgstr "Associer un flux de travail à certains types de documents et les documents de ces types seront répertoriés dans cette vue." #: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -501,7 +483,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de flux de travail" #: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" -msgstr "" +msgstr "Aucun document dans cet état de flux de travail" #: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format @@ -553,12 +535,12 @@ msgstr "Aucun flux de travail n'a été défini" #: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le flux de travail: %s?" #: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Modifier le flux de travail: %s" #: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" @@ -572,10 +554,7 @@ msgstr "Types de document associés à ce flux de travail" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Retirer un type de document d'un flux de travail supprimera également toutes " -"les instances en cours d'exécution de ce flux de travail pour les documents " -"du type retiré." +msgstr "Retirer un type de document d'un flux de travail supprimera également toutes les instances en cours d'exécution de ce flux de travail pour les documents du type retiré." #: views/workflow_views.py:212 #, python-format @@ -599,8 +578,8 @@ msgstr "Modifier une action d'état de flux de travail : %s" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -624,12 +603,12 @@ msgstr "Créer des états pour le flux de travail : %s" #: views/workflow_views.py:460 #, python-format msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'état du flux de travail: %s?" #: views/workflow_views.py:483 #, python-format msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" +msgstr "Modifier l'état du flux de travail: %s" #: views/workflow_views.py:514 msgid "This workflow doesn't have any states" @@ -643,19 +622,18 @@ msgstr "Créer des transitions du flux de travail : %s" #: views/workflow_views.py:577 #, python-format msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la transition du flux de travail: %s?" #: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" +msgstr "Modification de la transition du flux de travail: %s" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Créez une transition et utilisez-la pour déplacer un flux de travail d'un " -"état à un autre." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Créez une transition et utilisez-la pour déplacer un flux de travail d'un état à un autre." #: views/workflow_views.py:639 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -669,22 +647,16 @@ msgstr "Transitions du flux de travail : %s " #: views/workflow_views.py:673 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Erreur de mise-à-jour des événements déclencheurs de transition du flux de " -"travail ; %s " +msgstr "Erreur de mise-à-jour des événements déclencheurs de transition du flux de travail ; %s " #: views/workflow_views.py:680 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" -"Événements déclencheurs de transition du flux de travail mis à jour avec " -"succès" +msgstr "Événements déclencheurs de transition du flux de travail mis à jour avec succès" #: views/workflow_views.py:694 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Les déclencheurs sont des événements qui entraînent l'exécution automatique " -"de cette transition." +msgstr "Les déclencheurs sont des événements qui entraînent l'exécution automatique de cette transition." #: views/workflow_views.py:698 #, python-format @@ -699,14 +671,11 @@ msgstr "Lancer tous les flux de travail ?" msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "" -"Ceci lancera tous les flux de travail créés après que les documents ont déjà " -"été téléversés." +msgstr "Ceci lancera tous les flux de travail créés après que les documents ont déjà été téléversés." #: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "" -"Le lancement du flux de travail a été mis en file d'attente avec succès." +msgstr "Le lancement du flux de travail a été mis en file d'attente avec succès." #: views/workflow_views.py:774 #, python-format @@ -715,26 +684,22 @@ msgstr "Prévisualisation de : %s" #: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette du document" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"La nouvelle étiquette à attribuer au document. Peut être une chaîne ou un " -"modèle." +msgstr "La nouvelle étiquette à attribuer au document. Peut être une chaîne ou un modèle." #: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" -msgstr "" +msgstr "Description du document" #: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"La nouvelle description à attribuer au document. Peut être une chaîne ou un " -"modèle." +msgstr "La nouvelle description à attribuer au document. Peut être une chaîne ou un modèle." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -756,16 +721,11 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent " -"l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte " -"via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les " -"attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et " -"\"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -782,16 +742,11 @@ msgstr "Contenu" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Un document JSON à inclure dans la requête. Peut également être un modèle " -"qui renvoie un document JSON. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée du " -"journal de flux de travail dans leur contexte via la variable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", " -"\"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Un document JSON à inclure dans la requête. Peut également être un modèle qui renvoie un document JSON. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée du journal de flux de travail dans leur contexte via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 99200746bb..3e9a65d2c4 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ef063a1f2c..36160ab46d 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -412,8 +411,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -427,7 +426,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -628,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -717,10 +718,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -738,10 +739,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 0a11984d2a..c25b9696de 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index bd617ba685..56ac5ff389 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adek Lanin, 2019 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -412,8 +411,8 @@ msgstr "Kunci utama dari transisi yang ditambahkan." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -427,7 +426,8 @@ msgstr "Alur kerja untuk dokumen: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -628,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -717,10 +718,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -738,10 +739,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 2b788745f8..c14c1eedf4 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index f6c7bb0f4e..e89c8d857b 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -220,9 +219,7 @@ msgstr "Stato iniziale" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Seleziona se questo è lo stato da utilizzare quando il workflow inizia. Solo " -"uno stato può essere quello iniziale." +msgstr "Seleziona se questo è lo stato da utilizzare quando il workflow inizia. Solo uno stato può essere quello iniziale." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -232,9 +229,7 @@ msgstr "Iniziale" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Inserisci la percentuale di completamento che questo stato rappresenta in " -"relazione al workflow. Usa i numeri senza segno di percentuale." +msgstr "Inserisci la percentuale di completamento che questo stato rappresenta in relazione al workflow. Usa i numeri senza segno di percentuale." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -416,8 +411,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -431,7 +426,8 @@ msgstr "Workflow per il documento: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -579,8 +575,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -632,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -721,10 +718,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -742,10 +739,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 4aabbc43fe..c6652e8886 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8827dbfd39..8e2fa16c0c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 #: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 @@ -36,8 +34,7 @@ msgstr "Atgrieziet atlasītās darbplūsmas pašreizējo stāvokli" #: apps.py:112 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Atgrieziet atlasītās darbplūsmas pašreizējā stāvokļa pabeigšanas vērtību" +msgstr "Atgrieziet atlasītās darbplūsmas pašreizējā stāvokļa pabeigšanas vērtību" #: apps.py:167 apps.py:178 apps.py:188 apps.py:194 msgid "None" @@ -204,9 +201,7 @@ msgstr "Iziet" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Šo vērtību izmantos citas lietotnes, lai atsauktos uz šo darbplūsmu. Var " -"saturēt tikai burtus, ciparus un pasvītrojumus." +msgstr "Šo vērtību izmantos citas lietotnes, lai atsauktos uz šo darbplūsmu. Var saturēt tikai burtus, ciparus un pasvītrojumus." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -224,9 +219,7 @@ msgstr "Sākotnējais stāvoklis" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Atlasiet, vai tas būs stāvoklis, ar kuru vēlaties darbplūsmu sākt. Tikai " -"viens stāvoklis var būt sākotnējais stāvoklis." +msgstr "Atlasiet, vai tas būs stāvoklis, ar kuru vēlaties darbplūsmu sākt. Tikai viens stāvoklis var būt sākotnējais stāvoklis." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -236,9 +229,7 @@ msgstr "Sākotnējais" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Ievadiet procentus no pabeigšanas, ko šī valsts pārstāv attiecībā uz " -"darbplūsmu. Izmantot numurus bez procentuālās zīmes." +msgstr "Ievadiet procentus no pabeigšanas, ko šī valsts pārstāv attiecībā uz darbplūsmu. Izmantot numurus bez procentuālās zīmes." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -388,9 +379,7 @@ msgstr "Pievienojamā dokumenta tipa primārā atslēga." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL, kas norāda uz dokumenta veidu saistībā ar darbplūsmu, kurai tas ir " -"pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā dokumenta tipa URL." +msgstr "API URL, kas norāda uz dokumenta veidu saistībā ar darbplūsmu, kurai tas ir pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā dokumenta tipa URL." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -404,9 +393,7 @@ msgstr "Pievienojamās izcelsmes valsts primārā atslēga." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL, kas norāda uz darbplūsmu saistībā ar dokumentu, uz kuru tas ir " -"pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā darbplūsmas URL." +msgstr "API URL, kas norāda uz darbplūsmu saistībā ar dokumentu, uz kuru tas ir pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā darbplūsmas URL." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -416,9 +403,7 @@ msgstr "Saite uz visu šīs darbplūsmas vēsturi." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Komatu atdalīts dokumentu tipa primāro atslēgu saraksts, kurām šī darbplūsma " -"tiks pievienota." +msgstr "Komatu atdalīts dokumentu tipa primāro atslēgu saraksts, kurām šī darbplūsma tiks pievienota." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -426,11 +411,9 @@ msgstr "Pievienojamās pārejas primārā atslēga." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipam darbplūsmas, lai šis dokuments " -"izpildītu šīs darbplūsmas." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipam darbplūsmas, lai šis dokuments izpildītu šīs darbplūsmas." #: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" @@ -443,12 +426,13 @@ msgstr "Dokumenta darbplūsmas: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "Šis skats parādīs stāvokļa izmaiņas, kad notiks darbplūsmas instances pāreja." #: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" -msgstr "" +msgstr "Šajā darbplūsmas instancē nav sīkākas informācijas" #: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format @@ -458,7 +442,7 @@ msgstr "Darba plūsmas apraksts: %(workflow)s" #: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" -msgstr "Dokuments "%s" veiksmīgi mainīts" +msgstr "Dokuments \"%s\" veiksmīgi mainīts" #: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" @@ -473,9 +457,7 @@ msgstr "Vai pāreja darbplūsmai: %s" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Darbplūsmas saistīšana ar dažiem dokumentu veidiem un šo veidu dokumenti " -"tiks iekļauti šajā skatā." +msgstr "Darbplūsmas saistīšana ar dažiem dokumentu veidiem un šo veidu dokumenti tiks iekļauti šajā skatā." #: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -490,9 +472,7 @@ msgstr "Dokumenti ar darbplūsmu: %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Izveidojiet dažas darbplūsmas un saistiet tās ar dokumenta veidu. Šeit tiks " -"parādītas aktīvas darbplūsmas un dokumenti, kuriem tie tiek izpildīti." +msgstr "Izveidojiet dažas darbplūsmas un saistiet tās ar dokumenta veidu. Šeit tiks parādītas aktīvas darbplūsmas un dokumenti, kuriem tie tiek izpildīti." #: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" @@ -500,12 +480,12 @@ msgstr "Nav darbplūsmu" #: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" -msgstr "" +msgstr "Šajā darbplūsmas stāvoklī nav dokumentu" #: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" -msgstr "Dokumenti darbplūsmā "%s", norādiet "%s"" +msgstr "Dokumenti darbplūsmā \"%s\", norādiet \"%s\"" #: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." @@ -532,9 +512,7 @@ msgstr "Darbplūsmām piešķirts šī dokumenta veids" msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"Darbplūsmas noņemšana no dokumenta veida arī novērsīs visus darbplūsmas " -"gadījumus." +msgstr "Darbplūsmas noņemšana no dokumenta veida arī novērsīs visus darbplūsmas gadījumus." #: views/workflow_views.py:87 #, python-format @@ -545,9 +523,7 @@ msgstr "Darbplūsmas, kurām piešķirts dokumenta tips: %s" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Darbplūsmas saglabā virkni valstu un seko dokumenta pašreizējam stāvoklim. " -"Pārejas tiek izmantotas, lai mainītu pašreizējo stāvokli uz jaunu." +msgstr "Darbplūsmas saglabā virkni valstu un seko dokumenta pašreizējam stāvoklim. Pārejas tiek izmantotas, lai mainītu pašreizējo stāvokli uz jaunu." #: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" @@ -556,12 +532,12 @@ msgstr "Nav noteiktas darbplūsmas" #: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst darbplūsmu: %s?" #: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt darbplūsmu: %s" #: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" @@ -575,9 +551,7 @@ msgstr "Dokumentu veidiem piešķirta šī darbplūsma" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Dokumenta veida noņemšana no darbplūsmas arī novērsīs visus darbplūsmas " -"gadījumus, kad tikko izņemtie dokumenta veidi ir dokumenti." +msgstr "Dokumenta veida noņemšana no darbplūsmas arī novērsīs visus darbplūsmas gadījumus, kad tikko izņemtie dokumenta veidi ir dokumenti." #: views/workflow_views.py:212 #, python-format @@ -587,7 +561,7 @@ msgstr "Dokumentu veidiem, kuriem piešķirta darbplūsma: %s" #: views/workflow_views.py:265 #, python-format msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Izveidojiet darbplūsmas darbību "%s"" +msgstr "Izveidojiet darbplūsmas darbību \"%s\"" #: views/workflow_views.py:305 #, python-format @@ -601,11 +575,9 @@ msgstr "Rediģēt darbplūsmas stāvokļa darbību: %s" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Darbplūsmas stāvokļa darbības ir makro, kas tiek izpildīts, kad dokumenti " -"tiek ievadīti vai atstāti valstī, kurā tie atrodas." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Darbplūsmas stāvokļa darbības ir makro, kas tiek izpildīts, kad dokumenti tiek ievadīti vai atstāti valstī, kurā tie atrodas." #: views/workflow_views.py:371 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -628,12 +600,12 @@ msgstr "Izveidojiet darbplūsmas stāvokļus: %s" #: views/workflow_views.py:460 #, python-format msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst darbplūsmas stāvokli: %s?" #: views/workflow_views.py:483 #, python-format msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt darbplūsmas stāvokli: %s" #: views/workflow_views.py:514 msgid "This workflow doesn't have any states" @@ -647,19 +619,18 @@ msgstr "Izveidojiet pārejas darbplūsmai: %s" #: views/workflow_views.py:577 #, python-format msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst darbplūsmas pāreju: %s?" #: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt darbplūsmas pāreju: %s" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Izveidojiet pāreju un izmantojiet to, lai pārvietotu darbplūsmu no vienas " -"valsts uz citu." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Izveidojiet pāreju un izmantojiet to, lai pārvietotu darbplūsmu no vienas valsts uz citu." #: views/workflow_views.py:639 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -697,9 +668,7 @@ msgstr "Uzsākt visas darbplūsmas?" msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "" -"Tas palaidīs visas darbplūsmas, kas izveidotas pēc tam, kad dokumenti jau ir " -"augšupielādēti." +msgstr "Tas palaidīs visas darbplūsmas, kas izveidotas pēc tam, kad dokumenti jau ir augšupielādēti." #: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." @@ -712,7 +681,7 @@ msgstr "Priekšskatījums: %s" #: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta etiķete" #: workflow_actions.py:25 msgid "" @@ -721,7 +690,7 @@ msgstr "Jaunā etiķete, kas jāpiešķir dokumentam. Var būt virkne vai veidne #: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta apraksts" #: workflow_actions.py:33 msgid "" @@ -749,16 +718,11 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Var būt IP adrese, domēns vai veidne. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla " -"ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo "" -"entry_log". Savukārt "entry_log" nodrošina atribūtus "" -"workflow_instance", "datetime", "pāreja", "" -"lietotājs" un "komentārs"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Var būt IP adrese, domēns vai veidne. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". Savukārt \"entry_log\" nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime\", \"pāreja\", \"lietotājs\" un \"komentārs\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -775,17 +739,11 @@ msgstr "Kravnesība" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"JSON dokuments, kas jāiekļauj pieprasījumā. Var būt arī veidne, kas atgriež " -"JSON dokumentu. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla ieraksta gadījumu kā daļu " -"no konteksta, izmantojot mainīgo "entry_log". Savukārt "" -"entry_log" nodrošina atribūtus "workflow_instance", "" -"datetime", "pāreja", "lietotājs" un "" -"komentārs"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "JSON dokuments, kas jāiekļauj pieprasījumā. Var būt arī veidne, kas atgriež JSON dokumentu. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". Savukārt \"entry_log\" nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime\", \"pāreja\", \"lietotājs\" un \"komentārs\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 02dcc1e4ce..d3a965e52a 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e1e789ab90..6c86278bd7 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -412,8 +411,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -427,7 +426,8 @@ msgstr "Workflows voor document: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -628,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -717,10 +718,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -738,10 +739,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 11793be447..d8727241c4 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e368bf52d6..27e4df4bd3 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 msgid "" @@ -9,17 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 #: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 @@ -414,8 +411,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -429,7 +426,8 @@ msgstr "Obiegi dokumentu: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -577,8 +575,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -630,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -719,10 +718,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -740,10 +739,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 09a5fe6ea1..0e75c83cd5 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index fe86499085..ac7deff99f 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -411,8 +410,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -426,7 +425,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -627,7 +627,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -716,10 +717,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -737,10 +738,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index b96d00fabf..0adec4b71c 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f8c3af30e3..548b436e0b 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -38,9 +37,7 @@ msgstr "Retorna o estado atual de um fluxo de trabalho selecionado" #: apps.py:112 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Retorna o valor de finalização do estado atual de um fluxo de trabalho " -"selecionado" +msgstr "Retorna o valor de finalização do estado atual de um fluxo de trabalho selecionado" #: apps.py:167 apps.py:178 apps.py:188 apps.py:194 msgid "None" @@ -207,9 +204,7 @@ msgstr "Na saída" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este fluxo de " -"trabalho. Pode conter apenas letras, números e subtraços." +msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este fluxo de trabalho. Pode conter apenas letras, números e subtraços." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -227,9 +222,7 @@ msgstr "Estado Inicial" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Selecione se este será o estado no qual você deseja que o fluxo de trabalho " -"comece. Apenas um estado pode ser o estado inicial." +msgstr "Selecione se este será o estado no qual você deseja que o fluxo de trabalho comece. Apenas um estado pode ser o estado inicial." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -239,9 +232,7 @@ msgstr "Inicial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Insira a porcentagem de finalização que este estado representa em relação ao " -"fluxo de trabalho. Utilize números sem o sinal de porcentagem." +msgstr "Insira a porcentagem de finalização que este estado representa em relação ao fluxo de trabalho. Utilize números sem o sinal de porcentagem." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -265,9 +256,7 @@ msgstr "Quando" #: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"A caminho em Python para a classe de ação do fluxo de trabalho que será " -"executado." +msgstr "A caminho em Python para a classe de ação do fluxo de trabalho que será executado." #: models.py:292 msgid "Entry action path" @@ -393,10 +382,7 @@ msgstr "Chave primária do tipo de documento a ser adicionado." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL que aponta para um tipo de documento em relação ao fluxo de trabalho " -"ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL do tipo de documento " -"canônico." +msgstr "API URL que aponta para um tipo de documento em relação ao fluxo de trabalho ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL do tipo de documento canônico." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -410,9 +396,7 @@ msgstr "Chave primária do estado de origem a ser adicionado." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL que aponta para um fluxo de trabalho em relação ao documento ao qual " -"está anexado. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." +msgstr "API URL que aponta para um fluxo de trabalho em relação ao documento ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -422,9 +406,7 @@ msgstr "Um link para todo o histórico deste fluxo de trabalho." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais " -"este fluxo de trabalho será anexado." +msgstr "Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais este fluxo de trabalho será anexado." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -432,11 +414,9 @@ msgstr "Chave primária da transição a ser adicionada." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Atribua fluxos de trabalho ao tipo deste documento para que ele execute tais " -"fluxos." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Atribua fluxos de trabalho ao tipo deste documento para que ele execute tais fluxos." #: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" @@ -449,7 +429,8 @@ msgstr "Fluxos de trabalho para o documento: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -479,9 +460,7 @@ msgstr "Fazer a transição para o fluxo de trabalho: %s" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Associe um fluxo de trabalho a alguns tipos de documentos e os documentos " -"desses tipos serão listados nesta vista." +msgstr "Associe um fluxo de trabalho a alguns tipos de documentos e os documentos desses tipos serão listados nesta vista." #: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -496,10 +475,7 @@ msgstr "Documentos com o fluxo de trabalho: %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Crie alguns fluxos de trabalho e associe-os a um tipo de documento. Os " -"fluxos de trabalho ativos e os documentos para os quais eles estão sendo " -"executados serão mostrados aqui." +msgstr "Crie alguns fluxos de trabalho e associe-os a um tipo de documento. Os fluxos de trabalho ativos e os documentos para os quais eles estão sendo executados serão mostrados aqui." #: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" @@ -550,10 +526,7 @@ msgstr "" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Fluxos de trabalho armazenam uma série de estados e acompanham o estado " -"atual de um documento. Transições são usadas para mudar o estado atual para " -"um novo." +msgstr "Fluxos de trabalho armazenam uma série de estados e acompanham o estado atual de um documento. Transições são usadas para mudar o estado atual para um novo." #: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" @@ -581,10 +554,7 @@ msgstr "Tipos de documentos atribuídos a este fluxo de trabalho" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Remover um tipo de documento de um fluxo de trabalho também removerá todas " -"as instâncias ativas daquele fluxo de trabalho para os documentos do tipo " -"removido." +msgstr "Remover um tipo de documento de um fluxo de trabalho também removerá todas as instâncias ativas daquele fluxo de trabalho para os documentos do tipo removido." #: views/workflow_views.py:212 #, python-format @@ -608,11 +578,9 @@ msgstr "Editar ação do estado do fluxo de trabalho: %s" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Ações do estado do fluxo de trabalho são macros que são executadas quando " -"documentos entram ou saem dos estados para os quais elas estão definidas." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho são macros que são executadas quando documentos entram ou saem dos estados para os quais elas estão definidas." #: views/workflow_views.py:371 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -663,10 +631,9 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Crie uma transição e use-a para mover um fluxo de trabalho de um estado para " -"outro." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Crie uma transição e use-a para mover um fluxo de trabalho de um estado para outro." #: views/workflow_views.py:639 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -680,20 +647,16 @@ msgstr "Transições do fluxo de trabalho: %s" #: views/workflow_views.py:673 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Erro ao carregar os eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho; %s" +msgstr "Erro ao carregar os eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho; %s" #: views/workflow_views.py:680 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" -"Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho atualizados com sucesso" +msgstr "Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho atualizados com sucesso" #: views/workflow_views.py:694 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Acionadores são eventos que fazem esta transição ser executada " -"automaticamente." +msgstr "Acionadores são eventos que fazem esta transição ser executada automaticamente." #: views/workflow_views.py:698 #, python-format @@ -708,9 +671,7 @@ msgstr "Iniciar todos os fluxos de trabalho?" msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "" -"Isto iniciará todos os fluxos de trabalho criados após o carregamento dos " -"documentos." +msgstr "Isto iniciará todos os fluxos de trabalho criados após o carregamento dos documentos." #: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." @@ -728,9 +689,7 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"O novo rótulo que será associado ao documento. Pode ser uma string ou um " -"modelo." +msgstr "O novo rótulo que será associado ao documento. Pode ser uma string ou um modelo." #: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" @@ -740,9 +699,7 @@ msgstr "" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"A nova descrição que será associada ao documento. Pode ser uma string ou um " -"modelo." +msgstr "A nova descrição que será associada ao documento. Pode ser uma string ou um modelo." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -764,16 +721,11 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a " -"instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus " -"contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez " -"provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", e \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -790,16 +742,11 @@ msgstr "Carga de dados" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Um documento JSON a ser incluído na requisição. Também pode ser um modelo " -"que retorne um documento JSON. Modelos recebem a instância de entrada de " -"registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da " -"variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Um documento JSON a ser incluído na requisição. Também pode ser um modelo que retorne um documento JSON. Modelos recebem a instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 69bc8df011..ac5f5bb759 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 22d5c90670..f0b4bc5bf0 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 #: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 @@ -203,9 +201,7 @@ msgstr "La ieșire" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referire la " -"acest flux de lucru. Pot conține numai litere, numere și subliniere." +msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referire la acest flux de lucru. Pot conține numai litere, numere și subliniere." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -223,9 +219,7 @@ msgstr "Stare inițială" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Selectați dacă aceasta va fi starea cu care doriți să înceapă fluxul de " -"lucru. Numai o stare poate fi starea inițială." +msgstr "Selectați dacă aceasta va fi starea cu care doriți să înceapă fluxul de lucru. Numai o stare poate fi starea inițială." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -235,9 +229,7 @@ msgstr "Iniţială" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Introduceți procentul de finalizare pe care această stare îl reprezinta în " -"raport cu fluxul de lucru. Utilizați numere fără semnul procentual." +msgstr "Introduceți procentul de finalizare pe care această stare îl reprezinta în raport cu fluxul de lucru. Utilizați numere fără semnul procentual." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -261,9 +253,7 @@ msgstr "Cănd" #: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"Calea Python punctată la clasa de acțiune a fluxului de lucru care trebuie " -"executată." +msgstr "Calea Python punctată la clasa de acțiune a fluxului de lucru care trebuie executată." #: models.py:292 msgid "Entry action path" @@ -389,10 +379,7 @@ msgstr "Cheia primară a tipului de document care urmează să fie adăugată." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică un tip de document în raport cu fluxul de lucru " -"la care este atașat. Această adresă URL este diferită de URL-ul tipului de " -"document canonic." +msgstr "Adresă URL API care indică un tip de document în raport cu fluxul de lucru la care este atașat. Această adresă URL este diferită de URL-ul tipului de document canonic." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -406,10 +393,7 @@ msgstr "Cheia primară a stării de origine care urmează să fie adăugată." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică un flux de lucru în raport cu documentul la care " -"este atașat. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a " -"fluxului de lucru." +msgstr "Adresă URL API care indică un flux de lucru în raport cu documentul la care este atașat. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a fluxului de lucru." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -419,9 +403,7 @@ msgstr "O legătură către întreaga istorie a acestui flux de lucru." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Listă separată prin virgule de chei primare de tip de documente la care se " -"va atașa acest flux de lucru." +msgstr "Listă separată prin virgule de chei primare de tip de documente la care se va atașa acest flux de lucru." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -429,11 +411,9 @@ msgstr "Cheia primară a tranziției care urmează să fie adăugată." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Atribuiți fluxurile de lucru la acest tip de document pentru ca acest " -"document să execute acele fluxuri de lucru." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Atribuiți fluxurile de lucru la acest tip de document pentru ca acest document să execute acele fluxuri de lucru." #: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" @@ -446,10 +426,9 @@ msgstr "Fluxuri de lucru pentru documentul: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" -"Această vizualizare va afișa modificările de stare pe măsură ce o instanță a " -"fluxului de lucru este tranziționată." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "Această vizualizare va afișa modificările de stare pe măsură ce o instanță a fluxului de lucru este tranziționată." #: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" @@ -478,9 +457,7 @@ msgstr "Execută tranziția pentru fluxul de lucru: %s" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Asociați un flux de lucru cu unele tipuri de documente și documente de acele " -"tipuri vor fi listate în această vizualizare." +msgstr "Asociați un flux de lucru cu unele tipuri de documente și documente de acele tipuri vor fi listate în această vizualizare." #: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -495,10 +472,7 @@ msgstr "Documentele cu fluxul de lucru: %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Creați câteva fluxuri de lucru și asociați-le cu un tip de document. " -"Fluxurile de lucru active vor fi afișate aici precum și documentele pentru " -"care se execută." +msgstr "Creați câteva fluxuri de lucru și asociați-le cu un tip de document. Fluxurile de lucru active vor fi afișate aici precum și documentele pentru care se execută." #: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" @@ -506,7 +480,7 @@ msgstr "Nu există fluxuri de lucru" #: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" -msgstr "" +msgstr "Nu există documente în această stare de lucru" #: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format @@ -538,9 +512,7 @@ msgstr "Fluxurile de lucru atribuite acestui tip de document" msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"Eliminarea unui flux de lucru dintr-un tip de document va elimina, de " -"asemenea, toate instanțele care rulează din acel flux de lucru." +msgstr "Eliminarea unui flux de lucru dintr-un tip de document va elimina, de asemenea, toate instanțele care rulează din acel flux de lucru." #: views/workflow_views.py:87 #, python-format @@ -551,10 +523,7 @@ msgstr "Fluxurile de lucru atribuite tipului de document: %s" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Fluxurile de lucru stochează o serie de stări și urmăresc starea actuală a " -"unui document. Tranzițiile sunt folosite pentru a schimba starea curentă la " -"una nouă." +msgstr "Fluxurile de lucru stochează o serie de stări și urmăresc starea actuală a unui document. Tranzițiile sunt folosite pentru a schimba starea curentă la una nouă." #: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" @@ -582,10 +551,7 @@ msgstr "Tipurile de documente atribuite acestui flux de lucru" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Înlăturarea unui tip de document dintr-un flux de lucru va elimina, de " -"asemenea, toate instanțele în execuție ale acelui flux de lucru pentru " -"documentele de tipul documentului tocmai eliminat." +msgstr "Înlăturarea unui tip de document dintr-un flux de lucru va elimina, de asemenea, toate instanțele în execuție ale acelui flux de lucru pentru documentele de tipul documentului tocmai eliminat." #: views/workflow_views.py:212 #, python-format @@ -609,11 +575,9 @@ msgstr "Editați acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Acțiunile de stare a fluxului de lucru sunt macrocomenzi care se execută " -"atunci când documentele intră sau părăsesc starea în care se află." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Acțiunile de stare a fluxului de lucru sunt macrocomenzi care se execută atunci când documentele intră sau părăsesc starea în care se află." #: views/workflow_views.py:371 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -664,10 +628,9 @@ msgstr "Editați tranziția fluxului de lucru: %s" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Creați o tranziție și utilizați-o pentru a muta un flux de lucru dintr-o " -"stare în alta." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Creați o tranziție și utilizați-o pentru a muta un flux de lucru dintr-o stare în alta." #: views/workflow_views.py:639 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -681,20 +644,16 @@ msgstr "Tranzițiile fluxului de lucru: %s" #: views/workflow_views.py:673 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Eroare la actualizarea evenimentelor de declanșare a fluxului de lucru; %s" +msgstr "Eroare la actualizarea evenimentelor de declanșare a fluxului de lucru; %s" #: views/workflow_views.py:680 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" -"Evenimentele de declanșare a fluxului de lucru au fost actualizate cu succes" +msgstr "Evenimentele de declanșare a fluxului de lucru au fost actualizate cu succes" #: views/workflow_views.py:694 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Declanșatoarele sunt evenimente care determină ca această tranziție să fie " -"executată automat." +msgstr "Declanșatoarele sunt evenimente care determină ca această tranziție să fie executată automat." #: views/workflow_views.py:698 #, python-format @@ -709,9 +668,7 @@ msgstr "Lansați toate fluxurile de lucru?" msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "" -"Aceasta va lansa toate fluxurile de lucru create după ce documentele au fost " -"deja încărcate." +msgstr "Aceasta va lansa toate fluxurile de lucru create după ce documentele au fost deja încărcate." #: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." @@ -729,9 +686,7 @@ msgstr "Etichetele documentului" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"Noua etichetă care va fi atribuită documentului. Poate fi un șir sau un " -"șablon." +msgstr "Noua etichetă care va fi atribuită documentului. Poate fi un șir sau un șablon." #: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" @@ -741,9 +696,7 @@ msgstr "Descrierea documentului" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"Noua descriere care trebuie atribuită documentului. Poate fi un șir sau un " -"șablon." +msgstr "Noua descriere care trebuie atribuită documentului. Poate fi un șir sau un șablon." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -765,15 +718,11 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța " -"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " -"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -790,16 +739,11 @@ msgstr "Încărcătură utilă" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Un document JSON care trebuie inclus în cerere. Poate fi, de asemenea, un " -"șablon care returnează un document JSON. Șabloanele primesc instanța " -"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " -"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Un document JSON care trebuie inclus în cerere. Poate fi, de asemenea, un șablon care returnează un document JSON. Șabloanele primesc instanța înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index c1c3450194..4d90b33ac8 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 48fa317148..ef216aadc8 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -9,17 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 #: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 @@ -414,8 +411,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -429,7 +426,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -577,8 +575,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -630,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -719,10 +718,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -740,10 +739,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index 4054a24d99..e0abda3251 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 8e06457bf3..4bc81e22b0 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 #: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 @@ -412,8 +410,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -427,7 +425,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -575,8 +574,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -628,7 +627,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -717,10 +717,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -738,10 +738,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index abceebace9..9eadf8e50e 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 5c604fd869..60a8765970 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -202,9 +201,7 @@ msgstr "" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Bu değer, bu iş akışını referans olarak diğer uygulamalar tarafından " -"kullanılacaktır. Yalnızca harf, rakam ve altçizgi içerebilir." +msgstr "Bu değer, bu iş akışını referans olarak diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır. Yalnızca harf, rakam ve altçizgi içerebilir." #: models.py:45 msgid "Internal name" @@ -222,9 +219,7 @@ msgstr "İlk durum" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "" -"Bunun, iş akışının başlatılmasını istediğiniz durum olup olmayacağını seçin. " -"Başlangıç ​​durumu yalnızca bir durum olabilir." +msgstr "Bunun, iş akışının başlatılmasını istediğiniz durum olup olmayacağını seçin. Başlangıç ​​durumu yalnızca bir durum olabilir." #: models.py:205 msgid "Initial" @@ -234,9 +229,7 @@ msgstr "ilk" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"İş akışıyla ilişkili olarak bu durumun temsil ettiği tamamlama yüzdesini " -"girin. Yüzde işareti olmadan rakamları kullanın." +msgstr "İş akışıyla ilişkili olarak bu durumun temsil ettiği tamamlama yüzdesini girin. Yüzde işareti olmadan rakamları kullanın." #: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" @@ -386,9 +379,7 @@ msgstr "Belge türünün birincil anahtarı eklenecek." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"Bağlı olduğu iş akışıyla ilişkili olarak bir doküman türünü işaret eden API " -"URL'si. Bu URL, yasal çerçeve türü URL'inden farklı." +msgstr "Bağlı olduğu iş akışıyla ilişkili olarak bir doküman türünü işaret eden API URL'si. Bu URL, yasal çerçeve türü URL'inden farklı." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -402,9 +393,7 @@ msgstr "Kaynak durumun birincil anahtarı eklenecek." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"Bağlı olduğu dokümana ilişkin bir iş akışını işaret eden API URL'si. Bu URL, " -"kurallı iş akışı URL'inden farklı." +msgstr "Bağlı olduğu dokümana ilişkin bir iş akışını işaret eden API URL'si. Bu URL, kurallı iş akışı URL'inden farklı." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -414,9 +403,7 @@ msgstr "Bu iş akışının tüm geçmişi ile bağlantı." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Bu iş akışının ekleneceği belge türü birincil anahtarlarının virgülle " -"ayrılmış listesi." +msgstr "Bu iş akışının ekleneceği belge türü birincil anahtarlarının virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -424,8 +411,8 @@ msgstr "Geçişin birincil anahtarı eklenecek." #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -439,7 +426,8 @@ msgstr "Belge için iş akışı: %s" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -587,8 +575,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -640,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -729,10 +718,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -750,10 +739,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 13dd98a3be..d8df0018f8 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index de33d9c14d..fd6d19484e 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -411,8 +410,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -426,7 +425,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views/workflow_views.py:371 @@ -627,7 +627,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "" #: views/workflow_views.py:639 @@ -716,10 +717,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -737,10 +738,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index 538c9fd15d..05c476aa33 100644 Binary files a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 392cccdc05..c88fbf9fa9 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:62 events.py:8 links.py:17 links.py:46 links.py:149 links.py:176 @@ -380,8 +379,7 @@ msgstr "要添加的文档类型的主键。" msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL指向与其连接的工作流相关的文档类型。此URL与规范文档类型URL不同。" +msgstr "API URL指向与其连接的工作流相关的文档类型。此URL与规范文档类型URL不同。" #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -413,8 +411,8 @@ msgstr "要添加的流转的主键。" #: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "将工作流分配给此文档的文档类型,以使此文档执行这些工作流。" #: views/workflow_instance_views.py:48 @@ -428,7 +426,8 @@ msgstr "文件:%s的工作流" #: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" #: views/workflow_instance_views.py:87 @@ -473,9 +472,7 @@ msgstr "具有工作流的文档:%s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"创建一些工作流并将其与文档类型相关联。此处将显示活动工作流以及它们正在执行的" -"文档。" +msgstr "创建一些工作流并将其与文档类型相关联。此处将显示活动工作流以及它们正在执行的文档。" #: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" @@ -526,8 +523,7 @@ msgstr "" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"工作流存储一系列状态并跟踪文档的当前状态。流转用于将当前状态更改为新状态。" +msgstr "工作流存储一系列状态并跟踪文档的当前状态。流转用于将当前状态更改为新状态。" #: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" @@ -555,8 +551,7 @@ msgstr "分配此工作流的文档类型" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"从工作流中删除文档类型还将删除属于其的文档的工作流中所有正在运行的实例。" +msgstr "从工作流中删除文档类型还将删除属于其的文档的工作流中所有正在运行的实例。" #: views/workflow_views.py:212 #, python-format @@ -580,8 +575,8 @@ msgstr "编辑工作流状态操作:%s" #: views/workflow_views.py:367 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." msgstr "工作流状态操作是在文档进入或离开它们所处的状态时执行的宏。" #: views/workflow_views.py:371 @@ -633,7 +628,8 @@ msgstr "" #: views/workflow_views.py:635 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." msgstr "创建流转并使用它将工作流从一个状态移至另一个状态。" #: views/workflow_views.py:639 @@ -722,14 +718,11 @@ msgstr "网址" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上" -"下文的一部分。 “entry_log”又提" -"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -746,14 +739,11 @@ msgstr "有效载荷" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"要包含在请求中的JSON文档。也可以是返回JSON文档的模板。模板通过变" -"量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提" -"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "要包含在请求中的JSON文档。也可以是返回JSON文档的模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index acb803f1d8..6eca4ef700 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Yaman Sanobar , 2019 msgid "" @@ -11,17 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" @@ -33,9 +32,7 @@ msgstr "انشاء نوع وثيقة" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"كل وثيقة ترفع يجب ان يحدد لها نوع \"نوع الوثيقة\", انها الطريقة الاساسية " -"التي يقوم مايان اي دي ام اس بها بترتيب الوثائق. " +msgstr "كل وثيقة ترفع يجب ان يحدد لها نوع \"نوع الوثيقة\", انها الطريقة الاساسية التي يقوم مايان اي دي ام اس بها بترتيب الوثائق. " #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -136,8 +133,8 @@ msgstr "ضغط" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -149,9 +146,7 @@ msgstr "اسم الملف المضغوط" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار " -"السابق" +msgstr "اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار السابق" #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -539,7 +534,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -599,8 +595,8 @@ msgstr "ملف" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -794,15 +790,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -952,9 +948,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -987,8 +984,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1028,8 +1025,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1246,8 +1242,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1256,8 +1252,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 1a78eb08cf..c3ba45b80d 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Документи" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Компресиране" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -145,9 +145,7 @@ msgstr "Име на компресирания архив" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако " -"предишната опция е избрана." +msgstr "Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако предишната опция е избрана." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -329,9 +327,7 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на " -"документите и интерактивните промени." +msgstr "Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на документите и интерактивните промени." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -513,9 +509,7 @@ msgstr "" #: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" -"Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s " -"документи." +msgstr "Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s документи." #: models/document_page_models.py:286 msgid "Date time" @@ -539,7 +533,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -599,8 +594,8 @@ msgstr "Файл" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -794,15 +789,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -831,8 +826,7 @@ msgstr "" #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" +msgstr "Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." @@ -850,23 +844,17 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от " -"потребителя" +msgstr "Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от потребителя" #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от " -"потребителя" +msgstr "Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от потребителя" #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Процент приближавани или отдалечаване на страницата на документа, приложен " -"за потребителя" +msgstr "Процент приближавани или отдалечаване на страницата на документа, приложен за потребителя" #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -959,9 +947,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -994,8 +983,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1035,8 +1024,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1218,9 +1206,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Грешка при изтриването на преобразования на страница на документ " -"%(document)s, %(error)s." +msgstr "Грешка при изтриването на преобразования на страница на документ %(document)s, %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1243,8 +1229,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1253,8 +1239,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 32b0a3b78f..24d6febd7c 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # Ilvana Dollaroviq , 2018 @@ -12,17 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -34,9 +33,7 @@ msgstr "Kreirajte tip dokumenta" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni " -"način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." +msgstr "Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -137,13 +134,10 @@ msgstr "Kompresuj" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova " -"opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više " -"dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." +msgstr "Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -153,9 +147,7 @@ msgstr "Naziv kompresovane datoteke" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako " -"je ova opcija odabrana." +msgstr "Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako je ova opcija odabrana." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -233,10 +225,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava " -"operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno " -"otvorili preuzetu verziju dokumenta." +msgstr "Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno otvorili preuzetu verziju dokumenta." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -340,9 +329,7 @@ msgstr "Kanta za smeće" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i " -"interaktivnu transformaciju rezultata." +msgstr "Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i interaktivnu transformaciju rezultata." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -492,10 +479,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije " -"otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje " -"preko API-ja." +msgstr "Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje preko API-ja." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -551,9 +535,9 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -567,8 +551,7 @@ msgstr "Jedinica za otpatke" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." +msgstr "Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -613,8 +596,8 @@ msgstr "Datoteka" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -793,17 +776,13 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane " -"verzije dokumenata." +msgstr "Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane verzije dokumenata." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, " -"transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." +msgstr "Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -812,18 +791,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću " -"transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna " -"funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -870,17 +846,13 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu " -"dokumenta." +msgstr "Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu dokumenta." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu " -"dokumenta." +msgstr "Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu dokumenta." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -964,10 +936,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n" -"                " +msgstr "\n                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -980,9 +949,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1015,8 +985,8 @@ msgstr "Dokumenti tipa: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1052,15 +1022,12 @@ msgstr "Kreirajte brzu etiketu za tip dokumenta: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1196,8 +1163,7 @@ msgstr "%(count)d dokument stavljen u red za ponovni izračun broja stranica" #: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" +msgstr "%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" #: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" @@ -1268,8 +1234,8 @@ msgstr "Štampa: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1278,8 +1244,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 81b202e467..c89f046557 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,17 +10,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -133,8 +132,8 @@ msgstr "" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -534,7 +533,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -594,8 +594,8 @@ msgstr "" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -947,9 +947,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -982,8 +983,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1023,8 +1024,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1235,8 +1235,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1245,8 +1245,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1ede1cc6c1..c0e5ed98c1 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -534,7 +534,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -594,8 +595,8 @@ msgstr "Fil" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -789,15 +790,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -947,9 +948,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -982,8 +984,8 @@ msgstr "Dokumenter af type: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1023,8 +1025,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1229,8 +1230,8 @@ msgstr "Print %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1239,8 +1240,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 58f45280ca..fbb9d645ff 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Felix , 2018 @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" @@ -38,9 +38,7 @@ msgstr "Dokumententyp erstellen" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Jedes hochgeladene Dokument muss einen Dokumententyp zugewiesen bekommen, da " -"Mayan EDMS Dokumente auf der Grundlage von Dokumententypen kategorisiert." +msgstr "Jedes hochgeladene Dokument muss einen Dokumententyp zugewiesen bekommen, da Mayan EDMS Dokumente auf der Grundlage von Dokumententypen kategorisiert." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -141,13 +139,10 @@ msgstr "Komprimieren" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese " -"Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. " -"Mehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." +msgstr "Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. Mehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -157,9 +152,7 @@ msgstr "Name der komprimierten Datei" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, " -"wenn die vorherige Option gewählt wurde." +msgstr "Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, wenn die vorherige Option gewählt wurde." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -173,10 +166,7 @@ msgstr "Erweiterung beibehalten" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es " -"Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das " -"Dokument korrekt zu öffnen." +msgstr "Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das Dokument korrekt zu öffnen." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -240,10 +230,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es " -"Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das " -"heruntergeladene Dokument korrekt zu öffnen." +msgstr "Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das heruntergeladene Dokument korrekt zu öffnen." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -347,9 +334,7 @@ msgstr "Papierkorb" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und " -"interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." +msgstr "Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -468,9 +453,7 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Datum und Uhrzeit in Serverzeit, zu dem das Dokument auf dem System " -"verarbeitet wurde." +msgstr "Datum und Uhrzeit in Serverzeit, zu dem das Dokument auf dem System verarbeitet wurde." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -490,8 +473,7 @@ msgstr "Im Papierkorb?" #: models/document_models.py:75 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "" -"Datum und Uhrzeit, zu dem das Dokument in den Papierkorb verschoben wurde." +msgstr "Datum und Uhrzeit, zu dem das Dokument in den Papierkorb verschoben wurde." #: models/document_models.py:77 msgid "Date and time trashed" @@ -502,10 +484,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Ein Fragment ist ein Dokument mit einem Eintrag in der Datenbank, für das " -"keine Datei hochgeladen wurde. Die Ursache könnte ein fehlgeschlagener " -"Uploadvorgang sein oder ein verzögerter Upload über die API-Schnittstelle." +msgstr "Ein Fragment ist ein Dokument mit einem Eintrag in der Datenbank, für das keine Datei hochgeladen wurde. Die Ursache könnte ein fehlgeschlagener Uploadvorgang sein oder ein verzögerter Upload über die API-Schnittstelle." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -561,10 +540,9 @@ msgstr "Name des Dokumententyps." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs in den Papierkorb verschoben " -"werden." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs in den Papierkorb verschoben werden." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -578,9 +556,7 @@ msgstr "Einheit (Papierkorb)" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs die sich im Papierkorb befinden " -"endgültig gelöscht werden." +msgstr "Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs die sich im Papierkorb befinden endgültig gelöscht werden." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -625,12 +601,9 @@ msgstr "Datei" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Der MIME-Typ der Datei der Dokumentenversion. MIME-Typen sind eine " -"standardisierte Art zur Beschreibung des Dateiformats, in diesem Fall des " -"Dokuments. Besipiele: \"text/plain\" oder \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Der MIME-Typ der Datei der Dokumentenversion. MIME-Typen sind eine standardisierte Art zur Beschreibung des Dateiformats, in diesem Fall des Dokuments. Besipiele: \"text/plain\" oder \"image/jpeg\"." #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" @@ -640,9 +613,7 @@ msgstr "MIME Typ" msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Die Kodierung der Datei der Dokumentenversion. binary 7-bit, binary 8-bit, " -"text, base64, etc." +msgstr "Die Kodierung der Datei der Dokumentenversion. binary 7-bit, binary 8-bit, text, base64, etc." #: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" @@ -804,26 +775,19 @@ msgstr "Pfad zu der Speicherklasse für die Speicherung des Bildercaches." #: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" -"Argumente, die an das DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." +msgstr "Argumente, die an das DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." #: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Deaktiviert die erste Cache-Ebene, die für die Speicherung der " -"hochauflösenden, nicht transformierten Versionen von Dokumentenseiten " -"zuständig ist." +msgstr "Deaktiviert die erste Cache-Ebene, die für die Speicherung der hochauflösenden, nicht transformierten Versionen von Dokumentenseiten zuständig ist." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Deaktiviert die zweite Cache-Ebene, die für die Speicherung der mittel- und " -"niedrigauflösenden, transformierten (gedeht, gezoomt, etc.) Versionen von " -"Dokumentenseiten zuständig ist." +msgstr "Deaktiviert die zweite Cache-Ebene, die für die Speicherung der mittel- und niedrigauflösenden, transformierten (gedeht, gezoomt, etc.) Versionen von Dokumentenseiten zuständig ist." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -832,23 +796,16 @@ msgstr "Maximale Anzahl von Favoriten pro Benutzer." #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Erkennung der Ausrichtung von Dokumentenseiten und Erstellung einer " -"entsprechenden Rotationstransformation, um die Seite in der korrekten " -"Ausrichtung anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Eigenschaft, weshalb " -"sie standardmäßig deaktiviert ist." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Erkennung der Ausrichtung von Dokumentenseiten und Erstellung einer entsprechenden Rotationstransformation, um die Seite in der korrekten Ausrichtung anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Eigenschaft, weshalb sie standardmäßig deaktiviert ist." #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Blockgröße die für die Berechnung der Dokumentenprüfsumme verwendet wird. " -"Der Wert 0 verhindert die Berücksichtigung von Blöcken und das gesamte " -"Dokument wird in den Speicher geladen." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Blockgröße die für die Berechnung der Dokumentenprüfsumme verwendet wird. Der Wert 0 verhindert die Berücksichtigung von Blöcken und das gesamte Dokument wird in den Speicher geladen." #: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." @@ -862,22 +819,17 @@ msgstr "Liste der unterstützten Dokumentensprachen. In ISO639-3 Format." msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Zeit in Sekunden, die der Browser die übermittelten Dokumentengraphiken im " -"Cache speichern sollte. Der Standard von 31559626 Sekunden entspricht 1 Jahr." +msgstr "Zeit in Sekunden, die der Browser die übermittelten Dokumentengraphiken im Cache speichern sollte. Der Standard von 31559626 Sekunden entspricht 1 Jahr." #: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Maximale Anzahl der letztens zugegriffenen (erstellten, bearbeiteten, " -"angesehenen) Dokumente, die pro Benutzer gemerkt werden sollen." +msgstr "Maximale Anzahl der letztens zugegriffenen (erstellten, bearbeiteten, angesehenen) Dokumente, die pro Benutzer gemerkt werden sollen." #: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." -msgstr "" -"Maximale Anzahl der letztens erstellten Dokumente, die angezeigt werden soll." +msgstr "Maximale Anzahl der letztens erstellten Dokumente, die angezeigt werden soll." #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." @@ -885,14 +837,11 @@ msgstr "Gradzahl, die ein Dokument pro Benutzer Aktion gedreht wird." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Pfad zur Speicher-Unterklasse (Storage subclass) für die Speicherung der " -"Dokumentendateien." +msgstr "Pfad zur Speicher-Unterklasse (Storage subclass) für die Speicherung der Dokumentendateien." #: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" -"Argumente, die an das DOCUMENT_STORAGE_BACKEND übergeben werden sollen." +msgstr "Argumente, die an das DOCUMENT_STORAGE_BACKEND übergeben werden sollen." #: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." @@ -912,8 +861,7 @@ msgstr "Minimaler erlaubter Zoom in %, den Benutzer interaktiv wählen können." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." +msgstr "Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -993,10 +941,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Seite %(page_number)s von %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Seite %(page_number)s von %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1009,14 +954,11 @@ msgstr "Unbekannte Sprache \"%s\"" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Das könnte bedeuten, dass das Format des Dokuments nicht unterstützt ist, " -"dass es beschädigt ist oder dass der Uploadpozess unterbrochen wurde. " -"Verwenden Sie die Neuberechnung der Seitenzahl für einen " -"Aktualisierungsversuch." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Das könnte bedeuten, dass das Format des Dokuments nicht unterstützt ist, dass es beschädigt ist oder dass der Uploadpozess unterbrochen wurde. Verwenden Sie die Neuberechnung der Seitenzahl für einen Aktualisierungsversuch." #: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" @@ -1048,14 +990,10 @@ msgstr "Dokumente des Typs: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Dokumententypen sind grundlegensten Elemente der Konfiguration. Alle " -"weiteren Programmeinheiten des Systems hängen davon ab. Definieren Sie einen " -"Dokumententyp für jede Dokumentenart, die Sie hochzuladen beabsichtigen. " -"Beispiele sind: Rechnung, Beleg, Handbuch, Vorschrift, Bilanz." +msgstr "Dokumententypen sind grundlegensten Elemente der Konfiguration. Alle weiteren Programmeinheiten des Systems hängen davon ab. Definieren Sie einen Dokumententyp für jede Dokumentenart, die Sie hochzuladen beabsichtigen. Beispiele sind: Rechnung, Beleg, Handbuch, Vorschrift, Bilanz." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1089,27 +1027,19 @@ msgstr "Schnellbezeichner erstellen für Dokumentenyp %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Schnellbezeichner %(label)s von Dokumententyp \"%(document_type)s\" löschen?" +msgstr "Schnellbezeichner %(label)s von Dokumententyp \"%(document_type)s\" löschen?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Schnellbezeichner \"%(filename)s\" von Dokumententyp \"%(document_type)s\" " -"bearbeiten" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Schnellbezeichner \"%(filename)s\" von Dokumententyp \"%(document_type)s\" bearbeiten" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Schnellbezeichner sind voreingestellte Dateinamen, die eine schnelle " -"Umbenennung von Dokumenten beim Hochladen ermöglichen, indem man sie von " -"einer Liste auswählt. Schnellbezeichner können auch nach dem Hochladen von " -"Dokumenten angewendet werden." +msgstr "Schnellbezeichner sind voreingestellte Dateinamen, die eine schnelle Umbenennung von Dokumenten beim Hochladen ermöglichen, indem man sie von einer Liste auswählt. Schnellbezeichner können auch nach dem Hochladen von Dokumenten angewendet werden." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1161,10 +1091,7 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Das könnte bedeuten, dass keine Dokumente hochgeladen wurden oder dass Ihr " -"Benutzerkonto nicht die notwendigen Berechtigungen hat, um Dokumente oder " -"Dokumententypen anzusehen." +msgstr "Das könnte bedeuten, dass keine Dokumente hochgeladen wurden oder dass Ihr Benutzerkonto nicht die notwendigen Berechtigungen hat, um Dokumente oder Dokumententypen anzusehen." #: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" @@ -1258,9 +1185,7 @@ msgstr "Seitenzahl neu berechnen für Dokument: %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Dokument \"%(document)s\" hat keinen Inhalt. Laden Sie wenigstens eine " -"Dokumentenversion hoch, bevor Sie versuchen die Seitenzahl zu ermitteln." +msgstr "Dokument \"%(document)s\" hat keinen Inhalt. Laden Sie wenigstens eine Dokumentenversion hoch, bevor Sie versuchen die Seitenzahl zu ermitteln." #: views/document_views.py:492 #, python-format @@ -1288,8 +1213,7 @@ msgstr "Transformationen zurücksetzen für Dokument: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." +msgstr "Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1312,13 +1236,9 @@ msgstr "%s drucken" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Duplikate sind Dokumente, die von exakt derselben (byte-identischen) Datei " -"stammen. Dateien mit demselben Text oder OCR-Ergebnis, aber mit nicht exakt " -"identischer Ursprungsdatei oder einem unterschiedlichen Speicherformat " -"werden nicht als Duplikate geführt." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Duplikate sind Dokumente, die von exakt derselben (byte-identischen) Datei stammen. Dateien mit demselben Text oder OCR-Ergebnis, aber mit nicht exakt identischer Ursprungsdatei oder einem unterschiedlichen Speicherformat werden nicht als Duplikate geführt." #: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1326,11 +1246,9 @@ msgstr "Keine Duplikate vorhanden" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Diese Sicht zeigt die letzten in diesem Benutzerkonto angesehenen oder " -"irgendwie bearbeiteten Bilder." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Diese Sicht zeigt die letzten in diesem Benutzerkonto angesehenen oder irgendwie bearbeiteten Bilder." #: views/document_views.py:710 msgid "There are no recently accessed document" @@ -1349,9 +1267,7 @@ msgstr "Keine zuletzt hinzugefügten Dokumente vorhanden" msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Favoriten werden in dieser Ansicht gelistet. Bis zu %(count)d Dokumente " -"werden pro Benutzer als Favoriten gemerkt." +msgstr "Favoriten werden in dieser Ansicht gelistet. Bis zu %(count)d Dokumente werden pro Benutzer als Favoriten gemerkt." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1463,10 +1379,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Um Datenverlust zu verhindern werden Dokumente nicht sofort gelöscht, " -"sondern in den Papierkorb verschoben. Von hier aus können sie dann endgültig " -"gelöscht oder wiederhergestellt werden." +msgstr "Um Datenverlust zu verhindern werden Dokumente nicht sofort gelöscht, sondern in den Papierkorb verschoben. Von hier aus können sie dann endgültig gelöscht oder wiederhergestellt werden." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0c09b844b2..580c43abea 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 msgid "" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" @@ -32,9 +32,7 @@ msgstr "Δημιουργία τύπου εγγράφου" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Σε κάθε έγγραφο που ανεβάσατε πρέπει να ανατεθεί ένας τύπος εγγράφου. Αυτός " -"είναι ο βασικός τρόπος κατηγοριοποίησης που χρησιμοποιεί το Mayan ΕDMS " +msgstr "Σε κάθε έγγραφο που ανεβάσατε πρέπει να ανατεθεί ένας τύπος εγγράφου. Αυτός είναι ο βασικός τρόπος κατηγοριοποίησης που χρησιμοποιεί το Mayan ΕDMS " #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -135,13 +133,10 @@ msgstr "Συμπίεση" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Κατέβασμα του αρχείου στη αρχική μορφή ή συμπιεσμένο. Η επιλογή αυτή είναι " -"εφικτή μόνο όταν κατεβάζετε ένα έγγραφο. Τα πολλαπλά έγγραφα συμπιέζονται " -"από το σύστημα σε ένα αρχείο." +msgstr "Κατέβασμα του αρχείου στη αρχική μορφή ή συμπιεσμένο. Η επιλογή αυτή είναι εφικτή μόνο όταν κατεβάζετε ένα έγγραφο. Τα πολλαπλά έγγραφα συμπιέζονται από το σύστημα σε ένα αρχείο." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -151,9 +146,7 @@ msgstr "Όνομα συμπιεσμένου αρχείου" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου που θα περιέχει τα έγγραφα που επιλέχθηκαν " -"για κατέβασμα, αν η επιλογή για συμπίεση είναι ενεργή. " +msgstr "Το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου που θα περιέχει τα έγγραφα που επιλέχθηκαν για κατέβασμα, αν η επιλογή για συμπίεση είναι ενεργή. " #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -231,9 +224,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Μεταφέρει την επέκταση του αρχείου στο τέλος ώστε λειτουργικά συστήματα που " -"χρειάζονται την επέκταση να διαχειρίζονται το αρχείο σωστά." +msgstr "Μεταφέρει την επέκταση του αρχείου στο τέλος ώστε λειτουργικά συστήματα που χρειάζονται την επέκταση να διαχειρίζονται το αρχείο σωστά." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -337,9 +328,7 @@ msgstr "Απορρίμματα" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Καθαριμός της γραφικής απεικόνισης που χρησιμοποιείται για την ταχύτερη " -"εμφάνιση εγγράφων και των αποτελεσμάτων μετασχηματισμών." +msgstr "Καθαριμός της γραφικής απεικόνισης που χρησιμοποιείται για την ταχύτερη εμφάνιση εγγράφων και των αποτελεσμάτων μετασχηματισμών." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -489,11 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Απομεινάρι είναι ένα έγγραφο για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στην βάση " -"δεδομένων αλλά δεν υπάρχει το έγγραφο καθεαυτό. Αυτό μπορεί να συμβεί αν η " -"μεταφόρτωση/ανέβασμα έχει διακοπεί ή αν έγινε καταχώρηση του εγγράφου μέσω " -"API και θα μεταφορτωθεί αργότερα." +msgstr "Απομεινάρι είναι ένα έγγραφο για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στην βάση δεδομένων αλλά δεν υπάρχει το έγγραφο καθεαυτό. Αυτό μπορεί να συμβεί αν η μεταφόρτωση/ανέβασμα έχει διακοπεί ή αν έγινε καταχώρηση του εγγράφου μέσω API και θα μεταφορτωθεί αργότερα." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -549,10 +534,9 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα μετακινούνται " -"στα απορρίμματα." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα μετακινούνται στα απορρίμματα." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -566,9 +550,7 @@ msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου για μεταφορά στ msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγράφονται " -"από τα απορρίμματα" +msgstr "Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγράφονται από τα απορρίμματα" #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -613,8 +595,8 @@ msgstr "Αρχείο" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -793,18 +775,13 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Απενεργοποιεί το πρώτο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται σελίδες εγγράφων " -"μεγάλης ανάλυσης που δεν έχουν ετασχηματιστεί." +msgstr "Απενεργοποιεί το πρώτο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται σελίδες εγγράφων μεγάλης ανάλυσης που δεν έχουν ετασχηματιστεί." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Απενεργοποιεί το δεύτερο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται εκδόσεις σελίδων " -"εγγράφων μεσαίας και μικρής ανάλυσης, μετασχηματισμένες (με περιστροφή, " -"ζουμαρισμένες, κλπ)" +msgstr "Απενεργοποιεί το δεύτερο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται εκδόσεις σελίδων εγγράφων μεσαίας και μικρής ανάλυσης, μετασχηματισμένες (με περιστροφή, ζουμαρισμένες, κλπ)" #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -813,15 +790,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -850,9 +827,7 @@ msgstr "" #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Αριθμός μοιρών για περιστροφή μιας σελίδας εγγράφου από τον χρήστη ανά " -"αλληλεπίδραση" +msgstr "Αριθμός μοιρών για περιστροφή μιας σελίδας εγγράφου από τον χρήστη ανά αλληλεπίδραση" #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." @@ -876,8 +851,7 @@ msgstr "Μέγιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) μεγένθυνσ msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Ελλάχιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) σμύκρινσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." +msgstr "Ελλάχιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) σμύκρινσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -974,9 +948,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1009,8 +984,8 @@ msgstr "Έγγραφα τύπου: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1046,17 +1021,12 @@ msgstr "Δημηουργία γρήγορης ετικέτας στον τύπο #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Διαγραφή της γρήγορης ετικέτας: %(label)s, απότον τύπο εγγράφων " -"\"%(document_type)s\";" +msgstr "Διαγραφή της γρήγορης ετικέτας: %(label)s, απότον τύπο εγγράφων \"%(document_type)s\";" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Τροποποίηση γρήγορης ετικέτας \"%(filename)s\" από τον τύπο εγγράφων " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Τροποποίηση γρήγορης ετικέτας \"%(filename)s\" από τον τύπο εγγράφων \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1224,10 +1194,8 @@ msgstr "Αίτημα καθαρισμού μετασχηματισμών ολο #: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το επιλεγμένο έγγραφο: %s;" -msgstr[1] "" -"Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για τα επιλεγμένα έγγραφα: %s;" +msgstr[0] "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το επιλεγμένο έγγραφο: %s;" +msgstr[1] "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για τα επιλεγμένα έγγραφα: %s;" #: views/document_views.py:514 #, python-format @@ -1239,9 +1207,7 @@ msgstr "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σε msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: " -"%(document)s, %(error)s." +msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: %(document)s, %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1264,8 +1230,8 @@ msgstr "Εκτύπωση: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1274,8 +1240,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 @@ -1360,8 +1326,7 @@ msgstr "Αναζήτηση για διπλότυπα έγγραφα;" #: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "" -"Αίτημα αναζήτησης για διπλότυπα έγγραφα καταχωρήθηκε στην λίστα με επιτυχία." +msgstr "Αίτημα αναζήτησης για διπλότυπα έγγραφα καταχωρήθηκε στην λίστα με επιτυχία." #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format diff --git a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2d0f44ffb4..00b2f38f7b 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2019 msgid "" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -32,9 +32,7 @@ msgstr "Crear tipo un tipo de documento" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Cada documento cargado debe tener asignado un tipo de documento, es la forma " -"básica en que Mayan EDMS clasifica los documentos." +msgstr "Cada documento cargado debe tener asignado un tipo de documento, es la forma básica en que Mayan EDMS clasifica los documentos." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -135,14 +133,10 @@ msgstr "Comprimir" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. " -"Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para " -"múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo " -"comprimido." +msgstr "Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo comprimido." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -152,9 +146,7 @@ msgstr "Nombre de archivo comprimido" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a " -"descargar, si la opción anterior está activada." +msgstr "El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a descargar, si la opción anterior está activada." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -168,10 +160,7 @@ msgstr "Preservar la extensión" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo, lo " -"que permite que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de " -"archivo abran el documento correctamente." +msgstr "Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo, lo que permite que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de archivo abran el documento correctamente." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -222,9 +211,7 @@ msgstr "Rango de páginas" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Número de página a partir del cual se clonarán todas las transformaciones. " -"Se perderán las transformaciones existentes." +msgstr "Número de página a partir del cual se clonarán todas las transformaciones. Se perderán las transformaciones existentes." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -237,10 +224,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo " -"permitiendo que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de " -"archivo abran correctamente la versión del documento descargado." +msgstr "Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo permitiendo que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de archivo abran correctamente la versión del documento descargado." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -344,10 +328,7 @@ msgstr "Papelera" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la " -"presentación de los documentos y resultados de las transformaciones " -"interactivas." +msgstr "Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la presentación de los documentos y resultados de las transformaciones interactivas." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -442,9 +423,7 @@ msgstr "Todas las páginas" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"UUID de un documento, ID único universalmente. Un identificador único " -"generado para cada documento." +msgstr "UUID de un documento, ID único universalmente. Un identificador único generado para cada documento." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." @@ -468,9 +447,7 @@ msgstr "Descripción" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"La fecha y hora del servidor en que finalmente se procesó el documento y se " -"agregó al sistema." +msgstr "La fecha y hora del servidor en que finalmente se procesó el documento y se agregó al sistema." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -490,8 +467,7 @@ msgstr "¿En la papelera?" #: models/document_models.py:75 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "" -"La fecha y hora del servidor cuando el documento fue movido a la papelera." +msgstr "La fecha y hora del servidor cuando el documento fue movido a la papelera." #: models/document_models.py:77 msgid "Date and time trashed" @@ -502,10 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Un recibo de documento es un documento con una entrada en la base de datos " -"pero ningún archivo subido. Esto podría ser una subida interrumpida o una " -"subida diferida a través de la API." +msgstr "Un recibo de documento es un documento con una entrada en la base de datos pero ningún archivo subido. Esto podría ser una subida interrumpida o una subida diferida a través de la API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -561,10 +534,9 @@ msgstr "El nombre del tipo de documento." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Cantidad de tiempo tras el cual se enviaran los documentos de este tipo a la " -"papelera." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Cantidad de tiempo tras el cual se enviaran los documentos de este tipo a la papelera." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -578,9 +550,7 @@ msgstr "Unidad de tiempo de envío a papelera" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Cantidad de tiempo tras el cual se eliminarán los documentos de este tipo de " -"la papelera." +msgstr "Cantidad de tiempo tras el cual se eliminarán los documentos de este tipo de la papelera." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -604,8 +574,7 @@ msgstr "Etiqueta rapida" #: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "" -"La fecha y hora del servidor cuando se procesó la versión del documento." +msgstr "La fecha y hora del servidor cuando se procesó la versión del documento." #: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" @@ -626,12 +595,9 @@ msgstr "Archivo" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"El tipo de archivo de la versión del documento. Los tipos MIME son una forma " -"estándar de describir el formato de un archivo, en este caso el formato de " -"archivo del documento. Algunos ejemplos: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "El tipo de archivo de la versión del documento. Los tipos MIME son una forma estándar de describir el formato de un archivo, en este caso el formato de archivo del documento. Algunos ejemplos: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" @@ -641,9 +607,7 @@ msgstr "Tipo MIME" msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"La codificación del archivo de la versión del documento. Binario de 7 bits, " -"binario de 8 bits, texto, base64, etc." +msgstr "La codificación del archivo de la versión del documento. Binario de 7 bits, binario de 8 bits, texto, base64, etc." #: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" @@ -801,9 +765,7 @@ msgstr "Escanear documentos duplicados" msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan los archivos de " -"imagen del documento en caché." +msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan los archivos de imagen del documento en caché." #: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -813,18 +775,13 @@ msgstr "Argumentos para pasar al DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Deshabilita el primer nivel de caché que almacena las versiones de las " -"páginas de documentos que no son transformadas de alta resolución." +msgstr "Deshabilita el primer nivel de caché que almacena las versiones de las páginas de documentos que no son transformadas de alta resolución." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Deshabilita el segundo nivel de memoria caché que almacena versiones de " -"páginas de documentos de media a baja resolución, transformadas (giradas, " -"ampliadas, etc.)." +msgstr "Deshabilita el segundo nivel de memoria caché que almacena versiones de páginas de documentos de media a baja resolución, transformadas (giradas, ampliadas, etc.)." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -833,22 +790,16 @@ msgstr "Número máximo de documentos favoritos para recordar por usuario." #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Detecta la orientación de cada una de las páginas del documento y crea una " -"transformación de rotación correspondiente para mostrarla a la derecha. Esta " -"es una función experimental y está deshabilitada por defecto." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Detecta la orientación de cada una de las páginas del documento y crea una transformación de rotación correspondiente para mostrarla a la derecha. Esta es una función experimental y está deshabilitada por defecto." #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Tamaño de los bloques que se utilizarán al calcular la suma de comprobación " -"del archivo de documento. Un valor de 0 desactiva el cálculo de bloque y " -"todo el archivo se cargará en la memoria." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Tamaño de los bloques que se utilizarán al calcular la suma de comprobación del archivo de documento. Un valor de 0 desactiva el cálculo de bloque y todo el archivo se cargará en la memoria." #: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." @@ -862,18 +813,13 @@ msgstr "Lista de idiomas de documentos apoyados. En formato ISO639-3." msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Tiempo en segundos que el navegador debe almacenar en caché las imágenes del " -"documento suministradas. El valor predeterminado de 31559626 segundos " -"corresponde a 1 año." +msgstr "Tiempo en segundos que el navegador debe almacenar en caché las imágenes del documento suministradas. El valor predeterminado de 31559626 segundos corresponde a 1 año." #: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Número máximo de documentos recientemente accedidos (creados, editados, " -"vistos) para recordar por usuario." +msgstr "Número máximo de documentos recientemente accedidos (creados, editados, vistos) para recordar por usuario." #: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." @@ -881,15 +827,11 @@ msgstr "Número máximo de documentos creados recientemente para mostrar." #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción " -"del usuario." +msgstr "Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción del usuario." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan archivos de " -"documentos." +msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan archivos de documentos." #: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." @@ -903,23 +845,17 @@ msgstr "Altura en píxeles de la imagen en miniatura del documento." msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página " -"del documento de forma interactiva." +msgstr "Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página del documento de forma interactiva." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página " -"del documento de forma interactiva." +msgstr "Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página del documento de forma interactiva." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada " -"interacción del usuario." +msgstr "Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada interacción del usuario." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -999,10 +935,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Página %(page_number)s de %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Página %(page_number)s de %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1015,14 +948,11 @@ msgstr "Idioma desconocido \"%s\"" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Esto podría significar que el documento tiene un formato que no es " -"compatible, que está dañado o que el proceso de carga se interrumpió. " -"Utilice la acción de recálculo de la página del documento para intentar " -"realizar una introspección del recuento de páginas nuevamente." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Esto podría significar que el documento tiene un formato que no es compatible, que está dañado o que el proceso de carga se interrumpió. Utilice la acción de recálculo de la página del documento para intentar realizar una introspección del recuento de páginas nuevamente." #: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" @@ -1054,14 +984,10 @@ msgstr "Documentos de tipo: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Los tipos de documentos son las unidades de configuración más básicas. Todo " -"en el sistema dependerá de ellos. Defina un tipo de documento para cada tipo " -"de documento físico que desee cargar. Tipos de documentos de ejemplo: " -"factura, recibo, manual, receta, balance." +msgstr "Los tipos de documentos son las unidades de configuración más básicas. Todo en el sistema dependerá de ellos. Defina un tipo de documento para cada tipo de documento físico que desee cargar. Tipos de documentos de ejemplo: factura, recibo, manual, receta, balance." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1095,28 +1021,19 @@ msgstr "Crear una etiqueta rápida para el tipo de documento: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"¿Eliminar la etiqueta rápida: %(label)s, del tipo de documento " -"\"%(document_type)s\"?" +msgstr "¿Eliminar la etiqueta rápida: %(label)s, del tipo de documento \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" del tipo de documento " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" del tipo de documento \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Las etiquetas rápidas son nombres de archivo predeterminados que permiten el " -"cambio de nombre rápido de documentos a medida que se cargan al " -"seleccionarlos de una lista. Las etiquetas rápidas también se pueden usar " -"después de cargar los documentos." +msgstr "Las etiquetas rápidas son nombres de archivo predeterminados que permiten el cambio de nombre rápido de documentos a medida que se cargan al seleccionarlos de una lista. Las etiquetas rápidas también se pueden usar después de cargar los documentos." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1168,10 +1085,7 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Esto podría significar que no se han cargado documentos o que su cuenta de " -"usuario no ha recibido el permiso de visualización para ningún documento o " -"tipo de documento." +msgstr "Esto podría significar que no se han cargado documentos o que su cuenta de usuario no ha recibido el permiso de visualización para ningún documento o tipo de documento." #: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" @@ -1180,14 +1094,12 @@ msgstr "No hay documentos disponibles" #: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en el documento %(count)d" +msgstr "Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en el documento %(count)d" #: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en %(count)d documentos" +msgstr "Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en %(count)d documentos" #: views/document_views.py:117 msgid "Change" @@ -1255,8 +1167,7 @@ msgstr "%(count)d documentos en cola para el recuento de total de páginas" msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "¿Volver a calcular el total de páginas del documento seleccionado?" -msgstr[1] "" -"¿Volver a calcular el total de páginas de los documentos seleccionados?" +msgstr[1] "¿Volver a calcular el total de páginas de los documentos seleccionados?" #: views/document_views.py:463 #, python-format @@ -1268,29 +1179,23 @@ msgstr "¿Volver a calcular el total de páginas del documento: %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"El documento \"%(document)s\" está vacío. Cargue al menos una versión del " -"documento antes de intentar detectar el número de páginas." +msgstr "El documento \"%(document)s\" está vacío. Cargue al menos una versión del documento antes de intentar detectar el número de páginas." #: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitud de borrar transformaciones, procesada para %(count)d documento" +msgstr "Solicitud de borrar transformaciones, procesada para %(count)d documento" #: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitud de borrar transformaciones procesada para %(count)d documentos" +msgstr "Solicitud de borrar transformaciones procesada para %(count)d documentos" #: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" -msgstr[1] "" -"¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" +msgstr[0] "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" +msgstr[1] "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" #: views/document_views.py:514 #, python-format @@ -1302,9 +1207,7 @@ msgstr "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: " -"%(document)s; %(error)s." +msgstr "Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1327,13 +1230,9 @@ msgstr "Imprimir: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Los duplicados son documentos que se componen del mismo archivo exacto, " -"hasta el último byte. Los archivos que tienen el mismo texto u OCR pero que " -"no son idénticos o que se guardaron con un formato de archivo diferente no " -"aparecerán como duplicados." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Los duplicados son documentos que se componen del mismo archivo exacto, hasta el último byte. Los archivos que tienen el mismo texto u OCR pero que no son idénticos o que se guardaron con un formato de archivo diferente no aparecerán como duplicados." #: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1341,11 +1240,9 @@ msgstr "No hay documentos duplicados" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Esta vista enumerará los últimos documentos visualizados o manipulados de " -"alguna manera por esta cuenta de usuario." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Esta vista enumerará los últimos documentos visualizados o manipulados de alguna manera por esta cuenta de usuario." #: views/document_views.py:710 msgid "There are no recently accessed document" @@ -1353,9 +1250,7 @@ msgstr "No hay documentos accedidos recientemente" #: views/document_views.py:732 msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" -"Esta vista mostrará una lista de los últimos documentos cargados en el " -"sistema." +msgstr "Esta vista mostrará una lista de los últimos documentos cargados en el sistema." #: views/document_views.py:736 msgid "There are no recently added document" @@ -1366,9 +1261,7 @@ msgstr "No hay documento agregado recientemente" msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Los documentos favoritos se enumerarán en esta vista. Hasta %(count)d " -"documentos pueden ser preferidos por usuario." +msgstr "Los documentos favoritos se enumerarán en esta vista. Hasta %(count)d documentos pueden ser preferidos por usuario." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1480,10 +1373,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Para evitar la pérdida de datos, los documentos no se eliminan al instante. " -"Primero, se colocan en el bote de basura. Desde aquí, pueden ser finalmente " -"eliminados o restaurados." +msgstr "Para evitar la pérdida de datos, los documentos no se eliminan al instante. Primero, se colocan en el bote de basura. Desde aquí, pueden ser finalmente eliminados o restaurados." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 318c557bc7..3b7f845b03 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "اسناد" @@ -32,9 +32,7 @@ msgstr "نوع سند را ایجاد کنید" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"هر سند آپلود شده باید یک نوع سند اختصاص داده شود، این شیوه اصلی Mayan EDMS " -"اسناد را دسته بندی می کند." +msgstr "هر سند آپلود شده باید یک نوع سند اختصاص داده شود، این شیوه اصلی Mayan EDMS اسناد را دسته بندی می کند." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -135,13 +133,10 @@ msgstr "فشرده سازی" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"سند را در فرمت اصلی یا به صورت فشرده دانلود کنید. این گزینه فقط هنگام دانلود " -"یک سند انتخاب می شود، برای چندین اسناد، بسته نرم افزاری همیشه به عنوان یک " -"فایل فشرده در دسترس خواهد بود." +msgstr "سند را در فرمت اصلی یا به صورت فشرده دانلود کنید. این گزینه فقط هنگام دانلود یک سند انتخاب می شود، برای چندین اسناد، بسته نرم افزاری همیشه به عنوان یک فایل فشرده در دسترس خواهد بود." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -151,9 +146,7 @@ msgstr "نام فایل فشرده شده" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که " -"قراراست که دانلود شوند." +msgstr "اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که قراراست که دانلود شوند." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -231,9 +224,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"فرمت فایل را می گیرد و آن را به انتهای نام فایل منتقل می کند تا سیستم عامل " -"هایی را که بر روی پسوندهای فایل تکیه دارند، به درستی باز می کند." +msgstr "فرمت فایل را می گیرد و آن را به انتهای نام فایل منتقل می کند تا سیستم عامل هایی را که بر روی پسوندهای فایل تکیه دارند، به درستی باز می کند." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -337,9 +328,7 @@ msgstr "سطل زباله می تواند" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده " -"قرار میگیرد." +msgstr "پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده قرار میگیرد." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -489,9 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"یک مستند سند یک سند با یک ورودی در پایگاه داده است اما هیچ فایل آپلود نشده " -"است. این می تواند آپلود متوقف شده یا آپلود معلق از طریق API باشد." +msgstr "یک مستند سند یک سند با یک ورودی در پایگاه داده است اما هیچ فایل آپلود نشده است. این می تواند آپلود متوقف شده یا آپلود معلق از طریق API باشد." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -547,7 +534,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "مقدار زمان که پس از آن اسناد این نوع به سطل زباله منتقل می شود." #: models/document_type_models.py:38 @@ -607,8 +595,8 @@ msgstr "فایل" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -787,17 +775,13 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"اولین سطر ذخیره سازی که نسخه های با وضوح بالا و بدون تغییرات صفحات اسناد را " -"ذخیره می کند را غیرفعال می کند." +msgstr "اولین سطر ذخیره سازی که نسخه های با وضوح بالا و بدون تغییرات صفحات اسناد را ذخیره می کند را غیرفعال می کند." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"محدوده دوم حافظه پنهان که محتویات نسخه های با وضوح متوسط ​​و پایین را تغییر " -"داده (چرخش، زوم و ...) صفحات اسناد را غیرفعال می کند." +msgstr "محدوده دوم حافظه پنهان که محتویات نسخه های با وضوح متوسط ​​و پایین را تغییر داده (چرخش، زوم و ...) صفحات اسناد را غیرفعال می کند." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -806,15 +790,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -861,17 +845,13 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " -"تعاملی" +msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " -"تعاملی" +msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -968,9 +948,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1003,8 +984,8 @@ msgstr "اسناد نوع: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1044,10 +1025,8 @@ msgstr "برچسب سریع: %(label)s را از نوع سند \"%(document_type #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"برچسب سریع \"%(filename)s\" را از نوع سند \"%(document_type)s\" ویرایش کنید" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "برچسب سریع \"%(filename)s\" را از نوع سند \"%(document_type)s\" ویرایش کنید" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1251,8 +1230,8 @@ msgstr "چاپ : %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1261,8 +1240,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 50372a32b9..5a35b5db47 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 41fd5b6553..39ea25a16b 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2016-2018 @@ -13,18 +13,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -36,9 +36,7 @@ msgstr "Créer un type de document" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Chaque document transféré doit être associé à un type de document, cela " -"permet à Mayan EDMS de catégoriser les documents." +msgstr "Chaque document transféré doit être associé à un type de document, cela permet à Mayan EDMS de catégoriser les documents." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -139,14 +137,10 @@ msgstr "Compresser" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive " -"compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement " -"d'un document. Lors du téléchargement d'un groupe de documents, ce dernier " -"sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." +msgstr "Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement d'un document. Lors du téléchargement d'un groupe de documents, ce dernier sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -156,9 +150,7 @@ msgstr "Nom du fichier compressé" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à " -"télécharger, si l'option précédente est sélectionnée." +msgstr "Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à télécharger, si l'option précédente est sélectionnée." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -172,10 +164,7 @@ msgstr "Conserver l'extension" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Prend l'extension de fichier et la déplace à la fin du nom de fichier, ce " -"qui permet aux systèmes d'exploitation qui s'appuient sur des extensions de " -"fichier d'ouvrir le document correctement." +msgstr "Prend l'extension de fichier et la déplace à la fin du nom de fichier, ce qui permet aux systèmes d'exploitation qui s'appuient sur des extensions de fichier d'ouvrir le document correctement." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -239,10 +228,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Reprend l'extension de fichier et la place à la fin du nom de fichier afin " -"de permettre aux systèmes d'exploitation qui se basent sur les extensions " -"d'ouvrir correctement la version téléchargée du document." +msgstr "Reprend l'extension de fichier et la place à la fin du nom de fichier afin de permettre aux systèmes d'exploitation qui se basent sur les extensions d'ouvrir correctement la version téléchargée du document." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -346,9 +332,7 @@ msgstr "Corbeille" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage " -"des documents et les résultats des transformations interactives." +msgstr "Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage des documents et les résultats des transformations interactives." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -408,7 +392,7 @@ msgstr "Créer un type de document" #: links.py:371 msgid "Deletion policies" -msgstr "" +msgstr "Règle de suppression" #: links.py:375 links.py:396 msgid "Edit" @@ -467,9 +451,7 @@ msgstr "Description" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"La date et l'heure du serveur lorsque le document a finalement été traité et " -"ajouté au système." +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque le document a finalement été traité et ajouté au système." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -489,9 +471,7 @@ msgstr "Présent dans la corbeille ?" #: models/document_models.py:75 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "" -"La date et l'heure du serveur lorsque le document a été placé dans la " -"corbeille." +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque le document a été placé dans la corbeille." #: models/document_models.py:77 msgid "Date and time trashed" @@ -502,10 +482,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Un document parcellaire est un document avec une entrée en base de données " -"mais aucun fichier transféré. Cela peut correspondre à un transfert " -"interrompu ou à un transfert différé via l'API." +msgstr "Un document parcellaire est un document avec une entrée en base de données mais aucun fichier transféré. Cela peut correspondre à un transfert interrompu ou à un transfert différé via l'API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -561,10 +538,9 @@ msgstr "Le nom du type de document." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Temps après lequel les documents de ce type seront déplacés vers la " -"corbeille." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Temps après lequel les documents de ce type seront déplacés vers la corbeille." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -578,9 +554,7 @@ msgstr "Unité de temps avant déplacement vers la corbeille" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Temps après lequel les documents de ce type présents dans la corbeille " -"seront supprimés." +msgstr "Temps après lequel les documents de ce type présents dans la corbeille seront supprimés." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -604,8 +578,7 @@ msgstr "Étiquetage rapide" #: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "" -"La date et l'heure du serveur lorsque la version du document a été traitée." +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque la version du document a été traitée." #: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" @@ -626,12 +599,9 @@ msgstr "Fichier" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Le type MIME du fichier de la version du document. Les types MIME sont un " -"moyen standard de décrire le format d'un fichier, dans ce cas le format de " -"fichier du document. Quelques exemples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Le type MIME du fichier de la version du document. Les types MIME sont un moyen standard de décrire le format d'un fichier, dans ce cas le format de fichier du document. Quelques exemples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\"." #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" @@ -641,9 +611,7 @@ msgstr "Type MIME" msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"L'encodage du fichier de version du document. Binaire 7 bits, binaire 8 " -"bits, texte, base64, etc." +msgstr "L'encodage du fichier de version du document. Binaire 7 bits, binaire 8 bits, texte, base64, etc." #: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" @@ -801,9 +769,7 @@ msgstr "" msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des " -"fichiers d’image de document mis en cache." +msgstr "Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des fichiers d’image de document mis en cache." #: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -813,18 +779,13 @@ msgstr "Arguments à transmettre à DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Désactive le premier niveau de cache qui stocke les pages de documents de " -"haute résolution et non transformées." +msgstr "Désactive le premier niveau de cache qui stocke les pages de documents de haute résolution et non transformées." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyenne à " -"faible résolution, transformées (tournées, agrandies, etc.) des pages des " -"documents." +msgstr "Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyenne à faible résolution, transformées (tournées, agrandies, etc.) des pages des documents." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -833,23 +794,16 @@ msgstr "Nombre maximum de documents favoris à mémoriser par utilisateur." #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Détecte l'orientation de chacune des pages du document et crée une " -"transformation de rotation correspondante pour l'afficher dans la bonne " -"orientation. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale désactivée par " -"défaut." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Détecte l'orientation de chacune des pages du document et crée une transformation de rotation correspondante pour l'afficher dans la bonne orientation. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale désactivée par défaut." #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Taille des blocs à utiliser lors du calcul de la somme de contrôle d'un " -"fichier d'un document. Une valeur de 0 désactive le calcul du bloc et le " -"fichier entier sera chargé en mémoire." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Taille des blocs à utiliser lors du calcul de la somme de contrôle d'un fichier d'un document. Une valeur de 0 désactive le calcul du bloc et le fichier entier sera chargé en mémoire." #: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." @@ -863,18 +817,13 @@ msgstr "Liste des langues de document supportées. Dans le format ISO639-3." msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Durée en secondes pendant laquelle le navigateur doit mettre en cache les " -"images fournies pour un document. La valeur par défaut de 31559626 secondes " -"correspond à 1 an." +msgstr "Durée en secondes pendant laquelle le navigateur doit mettre en cache les images fournies pour un document. La valeur par défaut de 31559626 secondes correspond à 1 an." #: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Nombre maximum de documents récemment consultés (créés, modifiés ou " -"consultés) à mémoriser par utilisateur." +msgstr "Nombre maximum de documents récemment consultés (créés, modifiés ou consultés) à mémoriser par utilisateur." #: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." @@ -882,15 +831,11 @@ msgstr "Nombre maximum de documents récemment créés à afficher." #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction de " -"l'utilisateur." +msgstr "Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction de l'utilisateur." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des " -"fichiers de document." +msgstr "Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des fichiers de document." #: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." @@ -904,23 +849,17 @@ msgstr "Hauteur en pixels de l'aperçu du document." msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour " -"l'utilisateur." +msgstr "Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour l'utilisateur." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé " -"pour l'utilisateur." +msgstr "Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé pour l'utilisateur." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière d'une page de document par " -"interaction de l'utilisateur." +msgstr "Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière d'une page de document par interaction de l'utilisateur." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -1000,10 +939,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Page %(page_number)s de %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Page %(page_number)s de %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1016,14 +952,15 @@ msgstr "Langue inconnue \"%s\"" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" -msgstr "" +msgstr "Aucune page de document disponible" #: views/document_page_views.py:61 #, python-format @@ -1051,15 +988,10 @@ msgstr "Documents du type : %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Les types de document sont les unités de configuration les plus " -"élémentaires. Tout dans le système dépendra d'eux. Définissez un type de " -"document pour chaque type de document physique que vous souhaitez " -"télécharger. Exemples de types de documents: facture, reçu, manuel, " -"ordonnance, bilan, etc." +msgstr "Les types de document sont les unités de configuration les plus élémentaires. Tout dans le système dépendra d'eux. Définissez un type de document pour chaque type de document physique que vous souhaitez télécharger. Exemples de types de documents: facture, reçu, manuel, ordonnance, bilan, etc." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1077,7 +1009,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le type de document : %s ?" #: views/document_type_views.py:125 #, python-format msgid "Deletion policies for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Règles de suppression pour le type de document: %s" #: views/document_type_views.py:144 #, python-format @@ -1093,28 +1025,19 @@ msgstr "Créer un libellé rapide pour le type de document : %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le libellé rapide %(label)s du type de " -"document \"%(document_type)s\" ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le libellé rapide %(label)s du type de document \"%(document_type)s\" ?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Modifier le libellé rapide \"%(filename)s\" du type de document " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Modifier le libellé rapide \"%(filename)s\" du type de document \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Les étiquettes rapides sont des noms de fichiers prédéterminés qui " -"permettent de renommer rapidement des documents au fur et à mesure de leur " -"téléchargement en les sélectionnant dans une liste. Les étiquettes rapides " -"peuvent également être utilisées une fois les documents téléversés." +msgstr "Les étiquettes rapides sont des noms de fichiers prédéterminés qui permettent de renommer rapidement des documents au fur et à mesure de leur téléchargement en les sélectionnant dans une liste. Les étiquettes rapides peuvent également être utilisées une fois les documents téléversés." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1136,8 +1059,7 @@ msgstr "Versions du document : %s" #: views/document_version_views.py:121 msgid "All later version after this one will be deleted too." -msgstr "" -"Toutes les versions postérieures à celle-ci seront également supprimées." +msgstr "Toutes les versions postérieures à celle-ci seront également supprimées." #: views/document_version_views.py:124 msgid "Revert to this version?" @@ -1167,10 +1089,7 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Cela peut signifier qu'aucun document n'a été chargé ou que votre compte " -"d'utilisateur ne dispose pas d'autorisation d'affichage pour aucun document " -"ou type de document." +msgstr "Cela peut signifier qu'aucun document n'a été chargé ou que votre compte d'utilisateur ne dispose pas d'autorisation d'affichage pour aucun document ou type de document." #: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" @@ -1179,14 +1098,12 @@ msgstr "Aucun document disponible" #: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d document" +msgstr "Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d document" #: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d documents" #: views/document_views.py:117 msgid "Change" @@ -1214,8 +1131,7 @@ msgstr "Télécharger" #: views/document_views.py:343 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" -"Seules les copies exactes de ce document seront affichées dans cette liste." +msgstr "Seules les copies exactes de ce document seront affichées dans cette liste." #: views/document_views.py:347 msgid "There are no duplicates for this document" @@ -1244,24 +1160,18 @@ msgstr "Propriétés du document : %s" #: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d document dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" +msgstr "%(count)d document dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" #: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d documents dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" +msgstr "%(count)d documents dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" #: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" -msgstr[0] "" -"Êtes vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages du document " -"sélectionné ?" -msgstr[1] "" -"Êtes-vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages des documents " -"sélectionnés ?" +msgstr[0] "Êtes vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages du document sélectionné ?" +msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages des documents sélectionnés ?" #: views/document_views.py:463 #, python-format @@ -1273,9 +1183,7 @@ msgstr "Recalculer le nombre de page pour le document : %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Le document \"%(document)s\" est vide. Téléchargez au moins une version du " -"document avant de tenter de détecter le nombre de pages." +msgstr "Le document \"%(document)s\" est vide. Téléchargez au moins une version du document avant de tenter de détecter le nombre de pages." #: views/document_views.py:492 #, python-format @@ -1285,16 +1193,13 @@ msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d document" #: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d documents" +msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d documents" #: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" -msgstr[1] "" -"Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" +msgstr[0] "Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" +msgstr[1] "Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" #: views/document_views.py:514 #, python-format @@ -1306,9 +1211,7 @@ msgstr "Effacer toutes les transformations de page pour le document : %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : " -"%(document)s; %(error)s." +msgstr "Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1331,13 +1234,9 @@ msgstr "Imprimer : %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Les doublons sont des documents composés exactement du même fichier jusqu'au " -"dernier octet. Les fichiers qui ont le même texte ou la même OCR mais qui ne " -"sont pas identiques ou qui ont été enregistrés dans un format de fichier " -"différent ne seront pas affichés comme doublons." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Les doublons sont des documents composés exactement du même fichier jusqu'au dernier octet. Les fichiers qui ont le même texte ou la même OCR mais qui ne sont pas identiques ou qui ont été enregistrés dans un format de fichier différent ne seront pas affichés comme doublons." #: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1345,11 +1244,9 @@ msgstr "Il n'y a pas de documents en double" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Cette page affiche la liste des derniers documents consultés ou manipulés de " -"quelque manière que ce soit par ce compte d'utilisateur." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Cette page affiche la liste des derniers documents consultés ou manipulés de quelque manière que ce soit par ce compte d'utilisateur." #: views/document_views.py:710 msgid "There are no recently accessed document" @@ -1357,9 +1254,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de document récemment consulté" #: views/document_views.py:732 msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" -"Cette page afficher la liste des derniers documents téléchargés dans le " -"système." +msgstr "Cette page afficher la liste des derniers documents téléchargés dans le système." #: views/document_views.py:736 msgid "There are no recently added document" @@ -1370,9 +1265,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de document ajouté récemment" msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Les documents favoris seront listés dans cette page. Jusqu'à %(count)d " -"documents peuvent être ajoutés par utilisateur." +msgstr "Les documents favoris seront listés dans cette page. Jusqu'à %(count)d documents peuvent être ajoutés par utilisateur." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1429,9 +1322,7 @@ msgstr "Vider l'image en cache du document ?" #: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "" -"Demande de nettoyage du cache de documents mise en file d'attente avec " -"succès." +msgstr "Demande de nettoyage du cache de documents mise en file d'attente avec succès." #: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" @@ -1486,10 +1377,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Pour éviter toute perte de données, les documents ne sont pas supprimés " -"instantanément. Tout d'abord, ils sont placés à la corbeille. De là, ils " -"peuvent être supprimés ou restaurés." +msgstr "Pour éviter toute perte de données, les documents ne sont pas supprimés instantanément. Tout d'abord, ils sont placés à la corbeille. De là, ils peuvent être supprimés ou restaurés." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 1a29442181..cc91228661 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" @@ -32,9 +32,7 @@ msgstr "Dokumentum típus létrehozása" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Minden betöltött dokumentumhoz hozzá kell rendelni egy típust, ez az " -"alapvető kategorizálási elv a Mayan EDMS-ben." +msgstr "Minden betöltött dokumentumhoz hozzá kell rendelni egy típust, ez az alapvető kategorizálási elv a Mayan EDMS-ben." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -135,8 +133,8 @@ msgstr "Tömörítés" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -148,9 +146,7 @@ msgstr "Tömörített fájlnév" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, " -"ha az előző opció van kiválasztva." +msgstr "A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, ha az előző opció van kiválasztva." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -332,9 +328,7 @@ msgstr "Kuka" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum " -"megjelenítését és az interaktív átalakításokat." +msgstr "Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum megjelenítését és az interaktív átalakításokat." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -516,9 +510,7 @@ msgstr "Dokumentum oldalak" #: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" -"Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak " -"száma: %(total_pages)d " +msgstr "Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak száma: %(total_pages)d " #: models/document_page_models.py:286 msgid "Date time" @@ -542,7 +534,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -602,8 +595,8 @@ msgstr "Állomány" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -797,15 +790,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -834,9 +827,7 @@ msgstr "" #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy " -"lépésben." +msgstr "A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy lépésben." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." @@ -860,14 +851,11 @@ msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) nagyításának aránya egy lépé msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." +msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy " -"lépésben." +msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy lépésben." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -960,9 +948,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -995,8 +984,8 @@ msgstr "%s típusú dokumentumok" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1036,11 +1025,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"\"%(document_type)s\" dokumentum típushoz tartozó \"%(filename)s\" " -"gyorscímke szerkesztése" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "\"%(document_type)s\" dokumentum típushoz tartozó \"%(filename)s\" gyorscímke szerkesztése" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1221,8 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." +msgstr "Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1245,8 +1230,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1255,8 +1240,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index d188badbd9..8cffbf5960 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adek Lanin, 2019 msgid "" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Kompresi" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -146,9 +146,7 @@ msgstr "Nama berkas terkompresi" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang " -"akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." +msgstr "Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -330,9 +328,7 @@ msgstr "Tong sampah" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat " -"menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." +msgstr "Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -451,9 +447,7 @@ msgstr "Deskripsi" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Tanggal dan waktu pada peladen saat dokumen selesai diproses dan ditambahkan " -"ke sistem." +msgstr "Tanggal dan waktu pada peladen saat dokumen selesai diproses dan ditambahkan ke sistem." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -540,10 +534,9 @@ msgstr "Nama tipe dokumen." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Waktu yang dibutuhkan saat dokumen dari tipe ini akan dipindahkan ke tong " -"sampah." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Waktu yang dibutuhkan saat dokumen dari tipe ini akan dipindahkan ke tong sampah." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -557,9 +550,7 @@ msgstr "" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Waktu yang dibutuhkan setelah dokumen dari tipe ini pada tong sampah akan " -"dihapus." +msgstr "Waktu yang dibutuhkan setelah dokumen dari tipe ini pada tong sampah akan dihapus." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -604,8 +595,8 @@ msgstr "File" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -616,8 +607,7 @@ msgstr "Tipe MIME" msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Pengkodean versi dokumen. binari 7-bit, binari 8-bit, teks, base64, dll." +msgstr "Pengkodean versi dokumen. binari 7-bit, binari 8-bit, teks, base64, dll." #: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" @@ -800,15 +790,15 @@ msgstr "Jumlah maksimum dokumen favorit per pengguna" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -837,8 +827,7 @@ msgstr "" #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." @@ -856,23 +845,17 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " -"memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" +msgstr "Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " -"memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." +msgstr "Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman " -"dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman dokumen per interaksi pengguna." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -965,9 +948,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1000,8 +984,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1041,8 +1025,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1221,9 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: " -"%(document)s; %(error)s." +msgstr "Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1246,8 +1227,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1256,8 +1237,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 37a2f2d57e..a25539ede2 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Roberto Rosario, 2016 @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documenti" @@ -33,9 +33,7 @@ msgstr "Creare un tipo di documento" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Ad ogni documento caricato deve essere assegnato un tipo documento, questa " -"è la via più semplice per categorizzare i documenti in Mayan EDMS." +msgstr "Ad ogni documento caricato deve essere assegnato un tipo documento, questa è la via più semplice per categorizzare i documenti in Mayan EDMS." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -136,13 +134,10 @@ msgstr "Comprimere" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Scarica il documento nel formato originale oppure compresso. Questa opzione " -"è selezionabile quando scarichi un singolo documento, per documenti " -"multipli, il pacchetto sarà sempre scaricato in formato compresso." +msgstr "Scarica il documento nel formato originale oppure compresso. Questa opzione è selezionabile quando scarichi un singolo documento, per documenti multipli, il pacchetto sarà sempre scaricato in formato compresso." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -152,9 +147,7 @@ msgstr "Nome file compresso " msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se " -"l'opzione precedente è selezionata." +msgstr "Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se l'opzione precedente è selezionata." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -336,9 +329,7 @@ msgstr "Cestino" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la " -"visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." +msgstr "Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -488,10 +479,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Un documento troncato è un documento presente sul database che non ha un " -"file scaricato. Potrebbe essere dovuto ad un upload interrotto oppure " -"rimandato per caricarlo via API." +msgstr "Un documento troncato è un documento presente sul database che non ha un file scaricato. Potrebbe essere dovuto ad un upload interrotto oppure rimandato per caricarlo via API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -547,10 +535,9 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo saranno spostati " -"nel cestino." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo saranno spostati nel cestino." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -564,9 +551,7 @@ msgstr "Unità di tempo per cestinare" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo nel cestino " -"saranno cancellati." +msgstr "Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo nel cestino saranno cancellati." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -611,8 +596,8 @@ msgstr "File" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -806,15 +791,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -861,23 +846,17 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Ingrandimento massimo in percentuale (%) da consentire all'utente per una " -"pagina del documento in modo interattivo." +msgstr "Ingrandimento massimo in percentuale (%) da consentire all'utente per una pagina del documento in modo interattivo." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire " -"una pagina di documento in modo interattivo." +msgstr "Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire una pagina di documento in modo interattivo." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Percentuale dello zoom di una pagina del documento per l'interazione " -"dell'utente." +msgstr "Percentuale dello zoom di una pagina del documento per l'interazione dell'utente." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -970,9 +949,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1005,8 +985,8 @@ msgstr "Documento di tipo: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1042,16 +1022,12 @@ msgstr "Crea etichetta rapida per il tipo documento: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Cancellare l'etichetta: %(label)s, dal tipo documento \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Cancellare l'etichetta: %(label)s, dal tipo documento \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Modifica etichetta rapida \"%(filename)s\" dal tipo documento " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Modifica etichetta rapida \"%(filename)s\" dal tipo documento \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1232,9 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il " -"documento:%(document)s; %(error)s." +msgstr "Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il documento:%(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1257,8 +1231,8 @@ msgstr "Stampa: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1267,8 +1241,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 84e107609c..8c7711330d 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 104981322d..0cf2466f07 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,19 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Māris Teivāns \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -33,9 +32,7 @@ msgstr "Izveidojiet dokumenta veidu" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Katram augšupielādētajam dokumentam ir jāpiešķir dokumenta veids, tas ir " -"galvenais veids, kā Mayan EDMS kategorizē dokumentus." +msgstr "Katram augšupielādētajam dokumentam ir jāpiešķir dokumenta veids, tas ir galvenais veids, kā Mayan EDMS kategorizē dokumentus." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -136,13 +133,10 @@ msgstr "Saspiest" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Lejupielādējiet dokumentu oriģinālā formātā vai saspiestā veidā. Šī opcija " -"ir pieejama tikai tad, ja lejupielādējat vienu dokumentu, vairākiem " -"dokumentiem pakete vienmēr būs lejupielādēta kā saspiests fails." +msgstr "Lejupielādējiet dokumentu oriģinālā formātā vai saspiestā veidā. Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja lejupielādējat vienu dokumentu, vairākiem dokumentiem pakete vienmēr būs lejupielādēta kā saspiests fails." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -152,9 +146,7 @@ msgstr "Saspiests faila nosaukums" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Saspiestā faila nosaukums, kurā būs lejupielādējami dokumenti, ja ir " -"izvēlēta iepriekšējā opcija." +msgstr "Saspiestā faila nosaukums, kurā būs lejupielādējami dokumenti, ja ir izvēlēta iepriekšējā opcija." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -168,10 +160,7 @@ msgstr "Saglabāt paplašinājumu" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Veic faila paplašinājumu un pārvieto to līdz faila nosaukuma beigām, ļaujot " -"operētājsistēmām, kas balstās uz failu paplašinājumiem, pareizi atvērt " -"dokumentu." +msgstr "Veic faila paplašinājumu un pārvieto to līdz faila nosaukuma beigām, ļaujot operētājsistēmām, kas balstās uz failu paplašinājumiem, pareizi atvērt dokumentu." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -222,7 +211,7 @@ msgstr "Lapu diapazons" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" +msgstr "Lapas numurs, no kura tiks klonēti visi pārveidojumi. Esošās transformācijas tiks zaudētas." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -235,10 +224,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Veic faila paplašinājumu un pārvieto to faila nosaukuma beigās, ļaujot " -"operētājsistēmām, kas balstās uz failu paplašinājumiem, pareizi lejupielādēt " -"lejupielādēto dokumentu versiju." +msgstr "Veic faila paplašinājumu un pārvieto to faila nosaukuma beigās, ļaujot operētājsistēmām, kas balstās uz failu paplašinājumiem, pareizi lejupielādēt lejupielādēto dokumentu versiju." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -342,9 +328,7 @@ msgstr "Miskaste" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Notīriet grafikas attēlus, kas izmantoti, lai paātrinātu dokumentu displeju " -"un interaktīvās transformācijas rezultātus." +msgstr "Notīriet grafikas attēlus, kas izmantoti, lai paātrinātu dokumentu displeju un interaktīvās transformācijas rezultātus." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -439,7 +423,7 @@ msgstr "Visas lapas" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" +msgstr "Dokumenta UUID, universāli unikāls ID. Katram dokumentam izveidots unikāls identifikators." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." @@ -463,9 +447,7 @@ msgstr "Apraksts" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Servera datums un laiks, kad dokuments beidzot tika apstrādāts un pievienots " -"sistēmai." +msgstr "Servera datums un laiks, kad dokuments beidzot tika apstrādāts un pievienots sistēmai." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -496,10 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Dokumenta gabals ir dokuments ar ierakstu datubāzē, bet neviens fails nav " -"augšupielādēts. Tas varētu būt pārtraukta augšupielāde vai atlikta " -"augšupielāde, izmantojot API." +msgstr "Dokumenta gabals ir dokuments ar ierakstu datubāzē, bet neviens fails nav augšupielādēts. Tas varētu būt pārtraukta augšupielāde vai atlikta augšupielāde, izmantojot API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -555,7 +534,8 @@ msgstr "Dokumenta veida nosaukums." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "Laiks, pēc kura šāda veida dokumenti tiks pārvietoti uz miskasti." #: models/document_type_models.py:38 @@ -615,12 +595,9 @@ msgstr "Fails" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Dokumenta versijas fails ir mimetype. MIME veidi ir standarta veids, kā " -"aprakstīt faila formātu, šajā gadījumā dokumenta faila formātu. Daži " -"piemēri: "text / plain" vai "image / jpeg"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Dokumenta versijas fails ir mimetype. MIME veidi ir standarta veids, kā aprakstīt faila formātu, šajā gadījumā dokumenta faila formātu. Daži piemēri: \"text/plain\" vai \"image/jpeg\"." #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" @@ -630,9 +607,7 @@ msgstr "MIME tips" msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Dokumenta versijas faila kodējums. binārā 7 bitu, binārā 8 bitu, teksta, " -"bāzes64 utt." +msgstr "Dokumenta versijas faila kodējums. binārā 7 bitu, binārā 8 bitu, teksta, bāzes64 utt." #: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" @@ -790,9 +765,7 @@ msgstr "Skenēt dokumentu dublikātus" msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko izmanto, saglabājot kešatmiņā saglabāto " -"dokumentu attēlu failus." +msgstr "Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko izmanto, saglabājot kešatmiņā saglabāto dokumentu attēlu failus." #: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -802,42 +775,31 @@ msgstr "Argumenti, kas jānodod DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Atspējo pirmo kešatmiņas pakāpi, kurā tiek glabātas augstas izšķirtspējas, " -"pārveidotu dokumentu lapu versijas." +msgstr "Atspējo pirmo kešatmiņas pakāpi, kurā tiek glabātas augstas izšķirtspējas, pārveidotu dokumentu lapu versijas." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Atspējo otro kešatmiņas pakāpi, kurā tiek saglabātas vidēja līdz zema " -"izšķirtspēja, pārveidotas (pagrieztas, tālinātas utt.) Dokumentu lapu " -"versijas." +msgstr "Atspējo otro kešatmiņas pakāpi, kurā tiek saglabātas vidēja līdz zema izšķirtspēja, pārveidotas (pagrieztas, tālinātas utt.) Dokumentu lapu versijas." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." -msgstr "" -"Maksimālais iecienīto dokumentu skaits, kas jāatceras katram lietotājam." +msgstr "Maksimālais iecienīto dokumentu skaits, kas jāatceras katram lietotājam." #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Atklājiet katra dokumenta lapas orientāciju un izveidojiet atbilstošu " -"rotācijas transformāciju, lai parādītu to tiesības uz augšu. Šī ir " -"eksperimentāla funkcija un pēc noklusējuma tā ir atspējota." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Atklājiet katra dokumenta lapas orientāciju un izveidojiet atbilstošu rotācijas transformāciju, lai parādītu to tiesības uz augšu. Šī ir eksperimentāla funkcija un pēc noklusējuma tā ir atspējota." #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Datu faila kontrolsummas aprēķināšanai izmantojamo bloku lielums. Vērtība 0 " -"atspējo bloku aprēķinu un viss fails tiks ielādēts atmiņā." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Datu faila kontrolsummas aprēķināšanai izmantojamo bloku lielums. Vērtība 0 atspējo bloku aprēķinu un viss fails tiks ielādēts atmiņā." #: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." @@ -851,17 +813,13 @@ msgstr "Atbalstīto dokumentu valodu saraksts. ISO639-3 formātā." msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Laiks sekundēs, kad pārlūkam ir jāsniedz piegādāto dokumentu attēlu " -"kešatmiņa. Noklusējuma vērtība 31559626 sekundes atbilst 1 gadam." +msgstr "Laiks sekundēs, kad pārlūkam ir jāsniedz piegādāto dokumentu attēlu kešatmiņa. Noklusējuma vērtība 31559626 sekundes atbilst 1 gadam." #: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Maksimālais skaits nesen piekļūto (izveidoto, rediģēto, skatīto) dokumentu, " -"kas jāatceras katram lietotājam." +msgstr "Maksimālais skaits nesen piekļūto (izveidoto, rediģēto, skatīto) dokumentu, kas jāatceras katram lietotājam." #: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." @@ -869,13 +827,11 @@ msgstr "Maksimālais nesen izveidoto dokumentu skaits." #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Summa grādos, lai pagrieztu dokumenta lapu katrai lietotāja mijiedarbībai." +msgstr "Summa grādos, lai pagrieztu dokumenta lapu katrai lietotāja mijiedarbībai." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko var izmantot, glabājot dokumentu failus." +msgstr "Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko var izmantot, glabājot dokumentu failus." #: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." @@ -889,23 +845,17 @@ msgstr "Dokumenta sīktēla attēla pikseļu augstums." msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maksimālā summa procentos (%), lai ļautu lietotājam interaktīvi tuvināt " -"dokumenta lapu." +msgstr "Maksimālā summa procentos (%), lai ļautu lietotājam interaktīvi tuvināt dokumenta lapu." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimālā summa procentos (%), lai ļautu lietotājam interaktīvi attālināt " -"dokumentu lapu." +msgstr "Minimālā summa procentos (%), lai ļautu lietotājam interaktīvi attālināt dokumentu lapu." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Summa, kas procentos palielināta vai samazināta dokumenta lappusē katrai " -"lietotāja mijiedarbībai." +msgstr "Summa, kas procentos palielināta vai samazināta dokumenta lappusē katrai lietotāja mijiedarbībai." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -985,7 +935,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nLapa %(page_number)s no %(total_pages)s" #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -994,18 +944,15 @@ msgstr "Parādāmās lapas nav" #: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "Nezināma valoda "%s"" +msgstr "Nezināma valoda \"%s\"" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Tas varētu nozīmēt, ka dokuments ir tādā formātā, kas netiek atbalstīts, vai " -"tas ir bojāts vai augšupielādes process tika pārtraukts. Izmantojiet " -"dokumenta lapas pārrēķināšanas darbību, lai mēģinātu atkārtoti apskatīt lapu " -"skaitu." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Tas varētu nozīmēt, ka dokuments ir tādā formātā, kas netiek atbalstīts, vai tas ir bojāts vai augšupielādes process tika pārtraukts. Izmantojiet dokumenta lapas pārrēķināšanas darbību, lai mēģinātu atkārtoti apskatīt lapu skaitu." #: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" @@ -1037,14 +984,10 @@ msgstr "Dokumenta dokumenti: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Dokumentu veidi ir visvienkāršākās konfigurācijas vienības. Viss sistēmā būs " -"atkarīgs no tiem. Definējiet dokumenta veidu katram fiziskā dokumenta tipam, " -"kuru plānojat augšupielādēt. Dokumentu tipu piemērs: rēķins, kvīts, " -"rokasgrāmata, recepte, bilance." +msgstr "Dokumentu veidi ir visvienkāršākās konfigurācijas vienības. Viss sistēmā būs atkarīgs no tiem. Definējiet dokumenta veidu katram fiziskā dokumenta tipam, kuru plānojat augšupielādēt. Dokumentu tipu piemērs: rēķins, kvīts, rokasgrāmata, recepte, bilance." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1078,27 +1021,19 @@ msgstr "Izveidojiet ātru uzlīmi dokumenta tipam: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Izdzēsiet ātrās iezīmes: %(label)s, no dokumenta tipa "" -"%(document_type)s"?" +msgstr "Izdzēsiet ātrās iezīmes: %(label)s, no dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Ātra uzlīmes "%(filename)s" rediģēšana no dokumenta tipa "" -"%(document_type)s"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Ātra uzlīmes \"%(filename)s\" rediģēšana no dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Ātrās uzlīmes ir iepriekš noteikti failu nosaukumi, kas ļauj ātri pārdēvēt " -"dokumentus, tos augšupielādējot, atlasot tos no saraksta. Ātrās uzlīmes var " -"izmantot arī pēc tam, kad dokumenti ir augšupielādēti." +msgstr "Ātrās uzlīmes ir iepriekš noteikti failu nosaukumi, kas ļauj ātri pārdēvēt dokumentus, tos augšupielādējot, atlasot tos no saraksta. Ātrās uzlīmes var izmantot arī pēc tam, kad dokumenti ir augšupielādēti." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1150,10 +1085,7 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Tas varētu nozīmēt, ka neviens dokuments nav augšupielādēts vai ka jūsu " -"lietotāja kontam nav piešķirta neviena dokumenta vai dokumenta veida " -"skatījuma atļauja." +msgstr "Tas varētu nozīmēt, ka neviens dokuments nav augšupielādēts vai ka jūsu lietotāja kontam nav piešķirta neviena dokumenta vai dokumenta veida skatījuma atļauja." #: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" @@ -1188,7 +1120,7 @@ msgstr "Mainiet dokumenta veidu: %s" #: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." -msgstr "Dokumenta tips "%s" veiksmīgi mainīts." +msgstr "Dokumenta tips \"%s\" veiksmīgi mainīts." #: views/document_views.py:220 msgid "Download" @@ -1249,21 +1181,17 @@ msgstr "Pārrēķināt dokumenta lapu skaitu: %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Dokuments "%(document)s" ir tukšs. Pirms mēģināt atklāt lapas " -"skaitu, augšupielādējiet vismaz vienu dokumentu versiju." +msgstr "Dokuments \"%(document)s\" ir tukšs. Pirms mēģināt atklāt lapas skaitu, augšupielādējiet vismaz vienu dokumentu versiju." #: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "" -"Transformācijas skaidrs pieprasījums, kas apstrādāts dokumentā %(count)d" +msgstr "Transformācijas skaidrs pieprasījums, kas apstrādāts dokumentā %(count)d" #: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Transformācijas skaidrais pieprasījums, kas apstrādāts dokumentiem %(count)d" +msgstr "Transformācijas skaidrais pieprasījums, kas apstrādāts dokumentiem %(count)d" #: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" @@ -1282,8 +1210,7 @@ msgstr "Notīriet visas dokumenta lapas transformācijas: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Kļūda, izdzēšot lapas pārveidojumus dokumentam: %(document)s; %(error)s." +msgstr "Kļūda, izdzēšot lapas pārveidojumus dokumentam: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1306,12 +1233,9 @@ msgstr "Drukāt: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Dublikāti ir dokumenti, kas sastāv no tā paša faila līdz pēdējam baitam. " -"Faili, kuriem ir tāds pats teksts vai OCR, bet nav identiski vai tika " -"saglabāti, izmantojot citu failu formātu, netiks parādīti kā dublikāti." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Dublikāti ir dokumenti, kas sastāv no tā paša faila līdz pēdējam baitam. Faili, kuriem ir tāds pats teksts vai OCR, bet nav identiski vai tika saglabāti, izmantojot citu failu formātu, netiks parādīti kā dublikāti." #: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1319,11 +1243,9 @@ msgstr "Nav dublētu dokumentu" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Šajā skatā tiks uzskaitīti jaunākie dokumenti, kurus šī lietotāja konts " -"jebkādā veidā skatījis vai manipulē." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Šajā skatā tiks uzskaitīti jaunākie dokumenti, kurus šī lietotāja konts jebkādā veidā skatījis vai manipulē." #: views/document_views.py:710 msgid "There are no recently accessed document" @@ -1342,9 +1264,7 @@ msgstr "Nav nesen pievienota dokumenta" msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Šajā skatā tiks iekļauti iecienītie dokumenti. Katram lietotājam var būt " -"iecienīts līdz %(count)d dokumentiem." +msgstr "Šajā skatā tiks iekļauti iecienītie dokumenti. Katram lietotājam var būt iecienīts līdz %(count)d dokumentiem." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1374,7 +1294,7 @@ msgstr[2] "Pievienojiet atlasītos dokumentus favorītiem" #: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." -msgstr "Dokuments "%(instance)s" nav izlasē." +msgstr "Dokuments \"%(instance)s\" nav izlasē." #: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format @@ -1460,10 +1380,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Lai izvairītos no datu zuduma, dokumenti netiek nekavējoties dzēsti. " -"Pirmkārt, tie tiek ievietoti miskastē. No šejienes tos pēc tam var beidzot " -"dzēst vai atjaunot." +msgstr "Lai izvairītos no datu zuduma, dokumenti netiek nekavējoties dzēsti. Pirmkārt, tie tiek ievietoti miskastē. No šejienes tos pēc tam var beidzot dzēst vai atjaunot." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 728e6bdea5..fa6703aced 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documenten" @@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Comprimeren" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -147,10 +147,7 @@ msgstr "Bestandsnaam gecomprimeerde archiefbestand" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten " -"bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is " -"geselecteerd." +msgstr "De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is geselecteerd." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -332,9 +329,7 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het " -"versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." +msgstr "Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -540,7 +535,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -600,8 +596,8 @@ msgstr "Bestand" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -795,15 +791,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -850,15 +846,13 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." +msgstr "Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " +msgstr "Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -955,9 +949,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -990,8 +985,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1031,8 +1026,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1214,9 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: " -"%(document)s ; %(error)s ." +msgstr "Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: %(document)s ; %(error)s ." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1239,8 +1231,8 @@ msgstr "Afdrukken: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1249,8 +1241,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 8b2384f056..179c302fcc 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2016-2018 @@ -12,18 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -35,9 +33,7 @@ msgstr "Utwórz typ dokumentu" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Każdy przesłany dokument musi mieć przypisany typ dokumentu, ponieważ jest " -"to podstawowy sposób kategoryzacji dokumentów w Mayan EDMS." +msgstr "Każdy przesłany dokument musi mieć przypisany typ dokumentu, ponieważ jest to podstawowy sposób kategoryzacji dokumentów w Mayan EDMS." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -138,14 +134,10 @@ msgstr "Kompresuj" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Pobiera dokument w formacie oryginalnym lub w formie skompresowanej. " -"Powyższa opcja ma zastosowanie jedynie w przypadku pobierania pojedynczego " -"pliku. W przypadku wielu dokumentów zostaną one pobrane w formie " -"skompresowanego archiwum." +msgstr "Pobiera dokument w formacie oryginalnym lub w formie skompresowanej. Powyższa opcja ma zastosowanie jedynie w przypadku pobierania pojedynczego pliku. W przypadku wielu dokumentów zostaną one pobrane w formie skompresowanego archiwum." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -155,9 +147,7 @@ msgstr "Nazwa pliku skompresowanego" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Nazwa pliku zawierającego gotowe do pobrania dokumenty w formie " -"skompresowanej, jeśli poprzednio wybrano opcję kompresji." +msgstr "Nazwa pliku zawierającego gotowe do pobrania dokumenty w formie skompresowanej, jeśli poprzednio wybrano opcję kompresji." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -235,9 +225,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Pobiera rozszerzenie pliku i łączy je z nazwą pliku umożliwiając systemom " -"operacyjnym poprawnie otworzyć pobraną wersję dokumentu." +msgstr "Pobiera rozszerzenie pliku i łączy je z nazwą pliku umożliwiając systemom operacyjnym poprawnie otworzyć pobraną wersję dokumentu." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -341,9 +329,7 @@ msgstr "Kosz" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Wyczyść reprezentacje grafiki przyspieszające wyświetlanie dokumentów i " -"wyniki interaktywnych przekształceń." +msgstr "Wyczyść reprezentacje grafiki przyspieszające wyświetlanie dokumentów i wyniki interaktywnych przekształceń." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -493,10 +479,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Niepełny dokument jest dokumentem z wpisem w bazie danych bez przesłanego " -"pliku. Może się to zdarzyć podczas przerwania przesyłania pliku do systemu " -"lub zawieszenia przesyłania poprzez API." +msgstr "Niepełny dokument jest dokumentem z wpisem w bazie danych bez przesłanego pliku. Może się to zdarzyć podczas przerwania przesyłania pliku do systemu lub zawieszenia przesyłania poprzez API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -552,7 +535,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "Czas, po jakim dokumenty tego typu zostaną przeniesione do kosza." #: models/document_type_models.py:38 @@ -612,8 +596,8 @@ msgstr "Plik" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -792,18 +776,13 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Wyłącza pierwszy poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony " -"dokumentu w wersjach o wysokiej rozdzielczości, nieprzekształcone." +msgstr "Wyłącza pierwszy poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu w wersjach o wysokiej rozdzielczości, nieprzekształcone." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Wyłącza drugi poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu " -"w wersjach od średniej do niskiej rozdzielczości, przekształcone (obrócone, " -"powiększone, itp.)." +msgstr "Wyłącza drugi poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu w wersjach od średniej do niskiej rozdzielczości, przekształcone (obrócone, powiększone, itp.)." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -812,15 +791,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -867,23 +846,17 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maksymalna, procentowa (%) skala powiększenia strony dokumentu przez " -"użytkownika." +msgstr "Maksymalna, procentowa (%) skala powiększenia strony dokumentu przez użytkownika." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimalna, procentowa (%) skala pomniejszenia strony dokumentu przez " -"użytkownika." +msgstr "Minimalna, procentowa (%) skala pomniejszenia strony dokumentu przez użytkownika." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Liczba punktów procentowych powiększenia lub pomniejszenia strony dokumentu " -"przez użytkownika." +msgstr "Liczba punktów procentowych powiększenia lub pomniejszenia strony dokumentu przez użytkownika." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -976,9 +949,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1011,8 +985,8 @@ msgstr "Dokumenty typu: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1048,15 +1022,12 @@ msgstr "Utwórz szybką etykietę dla typu dokumentu: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Usunąć szybką etykietę: %(label)s z typu dokumentu \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Usunąć szybką etykietę: %(label)s z typu dokumentu \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Edytuj szybką etykietę \"%(filename)s\" typu dokumentu \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Edytuj szybką etykietę \"%(filename)s\" typu dokumentu \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1243,9 +1214,7 @@ msgstr "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla dokumentu: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; " -"%(error)s." +msgstr "Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1268,8 +1237,8 @@ msgstr "Wydruk: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1278,8 +1247,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 @@ -1360,9 +1329,7 @@ msgstr "Wyczyścić pamięć podręczną obrazów dokumentów?" #: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "" -"Czyszczenie pamięci podręcznej dokumentów dodano pomyślnie do kolejki " -"wykonania." +msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." #: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" @@ -1370,8 +1337,7 @@ msgstr "Wyszukać zdublowane dokumenty?" #: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "" -"Skanowanie zduplikowanych dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." +msgstr "Skanowanie zduplikowanych dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index e42821cc44..8195f7a11e 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Comprimir" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -327,9 +327,7 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e " -"transformações interativas de documentos." +msgstr "Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e transformações interativas de documentos." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -535,7 +533,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -595,8 +594,8 @@ msgstr "Ficheiro" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -790,15 +789,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -827,9 +826,7 @@ msgstr "" #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do " -"utilizador." +msgstr "Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do utilizador." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." @@ -847,17 +844,13 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de " -"documento de forma interativa." +msgstr "Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de documento de forma interativa." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de " -"documento de forma interativa." +msgstr "Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de documento de forma interativa." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." @@ -954,9 +947,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -989,8 +983,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1030,8 +1024,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1213,9 +1206,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " -"%(error)s ." +msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1238,8 +1229,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1248,8 +1239,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 815eec3949..6313fe9ea2 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documento" @@ -34,9 +34,7 @@ msgstr "Criar tipo de documento" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"A cada documento carregado deve ser atribuído um tipo de documento, é a " -"forma básica pela qual o Mayan EDMS categoriza os documentos." +msgstr "A cada documento carregado deve ser atribuído um tipo de documento, é a forma básica pela qual o Mayan EDMS categoriza os documentos." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -137,13 +135,10 @@ msgstr "Comprimir" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Faça o download do documento no formato original ou de forma comprimida. " -"Esta opção só pode ser selecionada quando o download de um documento, para " -"vários documentos. O pacote sempre será baixado como um arquivo compactado." +msgstr "Faça o download do documento no formato original ou de forma comprimida. Esta opção só pode ser selecionada quando o download de um documento, para vários documentos. O pacote sempre será baixado como um arquivo compactado." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -153,9 +148,7 @@ msgstr "Comprimido o filename " msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"O nome do arquivo do arquivo compactado que vai conter os documentos a serem " -"baixados, se a opção anterior é selecionado." +msgstr "O nome do arquivo do arquivo compactado que vai conter os documentos a serem baixados, se a opção anterior é selecionado." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -169,10 +162,7 @@ msgstr "Preservar a extensão" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos " -"sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir o documento " -"corretamente." +msgstr "Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir o documento corretamente." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -236,10 +226,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos " -"sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir a versão " -"baixada do documento corretamente." +msgstr "Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir a versão baixada do documento corretamente." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -343,9 +330,7 @@ msgstr "Lixeira" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Desmarque as representações gráficas utilizadas para acelerar a exibição e " -"transformações interativas resultados dos documentos." +msgstr "Desmarque as representações gráficas utilizadas para acelerar a exibição e transformações interativas resultados dos documentos." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -464,9 +449,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Data e hora do servidor quando o documento finalmente foi processado e " -"adicionado ao sistema." +msgstr "Data e hora do servidor quando o documento finalmente foi processado e adicionado ao sistema." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -497,10 +480,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Um rascunho de documento é um documento com uma entrada no banco de dados, " -"mas nenhum arquivo carregado. Isso pode ser um envio interrompido ou um " -"envio diferido por meio da API." +msgstr "Um rascunho de documento é um documento com uma entrada no banco de dados, mas nenhum arquivo carregado. Isso pode ser um envio interrompido ou um envio diferido por meio da API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -556,10 +536,9 @@ msgstr "O nome do tipo de documento." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Quantidade de tempo após a qual se enviará documentos deste tipo para a " -"lixeira." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Quantidade de tempo após a qual se enviará documentos deste tipo para a lixeira." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -573,8 +552,7 @@ msgstr "Unidade de tempo de envio para a lixeira" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Quantidade de tempo após a qual documentos deste tipo serão eliminados." +msgstr "Quantidade de tempo após a qual documentos deste tipo serão eliminados." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -619,12 +597,9 @@ msgstr "Arquivo" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"O arquivo MIME type da versão do documento. MIME types são uma forma de " -"descrever o formato de um arquivo, neste caso o formato do documento. Alguns " -"exemplos: \"text/plain\" ou \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "O arquivo MIME type da versão do documento. MIME types são uma forma de descrever o formato de um arquivo, neste caso o formato do documento. Alguns exemplos: \"text/plain\" ou \"image/jpeg\"." #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" @@ -817,15 +792,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -854,8 +829,7 @@ msgstr "Número máximo de documentos recém-criados a serem mostrados." #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." +msgstr "Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." @@ -873,23 +847,17 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em " -"uma página do documento de forma interativa." +msgstr "Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em uma página do documento de forma interativa." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em " -"uma página do documento de forma interativa." +msgstr "Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em uma página do documento de forma interativa." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação " -"do usuário." +msgstr "Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação do usuário." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -982,9 +950,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1017,8 +986,8 @@ msgstr "Documentos do tipo: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1054,16 +1023,12 @@ msgstr "Criar uma etiqueta rápida para o documento tipo: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Apagar a etiqueta rápida: %(label)s, do documento tipo \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Apagar a etiqueta rápida: %(label)s, do documento tipo \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" para documento do tipo " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" para documento do tipo \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1131,14 +1096,12 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documento" +msgstr "Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documento" #: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documentos" +msgstr "Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documentos" #: views/document_views.py:117 msgid "Change" @@ -1223,24 +1186,18 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d " -"documento" +msgstr "Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d documento" #: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d " -"documentos" +msgstr "Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d documentos" #: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" -msgstr[1] "" -"Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" +msgstr[0] "Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" +msgstr[1] "Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" #: views/document_views.py:514 #, python-format @@ -1252,9 +1209,7 @@ msgstr "Limpar todas as transformações de página para o documento: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " -"%(error)s ." +msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1277,8 +1232,8 @@ msgstr "Imprimir: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1287,8 +1242,8 @@ msgstr "Não há documentos duplicados" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index fa3bc2f89b..0f3f22f4a3 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 886cd1ec69..fc05a3d176 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2016 @@ -10,19 +10,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-18 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Harald Ersch\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documente" @@ -34,9 +33,7 @@ msgstr "Creați un tip de document" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Fiecare document încărcat trebuie să fie atribuit unui tip de document, " -"acesta este modul de bază în care Mayan EDMS categorizează documente." +msgstr "Fiecare document încărcat trebuie să fie atribuit unui tip de document, acesta este modul de bază în care Mayan EDMS categorizează documente." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -137,14 +134,10 @@ msgstr "Comprimă" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această " -"opțiune este selectabilă numai atunci când descărcați un document, pentru " -"mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna descărcări ca fișier " -"comprimat." +msgstr "Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această opțiune este selectabilă numai atunci când descărcați un document, pentru mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna descărcări ca fișier comprimat." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -154,9 +147,7 @@ msgstr "Nume fişier comprimat" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie " -"descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." +msgstr "Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -170,10 +161,7 @@ msgstr "Păstrați extensia" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând " -"sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă " -"documentul corect." +msgstr "Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă documentul corect." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -224,9 +212,7 @@ msgstr "Gamă de pagini" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Numărul paginii din care vor fi clonate toate transformările. Transformările " -"existente vor fi pierdute." +msgstr "Numărul paginii din care vor fi clonate toate transformările. Transformările existente vor fi pierdute." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -239,10 +225,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând " -"sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă " -"corect versiunea documentului descărcat." +msgstr "Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă corect versiunea documentului descărcat." #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -346,9 +329,7 @@ msgstr "Coș de gunoi" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea " -"documentelor și rezultatele interactive de transformari." +msgstr "Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea documentelor și rezultatele interactive de transformari." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -443,7 +424,7 @@ msgstr "Toate paginile" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" +msgstr "UUID al unui document, identificator unic universal. Un identificator unic generat pentru fiecare document." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." @@ -467,8 +448,7 @@ msgstr "Descriere" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Data și ora serverului când documentul a fost procesat și adăugat în sistem." +msgstr "Data și ora serverului când documentul a fost procesat și adăugat în sistem." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -499,10 +479,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Un stub document este un document cu o intrare în baza de date, dar nu se " -"încarcat niciun fișier. Aceasta ar putea fi o încărcare întreruptă sau o " -"încărcare amânată prin API." +msgstr "Un stub document este un document cu o intrare în baza de date, dar nu se încarcat niciun fișier. Aceasta ar putea fi o încărcare întreruptă sau o încărcare amânată prin API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -558,10 +535,9 @@ msgstr "Numele tipului de document." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Cantitatea de timp după care documentele de acest tip vor fi mutate în coșul " -"de gunoi." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Cantitatea de timp după care documentele de acest tip vor fi mutate în coșul de gunoi." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -575,9 +551,7 @@ msgstr "Unitatea timpului păstrare în gunoi" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Cantitatea de timp după care documentele de acest tip din coșul de gunoi vor " -"fi șterse." +msgstr "Cantitatea de timp după care documentele de acest tip din coșul de gunoi vor fi șterse." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -601,8 +575,7 @@ msgstr "Etichetă rapidă" #: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "" -"Data și ora serverului la care a fost procesată versiunea documentului." +msgstr "Data și ora serverului la care a fost procesată versiunea documentului." #: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" @@ -623,12 +596,9 @@ msgstr "Fișier" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Mimetype pentru versiunea documentuli. Tipurile MIME sunt o modalitate " -"standard de a descrie formatul unui fișier, în acest caz formatul de fișier " -"al documentului. Câteva exemple: \"text / plain\" sau \"image / jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Mimetype pentru versiunea documentuli. Tipurile MIME sunt o modalitate standard de a descrie formatul unui fișier, în acest caz formatul de fișier al documentului. Câteva exemple: \"text / plain\" sau \"image / jpeg\"." #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" @@ -638,9 +608,7 @@ msgstr "Tip MIME" msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Codarea fișierului de versiune a documentului. binar 7-bit, binar 8-bit, " -"text, base64, etc." +msgstr "Codarea fișierului de versiune a documentului. binar 7-bit, binar 8-bit, text, base64, etc." #: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" @@ -798,9 +766,7 @@ msgstr "Scanați după documente duplicate" msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Calea către subclasa de stocare pe care să o utilizați la stocarea " -"fișierelor de imagini memorate în memoria cache." +msgstr "Calea către subclasa de stocare pe care să o utilizați la stocarea fișierelor de imagini memorate în memoria cache." #: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -810,42 +776,31 @@ msgstr "Argumentele care trec la DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Dezactivează primul nivel de memorie cache care stochează versiuni de " -"rezoluție și versiuni non-transformate ale paginilor documentelor." +msgstr "Dezactivează primul nivel de memorie cache care stochează versiuni de rezoluție și versiuni non-transformate ale paginilor documentelor." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Dezactivează cel de-al doilea nivel de memorie cache care stochează paginile " -"documentelor cu rezoluție medie, mică, transformată (rotită, mărite, etc.)." +msgstr "Dezactivează cel de-al doilea nivel de memorie cache care stochează paginile documentelor cu rezoluție medie, mică, transformată (rotită, mărite, etc.)." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." -msgstr "" -"Numărul maxim de documente preferate de reținut pentru fiecare utilizator." +msgstr "Numărul maxim de documente preferate de reținut pentru fiecare utilizator." #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Detectează orientarea fiecărei pagini a documentului și creează o " -"transformare de rotație corespunzătoare pentru a o afișa vertical. Aceasta " -"este o caracteristică experimentală și este dezactivată în mod implicit." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Detectează orientarea fiecărei pagini a documentului și creează o transformare de rotație corespunzătoare pentru a o afișa vertical. Aceasta este o caracteristică experimentală și este dezactivată în mod implicit." #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Dimensiunea blocurilor de utilizat la calcularea sumelor de control ale " -"fișierului documentului. O valoare de 0 dezactivează calculul blocului și " -"întregul fișier va fi încărcat în memorie." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Dimensiunea blocurilor de utilizat la calcularea sumelor de control ale fișierului documentului. O valoare de 0 dezactivează calculul blocului și întregul fișier va fi încărcat în memorie." #: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." @@ -859,18 +814,13 @@ msgstr "Lista limbilor de documente acceptate. În format ISO639-3." msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Timp în secunde în care browserul ar trebui să cacheze imaginile " -"documentului furnizat. Valoarea implicită de 31559626 secunde corespunde " -"unui an." +msgstr "Timp în secunde în care browserul ar trebui să cacheze imaginile documentului furnizat. Valoarea implicită de 31559626 secunde corespunde unui an." #: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Numărul maxim de documente recent accesate (create, editate, vizualizate) pe " -"care să le rețineți pentru fiecare utilizator." +msgstr "Numărul maxim de documente recent accesate (create, editate, vizualizate) pe care să le rețineți pentru fiecare utilizator." #: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." @@ -878,15 +828,11 @@ msgstr "Numărul maxim de documente create recent pentru a fi afișate." #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu " -"utilizatorul." +msgstr "Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu utilizatorul." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " -"fișierelor de documente." +msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea fișierelor de documente." #: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." @@ -900,23 +846,17 @@ msgstr "Înălțimea în pixeli a imaginii miniatură a documentelor." msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea " -"interactiv a unei pagini ." +msgstr "Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea interactiv a unei pagini ." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea " -"interactivă a unei pagini ." +msgstr "Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea interactivă a unei pagini ." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv " -"cu utilizatorul." +msgstr "Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv cu utilizatorul." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -996,10 +936,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Pag %(page_number)s din %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Pag %(page_number)s din %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1012,14 +949,11 @@ msgstr "Limbă necunoscută \"%s\"" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Acest lucru ar putea însemna că documentul are un format care nu este " -"acceptat, că este corupt sau că procesul de încărcare a fost întrerupt. " -"Utilizați acțiunea de recalculare a paginii de document pentru a încerca să " -"introduceți din nou numărul paginilor." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Acest lucru ar putea însemna că documentul are un format care nu este acceptat, că este corupt sau că procesul de încărcare a fost întrerupt. Utilizați acțiunea de recalculare a paginii de document pentru a încerca să introduceți din nou numărul paginilor." #: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" @@ -1051,15 +985,10 @@ msgstr "Documente de tipul: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Tipurile de documente sunt cele mai elementare unități de configurare. Totul " -"în sistem va depinde de ele. Definiți un tip de document pentru fiecare tip " -"de document fizic pe care intenționați să îl încărcați. Exemple de tipuri de " -"documente: factură, chitanță, procedură, manual de utilizare, prescripție, " -"bilanț." +msgstr "Tipurile de documente sunt cele mai elementare unități de configurare. Totul în sistem va depinde de ele. Definiți un tip de document pentru fiecare tip de document fizic pe care intenționați să îl încărcați. Exemple de tipuri de documente: factură, chitanță, procedură, manual de utilizare, prescripție, bilanț." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1093,28 +1022,19 @@ msgstr "Creați o etichetă rapidă pentru tipul de document: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Ștergeți eticheta rapidă: %(label)s, de la tipul de document " -"\"%(document_type)s\"?" +msgstr "Ștergeți eticheta rapidă: %(label)s, de la tipul de document \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Editați eticheta rapidă \"%(filename)s\" din tipul de document " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Editați eticheta rapidă \"%(filename)s\" din tipul de document \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Etichetele rapide sunt nume de fișier predeterminate care permit redenumirea " -"rapidă a documentelor în momentul în care sunt încărcate selectându-le dintr-" -"o listă. Etichetele rapide pot fi de asemenea folosite după ce documentele " -"au fost încărcate." +msgstr "Etichetele rapide sunt nume de fișier predeterminate care permit redenumirea rapidă a documentelor în momentul în care sunt încărcate selectându-le dintr-o listă. Etichetele rapide pot fi de asemenea folosite după ce documentele au fost încărcate." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1166,10 +1086,7 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost încărcate documente sau că nu vi " -"s-a acordat permisiunea de vizualizare pentru niciun document sau tip de " -"document." +msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost încărcate documente sau că nu vi s-a acordat permisiunea de vizualizare pentru niciun document sau tip de document." #: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" @@ -1178,16 +1095,12 @@ msgstr "Nu există documente disponibile" #: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d " -"documente" +msgstr "Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d documente" #: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d " -"documente" +msgstr "Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d documente" #: views/document_views.py:117 msgid "Change" @@ -1216,9 +1129,7 @@ msgstr "Descărcare" #: views/document_views.py:343 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" -"Numai exemplarele exacte ale acestui document vor fi afișate în această " -"listă." +msgstr "Numai exemplarele exacte ale acestui document vor fi afișate în această listă." #: views/document_views.py:347 msgid "There are no duplicates for this document" @@ -1247,15 +1158,12 @@ msgstr "Proprietățile documentului: %s" #: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d documente sunt în coada pentru recalcularea numărului de pagini" +msgstr "%(count)d documente sunt în coada pentru recalcularea numărului de pagini" #: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" -"Documentele %(count)d s-au plasat în așteptare pentru recalcularea numărului " -"de pagini" +msgstr "Documentele %(count)d s-au plasat în așteptare pentru recalcularea numărului de pagini" #: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" @@ -1274,9 +1182,7 @@ msgstr "Recalculați numărul de pagini al documentului: %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Documentul \"%(document)s\" este gol. Încărcați cel puțin o versiune de " -"document înainte de a încerca să detectați numărul de pagini." +msgstr "Documentul \"%(document)s\" este gol. Încărcați cel puțin o versiune de document înainte de a încerca să detectați numărul de pagini." #: views/document_views.py:492 #, python-format @@ -1328,13 +1234,9 @@ msgstr "Tipărește: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Duplicatele sunt documente care sunt compuse din exact același fișier, până " -"la ultimul octet. Fișierele care au același text sau OCR dar nu sunt " -"identice sau au fost salvate utilizând un alt format de fișier nu vor apărea " -"ca duplicate." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Duplicatele sunt documente care sunt compuse din exact același fișier, până la ultimul octet. Fișierele care au același text sau OCR dar nu sunt identice sau au fost salvate utilizând un alt format de fișier nu vor apărea ca duplicate." #: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1342,11 +1244,9 @@ msgstr "Nu există documente duplicate" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Această vizualizare va afișa cele mai recente documente vizualizate sau " -"manipulate în vreun fel de acest cont de utilizator." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Această vizualizare va afișa cele mai recente documente vizualizate sau manipulate în vreun fel de acest cont de utilizator." #: views/document_views.py:710 msgid "There are no recently accessed document" @@ -1354,8 +1254,7 @@ msgstr "Nu există niciun document accesat recent " #: views/document_views.py:732 msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" -"Această vizualizare va afișa cele mai recente documente încărcate în sistem." +msgstr "Această vizualizare va afișa cele mai recente documente încărcate în sistem." #: views/document_views.py:736 msgid "There are no recently added document" @@ -1366,9 +1265,7 @@ msgstr "Nu există niciun document adăugat recent " msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Documentele preferate vor fi listate în această vizualizare. Până la " -"%(count)d documente pot fi preferate de către fiecare utilizator." +msgstr "Documentele preferate vor fi listate în această vizualizare. Până la %(count)d documente pot fi preferate de către fiecare utilizator." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1427,9 +1324,7 @@ msgstr "Eliminați memoria cache a imaginilor?" #: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "" -"Ștergerea cache-ului de documente a fost pusă în coada de așteptare cu " -"succes." +msgstr "Ștergerea cache-ului de documente a fost pusă în coada de așteptare cu succes." #: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" @@ -1486,10 +1381,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Pentru a evita pierderea datelor, documentele nu sunt șterse instantaneu. " -"Mai întâi, ele sunt plasate în coșul de gunoi. De aici, ele pot fi ulterior " -"șterse sau restaurate." +msgstr "Pentru a evita pierderea datelor, documentele nu sunt șterse instantaneu. Mai întâi, ele sunt plasate în coșul de gunoi. De aici, ele pot fi ulterior șterse sau restaurate." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a34688f418..02fe14e4ee 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,18 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Документы" @@ -34,9 +32,7 @@ msgstr "Создать тип документа" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Каждому загруженому документу должен быть присвоен тип документа, - это " -"основной способ, которым Mayan EDMS распределяет документы по категориям." +msgstr "Каждому загруженому документу должен быть присвоен тип документа, - это основной способ, которым Mayan EDMS распределяет документы по категориям." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -137,13 +133,10 @@ msgstr "Сжать" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Скачать документ в исходном, или в сжатом формате. Этот вариант доступен " -"только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет " -"использован сжатый файл." +msgstr "Скачать документ в исходном, или в сжатом формате. Этот вариант доступен только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет использован сжатый файл." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -153,9 +146,7 @@ msgstr "Имя сжатого файла" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если " -"выбран предыдущий параметр." +msgstr "Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если выбран предыдущий параметр." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -337,9 +328,7 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных " -"преобразований." +msgstr "Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных преобразований." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -489,10 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Заглушка документа - это запись в базе данных без самого документа. Документ " -"может оказатсья заглушкой, если его загрузка оборвалась, или выполняется его " -"отложенная загрузка через API." +msgstr "Заглушка документа - это запись в базе данных без самого документа. Документ может оказатсья заглушкой, если его загрузка оборвалась, или выполняется его отложенная загрузка через API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -548,10 +534,9 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут " -"перемещены в корзину." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут перемещены в корзину." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -565,9 +550,7 @@ msgstr "Единица измерения периода жизни" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут удалены " -"из корзины." +msgstr "Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут удалены из корзины." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -612,8 +595,8 @@ msgstr "Файл" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -807,15 +790,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -965,9 +948,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1000,8 +984,8 @@ msgstr "Документы с типом: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1041,11 +1025,8 @@ msgstr "Снять быструю метку %(label)s с типа докуме #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Редактировать быструю метку %(filename)s\" с типа документов " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Редактировать быструю метку %(filename)s\" с типа документов \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1232,9 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; " -"%(error)s." +msgstr "Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1257,8 +1236,8 @@ msgstr "Печать: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1267,8 +1246,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 0c533b4afd..01129e3bd4 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,17 +10,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -133,8 +132,8 @@ msgstr "Stisni" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -146,9 +145,7 @@ msgstr "Ime stisnjene datoteke" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila " -"prejšnja opcija izbrana." +msgstr "Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila prejšnja opcija izbrana." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -330,9 +327,7 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza " -"dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." +msgstr "Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -538,7 +533,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -598,8 +594,8 @@ msgstr "" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -793,15 +789,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -830,8 +826,7 @@ msgstr "" #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." +msgstr "Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." @@ -849,23 +844,17 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " -"strani v dokumentu." +msgstr "Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " -"strani v dokumentu." +msgstr "Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v " -"uporabniškem vmesniku." +msgstr "Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v uporabniškem vmesniku." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -958,9 +947,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -993,8 +983,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1034,8 +1024,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1223,8 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." +msgstr "Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1247,8 +1235,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1257,8 +1245,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 34db6ce4d2..9e51641e71 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" @@ -33,9 +33,7 @@ msgstr "Belge türü oluşturma" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Yüklenen her belgeye bir belge türü atanmalıdır; bu, Mayan EDMS'in belgeleri " -"sınıflandırmasının temel şeklidir." +msgstr "Yüklenen her belgeye bir belge türü atanmalıdır; bu, Mayan EDMS'in belgeleri sınıflandırmasının temel şeklidir." #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -136,13 +134,10 @@ msgstr "Şıkıştırma" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Dokümanı orijinal formatında veya sıkıştırılmış bir şekilde indirin. Bu " -"seçenek yalnızca bir belgeyi indirirken seçilebilir, birden fazla belge için " -"paket sıklıkla sıkıştırılmış bir dosya olarak indirilir." +msgstr "Dokümanı orijinal formatında veya sıkıştırılmış bir şekilde indirin. Bu seçenek yalnızca bir belgeyi indirirken seçilebilir, birden fazla belge için paket sıklıkla sıkıştırılmış bir dosya olarak indirilir." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -152,9 +147,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmış dosya adı" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Önceki seçenek seçiliyse, indirilecek belgeleri içeren sıkıştırılmış " -"dosyanın dosya adı." +msgstr "Önceki seçenek seçiliyse, indirilecek belgeleri içeren sıkıştırılmış dosyanın dosya adı." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -336,9 +329,7 @@ msgstr "Çöp Kutusu" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" -"Belgelerin ekranını ve etkileşimli dönüşüm sonuçlarını hızlandırmak için " -"kullanılan grafik gösterimlerini temizleyin." +msgstr "Belgelerin ekranını ve etkileşimli dönüşüm sonuçlarını hızlandırmak için kullanılan grafik gösterimlerini temizleyin." #: links.py:274 msgid "Clear document image cache" @@ -488,10 +479,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Bir doküman koçanı, veritabanında bir girişi bulunan, ancak hiçbir dosya " -"yüklenmemiş bir dokümandır. Bu, API aracılığıyla kesilen bir yükleme veya " -"ertelenmiş bir yükleme olabilir." +msgstr "Bir doküman koçanı, veritabanında bir girişi bulunan, ancak hiçbir dosya yüklenmemiş bir dokümandır. Bu, API aracılığıyla kesilen bir yükleme veya ertelenmiş bir yükleme olabilir." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -547,7 +535,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "Bu türün belgelerinin çöp kutusuna taşınmasından sonraki süre." #: models/document_type_models.py:38 @@ -607,8 +596,8 @@ msgstr "Dosya" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -787,18 +776,13 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Belgelerin sayfalarının dönüştürülmemiş, yüksek çözünürlüklü sürümlerini " -"depolayan ilk önbellek katmanını devre dışı bırakır." +msgstr "Belgelerin sayfalarının dönüştürülmemiş, yüksek çözünürlüklü sürümlerini depolayan ilk önbellek katmanını devre dışı bırakır." #: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Orta sayfadan düşük çözünürlüğe, belgenin sayfalarının dönüştürülmüş " -"(döndürülmüş, yakınlaştırılmış vb.) Sürümlerini depolayan ikinci önbellek " -"katmanını devre dışı bırakır." +msgstr "Orta sayfadan düşük çözünürlüğe, belgenin sayfalarının dönüştürülmüş (döndürülmüş, yakınlaştırılmış vb.) Sürümlerini depolayan ikinci önbellek katmanını devre dışı bırakır." #: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -807,15 +791,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -844,9 +828,7 @@ msgstr "" #: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Kullanıcı etkileşimi başına bir doküman sayfasını döndürmek için gereken " -"derece miktarı." +msgstr "Kullanıcı etkileşimi başına bir doküman sayfasını döndürmek için gereken derece miktarı." #: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." @@ -864,23 +846,17 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Kullanıcının bir belge sayfasını etkileşimli olarak yakınlaştırmasını " -"sağlamak için yüzde olarak maksimum miktarı (%)." +msgstr "Kullanıcının bir belge sayfasını etkileşimli olarak yakınlaştırmasını sağlamak için yüzde olarak maksimum miktarı (%)." #: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Kullanıcıya bir belge sayfasını etkileşimli olarak uzaklaştırmak için yüzde " -"olarak minimum tutar (%)." +msgstr "Kullanıcıya bir belge sayfasını etkileşimli olarak uzaklaştırmak için yüzde olarak minimum tutar (%)." #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Kullanıcı etkileşimi başına belge sayfasında yakınlaştırma veya uzaklaştırma " -"yüzdesi." +msgstr "Kullanıcı etkileşimi başına belge sayfasında yakınlaştırma veya uzaklaştırma yüzdesi." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -973,9 +949,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -1008,8 +985,8 @@ msgstr "Belgelerin türü: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1049,10 +1026,8 @@ msgstr "Hızlı etiketi silin: %(label)s, Belge türünün \"%(document_type)s\" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"\"%(filename)s\" hızlı etiketini %(document_type)sBelge türünden düzenleyin" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "\"%(filename)s\" hızlı etiketini %(document_type)sBelge türünden düzenleyin" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1120,8 +1095,7 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen Belge türü değişikliği isteği" +msgstr "%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen Belge türü değişikliği isteği" #: views/document_views.py:110 #, python-format @@ -1183,21 +1157,18 @@ msgstr "Belge için özellikler: %s" #: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d Belgesi, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" +msgstr "%(count)d Belgesi, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" #: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d Belgeler, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" +msgstr "%(count)d Belgeler, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" #: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Seçilen belgenin sayfa sayısını yeniden hesapla mı?" -msgstr[1] "" -"Seçilen belgelerin sayfa sayısını tekrar hesaplamak istiyor musunuz?" +msgstr[1] "Seçilen belgelerin sayfa sayısını tekrar hesaplamak istiyor musunuz?" #: views/document_views.py:463 #, python-format @@ -1237,8 +1208,7 @@ msgstr "Belgenin tüm sayfa dönüşümlerini temizle: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." +msgstr "Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1261,8 +1231,8 @@ msgstr "Yazdırma: %s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1271,8 +1241,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 9e36e468b4..3128db68f7 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Nén" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -533,7 +533,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -593,8 +594,8 @@ msgstr "File" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 @@ -788,15 +789,15 @@ msgstr "" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -843,8 +844,7 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." +msgstr "Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." #: settings.py:154 msgid "" @@ -854,9 +854,7 @@ msgstr "Số phần trăm nhỏ nhất (%) cho phép người dùng thu nhỏ tr #: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người " -"dùng." +msgstr "Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người dùng." #: statistics.py:18 msgid "January" @@ -949,9 +947,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -984,8 +983,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1025,8 +1024,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1228,8 +1226,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:688 @@ -1238,8 +1236,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:710 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 3db9912fd1..690d7400b9 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "文档" @@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "创建文档类型" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"必须为每个上传的文档分配文档类型,这是Mayan EDMS对文档进行分类的基本方式。" +msgstr "必须为每个上传的文档分配文档类型,这是Mayan EDMS对文档进行分类的基本方式。" #: apps.py:151 msgid "Versions comment" @@ -134,12 +133,10 @@ msgstr "压缩" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"以原始格式或压缩方式下载文档。此选项仅在下载一个文档时可选,对于多个文档,该" -"包将始终作为压缩文件下载。" +msgstr "以原始格式或压缩方式下载文档。此选项仅在下载一个文档时可选,对于多个文档,该包将始终作为压缩文件下载。" #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -163,9 +160,7 @@ msgstr "保留扩展名" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开" -"文档。" +msgstr "获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开文档。" #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -229,9 +224,7 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开" -"下载的文档版本。" +msgstr "获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开下载的文档版本。" #: links.py:66 msgid "Preview" @@ -485,9 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"文档存根是一个在数据库上有条目但没有上传文件的文档。这可能是因为通过API中断上" -"传或延迟上传。" +msgstr "文档存根是一个在数据库上有条目但没有上传文件的文档。这可能是因为通过API中断上传或延迟上传。" #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -543,7 +534,8 @@ msgstr "文档类型的名称。" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "将此类文档移至垃圾箱的时间。" #: models/document_type_models.py:38 @@ -603,11 +595,9 @@ msgstr "文件" #: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"文档版本的文件mime类型。 MIME类型是描述文件格式的标准方式,在本例中是文档的文" -"件格式。例如:“text / plain”或“image / jpeg”。" +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "文档版本的文件mime类型。 MIME类型是描述文件格式的标准方式,在本例中是文档的文件格式。例如:“text / plain”或“image / jpeg”。" #: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" @@ -800,17 +790,15 @@ msgstr "每个用户要记住的收藏文档最大数量。" #: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"检测每个文档页面的方向并创建相应的旋转变换以将其正面显示。这是一项实验性功" -"能,默认情况下处于禁用状态。" +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "检测每个文档页面的方向并创建相应的旋转变换以将其正面显示。这是一项实验性功能,默认情况下处于禁用状态。" #: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" #: settings.py:77 @@ -825,8 +813,7 @@ msgstr "支持的文档语言列表。采用ISO639-3格式。" msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"浏览器应缓存提供的文档图像的时间,以秒为单位。默认值31559626秒对应1年。" +msgstr "浏览器应缓存提供的文档图像的时间,以秒为单位。默认值31559626秒对应1年。" #: settings.py:105 msgid "" @@ -948,10 +935,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                    第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页\n" -"                " +msgstr "\n                    第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页\n                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -964,9 +948,10 @@ msgstr "" #: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" #: views/document_page_views.py:59 @@ -999,12 +984,10 @@ msgstr "文档类型:%s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"文档类型是最基本的配置单元。系统中的所有东西都将取决于它们。为要上传的每种物" -"理文档定义文档类型。示例文档类型:发票,收据,手册,处方,资产负债表。" +msgstr "文档类型是最基本的配置单元。系统中的所有东西都将取决于它们。为要上传的每种物理文档定义文档类型。示例文档类型:发票,收据,手册,处方,资产负债表。" #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1042,8 +1025,7 @@ msgstr "从文档类型“%(document_type)s”删除快速标签:%(label)s?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "从文档类型“%(document_type)s”编辑快速标签“%(filename)s”" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1051,9 +1033,7 @@ msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"快速标签是预定的文件名,允许通过从列表中选择文档来快速重命名文档。上传文档后" -"也可以使用快速标签。" +msgstr "快速标签是预定的文件名,允许通过从列表中选择文档来快速重命名文档。上传文档后也可以使用快速标签。" #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1105,9 +1085,7 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"这可能意味着没有上传任何文档,或者您的用户帐户未被授予任何文档或文档类型的查" -"看权限。" +msgstr "这可能意味着没有上传任何文档,或者您的用户帐户未被授予任何文档或文档类型的查看权限。" #: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" @@ -1249,11 +1227,9 @@ msgstr "打印:%s" #: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"重复项是由完全相同的文件组成的文档,直到最后一个字节。具有相同文本或OCR但不一" -"致或使用不同文件格式保存的文件不会显示为重复项。" +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "重复项是由完全相同的文件组成的文档,直到最后一个字节。具有相同文本或OCR但不一致或使用不同文件格式保存的文件不会显示为重复项。" #: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1261,8 +1237,8 @@ msgstr "没有重复的文档" #: views/document_views.py:706 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "此视图将列出此用户帐户以任何方式查看或操作的最新文档。" #: views/document_views.py:710 @@ -1390,9 +1366,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"为避免数据丢失,不会立即删除文档。首先,它们放在垃圾桶里。从这里可以最终删除" -"或恢复它们。" +msgstr "为避免数据丢失,不会立即删除文档。首先,它们放在垃圾桶里。从这里可以最终删除或恢复它们。" #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 59b68f6aa3..779ed4d1c5 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index f87e6eb18b..50020addf9 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1515b24531..53dd2e0f17 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -37,10 +35,7 @@ msgstr "Složi sve" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. " -"Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem " -"će biti vraćeni." +msgstr "Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem će biti vraćeni." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c7d7c25900..fe7d766399 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1940da8d84..6be65a7b3e 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 36eb889fdb..7aca2efd6e 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Berny \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -41,10 +40,7 @@ msgstr "Alle Felder" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, werden nur Ergebnisse angezeigt bei denen alle Felder " -"zutreffen. Ohne diese Option werden Ergebnisse mit mindestens einem Feld " -"angezeigt." +msgstr "Wenn aktiviert, werden nur Ergebnisse angezeigt bei denen alle Felder zutreffen. Ohne diese Option werden Ergebnisse mit mindestens einem Feld angezeigt." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 8b758dcca5..3629c8e405 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -34,10 +33,7 @@ msgstr "Ταίριαξε με όλα" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Αν επιλεχθεί, θα επιστραφούν μόνο αποτελέσματα που ταιριάζουν με όλα τα " -"πεδία. Αν δεν επιλεχθεί, θα επιστραφούν αποτελέσματα που ταιριάζουν σε " -"τουλάχιστον ένα πεδίο." +msgstr "Αν επιλεχθεί, θα επιστραφούν μόνο αποτελέσματα που ταιριάζουν με όλα τα πεδία. Αν δεν επιλεχθεί, θα επιστραφούν αποτελέσματα που ταιριάζουν σε τουλάχιστον ένα πεδίο." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index e6dd11ad5a..9dd31f9340 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -38,10 +37,7 @@ msgstr "Parear todos" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Cuando se selecciona, sólo se devolverán los resultados que coincidan con " -"todos los campos. Si no se selecciona los resultados que coincidan con al " -"menos un campo se devolverá." +msgstr "Cuando se selecciona, sólo se devolverán los resultados que coincidan con todos los campos. Si no se selecciona los resultados que coincidan con al menos un campo se devolverá." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 18a62b9164..78bd2232fe 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Nima Towhidi , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:17 @@ -36,10 +35,7 @@ msgstr "انطباق با همه" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"با انتخاب این گزینه، فقط نتایجی که با همه‌ی فیلدها منطبق باشند برگردانده " -"می‌شوند. وقتی این گزینه انتخاب نشده باشد، نتایجی که دست کم با یک فیلد منطبق " -"باشند برگردانده می‌شوند." +msgstr "با انتخاب این گزینه، فقط نتایجی که با همه‌ی فیلدها منطبق باشند برگردانده می‌شوند. وقتی این گزینه انتخاب نشده باشد، نتایجی که دست کم با یک فیلد منطبق باشند برگردانده می‌شوند." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 249c5149ab..c02ae8f8b6 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014-2015 @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Thierry Schott \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:17 @@ -40,10 +39,7 @@ msgstr "Correspond à tous" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Lorsqu'il est coché, seuls les résultats correspondant à tous les champs " -"seront renvoyés. Lorsqu'il ne l'est pas, les résultats correspondant à au " -"moins un champ seront retournés." +msgstr "Lorsqu'il est coché, seuls les résultats correspondant à tous les champs seront renvoyés. Lorsqu'il ne l'est pas, les résultats correspondant à au moins un champ seront retournés." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index d7803345bb..5f604e9524 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2013 # molnars , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index eb845ae8eb..3b61e8a7a0 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:17 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 82598c44fe..3d65847c80 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 952afafe85..cae8227af1 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -36,10 +34,7 @@ msgstr "Saskaņot visus" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Pēc izvēles tiek atgriezti tikai rezultāti, kas atbilst visiem laukiem. Kad " -"tiks atdoti nekontrolēti rezultāti, kas atbilst vismaz vienam laukam, tiks " -"atgriezti." +msgstr "Pēc izvēles tiek atgriezti tikai rezultāti, kas atbilst visiem laukiem. Kad tiks atdoti nekontrolēti rezultāti, kas atbilst vismaz vienam laukam, tiks atgriezti." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 452b35504a..a156d1216d 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Justin Albstbstmeijer \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e60f61398f..cca3d38c0d 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -15,15 +15,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -41,10 +38,7 @@ msgstr "Dopasuj wszystko" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Zaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jedynie w przypadku " -"dopasowania wszystkich pól. Niezaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone " -"wyniki jeśli wartość z przynajmniej jednego pola zostanie dopasowane." +msgstr "Zaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jedynie w przypadku dopasowania wszystkich pól. Niezaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jeśli wartość z przynajmniej jednego pola zostanie dopasowane." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index aa72697b29..2420812c00 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c459b9f20d..98b15dfe36 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:17 @@ -38,10 +37,7 @@ msgstr "Corresponder a todos" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Quando marcado, somente os resultados que correspondem a todos os campos " -"serão retornados. Quando os resultados não verificados correspondentes a " -"pelo menos um campo serão retornados." +msgstr "Quando marcado, somente os resultados que correspondem a todos os campos serão retornados. Quando os resultados não verificados correspondentes a pelo menos um campo serão retornados." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 7d23a8dd11..44685d559e 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -37,10 +35,7 @@ msgstr "Se potrivește cu toate" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Atunci când este bifată, vor fi returnate numai rezultatele care corespund " -"tuturor câmpurilor. Atunci când rezultatele neconfirmate care corespund cel " -"puțin un câmp vor fi returnate." +msgstr "Atunci când este bifată, vor fi returnate numai rezultatele care corespund tuturor câmpurilor. Atunci când rezultatele neconfirmate care corespund cel puțin un câmp vor fi returnate." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index d7c2eefa85..099e5dc374 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,15 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 6c731a0168..10a5072907 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 6c84bed69e..6403903284 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:17 @@ -36,10 +35,7 @@ msgstr "Hepsini eşleştir" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"İşaretlendiğinde, yalnızca tüm alanlarla eşleşen sonuçlar döndürülür. " -"İşaretlenmemiş sonuçlar en az bir alanla eşleşen olduğunda geri " -"döndürülecektir." +msgstr "İşaretlendiğinde, yalnızca tüm alanlarla eşleşen sonuçlar döndürülür. İşaretlenmemiş sonuçlar en az bir alanla eşleşen olduğunda geri döndürülecektir." #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 3dbb1f899e..b97a511bb0 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:17 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 89c825fc6c..6dc56d9aaa 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:17 @@ -35,9 +34,7 @@ msgstr "匹配所有" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"选中后,将仅返回与所有字段匹配的结果。未选中时,将返回与至少一个字段匹配的结" -"果。" +msgstr "选中后,将仅返回与所有字段匹配的结果。未选中时,将返回与至少一个字段匹配的结果。" #: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7b2d1017f0..d9b17a5d0a 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" diff --git a/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a661e9c45e..bdf8655c69 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 813463885a..5f559531a2 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" diff --git a/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ec23021595..fae2d9f8cc 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" diff --git a/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index f295aa45ff..1dc335ae13 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 25d1dd62d1..7a114d37ac 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mathias Behrle , 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 21:18+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 @@ -159,9 +158,7 @@ msgstr "Ereignissubskriptionen erfolgreich aktualisiert" #: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "" -"Subskription für globale oder Objektereignisse um Benachrichtigungen zu " -"erhalten." +msgstr "Subskription für globale oder Objektereignisse um Benachrichtigungen zu erhalten." #: views.py:117 msgid "There are no notifications" @@ -171,9 +168,7 @@ msgstr "Keine Benachrichtigungen vorhanden" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Ereignisse sind Aktionen, die an diesem Objekt vorgenommen wurden oder durch " -"die Benutzung des Objekts hervorgerufen werden." +msgstr "Ereignisse sind Aktionen, die an diesem Objekt vorgenommen wurden oder durch die Benutzung des Objekts hervorgerufen werden." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" diff --git a/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 457422e12b..2486e75905 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c031d980a3..24c36ebc7e 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2017-2019 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:39+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 @@ -160,8 +159,7 @@ msgstr "Las suscripciones de eventos se actualizaron con éxito" #: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "" -"Suscríbase a eventos globales o de objetos para recibir notificaciones." +msgstr "Suscríbase a eventos globales o de objetos para recibir notificaciones." #: views.py:117 msgid "There are no notifications" @@ -171,9 +169,7 @@ msgstr "No hay notificaciones" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Los eventos son acciones que se han realizado a este objeto o utilizando " -"este objeto." +msgstr "Los eventos son acciones que se han realizado a este objeto o utilizando este objeto." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" diff --git a/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index f22a073641..3822460e29 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 044c8f88de..5260060032 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:22+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 @@ -162,9 +161,7 @@ msgstr "Souscriptions aux événements mises à jour avec succès" #: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "" -"Abonnez-vous à des événements globaux ou à des objets pour recevoir des " -"notifications." +msgstr "Abonnez-vous à des événements globaux ou à des objets pour recevoir des notifications." #: views.py:117 msgid "There are no notifications" @@ -174,9 +171,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de notification" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Les événements sont des actions qui ont été effectuées sur cet objet ou " -"utilisant cet objet." +msgstr "Les événements sont des actions qui ont été effectuées sur cet objet ou utilisant cet objet." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" diff --git a/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 55e6c894e5..62a70fc6b6 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 2c56c3cc40..eaabfc7e46 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:12+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 644568ce11..8982243378 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-13 17:25+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index c75c039b91..75fcfce25f 100644 Binary files a/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 5504cd34cb..cec70652bb 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" @@ -87,11 +85,11 @@ msgstr "Notikumu abonēšana" #: links.py:67 msgid "Mark as seen" -msgstr "Atzīmējiet kā redzams" +msgstr "Atzīmējiet kā redzēts" #: links.py:71 msgid "Mark all as seen" -msgstr "Atzīmējiet visu, kā redzams" +msgstr "Atzīmējiet visu, kā redzēts" #: links.py:76 msgid "Subscriptions" diff --git a/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b6d41c5448..ec974b1498 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0a34a2fc48..f46ab76167 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 255ab6446f..31789a8410 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 13139365f6..6da808a559 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Rogerio Falcone , 2015 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 73c12ebecd..3a59ead06c 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 05:19+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" @@ -170,9 +168,7 @@ msgstr "Nu există nicio notificare" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Evenimentele sunt acțiuni care au fost realizate pe acest obiect sau " -"utilizând acest obiect." +msgstr "Evenimentele sunt acțiuni care au fost realizate pe acest obiect sau utilizând acest obiect." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" @@ -190,8 +186,7 @@ msgstr "Eroare la actualizarea abonamentului eveniment obiect; %s" #: views.py:215 msgid "Object event subscriptions updated successfully" -msgstr "" -"Obținerea abonamentelor evenimentului obiect a fost actualizată cu succes" +msgstr "Obținerea abonamentelor evenimentului obiect a fost actualizată cu succes" #: views.py:248 #, python-format diff --git a/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2dfed3aa4f..49d58f1012 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" diff --git a/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index de34730165..188c458fad 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" diff --git a/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 6040c96c4a..f5ffffcd67 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index cdb591f68d..9db1d6ff53 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index cc92b6d099..59c314ce3d 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index bb1ea75150..db0b6a158d 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Mohammed ALDOUB , 2019 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: admin.py:15 msgid "Label" @@ -190,8 +189,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 51a3cb6f27..31cb3367af 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Iliya Georgiev , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Iliya Georgiev , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -189,8 +188,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ed38632e2b..853d050cce 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # www.ping.ba , 2019 # Atdhe Tabaku , 2019 # Ilvana Dollaroviq , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,14 +17,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Ilvana Dollaroviq , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" @@ -192,8 +190,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c41ce4674e..fb0dfbde9e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: admin.py:15 msgid "Label" @@ -188,8 +187,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 5f6cd4588f..004a196c70 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2019\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -188,8 +187,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 1262a791df..240a3aedfa 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Tobias Paepke , 2019 # Berny , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -195,8 +194,8 @@ msgstr "Argumente die an den Treiber übergeben werden." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." @@ -238,7 +237,8 @@ msgstr "Dateimetadatenverarbeitung für Dokumententyp %s bearbeiten" #: views.py:125 msgid "Submit all documents of a type for file metadata processing." msgstr "" -"Alle Dokumente eines Typs für die Verarbeitung von Dateimetadaten einstellen." +"Alle Dokumente eines Typs für die Verarbeitung von Dateimetadaten " +"einstellen." #: views.py:147 #, python-format diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 33c667b0ef..981bfbb747 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3b08b1e345..4eef409729 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -56,7 +56,8 @@ msgstr "Herramienta EXIF" #: events.py:12 msgid "Document version submitted for file metadata processing" msgstr "" -"Versión del documento enviado para el procesamiento de metadatos del archivo." +"Versión del documento enviado para el procesamiento de metadatos del " +"archivo." #: events.py:16 msgid "Document version file metadata processing finished" @@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Entradas de metadato de archivos" #: permissions.py:10 msgid "Change document type file metadata settings" -msgstr "Cambiar la configuración de metadatos del archivo de tipo de documento" +msgstr "" +"Cambiar la configuración de metadatos del archivo de tipo de documento" #: permissions.py:15 msgid "Submit document for file metadata processing" @@ -200,8 +202,8 @@ msgstr "Argumentos para pasar a los controladores." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." @@ -248,8 +250,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 msgid "Submit all documents of a type for file metadata processing." msgstr "" -"Enviar todos los documentos de un tipo para el procesamiento de metadatos de " -"archivos." +"Enviar todos los documentos de un tipo para el procesamiento de metadatos de" +" archivos." #: views.py:147 #, python-format diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 340cfa97ee..0fd2c94361 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Mehdi Amani , 2019 # Nima Towhidi , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Nima Towhidi , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:15 @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8ee1ef61e1..db2645c736 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Christophe CHAUVET , 2019 @@ -10,7 +10,7 @@ # Baptiste GAILLET , 2019 # Yves Dubois , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:15 @@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Arguments à transmettre au pilote." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." @@ -238,8 +238,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 msgid "Submit all documents of a type for file metadata processing." msgstr "" -"Soumettez tous les documents d'un type pour le traitement des métadonnées de " -"fichier." +"Soumettez tous les documents d'un type pour le traitement des métadonnées de" +" fichier." #: views.py:147 #, python-format diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index e7fe08dbd1..e4978cc72f 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2019 # molnars , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -189,8 +188,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index b2e6f0e7e2..3d1363e89a 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sehat , 2019 # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:15 @@ -189,8 +188,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a2df6d01d8..e36a8aa66f 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Marco Camplese , 2019 # Giovanni Tricarico , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index eac2a2ff62..da5e572394 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" @@ -183,8 +182,8 @@ msgid "" "Set new document types to perform file metadata processing automatically by " "default." msgstr "" -"Iestatiet jaunus dokumentu veidus, lai pēc noklusējuma veiktu failu metadatu " -"apstrādi." +"Iestatiet jaunus dokumentu veidus, lai pēc noklusējuma veiktu failu metadatu" +" apstrādi." #: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." @@ -192,8 +191,8 @@ msgstr "Argumenti, kas jānodod vadītājiem." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 54203e22ad..5d9758b8d7 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Lucas Weel , 2019 # Evelijn Saaltink , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -189,8 +188,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e6fb0d130c..b23049c014 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,13 +16,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" @@ -190,8 +188,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 36ddf7e531..008a1e04c1 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2019 # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 @@ -190,8 +188,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index bac2ece594..fcceaa3238 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Aline Freitas , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,14 +15,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:15 @@ -191,8 +189,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ae742a29c6..62716f1ce2 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Stefaniu Criste , 2019 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: admin.py:15 msgid "Label" @@ -60,7 +58,8 @@ msgstr "Instrument EXIF" #: events.py:12 msgid "Document version submitted for file metadata processing" msgstr "" -"Versiunea de document a fost trimisă pentru procesarea metadatelor de fișiere" +"Versiunea de document a fost trimisă pentru procesarea metadatelor de " +"fișiere" #: events.py:16 msgid "Document version file metadata processing finished" @@ -199,19 +198,19 @@ msgstr "Argumente de transmis driverului" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." msgstr "" -"Metadatele fișierelor sunt atributele fișierului documentului. Ele pot varia " -"de la informațiile despre cameră folosite pentru a face o fotografie până la " -"autorul care a creat un fișier. Metadatele fișierelor sunt setate când " -"fișierul documentului a fost creat pentru prima dată. Atributele de metadate " -"ale fișierelor se află în fișierul propriu-zis. Ele nu sunt aceleași ca și " -"metadatele documentului, care sunt definite de utilizator și se află în baza " -"de date." +"Metadatele fișierelor sunt atributele fișierului documentului. Ele pot varia" +" de la informațiile despre cameră folosite pentru a face o fotografie până " +"la autorul care a creat un fișier. Metadatele fișierelor sunt setate când " +"fișierul documentului a fost creat pentru prima dată. Atributele de metadate" +" ale fișierelor se află în fișierul propriu-zis. Ele nu sunt aceleași ca și " +"metadatele documentului, care sunt definite de utilizator și se află în baza" +" de date." #: views.py:43 views.py:62 msgid "No file metadata available." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 617305e3d1..22608ad045 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Sergey Glita , 2019 # lilo.panic, 2019 # D Muzzle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,13 +18,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: D Muzzle , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" @@ -192,8 +190,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 3ca3cb1d7c..0cfd4df8fa 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" @@ -189,8 +187,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 5c7cf1135f..19841b0c9c 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:15 @@ -188,8 +187,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 674066d073..b0ef6a6dbc 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Trung Phan Minh , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:15 @@ -189,8 +188,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 6c0cfc9fd6..2b45d320c3 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:15 @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1e0c22733e..62ff6abc67 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -144,8 +142,8 @@ msgstr "is in regular expression (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -261,8 +259,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index f2ff9afea1..570a8e9fc0 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -143,8 +142,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -260,8 +259,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index a43d2fe1a3..f03fedea19 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -145,8 +143,8 @@ msgstr "je u regularnom izrazu (nije bitno velika ili mala slova)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -230,9 +228,7 @@ msgstr "Pogledati postojeće smart linkove" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova " -"pametna veza." +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova pametna veza." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -264,11 +260,8 @@ msgstr "Dokumenti u pametnom linku:%s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f951cba0cd..2191d51ab4 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -143,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -260,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 0024ed8f25..e166fa63de 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -142,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -259,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 09a373db05..d0ba23a0e0 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 22:31+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -148,12 +147,9 @@ msgstr "ist in regulärem Ausdruck (ohne Groß/Kleinschreibung)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Eine Vorlage zur Verarbeitung eingeben (Django Standard Templating Sprache " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Die " -"{{ document }} Kontextvariable ist verfügbar." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Eine Vorlage zur Verarbeitung eingeben (Django Standard Templating Sprache (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Die {{ document }} Kontextvariable ist verfügbar." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -236,9 +232,7 @@ msgstr "Existierende Smart Links anzeigen" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen " -"dieser Smart Link verknüpft wird." +msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen dieser Smart Link verknüpft wird." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -270,10 +264,8 @@ msgstr "Ähnliche Dokumente für %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Dokumente in Smart Link \"%(smart_link)s\" verknüpft zu \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Dokumente in Smart Link \"%(smart_link)s\" verknüpft zu \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -293,11 +285,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Indices gruppieren Dokumente in Einheiten, üblicherweise mit ähnlichen " -"Eigenschaften und gleichen oder ähnlichen Typen. Smart links ermöglichen die " -"Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in " -"verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." +msgstr "Indices gruppieren Dokumente in Einheiten, üblicherweise mit ähnlichen Eigenschaften und gleichen oder ähnlichen Typen. Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -307,10 +295,7 @@ msgstr "Keine ähnlichen Dokumente vorhanden" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, " -"auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ " -"aufweisen." +msgstr "Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -335,9 +320,7 @@ msgstr "Smart Link %s bearbeiten" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Bedingungen sind kleine logische Einheiten, die in der Kombination " -"definieren, wie der Smart Link funktionieren wird." +msgstr "Bedingungen sind kleine logische Einheiten, die in der Kombination definieren, wie der Smart Link funktionieren wird." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 9a3f55f903..2a71f44544 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -142,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -165,8 +164,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία δυναμικής ε #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Αυτός ο έξυπνος συνδεσμός δεν επιτρέπεται για τον επιλεγμένο τύπο εγγράφου." +msgstr "Αυτός ο έξυπνος συνδεσμός δεν επιτρέπεται για τον επιλεγμένο τύπο εγγράφου." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -260,11 +258,8 @@ msgstr "Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο \"%(smart_link)s\" που σχετίζονται με το " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο \"%(smart_link)s\" που σχετίζονται με το \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -277,8 +272,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τύπων εγγράφου" #: views.py:171 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" -msgstr "" -"Τύποι εγγράφων για τους οποίους θα ενεργοποιηθούν οι έξυπνοι σύνδεσμοι: %s" +msgstr "Τύποι εγγράφων για τους οποίους θα ενεργοποιηθούν οι έξυπνοι σύνδεσμοι: %s" #: views.py:188 msgid "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9878c06269..f5bbc73fe5 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:33+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -145,12 +144,9 @@ msgstr "está en la expresión regular (no sensible a mayúsculas)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " -"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" -"templates/builtins/). La variable de contexto {{document}} está disponible." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). La variable de contexto {{document}} está disponible." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -171,9 +167,7 @@ msgstr "Error generando etiqueta dinámica; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Este enlace inteligente no está permitido para el tipo de documento " -"seleccionado." +msgstr "Este enlace inteligente no está permitido para el tipo de documento seleccionado." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -235,9 +229,7 @@ msgstr "Ver enlaces inteligentes existentes" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a " -"las que se vinculará este enlace inteligente." +msgstr "Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a las que se vinculará este enlace inteligente." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -269,11 +261,8 @@ msgstr "Documentos en enlace inteligente: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Los documentos en enlace inteligente \"%(smart_link)s\" en relación con " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Los documentos en enlace inteligente \"%(smart_link)s\" en relación con \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -293,11 +282,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Los índices agrupan los documentos en unidades, generalmente con propiedades " -"similares y de tipos iguales o similares. Los enlaces inteligentes permiten " -"definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes " -"índices y son de diferentes tipos." +msgstr "Los índices agrupan los documentos en unidades, generalmente con propiedades similares y de tipos iguales o similares. Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -307,9 +292,7 @@ msgstr "No hay enlaces inteligentes" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los " -"documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." +msgstr "Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -334,9 +317,7 @@ msgstr "Editar enlace inteligente: %s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Las condiciones son pequeñas unidades lógicas que cuando se combinan definen " -"cómo se comportará el enlace inteligente." +msgstr "Las condiciones son pequeñas unidades lógicas que cuando se combinan definen cómo se comportará el enlace inteligente." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c13802c0d9..6377d50224 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "موجود در عبارات منظم (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -229,9 +228,7 @@ msgstr "دیدن پیوندهای هوشمند موجود" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"لیست کاملی از نوع اسناد کلید های اصلی که این پیوند هوشمند متصل است جدا شده " -"است." +msgstr "لیست کاملی از نوع اسناد کلید های اصلی که این پیوند هوشمند متصل است جدا شده است." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -263,10 +260,8 @@ msgstr "اسناد در لینک هوشمند: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"اسناد پیوند هوشمند \"%(smart_link)s\" به عنوان \"%(document)s\" مربوط به" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "اسناد پیوند هوشمند \"%(smart_link)s\" به عنوان \"%(document)s\" مربوط به" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 1eef525f3d..2c8bcb876e 100644 Binary files a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f92e6124c3..e0033858a2 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 20:40+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -147,9 +146,9 @@ msgstr "est une expression régulière (insensible à la casse)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Entrez un modèle à rendre. Utilisez le langage par défaut de Django pour les modèles (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). La variable de contexte {{document}} est disponible." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -170,8 +169,7 @@ msgstr "Erreur de génération du libellé dynamique ; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Un lien intelligent n'est pas autorisé pour le type de document sélectionné." +msgstr "Un lien intelligent n'est pas autorisé pour le type de document sélectionné." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -233,9 +231,7 @@ msgstr "Afficher les liens intelligents existants" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document " -"auxquelles ce lien intelligent sera attaché." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document auxquelles ce lien intelligent sera attaché." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -253,7 +249,7 @@ msgstr "Liens intelligents activés" #: views.py:79 #, python-format msgid "Smart links to enable for document type: %s" -msgstr "" +msgstr "Liens intelligents à activer pour le type de document: %s" #: views.py:123 #, python-format @@ -267,11 +263,8 @@ msgstr "Lien inetlligent du document : %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Documents du lien intelligent \"%(smart_link)s\" en relation avec " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Documents du lien intelligent \"%(smart_link)s\" en relation avec \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -291,7 +284,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" +msgstr "Les index regroupent les documents en unités, généralement avec des propriétés similaires et de types identiques ou similaires. Les liens intelligents permettent de définir des relations entre des documents même s'ils se trouvent dans différents index et sont de types différents." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -301,7 +294,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de liens intelligents" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" +msgstr "Les liens intelligents permettent de définir des relations entre des documents même s'ils se trouvent dans différents index et sont de types différents." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -326,7 +319,7 @@ msgstr "Modifier le lien intelligent :%s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" +msgstr "Les conditions sont de petites unités logiques qui, lorsqu'elles sont combinées, définissent le comportement du lien intelligent." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index fd4a0cafb2..534079db22 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -143,8 +142,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -260,8 +259,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c36c8daa25..69bf7e1711 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:30+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -142,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -259,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 611c2dc764..f9a9cfe5bc 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "è un'espressione regolare (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -167,8 +166,7 @@ msgstr "Errore generando l'etichetta dinamica; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Questo link intelligente non è consentito per questo tipo di documento." +msgstr "Questo link intelligente non è consentito per questo tipo di documento." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -230,9 +228,7 @@ msgstr "Vista intelligente dei link esistenti" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a " -"questo smart link." +msgstr "Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a questo smart link." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -264,11 +260,8 @@ msgstr "Documenti nel link intelligente: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Documenti nel link intelligente: \"%(smart_link)s\" è correlato con " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Documenti nel link intelligente: \"%(smart_link)s\" è correlato con \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 67e61e2e81..ea01cf1364 100644 Binary files a/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 2f3cd98933..13262c1f78 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:18+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -144,12 +142,9 @@ msgstr "ir regulāra izteiksme (gadījuma nejutīgums)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes " -"valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Ir " -"pieejams {{document}} konteksta mainīgais." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Ir pieejams {{ document }} konteksta mainīgais." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -232,9 +227,7 @@ msgstr "Skatiet esošās viedās saites" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Komatu atdalīts dokumentu tipu primāro atslēgu saraksts, kurām tiks " -"pievienota šī viedā saite." +msgstr "Komatu atdalīts dokumentu tipu primāro atslēgu saraksts, kurām tiks pievienota šī viedā saite." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -266,11 +259,8 @@ msgstr "Dokumenti viedā saitē: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Dokumenti viedā saite "%(smart_link)s", kas saistīti ar "" -"%(document)s"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Dokumenti viedā saite \"%(smart_link)s\", kas saistīti ar \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -290,10 +280,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Indeksē grupas dokumentus vienībās, parasti ar līdzīgām īpašībām un " -"vienādiem vai līdzīgiem veidiem. Viedās saites ļauj noteikt attiecības starp " -"dokumentiem pat tad, ja tās atrodas dažādos indeksos un ir dažāda veida." +msgstr "Indeksē grupas dokumentus vienībās, parasti ar līdzīgām īpašībām un vienādiem vai līdzīgiem veidiem. Viedās saites ļauj noteikt attiecības starp dokumentiem pat tad, ja tās atrodas dažādos indeksos un ir dažāda veida." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -303,9 +290,7 @@ msgstr "Viedās saites nav" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Viedās saites ļauj noteikt attiecības starp dokumentiem pat tad, ja tās " -"atrodas dažādos indeksos un ir dažāda veida." +msgstr "Viedās saites ļauj noteikt attiecības starp dokumentiem pat tad, ja tās atrodas dažādos indeksos un ir dažāda veida." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -330,9 +315,7 @@ msgstr "Rediģēt viedo saiti: %s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Nosacījumi ir nelielas loģikas vienības, kas, kombinējot, definē, kā viedā " -"saite darbosies." +msgstr "Nosacījumi ir nelielas loģikas vienības, kas, kombinējot, definē, kā viedā saite darbosies." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" @@ -346,7 +329,7 @@ msgstr "Nosacījumi viedai saitei: %s" #: views.py:338 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" -msgstr "Pievienot jaunus nosacījumus viedajai saitei: "%s"" +msgstr "Pievienot jaunus nosacījumus viedajai saitei: \"%s\"" #: views.py:379 msgid "Edit smart link condition" @@ -355,4 +338,4 @@ msgstr "Rediģējiet viedās saites stāvokli" #: views.py:409 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" -msgstr "Dzēst smart saite nosacījums: "%s"?" +msgstr "Dzēst smart saite nosacījums: \"%s\"?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 84e13fa422..49ed2c403c 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2013 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "komt overeen met 'reguliere expressie (hoofdletter ongevoelig)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -261,8 +260,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a906ff6908..eb61b65cd5 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -13,15 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -147,8 +144,8 @@ msgstr "jest w wyrażeniu regularnym (wielkość liter ma znaczenie)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -232,9 +229,7 @@ msgstr "Przeglądaj istniejące łącza" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista rozdzielonych przecinkami kluczy głównych dotyczących typów " -"dokumentów, do których łącze będzie się odnosić." +msgstr "Lista rozdzielonych przecinkami kluczy głównych dotyczących typów dokumentów, do których łącze będzie się odnosić." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -266,8 +261,7 @@ msgstr "Dokumenty w łączu: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "Dokumenty w łączu \"%(smart_link)s\" powiązane z \"%(document)s\"" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index ea5533eb20..fdbb3587b2 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -145,8 +144,8 @@ msgstr "contido em expressão regular (insensível a minúsculas/maiúsculas)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -262,8 +261,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e16072132d..bb986fb26f 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -147,8 +146,8 @@ msgstr "está em expressão regular (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -170,8 +169,7 @@ msgstr "Erro gerando etiqueta dinâmica; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Este link inteligente não é permitido para o tipo de documento selecionado. " +msgstr "Este link inteligente não é permitido para o tipo de documento selecionado. " #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -233,9 +231,7 @@ msgstr "Ver os ligações inteligentes" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais " -"este link inteligente será anexado." +msgstr "Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais este link inteligente será anexado." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -267,11 +263,8 @@ msgstr "Os documentos em referência inteligente: %s " #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Os documentos em link inteligente \"%(smart_link)s\" em relação com " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Os documentos em link inteligente \"%(smart_link)s\" em relação com \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index fbf3377809..0478e190d6 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:58+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -145,12 +143,9 @@ msgstr "este în expresie regulată (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " -"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/). Variabila context {{document}} este disponibilă." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Variabila context {{document}} este disponibilă." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -171,9 +166,7 @@ msgstr "Eroare la generarea etichetei dinamice; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Această legătură inteligentă nu este permisă pentru tipul de document " -"selectat." +msgstr "Această legătură inteligentă nu este permisă pentru tipul de document selectat." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -235,9 +228,7 @@ msgstr "Vedeți legăturile inteligente existente" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Listă separată prin virgule de chei primare de documente la care va fi " -"atașată această legătură inteligentă." +msgstr "Listă separată prin virgule de chei primare de documente la care va fi atașată această legătură inteligentă." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -269,11 +260,8 @@ msgstr "Documente în legătura inteligentă: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Documentele din legătura inteligentă \"%(smart_link)s\" în legătură cu " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Documentele din legătura inteligentă \"%(smart_link)s\" în legătură cu \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -293,11 +281,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Inexurile grupează documente în unități, de obicei cu proprietăți similare " -"și de tipuri egale sau similare. Legăturile inteligente permit definirea " -"relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecți diferiți și sunt de " -"diferite tipuri." +msgstr "Inexurile grupează documente în unități, de obicei cu proprietăți similare și de tipuri egale sau similare. Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecți diferiți și sunt de diferite tipuri." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -307,9 +291,7 @@ msgstr "Nu există legături inteligente" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar " -"dacă sunt în indecși diferiți și sunt de diferite tipuri." +msgstr "Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecși diferiți și sunt de diferite tipuri." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -334,9 +316,7 @@ msgstr "Editare legătură inteligentă:% s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Condițiile sunt unități logice mici care, atunci când sunt combinate, " -"definesc modul în care se va comporta legătura inteligentă." +msgstr "Condițiile sunt unități logice mici care, atunci când sunt combinate, definesc modul în care se va comporta legătura inteligentă." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7672f79ad8..a8c3772ba4 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,15 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -144,8 +141,8 @@ msgstr "В регулярном выражении (без учета регис #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -261,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 6b41682109..8e77e167a6 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -143,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -260,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 0973284f26..49af46703f 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "Düzenli ifadede (harf büyüklüğüne duyarsız)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -229,9 +228,7 @@ msgstr "Mevcut akıllı bağlantıları görüntüle" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Bu akıllı bağlantının ekleneceği belge türü birincil anahtarların virgülle " -"ayrılmış listesi." +msgstr "Bu akıllı bağlantının ekleneceği belge türü birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -263,10 +260,8 @@ msgstr "Akıllı dokümanlar: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"\"%(document)s\" ile ilişkili \"%(smart_link)s\" akıllı bağlantıdaki belgeler" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "\"%(document)s\" ile ilişkili \"%(smart_link)s\" akıllı bağlantıdaki belgeler" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 4d39a9060c..ca01083299 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -143,8 +142,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -260,8 +259,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 560e10e3a8..1a6e8021ea 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "在正则表达式中(不区分大小写)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" -"en/1.11/ref/templates/builtins/)。 {{document}}情景变量可用。" +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。 {{document}}情景变量可用。" #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -262,8 +259,7 @@ msgstr "智能链接中的文档:%s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "与“%(document)s”相关的智能链接“%(smart_link)s”中的文档" #: views.py:160 @@ -284,9 +280,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"索引将文档分组为单元,通常具有相似的属性和相同或相似的类型。智能链接允许定义" -"文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" +msgstr "索引将文档分组为单元,通常具有相似的属性和相同或相似的类型。智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -296,8 +290,7 @@ msgstr "没有智能链接" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" +msgstr "智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e80c7adcd3..6ceb074935 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 2b6400510c..801d6b558c 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index f7acfebd5b..866e7ee90c 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 3481f14e9a..49cb29b9a3 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:15+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 41a09c538c..de7801913a 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 6ccd8f2977..938e074dbf 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2018 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-23 10:12+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 @@ -48,14 +47,10 @@ msgstr "Sperren" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Der Pfad zu der zu nutzenden Klasse für die Aktivierung und Aufhebung der " -"Ressourcensperre." +msgstr "Der Pfad zu der zu nutzenden Klasse für die Aktivierung und Aufhebung der Ressourcensperre." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Standardzeit in Sekunden nach der eine Ressourcensperre wieder automatisch " -"freigegeben wird. " +msgstr "Standardzeit in Sekunden nach der eine Ressourcensperre wieder automatisch freigegeben wird. " diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 5e23865701..c78d0763a5 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 38fdf1c73b..274ae2914e 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2018-2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 @@ -45,13 +44,10 @@ msgstr "Bloqueos" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Ruta a la clase para usar cuándo solicitar y liberar bloqueos de recursos." +msgstr "Ruta a la clase para usar cuándo solicitar y liberar bloqueos de recursos." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Cantidad predeterminada de tiempo en segundos después de la cual se liberará " -"automáticamente un bloqueo de recursos." +msgstr "Cantidad predeterminada de tiempo en segundos después de la cual se liberará automáticamente un bloqueo de recursos." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 7d44ade55a..f28410d0e6 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 142c08de3d..dc329067c2 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:51+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 @@ -47,14 +46,10 @@ msgstr "Verrous" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Chemin vers la classe à utiliser lors d'une requête ou d'un retrait de " -"verrou." +msgstr "Chemin vers la classe à utiliser lors d'une requête ou d'un retrait de verrou." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Temps par défaut en secondes après quoi le verrou sera automatiquement " -"retiré." +msgstr "Temps par défaut en secondes après quoi le verrou sera automatiquement retiré." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 3bf12da3ef..e7bd77c924 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 4da52013e0..f00378ca7a 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4eac20d3f3..5ae64d8c81 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8a812608f5..a5d789435e 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:36+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" @@ -46,13 +44,10 @@ msgstr "Slēdzenes" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Ceļš uz klasi, ko izmantot, kad pieprasīt un atbrīvot resursu slēdzenes." +msgstr "Ceļš uz klasi, ko izmantot, kad pieprasīt un atbrīvot resursu slēdzenes." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Noklusējuma laiks sekundēs, pēc kura automātiski tiks atbrīvota resursu " -"bloķēšana." +msgstr "Noklusējuma laiks sekundēs, pēc kura automātiski tiks atbrīvota resursu bloķēšana." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 0a53d5bcba..23c2ccc4f6 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016-2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 33cd59dc59..4a77171b08 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,15 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 9e0073dad6..4edc7769b9 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 4b84243c16..88cdf89f9c 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 7a7ae1be4b..765be73add 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:16+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" @@ -46,14 +44,10 @@ msgstr "Blocări" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Calea spre clasă de folosit când să solicite și să elibereze blocarea " -"resurselor." +msgstr "Calea spre clasă de folosit când să solicite și să elibereze blocarea resurselor." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Valoarea implicită a timpului în secunde, după care se va elibera automat o " -"blocare a resurselor." +msgstr "Valoarea implicită a timpului în secunde, după care se va elibera automat o blocare a resurselor." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 5642ee31f8..7984c6ddb5 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,15 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index a58ec76808..605f6357db 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index e3b14a5c64..468bef64b2 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 26d32698e3..8992ef1f06 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index b38e2e3342..cfc5fac688 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:59+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 2b43bf386f..ff88d7fcab 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 3e727a2318..eae1156293 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -45,8 +43,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -137,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -177,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -198,8 +196,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 80e06a6c27..2f251f771e 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 2b7575057a..3750c58924 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2015 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -45,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -177,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -198,8 +197,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 5862b5b750..0907857462 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 4d24fe9e7a..0d964cabd8 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -46,11 +44,9 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili " -"tačka-točka." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili tačka-točka." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" @@ -123,11 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n" -"\n" -" --------\n" -" Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n\n --------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -136,11 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n" -"\n" -"--------\n" -" Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n\n--------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -148,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -176,9 +164,7 @@ msgstr "Koristite TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. " -"Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." +msgstr "Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -190,15 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP " -"serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva " -"SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte " -"eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i " -"\"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki " -"podesite na True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i \"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki podesite na True." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -208,9 +188,7 @@ msgstr "Korisničko ime" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, " -"autentikacija se neće pokušati." +msgstr "Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, autentikacija se neće pokušati." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -219,12 +197,9 @@ msgstr "Lozinka" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa " -"korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja " -"od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -258,9 +233,7 @@ msgstr "Labela" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu " -"za dostavljanje dokumenata." +msgstr "Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu za dostavljanje dokumenata." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -352,8 +325,7 @@ msgstr "Šablon za liniju naslova linka e-poruke." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." +msgstr "Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -438,6 +410,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Test mailing profila: %s" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "%s error tragovi" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 49e3069306..9196cdec33 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 2118f32f73..6bb927eb2a 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -45,8 +43,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -137,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -177,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -198,8 +196,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index b4172c9495..4cd8dce5dd 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index accd2157b2..d4c87ea2f8 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -176,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -197,8 +196,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index fb76eb03dc..e9cfef454d 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7e63657cf3..c18290801b 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:31+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -46,11 +45,9 @@ msgstr "E-Mail verschickt" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, " -"getrennt durch Komma oder Semikolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, getrennt durch Komma oder Semikolon." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" @@ -123,11 +120,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Anlagen: {{ document }}\n" -"\n" -" --------\n" -" Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Anlagen: {{ document }}\n\n --------\n Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -136,12 +129,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Um dieses Dokument anzuzeigen klicken Sie bitte auf folgenden Link: " -"{{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -" Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Um dieses Dokument anzuzeigen klicken Sie bitte auf folgenden Link: {{ link }}\n\n--------\n Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -149,11 +137,9 @@ msgstr "Von" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"Die Adresse des Absenders. Einige Systeme verweigern die Verarbeitung von " -"Nachrichten, wenn dieser Wert nicht gesetzt ist." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "Die Adresse des Absenders. Einige Systeme verweigern die Verarbeitung von Nachrichten, wenn dieser Wert nicht gesetzt ist." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -179,9 +165,7 @@ msgstr "TLS benutzen" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Ob eine TLS-gesicherte Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. Es " -"werden explizite TLS-Verbindungen aufgebaut, üblicherweise an Port 587." +msgstr "Ob eine TLS-gesicherte Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. Es werden explizite TLS-Verbindungen aufgebaut, üblicherweise an Port 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -193,15 +177,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Ob eine implizite gesicherte TLS-Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden " -"soll. In den meisten Dokumentationen wird dieser Typ der TLS-Verbindung als " -"SSL referenziert. Er wird üblicherweise an Port 465 bereitgestellt. Wenn Sie " -"Probleme feststellen, sehen Sie auch die explizite Einstellung \"TLS benutzen" -"\". TLS und SSL schließen sich gegenseitig aus, also setzen Sie nur eine der " -"beiden Einstellungen." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Ob eine implizite gesicherte TLS-Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. In den meisten Dokumentationen wird dieser Typ der TLS-Verbindung als SSL referenziert. Er wird üblicherweise an Port 465 bereitgestellt. Wenn Sie Probleme feststellen, sehen Sie auch die explizite Einstellung \"TLS benutzen\". TLS und SSL schließen sich gegenseitig aus, also setzen Sie nur eine der beiden Einstellungen." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -211,9 +189,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Benutzername für den SMTP-Server. Bei leerem Feld wird keine " -"Authentifizierung durchgeführt." +msgstr "Benutzername für den SMTP-Server. Bei leerem Feld wird keine Authentifizierung durchgeführt." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -222,12 +198,9 @@ msgstr "Passwort" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Passwort für den SMTP-Server. Diese Einstellung wird in Verbindung mit dem " -"Benutzernamen für die Authentifizierung am SMTP-Server verwendet. Wenn eine " -"dr beiden Einstellungen leer ist, wird keine Authentifizierung versucht." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Passwort für den SMTP-Server. Diese Einstellung wird in Verbindung mit dem Benutzernamen für die Authentifizierung am SMTP-Server verwendet. Wenn eine dr beiden Einstellungen leer ist, wird keine Authentifizierung versucht." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -261,9 +234,7 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Wenn als Standard gesetzt, wird dieses Mailprofil auf dem " -"Dokumentenmailformular voreingestellt." +msgstr "Wenn als Standard gesetzt, wird dieses Mailprofil auf dem Dokumentenmailformular voreingestellt." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -351,13 +322,11 @@ msgstr "Link für Dokument: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung." +msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Vorlage für den Textkörper einer Dokumentenlink-Mail. Kann HTML enthalten." +msgstr "Vorlage für den Textkörper einer Dokumentenlink-Mail. Kann HTML enthalten." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -365,8 +334,7 @@ msgstr "Dokument: {{ document }}" #: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "" -"Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung." +msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." @@ -433,9 +401,7 @@ msgstr "" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Mailprofile sind E-Mailkonfigurationen. Mailprofile erlauben das Senden von " -"Dokumenten als Anhänge oder als Links." +msgstr "Mailprofile sind E-Mailkonfigurationen. Mailprofile erlauben das Senden von Dokumenten als Anhänge oder als Links." #: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" @@ -445,6 +411,3 @@ msgstr "Keine Mailprofile vorhanden" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Mailprofil %s testen" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "%s Fehlerprotokoll" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index a8483cc3a6..819781918a 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 317875e73d..8cdcaf8be7 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -44,11 +43,9 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες " -"με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" @@ -121,11 +118,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Το μήνυμα αυτό περιέχει συνημμένο το έγγραφο: {{document}}\\n\n" -"\n" -"--------\n" -"Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Το μήνυμα αυτό περιέχει συνημμένο το έγγραφο: {{document}}\\n\n\n--------\nΑυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -134,11 +127,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Για να δείτε αυτό το έγγραφο πιέστε τον παρακάτω σύνδεσμο: {{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -" Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Για να δείτε αυτό το έγγραφο πιέστε τον παρακάτω σύνδεσμο: {{ link }}\n\n--------\n Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -146,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -174,10 +163,7 @@ msgstr "Χρήση TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Αν θα γίνει χρήση του TLS (ασφαλής σύνδεση) κατά την σύνδεση με τον " -"διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Χρησιμοποιείται όταν έχει ζητηθεί ρητά η " -"χρήση σύνδεσης TLS, συνήθως στην θύρα 587." +msgstr "Αν θα γίνει χρήση του TLS (ασφαλής σύνδεση) κατά την σύνδεση με τον διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Χρησιμοποιείται όταν έχει ζητηθεί ρητά η χρήση σύνδεσης TLS, συνήθως στην θύρα 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -189,15 +175,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Αν θα γίνει χρήση ασφαλούς σύνδεσης TLS κατά την σύνδεση με τον διακομιστή " -"αλληλογραφίας SMTP. Στα περισσότερα εγχειρίδια χρήσης αυτός ο τύπος σύνδεσης " -"TLS αναφέρεται ως SSL. Ως επι το πλείστον κάνει χρήση της θύρας 465. Αν " -"συναντήσετε προβλήματα κατά την σύνδεση,δοκιμάστε να ρυθμίσετε ρητή χρήση " -"του πρωτοκόλου TLS. Σημειωτέον ότι οι επιλογές \"Χρήση TLS\" και \"Χρήση SSL" -"\" δεν μπορεύν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, οπότε ενεργοποιήστε μόνο μια." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Αν θα γίνει χρήση ασφαλούς σύνδεσης TLS κατά την σύνδεση με τον διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Στα περισσότερα εγχειρίδια χρήσης αυτός ο τύπος σύνδεσης TLS αναφέρεται ως SSL. Ως επι το πλείστον κάνει χρήση της θύρας 465. Αν συναντήσετε προβλήματα κατά την σύνδεση,δοκιμάστε να ρυθμίσετε ρητή χρήση του πρωτοκόλου TLS. Σημειωτέον ότι οι επιλογές \"Χρήση TLS\" και \"Χρήση SSL\" δεν μπορεύν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, οπότε ενεργοποιήστε μόνο μια." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -207,9 +187,7 @@ msgstr "Όνομα χρήστη" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αν μείνει κενό, " -"δεν θα γίνει προσπάθεια ταυτοποίησης." +msgstr "Όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αν μείνει κενό, δεν θα γίνει προσπάθεια ταυτοποίησης." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -218,13 +196,9 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Κωδικός πρόσβασης που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αυτή η " -"επιλογή χρησιμοποιείται σε συνδιασμό με το όνομα χρήστη για την ταυτοποίηση " -"στον διακομιστή SMTP. Αν οποιοδήποτε από τα δύο πεδία είναι κενό, δεν θα " -"πραγματοποιηθεί ταυτοποίηση. " +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Κωδικός πρόσβασης που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται σε συνδιασμό με το όνομα χρήστη για την ταυτοποίηση στον διακομιστή SMTP. Αν οποιοδήποτε από τα δύο πεδία είναι κενό, δεν θα πραγματοποιηθεί ταυτοποίηση. " #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -258,9 +232,7 @@ msgstr "Ετικέτα" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Αν οριστεί σαν προκαθορισμένο, αυτό το προφίλ θα είναι προ-επιλεγμένο στην " -"φόρμα αποστολής εγγράφου. " +msgstr "Αν οριστεί σαν προκαθορισμένο, αυτό το προφίλ θα είναι προ-επιλεγμένο στην φόρμα αποστολής εγγράφου. " #: models.py:54 msgid "Default" @@ -296,8 +268,7 @@ msgstr "" #: models.py:216 msgid "Test email from Mayan EDMS" -msgstr "" -"Δοκιμαστικό μήνυμα από το Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Εγγράφων Mayan" +msgstr "Δοκιμαστικό μήνυμα από το Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Εγγράφων Mayan" #: models.py:234 msgid "User mailer log entry" @@ -349,9 +320,7 @@ msgstr "Δεσμός για το έγγραφο: {{document}}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος για την αποστολή συνδέσμου " -"σε έγγραφο." +msgstr "Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος για την αποστολή συνδέσμου σε έγγραφο." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -440,6 +409,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Δοκιμή προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: %s" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "%s ημερολόγιο καταγραφής" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index e77d23f504..2d329abec2 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 49440e11f0..c42f1c632c 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2015 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -47,11 +46,9 @@ msgstr "Email enviado" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias " -"direcciones separadas por coma o punto y coma." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias direcciones separadas por coma o punto y coma." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" @@ -67,9 +64,7 @@ msgstr "Cuerpo" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "" -"El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo " -"electrónico." +msgstr "El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo electrónico." #: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" @@ -126,13 +121,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Se adjunta a este correo electrónico es el documento: {{ document }}\n" -"\n" -"\n" -"--------\n" -"Este correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s " -"(%(project_website)s)" +msgstr "Se adjunta a este correo electrónico es el documento: {{ document }}\n\n\n--------\nEste correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -141,13 +130,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Para acceder a este documento, haga clic en el siguiente enlace: {{ link }}\n" -"\n" -"\n" -"--------\n" -"Este correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s " -"(%(project_website)s)" +msgstr "Para acceder a este documento, haga clic en el siguiente enlace: {{ link }}\n\n\n--------\nEste correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -155,11 +138,9 @@ msgstr "Desde" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"La dirección del remitente. Algunos sistemas rechazarán enviar mensajes si " -"este valor no está establecido." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "La dirección del remitente. Algunos sistemas rechazarán enviar mensajes si este valor no está establecido." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -185,9 +166,7 @@ msgstr "Utilizar TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Si desea utilizar una conexión TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. " -"Se utiliza para conexiones TLS explícitas, generalmente en el puerto 587." +msgstr "Si desea utilizar una conexión TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. Se utiliza para conexiones TLS explícitas, generalmente en el puerto 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -199,15 +178,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Si desea utilizar una conexión implícita TLS (segura) al hablar con el " -"servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este " -"tipo de conexión TLS se denomina SSL. Generalmente se utiliza en el puerto " -"465. Si experimenta problemas, consulte la configuración TLS explícita " -"\"Usar TLS\". Tenga en cuenta que \"Usar TLS\" y \"Usar SSL\" son mutuamente " -"excluyentes, por lo que solo debe activar una de esas configuraciones." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Si desea utilizar una conexión implícita TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se denomina SSL. Generalmente se utiliza en el puerto 465. Si experimenta problemas, consulte la configuración TLS explícita \"Usar TLS\". Tenga en cuenta que \"Usar TLS\" y \"Usar SSL\" son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe activar una de esas configuraciones." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -217,9 +190,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Nombre de usuario para usar para el servidor SMTP. Si está vacío, no se " -"intentará la autenticación." +msgstr "Nombre de usuario para usar para el servidor SMTP. Si está vacío, no se intentará la autenticación." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -228,12 +199,9 @@ msgstr "Contraseña" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Contraseña para usar para el servidor SMTP. Esta configuración se utiliza " -"junto con el nombre de usuario al autenticarse en el servidor SMTP. Si " -"cualquiera de estos ajustes está vacío, no se intentará la autenticación." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Contraseña para usar para el servidor SMTP. Esta configuración se utiliza junto con el nombre de usuario al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estos ajustes está vacío, no se intentará la autenticación." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -267,9 +235,7 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Si está predeterminado, este perfil de correo será preseleccionado en el " -"formulario de envío del documento." +msgstr "Si está predeterminado, este perfil de correo será preseleccionado en el formulario de envío del documento." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -357,15 +323,11 @@ msgstr "Enlace para el documento: {{ documento }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Plantilla para la línea de asunto del correo electrónico para envío de " -"enlace del documento." +msgstr "Plantilla para la línea de asunto del correo electrónico para envío de enlace del documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico del enlace del " -"documento. Puede incluir HTML." +msgstr "Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico del enlace del documento. Puede incluir HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -373,15 +335,11 @@ msgstr "Documento: {{ document }}" #: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "" -"Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de " -"documento." +msgstr "Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de documento." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico con documento " -"anejado. Puede incluir HTML." +msgstr "Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico con documento anejado. Puede incluir HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -409,14 +367,12 @@ msgstr "Enviar" #: views.py:108 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d enlace de documento sometido para entrega por correo electrónico" +msgstr "%(count)d enlace de documento sometido para entrega por correo electrónico" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d enlaces de documento sometido para entrega por correo electrónico" +msgstr "%(count)d enlaces de documento sometido para entrega por correo electrónico" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -446,10 +402,7 @@ msgstr "" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Los perfiles de correo son configuraciones de correo electrónico. Los " -"perfiles de correo permiten enviar documentos como archivos adjuntos o como " -"enlaces por correo electrónico." +msgstr "Los perfiles de correo son configuraciones de correo electrónico. Los perfiles de correo permiten enviar documentos como archivos adjuntos o como enlaces por correo electrónico." #: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" @@ -459,6 +412,3 @@ msgstr "No hay perfiles de correo disponibles" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Probar perfil de correo: %s" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "Registro de errores para %s" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 32b275d7a1..161d434d90 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index ba8b530cd5..0f6a37ca16 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -45,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -177,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -198,8 +197,8 @@ msgstr "کلمه عبور" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index e75e3cd1f2..14c60e2e68 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0e3f941288..860d55693b 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -48,11 +47,9 @@ msgstr "Courriel envoyé" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses " -"séparées par une virgule ou un point-virgule." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses séparées par une virgule ou un point-virgule." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" @@ -68,9 +65,7 @@ msgstr "Corps" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "" -"Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier " -"électronique." +msgstr "Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier électronique." #: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" @@ -127,11 +122,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Attaché à ce courriel , voici le - document: {{ document }}\n" -"\n" -" --------\n" -" Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Attaché à ce courriel , voici le - document: {{ document }}\n\n --------\n Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -140,11 +131,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -" Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n\n--------\n Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -152,11 +139,9 @@ msgstr "De" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"L'adresse de l'expéditeur. Certains systèmes refuseront d’envoyer des " -"messages si cette valeur n’est pas définie." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "L'adresse de l'expéditeur. Certains systèmes refuseront d’envoyer des messages si cette valeur n’est pas définie." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -182,10 +167,7 @@ msgstr "Utiliser TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Faut-li utiliser une connexion TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le " -"serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé pour les connexions TLS explicites, " -"généralement sur le port 587." +msgstr "Faut-li utiliser une connexion TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé pour les connexions TLS explicites, généralement sur le port 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -197,15 +179,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Faut-il utiliser une connexion implicite TLS (sécurisée) pour dialoguer avec " -"le serveur SMTP. Dans la plupart des documents électroniques, ce type de " -"connexion TLS est appelé SSL. Il est généralement utilisé sur le port 465. " -"Si vous rencontrez des problèmes, consultez le paramètre TLS explicite " -"\"Utiliser TLS\". Notez que \"Utiliser TLS\" et \"Utiliser SSL\" sont " -"mutuellement exclusifs, donc ne cochez que l'un de ces paramètres." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Faut-il utiliser une connexion implicite TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le serveur SMTP. Dans la plupart des documents électroniques, ce type de connexion TLS est appelé SSL. Il est généralement utilisé sur le port 465. Si vous rencontrez des problèmes, consultez le paramètre TLS explicite \"Utiliser TLS\". Notez que \"Utiliser TLS\" et \"Utiliser SSL\" sont mutuellement exclusifs, donc ne cochez que l'un de ces paramètres." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -215,9 +191,7 @@ msgstr "Identifiant" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP. Si vide, " -"l'authentification ne sera pas tentée." +msgstr "Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP. Si vide, l'authentification ne sera pas tentée." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -226,13 +200,9 @@ msgstr "Mot de passe" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Mot de passe à utiliser pour le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé " -"conjointement avec le nom d'utilisateur lors de l'authentification sur le " -"serveur SMTP. Si l'un de ces paramètres est vide, l'authentification ne sera " -"pas tentée." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Mot de passe à utiliser pour le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé conjointement avec le nom d'utilisateur lors de l'authentification sur le serveur SMTP. Si l'un de ces paramètres est vide, l'authentification ne sera pas tentée." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -266,9 +236,7 @@ msgstr "Libellé" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Si \"Défaut\", ce profil de liste de diffusion sera présélectionné sur le " -"formulaire de diffusion du document." +msgstr "Si \"Défaut\", ce profil de liste de diffusion sera présélectionné sur le formulaire de diffusion du document." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -360,9 +328,7 @@ msgstr "Modèle pour le lien du document du courriel dans la ligne du sujet." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Modèle pour le texte du corps du courriel contenant le lien de document. " -"Peut inclure du HTML." +msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel contenant le lien de document. Peut inclure du HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -374,9 +340,7 @@ msgstr "Modèle pour le sujet du courriel du document." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document en " -"pièce jointe. Peut inclure du HTML." +msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document en pièce jointe. Peut inclure du HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -409,8 +373,7 @@ msgstr "%(count)d document lié dans la file d'attente pour envoi par courriel" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d documents liés dans la file d'attente pour envoi par courriel" +msgstr "%(count)d documents liés dans la file d'attente pour envoi par courriel" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -450,6 +413,3 @@ msgstr "Aucun profil d'envoi de courriels disponible" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Tester le profil de diffusion: %s" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "%s journal d'erreur" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 71e7946e0a..3b8effdf1f 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 95423c7d0a..8b69ce8ad8 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -45,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -177,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -198,8 +197,8 @@ msgstr "Jelszó" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index a3797ed680..22c60f2d6b 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 419c922148..e0e053f077 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -176,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -197,8 +196,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index c056d66225..6618779b7f 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0559363483..d33aee9bec 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -45,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -120,11 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Allegato a questa mail è il documento: {{ document }}\n" -"\n" -" --------\n" -"Questa mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Allegato a questa mail è il documento: {{ document }}\n\n --------\nQuesta mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -133,11 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Per accedere al documento fai click sul seguente link: {{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -"Questa mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Per accedere al documento fai click sul seguente link: {{ link }}\n\n--------\nQuesta mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -145,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -185,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -206,8 +197,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -330,9 +321,7 @@ msgstr "Link per il documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio del collegamento al " -"documento." +msgstr "Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio del collegamento al documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index f2f042ceda..868ce75e73 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8b5e970c4a..af36585bbe 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -46,11 +44,9 @@ msgstr "Epasts nosūtīts" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Saņēmēja e-pasta adrese. Var būt vairākas adreses, kas atdalītas ar komatu " -"vai semikolu." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Saņēmēja e-pasta adrese. Var būt vairākas adreses, kas atdalītas ar komatu vai semikolu." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" @@ -123,9 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Šim e-pastam pievienots dokuments: {{document}} -------- Šis e-pasts ir " -"nosūtīts no %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Šim e-pastam pievienots dokuments: {{document}} -------- Šis e-pasts ir nosūtīts no %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -134,9 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Lai piekļūtu šim dokumentam, noklikšķiniet uz šādas saites: {{link}} " -"-------- Šis e-pasts ir nosūtīts no %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Lai piekļūtu šim dokumentam, noklikšķiniet uz šādas saites: {{link}} -------- Šis e-pasts ir nosūtīts no %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -144,11 +136,9 @@ msgstr "No" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"Sūtītāja adrese. Dažas sistēmas atsakās sūtīt ziņojumus, ja šī vērtība nav " -"iestatīta." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "Sūtītāja adrese. Dažas sistēmas atsakās sūtīt ziņojumus, ja šī vērtība nav iestatīta." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -174,9 +164,7 @@ msgstr "Izmantojiet TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Vai lietojat TLS (drošu) savienojumu, runājot ar SMTP serveri. Tas tiek " -"izmantots skaidriem TLS savienojumiem, parasti portā 587." +msgstr "Vai lietojat TLS (drošu) savienojumu, runājot ar SMTP serveri. Tas tiek izmantots skaidriem TLS savienojumiem, parasti portā 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -188,15 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Vai, runājot ar SMTP serveri, izmantojiet netiešu TLS (drošu) savienojumu. " -"Vairumā e-pasta dokumentāciju šāda veida TLS savienojums tiek saukts par " -"SSL. To parasti izmanto 465. portā. Ja rodas problēmas, skatiet skaidru TLS " -"iestatījumu "Lietot TLS". Ņemiet vērā, ka "Lietot TLS" " -"un "Lietot SSL" ir savstarpēji izslēdzoši, tāpēc tikai vienu no " -"šiem iestatījumiem iestatiet uz True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Vai, runājot ar SMTP serveri, izmantojiet netiešu TLS (drošu) savienojumu. Vairumā e-pasta dokumentāciju šāda veida TLS savienojums tiek saukts par SSL. To parasti izmanto 465. portā. Ja rodas problēmas, skatiet skaidru TLS iestatījumu \"Lietot TLS\". Ņemiet vērā, ka \"Lietot TLS\" un \"Lietot SSL\" ir savstarpēji izslēdzoši, tāpēc tikai vienu no šiem iestatījumiem iestatiet uz True." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -215,12 +197,9 @@ msgstr "Parole" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"SMTP servera lietojama parole. Šis iestatījums tiek izmantots kopā ar " -"lietotājvārdu, autentificējot to SMTP serverī. Ja kāds no šiem iestatījumiem " -"ir tukšs, autentifikācija netiks mēģināta." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "SMTP servera lietojama parole. Šis iestatījums tiek izmantots kopā ar lietotājvārdu, autentificējot to SMTP serverī. Ja kāds no šiem iestatījumiem ir tukšs, autentifikācija netiks mēģināta." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -254,9 +233,7 @@ msgstr "Etiķete" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Noklusējuma gadījumā šis pasta profils tiks iepriekš atlasīts dokumentu " -"sūtīšanas veidlapā." +msgstr "Noklusējuma gadījumā šis pasta profils tiks iepriekš atlasīts dokumentu sūtīšanas veidlapā." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -402,7 +379,7 @@ msgstr "Jauna pasta profila backend izvēle" #: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" -msgstr "Izveidojiet adreses profilu "%s"" +msgstr "Izveidojiet adreses profilu \"%s\"" #: views.py:177 #, python-format @@ -423,9 +400,7 @@ msgstr "" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Pasta profili ir e-pasta konfigurācijas. Pasta profili ļauj sūtīt dokumentus " -"kā pielikumus vai kā saites pa e-pastu." +msgstr "Pasta profili ir e-pasta konfigurācijas. Pasta profili ļauj sūtīt dokumentus kā pielikumus vai kā saites pa e-pastu." #: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" @@ -435,6 +410,3 @@ msgstr "Nav pieejams neviens pasta profils" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Testa pasta profils: %s" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "%s kļūdu žurnāls" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 260abb2e29..4b22e89124 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e38622f7fa..7eb6e8f472 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -45,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -137,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -177,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -198,8 +197,8 @@ msgstr "Wachtwoord" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 00897fab02..998213c903 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index fff900e350..e8b6319157 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -11,17 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -49,8 +46,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -141,8 +138,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -181,8 +178,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -193,9 +190,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Nazwa użytkownika dla serwera SMTP. Jeśli nie podano, próba uwierzytelnienia " -"nie zostanie podjęta." +msgstr "Nazwa użytkownika dla serwera SMTP. Jeśli nie podano, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -204,12 +199,9 @@ msgstr "Hasło" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Hasło dla serwera SMTP. W połączeniu z nazwą użytkownika używane jest " -"podczas uwierzytelnienia do serwera SMTP. Jeśli nie podano hasła lub nazwy " -"użytkownika, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Hasło dla serwera SMTP. W połączeniu z nazwą użytkownika używane jest podczas uwierzytelnienia do serwera SMTP. Jeśli nie podano hasła lub nazwy użytkownika, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 166d988f3c..b25870d8aa 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 1f05eb9481..8951966828 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -176,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -197,8 +196,8 @@ msgstr "Senha" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -321,9 +320,7 @@ msgstr "Hiperligação para o documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Modelo para a linha do assunto do formulário de mensagem da hiperligação de " -"documento." +msgstr "Modelo para a linha do assunto do formulário de mensagem da hiperligação de documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 891659526f..bd7f784c7d 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 58c53d78df..78176f246e 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -122,10 +121,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Se anexa a este documento de e-mail: {{ document }}\n" -"--------\n" -"Este e-mail foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Se anexa a este documento de e-mail: {{ document }}\n--------\nEste e-mail foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -134,10 +130,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Para acessar este documento clique na ligação a seguir: {{ link }}\n" -"--------\n" -"Este email foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Para acessar este documento clique na ligação a seguir: {{ link }}\n--------\nEste email foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -145,8 +138,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -185,8 +178,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -206,8 +199,8 @@ msgstr "Senha" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -330,8 +323,7 @@ msgstr "Link para o documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Modelo para a linha de assunto do e-mail para envio do link do documento." +msgstr "Modelo para a linha de assunto do e-mail para envio do link do documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 525f8008d4..3056d39822 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 4f5a1b2231..c0afdbdda6 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -46,11 +44,9 @@ msgstr "Email trimis" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin " -"virgulă sau punct și virgulă." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin virgulă sau punct și virgulă." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" @@ -123,11 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Atașat la acest e-mail este documentul: {{document}}\n" -"\n" -" --------\n" -" Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Atașat la acest e-mail este documentul: {{document}}\n\n --------\n Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -136,11 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Pentru a accesa acest document, faceți clic pe următorul link: {{link}}\n" -"\n" -"--------\n" -" Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "Pentru a accesa acest document, faceți clic pe următorul link: {{link}}\n\n--------\n Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -148,11 +136,9 @@ msgstr "De la" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"Adresa expeditorului. Unele sisteme vor refuza să trimită mesaje dacă " -"această valoare nu este setată." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "Adresa expeditorului. Unele sisteme vor refuza să trimită mesaje dacă această valoare nu este setată." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -178,10 +164,7 @@ msgstr "Utilizați TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu " -"serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în " -"general pe portul 587." +msgstr "Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în general pe portul 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -193,15 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți " -"cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de " -"conexiune TLS este denumit SSL. Este utilizat în general la portul 465. Dacă " -"întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS \"Utilizați TLS\". " -"Rețineți că \"Utilizați TLS\" și \"Utilizați SSL\" se exclud reciproc, deci " -"setați numai una dintre aceste setări la True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. Este utilizat în general la portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS \"Utilizați TLS\". Rețineți că \"Utilizați TLS\" și \"Utilizați SSL\" se exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -211,9 +188,7 @@ msgstr "Nume de utilizator" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Nume de utilizator de folosit pentru serverul SMTP. Dacă este gol, nu se va " -"încerca autentificarea." +msgstr "Nume de utilizator de folosit pentru serverul SMTP. Dacă este gol, nu se va încerca autentificarea." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -222,12 +197,9 @@ msgstr "Parola" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Parolă de utilizat pentru serverul SMTP. Această setare este utilizată " -"împreună cu numele de utilizator când se autentifică pe serverul SMTP. Dacă " -"una dintre aceste setări este goală, autentificarea nu va fi încercată." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Parolă de utilizat pentru serverul SMTP. Această setare este utilizată împreună cu numele de utilizator când se autentifică pe serverul SMTP. Dacă una dintre aceste setări este goală, autentificarea nu va fi încercată." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -261,9 +233,7 @@ msgstr "Etichetă" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Dacă este implicit, acest profil de poștă electronică va fi pre-selectat pe " -"formularul de trimitere a documentelor." +msgstr "Dacă este implicit, acest profil de poștă electronică va fi pre-selectat pe formularul de trimitere a documentelor." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -355,9 +325,7 @@ msgstr "Șablon pentru subiectul liniei de e-mail a documentului." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Șablon pentru corpul formularul de e-mail pentru link-ul documentului. Poate " -"include HTML." +msgstr "Șablon pentru corpul formularul de e-mail pentru link-ul documentului. Poate include HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -383,16 +351,12 @@ msgstr "Jurnal de eroare de trimitere a documentelor" #: views.py:49 #, python-format msgid "%(count)d document queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d document a fost pus în coada de așteptare pentru livrarea prin e-" -"mail" +msgstr "%(count)d document a fost pus în coada de așteptare pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:51 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d documente au fost puse în coada de așteptare pentru livrarea prin " -"e-mail" +msgstr "%(count)d documente au fost puse în coada de așteptare pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:62 msgid "Send" @@ -401,15 +365,12 @@ msgstr "Trimite" #: views.py:108 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d link de document a fost pus în coadă pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "%(count)d link de document a fost pus în coadă pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d linkuri de documente au fost puse în coadă pentru livrarea prin e-" -"mail" +msgstr "%(count)d linkuri de documente au fost puse în coadă pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -439,9 +400,7 @@ msgstr "" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Profilurile de corespondență sunt configurații de e-mail. Ele permit " -"trimiterea documentelor ca atașamente sau ca legături prin e-mail." +msgstr "Profilurile de corespondență sunt configurații de e-mail. Ele permit trimiterea documentelor ca atașamente sau ca legături prin e-mail." #: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" @@ -451,6 +410,3 @@ msgstr "Nu sunt disponibile profiluri de poștă electronică" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Testare profil de poștă electronică: %s" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "%s jurnal de erori" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 7eaa465dbb..6ceb1a3587 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 766fc00210..6070cfe868 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -9,17 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -47,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -139,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -179,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -200,8 +197,8 @@ msgstr "Пароль" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index 72106f6bc6..85cf352a2d 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 41b0610297..1e47cb8623 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -45,8 +43,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -137,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -177,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -198,8 +196,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index 8ac6378daa..8eaa82f035 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 8404e7ebcd..fc6300d141 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -46,11 +45,9 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok " -"adres olabilir." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok adres olabilir." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" @@ -123,11 +120,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Bu e-postaya şu belge eklenmiştir: {{document}}\n" -"\n" -" --------\n" -" Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." +msgstr "Bu e-postaya şu belge eklenmiştir: {{document}}\n\n --------\n Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." #: literals.py:13 #, python-format @@ -136,11 +129,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Bu belgeye erişmek için şu bağlantıyı tıklayın: {{link}}\n" -"\n" -"--------\n" -" Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." +msgstr "Bu belgeye erişmek için şu bağlantıyı tıklayın: {{link}}\n\n--------\n Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -148,8 +137,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -176,10 +165,7 @@ msgstr "TLS kullanın" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"SMTP sunucusuyla konuşurken bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. " -"Bu, genellikle 587 numaralı bağlantı noktasındaki açık TLS bağlantıları için " -"kullanılır." +msgstr "SMTP sunucusuyla konuşurken bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. Bu, genellikle 587 numaralı bağlantı noktasındaki açık TLS bağlantıları için kullanılır." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -191,15 +177,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"SMTP sunucusuyla konuşurken kapalı bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp " -"kullanmamak. Çoğu e-posta belgelerinde bu TLS bağlantı tipine SSL adı " -"verilir. Genellikle port 465'te kullanılır. Sorun yaşıyorsanız açık TLS " -"ayarı \"TLS Kullan\" konusuna bakın. \"Use TLS\" (TLS Kullan) ve \"Use SSL" -"\" (SSL Kullan) seçenekleri karşılıklı olarak hariçtir, bu nedenle bu " -"ayarlardan birini yalnızca True olarak ayarlayın." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "SMTP sunucusuyla konuşurken kapalı bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. Çoğu e-posta belgelerinde bu TLS bağlantı tipine SSL adı verilir. Genellikle port 465'te kullanılır. Sorun yaşıyorsanız açık TLS ayarı \"TLS Kullan\" konusuna bakın. \"Use TLS\" (TLS Kullan) ve \"Use SSL\" (SSL Kullan) seçenekleri karşılıklı olarak hariçtir, bu nedenle bu ayarlardan birini yalnızca True olarak ayarlayın." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -209,9 +189,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"SMTP sunucusu için kullanılacak kullanıcı adı. Boş ise, kimlik doğrulama " -"denenmeyecektir." +msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak kullanıcı adı. Boş ise, kimlik doğrulama denenmeyecektir." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -220,12 +198,9 @@ msgstr "Parola" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"SMTP sunucusu için kullanılacak şifre. Bu ayar, SMTP sunucusuna kimlik " -"doğrulaması yaparken kullanıcı adı ile birlikte kullanılır. Bu ayarlardan " -"herhangi biri boşsa, kimlik doğrulama denenmeyecektir." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak şifre. Bu ayar, SMTP sunucusuna kimlik doğrulaması yaparken kullanıcı adı ile birlikte kullanılır. Bu ayarlardan herhangi biri boşsa, kimlik doğrulama denenmeyecektir." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -259,9 +234,7 @@ msgstr "Etiket" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Varsayılan olarak, bu posta profili, belge posta formunda önceden " -"seçilecektir." +msgstr "Varsayılan olarak, bu posta profili, belge posta formunda önceden seçilecektir." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -438,6 +411,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Test posta profili: %s" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "%s hata günlüğü" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 638c114666..dcba06a8c2 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 83dfcff188..3426a0ea6c 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -136,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -176,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -197,8 +196,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index f0566358f2..1070dbaa9d 100644 Binary files a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 05b0f21580..cc0ba96db4 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -45,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "收件人的电子邮件地址。可以是以逗号或分号分隔的多个地址。" #: forms.py:62 forms.py:124 @@ -120,11 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"该电子邮件附有以下文件:{{document}}\n" -"\n" -" --------\n" -" 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" +msgstr "该电子邮件附有以下文件:{{document}}\n\n --------\n 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -133,11 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"要访问此文档,请单击以下链接:{{link}}\n" -"\n" -"--------\n" -" 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" +msgstr "要访问此文档,请单击以下链接:{{link}}\n\n--------\n 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -145,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -173,9 +164,7 @@ msgstr "使用TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587" -"上。" +msgstr "与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587上。" #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -187,12 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型" -"的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置中“使用" -"TLS”。请注意,“使用TLS”和“使用SSL”是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置中“使用TLS”。请注意,“使用TLS”和“使用SSL”是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -211,11 +197,9 @@ msgstr "密码" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"用于SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与用户名一起使用。" -"如果这些设置中的任何一个为空,则不会尝试进行身份验证。" +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "用于SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与用户名一起使用。如果这些设置中的任何一个为空,则不会尝试进行身份验证。" #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -426,6 +410,3 @@ msgstr "没有可用的邮件配置文件" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "测试邮件配置文件:%s" - -#~ msgid "%s error log" -#~ msgstr "%s错误日志" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e6ca94d174..04766b97d4 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index bbff963c9e..3b14f7e24e 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index e9cc85cf46..30a2d9e096 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index be1122fec6..a68f3357f3 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 75e394dadd..aeac579d49 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index bc30b10225..1d8ce2bef5 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:31+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 @@ -123,6 +122,4 @@ msgstr "Statistik \"%s\" für die Aktualisierung vorsehen?" #: views.py:94 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "" -"Die Statistik \"%s\" wurde erfolgreich in die Aktualisierungswarteschlange " -"eingereiht." +msgstr "Die Statistik \"%s\" wurde erfolgreich in die Aktualisierungswarteschlange eingereiht." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0c2ad3edd8..fa7e9ff066 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 71b989d83d..c6eb964520 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2014 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 06:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 35513b2f5e..a2b262cce9 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e12027d561..2bbcef2af3 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:30+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 80307eccaa..e41a334756 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2013 # molnars , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index af47e238cb..56f187e460 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sehat , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index aeb032e091..e2b1c49726 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 1412a74981..0ac60b840d 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:50+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index ee2c5dc745..cd69e4e40f 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2012 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b6a32799be..800a3e2339 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -12,15 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f78827bf9c..8bc3d5cfcd 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index cf6b23c643..a683eb26d0 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Rogerio Falcone , 2015 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 2900861654..2b54cefe47 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -13,14 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 18:50+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" @@ -122,5 +120,4 @@ msgstr "Trimite în coada de statistici \"%s\" pentru a fi actualizată?" #: views.py:94 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "" -"Statistica \"%s\" a fost așezată cu succes la coada pentru actualizare." +msgstr "Statistica \"%s\" a fost așezată cu succes la coada pentru actualizare." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 59ee6fc2da..362d66ff26 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 # Sergey Glita , 2013 @@ -12,15 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 34c52911e7..517624aa87 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 193e30a118..e8b01130b3 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 59435370d3..b448772642 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 5dd96d84c7..900fa87220 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 181cc5a2aa..7346f5b667 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 @@ -183,8 +181,8 @@ msgstr "Default" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -203,7 +201,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -345,16 +344,15 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"تم اضافة نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s بنجاح للوثيقة %(document)s ." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "تم اضافة نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s بنجاح للوثيقة %(document)s ." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s موجود مسبقا للوثيقة %(document)s ." +msgstr "نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s موجود مسبقا للوثيقة %(document)s ." #: views.py:218 #, python-format @@ -403,8 +401,9 @@ msgstr "تم تعديل البيانات الوصفية للوثيقة %s بنج #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index efc7037ba4..ae214302d8 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -182,8 +181,8 @@ msgstr "По подразбиране" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -202,7 +201,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -340,7 +340,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -392,8 +393,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 79256bc6d0..e31cfa8d4b 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 @@ -184,8 +182,8 @@ msgstr "default" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -196,9 +194,7 @@ msgstr "Pogledaj gore" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom " -"formatu." +msgstr "Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom formatu." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -206,10 +202,9 @@ msgstr "Validator" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim " -"formatom." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim formatom." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -342,16 +337,14 @@ msgstr "Dodajte metatatske tipove za dokument: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Metadata tip: %(metadata_type)s uspješno dodan u dokument %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Metadata tip: %(metadata_type)s uspješno dodan u dokument %(document)s." #: views.py:204 #, python-format @@ -394,8 +387,7 @@ msgstr "Izmjeni metadata za dokument: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -404,8 +396,9 @@ msgstr "Metadata za dokument %s uspješno izmjenjen." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -444,18 +437,14 @@ msgstr "Udaljite tipove metapodataka iz dokumenta: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: " -"%(document)s." +msgstr "Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 00ba62170f..1f6611af80 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 @@ -182,8 +180,8 @@ msgstr "" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -202,7 +200,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -342,7 +341,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -396,8 +396,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 908aa1e630..1151484aca 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -181,8 +180,8 @@ msgstr "Standard" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -201,7 +200,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -339,7 +339,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -391,8 +392,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index fbd5d07115..6ad0af9ac2 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -172,18 +171,13 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Name, der von anderen Programmteilen zur Referenzierung auf diesen " -"Metadatentyp verwendet wird. Verwenden Sie keine in Python reservierte " -"Wörter oder Leerzeichen." +msgstr "Name, der von anderen Programmteilen zur Referenzierung auf diesen Metadatentyp verwendet wird. Verwenden Sie keine in Python reservierte Wörter oder Leerzeichen." #: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Vorlage zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache " -"benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Vorlage zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" @@ -192,12 +186,9 @@ msgstr "Standard" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Muss eine komma-separierte " -"Zeichenkette ausgeben (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/" -"builtins/)" +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Muss eine komma-separierte Zeichenkette ausgeben (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)" #: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -207,9 +198,7 @@ msgstr "Suche" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Der Validierer wird den eingegebenen Wert zurückweisen, wenn er dem " -"geforderten Format nicht entspricht." +msgstr "Der Validierer wird den eingegebenen Wert zurückweisen, wenn er dem geforderten Format nicht entspricht." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -217,10 +206,9 @@ msgstr "Validierer" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Der Parser wird den eingegebenen Wert so reformatieren, dass er dem " -"geforderten Format entspricht." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Der Parser wird den eingegebenen Wert so reformatieren, dass er dem geforderten Format entspricht." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -240,9 +228,7 @@ msgstr "Typ" #: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "" -"Der aktuelle Wert, der in dem Metadatentypfeld für das Dokument gespeichert " -"wird." +msgstr "Der aktuelle Wert, der in dem Metadatentypfeld für das Dokument gespeichert wird." #: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" @@ -354,24 +340,20 @@ msgstr "Metadatentypen hinzufügen zu Dokument: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument " -"%(document)s: %(exception)s" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument %(document)s: %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s." +msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -387,9 +369,7 @@ msgstr "Metadaten für %(count)d Dokumente bearbeitet" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu und weisen Sie ihnen " -"entsprechende Werte zu." +msgstr "Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu und weisen Sie ihnen entsprechende Werte zu." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -409,9 +389,7 @@ msgstr "Metadaten des Dokuments %s bearbeiten" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: " -"%(exception)s." +msgstr "Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -420,12 +398,10 @@ msgstr "Metadaten des Dokuments %s erfolgreich bearbeitet." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu, um sie zu " -"individuellen Dokumenten dieses Typs hinzufügen zu können. Sobald sie " -"individuellen Dokumenten zugeordnet sind, lassen sich ihre Werte eintragen." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu, um sie zu individuellen Dokumenten dieses Typs hinzufügen zu können. Sobald sie individuellen Dokumenten zugeordnet sind, lassen sich ihre Werte eintragen." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -462,18 +438,14 @@ msgstr "Metadatentypen von Dokument %s entfernen" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument " -"%(document)s." +msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von " -"Dokument %(document)s: %(exception)s" +msgstr "Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von Dokument %(document)s: %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -496,12 +468,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Metadatentypen sind benutzerdefinierte Eigenschaften, die mit Werten " -"versehen werden können. Nach der Erstellung müssen sie Dokumententypen als " -"optional oder erforderlich zugewiesen werden. Ein erforderlicher " -"Metadatentyp wird das Hochladen von Dokumenten sperren, bis ein Wert dafür " -"eingetragen wurde." +msgstr "Metadatentypen sind benutzerdefinierte Eigenschaften, die mit Werten versehen werden können. Nach der Erstellung müssen sie Dokumententypen als optional oder erforderlich zugewiesen werden. Ein erforderlicher Metadatentyp wird das Hochladen von Dokumenten sperren, bis ein Wert dafür eingetragen wurde." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -519,8 +486,7 @@ msgstr "Beziehungen erfolgreich aktualisiert" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Erstellen Sie Metadatentype um sie diesem Dokumententyp zuordnen zu können." +msgstr "Erstellen Sie Metadatentype um sie diesem Dokumententyp zuordnen zu können." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6b0ff20d86..bce91f11ef 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -181,8 +180,8 @@ msgstr "Προκαθορισμένο" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -201,7 +200,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -339,7 +339,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -391,8 +392,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c130ce2d9f..dbeff68294 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:27+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -170,18 +169,13 @@ msgstr "Editar" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Nombre utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este tipo de " -"metadatos. No utilice palabras reservadas de python, o espacios." +msgstr "Nombre utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este tipo de metadatos. No utilice palabras reservadas de python, o espacios." #: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " -"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" -"templates/builtins/)" +msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" @@ -190,12 +184,9 @@ msgstr "Por defecto" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Ingrese una plantilla para renderizar. Debe dar como resultado una cadena " -"delimitada por comas. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Debe dar como resultado una cadena delimitada por comas. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -205,9 +196,7 @@ msgstr "Lista de opciones" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"El validador rechazará la entrada de datos si el valor introducido no se " -"ajusta al formato esperado." +msgstr "El validador rechazará la entrada de datos si el valor introducido no se ajusta al formato esperado." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -215,10 +204,9 @@ msgstr "Validador" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"El analizador volverá a formatear el valor introducido para ajustarse al " -"formato esperado." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "El analizador volverá a formatear el valor introducido para ajustarse al formato esperado." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -238,8 +226,7 @@ msgstr "Tipo" #: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "" -"El valor real almacenado en el campo de tipo de metadatos para el documento." +msgstr "El valor real almacenado en el campo de tipo de metadatos para el documento." #: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" @@ -351,25 +338,20 @@ msgstr "Añadir tipos de metadatos al documento: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo de metadatos: %(metadata_type)s añadido con éxito al documento " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipo de metadatos: %(metadata_type)s añadido con éxito al documento %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo de metadatos: %(metadata_type)s ya presente en el documento " -"%(document)s." +msgstr "Tipo de metadatos: %(metadata_type)s ya presente en el documento %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -385,9 +367,7 @@ msgstr "Solicitud de edición de metadatos realizada en %(count)d documentos" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Agregue los tipos de metadatos disponibles para el tipo de este documento y " -"asígneles los valores correspondientes." +msgstr "Agregue los tipos de metadatos disponibles para el tipo de este documento y asígneles los valores correspondientes." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -416,12 +396,10 @@ msgstr "Metadatos del documento %s editados con éxito." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Agregue tipos de metadatos del tipo de este documento para poder agregarlos " -"a documentos individuales. Una vez agregado al documento individual, puede " -"editar sus valores." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Agregue tipos de metadatos del tipo de este documento para poder agregarlos a documentos individuales. Una vez agregado al documento individual, puede editar sus valores." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -435,14 +413,12 @@ msgstr "Meta datos para el documento: %s" #: views.py:443 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documento " +msgstr "Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documento " #: views.py:446 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documentos" +msgstr "Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documentos" #: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" @@ -460,18 +436,14 @@ msgstr "Eliminar los tipos de metadatos del documento: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Remoción con éxito el tipo de meta datos \"%(metadata_type)s\" del " -"documento: %(document)s." +msgstr "Remoción con éxito el tipo de meta datos \"%(metadata_type)s\" del documento: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Error al eliminar el tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" del documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Error al eliminar el tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" del documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -494,13 +466,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Los tipos de metadatos son propiedades definidas por los usuarios a los que " -"se les pueden asignar valores. Una vez creados, deben estar asociados a los " -"tipos de documento, ya sea como opcional o requerido, para cada uno. " -"Establecer un tipo de metadato como requerido para un tipo de documento " -"bloqueará la carga de documentos de ese tipo hasta que se proporcione un " -"valor de metadato." +msgstr "Los tipos de metadatos son propiedades definidas por los usuarios a los que se les pueden asignar valores. Una vez creados, deben estar asociados a los tipos de documento, ya sea como opcional o requerido, para cada uno. Establecer un tipo de metadato como requerido para un tipo de documento bloqueará la carga de documentos de ese tipo hasta que se proporcione un valor de metadato." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -518,8 +484,7 @@ msgstr "Relaciones actualizadas con éxito" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Cree tipos de metadatos para poder asociarlos a este tipo de documento." +msgstr "Cree tipos de metadatos para poder asociarlos a este tipo de documento." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 6e2ac656c0..88bee600dd 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -183,8 +182,8 @@ msgstr "پیش فرض" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -195,9 +194,7 @@ msgstr "بررسی و یا پیدا کردن" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"اعتبار سنج ورودی داده را رد خواهد کرد اگر مقدار وارد شده با فرمت مورد نظر " -"مطابقت نداشته باشد." +msgstr "اعتبار سنج ورودی داده را رد خواهد کرد اگر مقدار وارد شده با فرمت مورد نظر مطابقت نداشته باشد." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -205,10 +202,9 @@ msgstr "تأیید اعتبار" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"تجزیه کننده مقدار ورودی را برای مطابقت با فرمت مورد انتظار بازنویسی خواهد " -"کرد." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "تجزیه کننده مقدار ورودی را برای مطابقت با فرمت مورد انتظار بازنویسی خواهد کرد." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -340,14 +336,13 @@ msgstr "اضافه کردن انواع فراداده به سند: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"نوع متا داده افزودن خطا \"%(metadata_type)s به سند %(document)s; " -"%(exception)s" +msgstr "نوع متا داده افزودن خطا \"%(metadata_type)s به سند %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "جذف موفق متادیتای ندع : %(metadata_type)s برای سند : %(document)s." #: views.py:204 @@ -399,8 +394,9 @@ msgstr "متادیتای سند %s با موفقیت ویرایش شد." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -445,9 +441,7 @@ msgstr "حذف موفق متادیتای نوع \"%(metadata_type)s\" از سن msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; " -"%(exception)s" +msgstr "خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b4d61fc4e4..560a06208d 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:19+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -173,17 +172,13 @@ msgstr "Modifier" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Nom utilisé par d'autres applications pour faire référence à ce type de " -"métadonnées. N'utilisez pas de mots réservés Python, ni d'espace." +msgstr "Nom utilisé par d'autres applications pour faire référence à ce type de métadonnées. N'utilisez pas de mots réservés Python, ni d'espace." #: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de " -"Django (https://docs.djangoproject.com/fr/1.11.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de Django (https://docs.djangoproject.com/fr/1.11.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" @@ -192,12 +187,9 @@ msgstr "Par défaut" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Entrez un modèle à afficher. Doit avoir pour résultat une chaîne délimitée " -"par des virgules. Utilisez le langage par défaut de Django pour les modèles " +"Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Entrez un modèle à afficher. Doit avoir pour résultat une chaîne délimitée par des virgules. Utilisez le langage par défaut de Django pour les modèles (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -207,9 +199,7 @@ msgstr "Rechercher" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Le système de validation rejettera les données saisies si elles ne sont pas " -"conformes au format attendu." +msgstr "Le système de validation rejettera les données saisies si elles ne sont pas conformes au format attendu." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -217,10 +207,9 @@ msgstr "Validateur" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"L'analyseur syntaxique reformatera la valeur saisie pour la rendre conforme " -"au format attendu." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "L'analyseur syntaxique reformatera la valeur saisie pour la rendre conforme au format attendu." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -240,9 +229,7 @@ msgstr "Type" #: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "" -"La valeur actuellement enregistrée dans le champ de type de métadonnées du " -"document." +msgstr "La valeur actuellement enregistrée dans le champ de type de métadonnées du document." #: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" @@ -354,45 +341,36 @@ msgstr "Ajouter des types de métadonnées au document : %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'ajout d'un type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" au " -"document: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" au document: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Le type de métadonnées : %(metadata_type)s a été ajouté avec succès au " -"document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Le type de métadonnées : %(metadata_type)s a été ajouté avec succès au document %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Le type de métadonnées : %(metadata_type)s est déjà présent dans le document " -"%(document)s." +msgstr "Le type de métadonnées : %(metadata_type)s est déjà présent dans le document %(document)s." #: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d document" +msgstr "La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d document" #: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Ajoutez les types de métadonnées disponibles pour le type de ce document et " -"attribuez-leur les valeurs correspondantes." +msgstr "Ajoutez les types de métadonnées disponibles pour le type de ce document et attribuez-leur les valeurs correspondantes." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -412,9 +390,7 @@ msgstr "Modifier les métadonnées pour le document: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Erreur lors de la modification des métadonnées du document %(document)s; " -"%(exception)s." +msgstr "Erreur lors de la modification des métadonnées du document %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -423,8 +399,9 @@ msgstr "Métadonnées pour le document %s modifiées avec succès." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -444,8 +421,7 @@ msgstr "Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documen #: views.py:446 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" @@ -463,18 +439,14 @@ msgstr "Retirer les types de métadonnées du document : %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Type de métadonnées retiré avec succès \"%(metadata_type)s\" pour le " -"document : %(document)s." +msgstr "Type de métadonnées retiré avec succès \"%(metadata_type)s\" pour le document : %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Erreur lors du retrait du type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" pour le " -"document : %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Erreur lors du retrait du type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" pour le document : %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ce5f09f84e..44ad09d6ad 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -182,8 +181,8 @@ msgstr "Alapéretelmezett" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -202,7 +201,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -340,7 +340,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -392,8 +393,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 7b8e4d8993..cd36918184 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:19+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -181,8 +180,8 @@ msgstr "Bawaan" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -201,7 +200,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -338,7 +338,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -389,8 +390,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 730f77ce31..4f5283e42e 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -183,8 +182,8 @@ msgstr "Default" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -195,9 +194,7 @@ msgstr "Ricerca" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Il validatore rifiuterà l'inserimento se il valore immesso non è conforme al " -"formato richiesto." +msgstr "Il validatore rifiuterà l'inserimento se il valore immesso non è conforme al formato richiesto." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -205,10 +202,9 @@ msgstr "Validatore" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Il parser riformatta il valore immesso per renderlo conforme al formato " -"voluto." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Il parser riformatta il valore immesso per renderlo conforme al formato voluto." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -340,24 +336,20 @@ msgstr "" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Errore aggiungendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" al documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Errore aggiungendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo metadata: %(metadata_type)s aggiunto con successo al documento " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipo metadata: %(metadata_type)s aggiunto con successo al documento %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo Metadata: %(metadata_type)s già presente per il documento %(document)s." +msgstr "Tipo Metadata: %(metadata_type)s già presente per il documento %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -393,8 +385,7 @@ msgstr "Modifica metadata per il documento: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Errore modifica metadato per il documento: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Errore modifica metadato per il documento: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -403,8 +394,9 @@ msgstr "Metadata per il documento %s modificato con successo." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -442,18 +434,14 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Rimosso con successo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: " -"%(document)s." +msgstr "Rimosso con successo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Errore rimuovendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Errore rimuovendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index b8e56ccf24..29c724c8c9 100644 Binary files a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index c9cc4f3d58..ce243217d9 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 07:05+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 @@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "Noklusējuma vērtības kļūda: %s" #: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." -msgstr ""%s" ir nepieciešams šim dokumenta tipam." +msgstr "\"%s\" ir nepieciešams šim dokumenta tipam." #: forms.py:122 msgid "Metadata types to be added to the selected documents." @@ -168,17 +166,13 @@ msgstr "Rediģēt" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Nosaukums, ko citas lietotnes izmanto, lai norādītu uz šo metadatu tipu. " -"Neizmantojiet rezervētos vārdus, kas ir rezervēti, vai atstarpes." +msgstr "Nosaukums, ko citas lietotnes izmanto, lai norādītu uz šo metadatu tipu. Neizmantojiet rezervētos vārdus, kas ir rezervēti, vai atstarpes." #: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes " -"valodu (https://docs.djangoproject.com/lv/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/lv/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" @@ -187,12 +181,9 @@ msgstr "Noklusējums" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Jāizveido ar komatu atdalīta virkne. " -"Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject." -"com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Jāizveido ar komatu atdalīta virkne. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -202,9 +193,7 @@ msgstr "Meklēt" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Validators noraidīs datu ievadīšanu, ja ievadītā vērtība neatbilst " -"paredzētajam formātam." +msgstr "Validators noraidīs datu ievadīšanu, ja ievadītā vērtība neatbilst paredzētajam formātam." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -212,9 +201,9 @@ msgstr "Validators" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Parsētājs pārveidos ievadīto vērtību, lai tas atbilstu paredzētajam formātam." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Parsētājs pārveidos ievadīto vērtību, lai tas atbilstu paredzētajam formātam." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -347,24 +336,20 @@ msgstr "Pievienot metadatu veidus dokumentam: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Kļūda, pievienojot dokumentam "%(metadata_type)s" metadatu tipu: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Kļūda, pievienojot dokumentam \"%(metadata_type)s\" metadatu tipu: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Metadatu veids: %(metadata_type)s veiksmīgi pievienots dokumentam " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Metadatu veids: %(metadata_type)s veiksmīgi pievienots dokumentam %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Metadatu veids: %(metadata_type)s jau ir iekļauts dokumentā %(document)s." +msgstr "Metadatu veids: %(metadata_type)s jau ir iekļauts dokumentā %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -380,9 +365,7 @@ msgstr "Metadatu rediģēšanas pieprasījums, kas veikts dokumentos %(count)d" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Pievienojiet šī dokumenta tipam pieejamos metadatu veidus un piešķiriet tiem " -"atbilstošās vērtības." +msgstr "Pievienojiet šī dokumenta tipam pieejamos metadatu veidus un piešķiriet tiem atbilstošās vērtības." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -403,8 +386,7 @@ msgstr "Dokumenta metadatu rediģēšana: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Rediģējot dokumenta metadatus, radās kļūda: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Rediģējot dokumenta metadatus, radās kļūda: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -413,12 +395,10 @@ msgstr "Dokumenta %s veiksmīgi rediģēti metadati." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Pievienot metadatus, kas ieraksta šī dokumenta tipu, lai tos varētu " -"pievienot atsevišķiem dokumentiem. Pēc pievienošanas atsevišķam dokumentam " -"varat rediģēt savas vērtības." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Pievienot metadatus, kas ieraksta šī dokumenta tipu, lai tos varētu pievienot atsevišķiem dokumentiem. Pēc pievienošanas atsevišķam dokumentam varat rediģēt savas vērtības." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -456,18 +436,14 @@ msgstr "Noņemt metadatu veidus no dokumenta: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Veiksmīgi noņemt metadatu tipu "%(metadata_type)s" no dokumenta: " -"%(document)s." +msgstr "Veiksmīgi noņemt metadatu tipu \"%(metadata_type)s\" no dokumenta: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Atceļot metadatu tipu "%(metadata_type)s" no dokumenta, radās " -"kļūda: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Atceļot metadatu tipu \"%(metadata_type)s\" no dokumenta, radās kļūda: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -490,12 +466,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Metadatu veidi ir lietotāju definētas īpašības, kurām var piešķirt vērtības. " -"Kad tas ir izveidots, katram no tiem ir jābūt saistītam ar dokumenta tipiem, " -"vai nu kā izvēles, vai nepieciešamajiem. Metadatu tipa iestatīšana, kas " -"nepieciešama dokumenta tipam, bloķēs šāda veida dokumentu augšupielādi, līdz " -"tiks nodrošināta metadatu vērtība." +msgstr "Metadatu veidi ir lietotāju definētas īpašības, kurām var piešķirt vērtības. Kad tas ir izveidots, katram no tiem ir jābūt saistītam ar dokumenta tipiem, vai nu kā izvēles, vai nepieciešamajiem. Metadatu tipa iestatīšana, kas nepieciešama dokumenta tipam, bloķēs šāda veida dokumentu augšupielādi, līdz tiks nodrošināta metadatu vērtība." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -513,8 +484,7 @@ msgstr "Attiecības tika veiksmīgi atjauninātas" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Izveidojiet metadatu veidus, lai tos varētu saistīt ar šo dokumenta veidu." +msgstr "Izveidojiet metadatu veidus, lai tos varētu saistīt ar šo dokumenta veidu." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e327eabf49..a4d8284da0 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -183,8 +182,8 @@ msgstr "Verstekwaarde" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -203,7 +202,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -341,7 +341,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -393,8 +394,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c2746b7a8a..cf5f80868b 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -14,15 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 @@ -187,8 +184,8 @@ msgstr "Domyślny" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -199,9 +196,7 @@ msgstr "Wyszukanie" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Walidator odrzuci dane jeśli podana wartość nie będzie zgodna z oczekiwanym " -"formatem." +msgstr "Walidator odrzuci dane jeśli podana wartość nie będzie zgodna z oczekiwanym formatem." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -209,7 +204,8 @@ msgstr "Walidator" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "Parser zmieni format podanej wartości na format oczekiwany." #: models.py:86 search.py:31 @@ -344,23 +340,20 @@ msgstr "Dodaj typy metadanych do dokumentu: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Błąd dodawania typu metadanych \"%(metadata_type)s\" do dokumentu: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Błąd dodawania typu metadanych \"%(metadata_type)s\" do dokumentu: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Typ metadanych: %(metadata_type)s dodano pomyślnie do dokumentu %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Typ metadanych: %(metadata_type)s dodano pomyślnie do dokumentu %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Typ metadanych: %(metadata_type)s już istnieje w dokumencie %(document)s." +msgstr "Typ metadanych: %(metadata_type)s już istnieje w dokumencie %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -398,8 +391,7 @@ msgstr "Edytuj metadane dokumentu: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Błąd podczas edycji metadanych dla dokumentu: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Błąd podczas edycji metadanych dla dokumentu: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -408,8 +400,9 @@ msgstr "Metadane dla dokumentu %s zostały pomyślnie zmodyfikowane." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 97cf1165ab..86f606ab29 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -184,8 +183,8 @@ msgstr "Padrão" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -204,7 +203,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -342,17 +342,15 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso ao documento " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso ao documento %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo de metadados: %(metadata_type)s já existe no documento %(document)s ." +msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s já existe no documento %(document)s ." #: views.py:218 #, python-format @@ -397,8 +395,9 @@ msgstr "Metadados do documento %s alterados com sucesso." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 00c7ed64ea..e927b6de57 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2013 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -177,9 +176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" @@ -188,8 +185,8 @@ msgstr "Padrão" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -200,9 +197,7 @@ msgstr "Tipo de metadados não é válido, para o tipo de documento" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"O validador rejeitará a entrada de dados se o valor inserido não estiver de " -"acordo com o formato esperado." +msgstr "O validador rejeitará a entrada de dados se o valor inserido não estiver de acordo com o formato esperado." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -210,10 +205,9 @@ msgstr "Validador" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"O analisador irá reformatar o valor inserido para estar em conformidade com " -"o formato esperado." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "O analisador irá reformatar o valor inserido para estar em conformidade com o formato esperado." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -345,24 +339,20 @@ msgstr "Adicionar tipos de metadados ao documento: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Erro ao adicionar metadados de tipo \"%(metadata_type)s\" para o documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Erro ao adicionar metadados de tipo \"%(metadata_type)s\" para o documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo Metadado %(metadata_type)s adicionado com sucesso para o documento " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipo Metadado %(metadata_type)s adicionado com sucesso para o documento %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo Metadado: %(metadata_type)s já está presente no documento%(document)s." +msgstr "Tipo Metadado: %(metadata_type)s já está presente no documento%(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -407,8 +397,9 @@ msgstr "Metadados para o documento %s alterados com sucesso." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -446,18 +437,14 @@ msgstr "Remover tipos de metadados do documento: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Removido com sucesso o Stipo de metadato \"%(metadata_type)s\" do " -"documento: %(document)s." +msgstr "Removido com sucesso o Stipo de metadato \"%(metadata_type)s\" do documento: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Erro para remover o tipo de metadado \"%(metadata_type)s\" do documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Erro para remover o tipo de metadado \"%(metadata_type)s\" do documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index d0cfa685b0..793ee075ff 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 @@ -107,8 +105,7 @@ msgstr "\"%s\" este necesar pentru acest tip de document." #: forms.py:122 msgid "Metadata types to be added to the selected documents." -msgstr "" -"Tipurile de metadate care urmează să fie adăugate la documentele selectate." +msgstr "Tipurile de metadate care urmează să fie adăugate la documentele selectate." #: forms.py:148 views.py:506 msgid "Remove" @@ -170,18 +167,13 @@ msgstr "Editează" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Numele utilizat de alte aplicații pentru a face referire la acest tip de " -"metadate. Nu utilizați cuvinte sau spații rezervate Python." +msgstr "Numele utilizat de alte aplicații pentru a face referire la acest tip de metadate. Nu utilizați cuvinte sau spații rezervate Python." #: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " -"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/)" +msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" @@ -190,12 +182,9 @@ msgstr "Iniţial" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Trebuie să rezulte un șir " -"delimitat cu virgulă. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django " +"Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Trebuie să rezulte un șir delimitat cu virgulă. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -205,9 +194,7 @@ msgstr "Căutare" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Validatorul va respinge introducerea datelor dacă valoarea introdusă nu este " -"conformă cu formatul așteptat." +msgstr "Validatorul va respinge introducerea datelor dacă valoarea introdusă nu este conformă cu formatul așteptat." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -215,10 +202,9 @@ msgstr "Validator" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Parserul va reformata valoarea introdusă pentru a se conforma formatului " -"așteptat." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Parserul va reformata valoarea introdusă pentru a se conforma formatului așteptat." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -314,8 +300,7 @@ msgstr "Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată." #: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." -msgstr "" -"Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată în document." +msgstr "Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată în document." #: views.py:51 #, python-format @@ -352,25 +337,20 @@ msgstr "Adăugați tipuri de metadate în documentul: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Eroare la adăugarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" în documentul: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Eroare la adăugarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" în documentul: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipul de metadate:%(metadata_type)s a fost adăugat cu succes la documentul " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipul de metadate:%(metadata_type)s a fost adăugat cu succes la documentul %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipul de metadate:%(metadata_type)s e deja prezent în documentul " -"%(document)s." +msgstr "Tipul de metadate:%(metadata_type)s e deja prezent în documentul %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -386,9 +366,7 @@ msgstr "Cererea de editare de metadate efectuată pe %(count)ddocumente" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Adăugați tipuri de metadate disponibile pentru tipul acestui document și " -"atribuiți-le valorile corespunzătoare." +msgstr "Adăugați tipuri de metadate disponibile pentru tipul acestui document și atribuiți-le valorile corespunzătoare." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -409,8 +387,7 @@ msgstr "Editați metadate pentru document:% s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Eroare la editarea metadatelor pentru document: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Eroare la editarea metadatelor pentru document: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -419,12 +396,10 @@ msgstr "Metadatele pentru documentul %s au fost editate cu succes." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Adăugați tipuri de metadate pentru acest tip de document pentru a le putea " -"adăuga la documente individuale. După ce ați adăugat la un document " -"individual, puteți să le modificați valorile." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Adăugați tipuri de metadate pentru acest tip de document pentru a le putea adăuga la documente individuale. După ce ați adăugat la un document individual, puteți să le modificați valorile." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -462,18 +437,14 @@ msgstr "Eliminați tipurile de metadate din documentul: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Ttipul de metadate \"%(metadata_type)s\" a fost șters cu succes din " -"documentul: %(document)s." +msgstr "Ttipul de metadate \"%(metadata_type)s\" a fost șters cu succes din documentul: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Eroare la eliminarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" din " -"documentul: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Eroare la eliminarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" din documentul: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -496,12 +467,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Tipurile de metadate sunt proprietăți definite de utilizator cărora le pot " -"fi atribuite valori. Odată create, ele trebuie să fie asociate tipurilor de " -"documente, fie ele opționale sau necesare, pentru fiecare. Setarea unui tip " -"de metadate conform cerințelor pentru un tip de document va bloca încărcarea " -"documentelor de acest tip până la furnizarea unei valori de metadate." +msgstr "Tipurile de metadate sunt proprietăți definite de utilizator cărora le pot fi atribuite valori. Odată create, ele trebuie să fie asociate tipurilor de documente, fie ele opționale sau necesare, pentru fiecare. Setarea unui tip de metadate conform cerințelor pentru un tip de document va bloca încărcarea documentelor de acest tip până la furnizarea unei valori de metadate." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -519,8 +485,7 @@ msgstr "Relațiile au fost actualizate cu succes" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Creați tipuri de metadate pentru a le putea asocia cu acest tip de document." +msgstr "Creați tipuri de metadate pentru a le putea asocia cu acest tip de document." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7c4858968f..f00e41bb3c 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 @@ -184,8 +181,8 @@ msgstr "Умолчание" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -204,10 +201,9 @@ msgstr "Валидатор" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Введённое значение будет переформатировано парсером так, чтобы удовлетворять " -"требованиям формата." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Введённое значение будет переформатировано парсером так, чтобы удовлетворять требованиям формата." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -341,16 +337,14 @@ msgstr "" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Ошибка добавления метаданных типа %(metadata_type)s к документу: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Ошибка добавления метаданных типа %(metadata_type)s к документу: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу %(document)s." #: views.py:204 #, python-format @@ -394,8 +388,7 @@ msgstr "Редактировать метаданные документа:%s." #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Ошибка при редактировании метаданных документа: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Ошибка при редактировании метаданных документа: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -404,8 +397,9 @@ msgstr "Метаданные для документов %s изменены." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -445,18 +439,14 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Успешно удалён тип метаданных \"%(metadata_type)s\" из документа " -"%(document)s." +msgstr "Успешно удалён тип метаданных \"%(metadata_type)s\" из документа %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Ошибка удаления метаданных типа \"%(metadata_type)s\" от документа: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Ошибка удаления метаданных типа \"%(metadata_type)s\" от документа: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c7b1ff2afc..638e7949f5 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 @@ -182,8 +180,8 @@ msgstr "" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -202,7 +200,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -342,7 +341,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -396,8 +396,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index effcbb471b..66aafacb51 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -183,8 +182,8 @@ msgstr "Varsayılan" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -195,9 +194,7 @@ msgstr "Yukarı Bak" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Girilen değer beklenen biçime uymuyorsa, doğrulayıcı veri girişi " -"reddedecektir." +msgstr "Girilen değer beklenen biçime uymuyorsa, doğrulayıcı veri girişi reddedecektir." #: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" @@ -205,10 +202,9 @@ msgstr "Doğrulayıcı" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Ayrıştırıcı, girilen değeri beklenen biçimde uyacak şekilde yeniden " -"biçimlendirir." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Ayrıştırıcı, girilen değeri beklenen biçimde uyacak şekilde yeniden biçimlendirir." #: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" @@ -340,16 +336,14 @@ msgstr "Belgeye meta veri türleri ekleyin: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Belgeye \"%(metadata_type)s\" meta veri türü eklenirken hata oluştu: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Belgeye \"%(metadata_type)s\" meta veri türü eklenirken hata oluştu: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Meta veri türü: %(metadata_type)s belgeye başarıyla eklendi %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Meta veri türü: %(metadata_type)s belgeye başarıyla eklendi %(document)s." #: views.py:204 #, python-format @@ -391,8 +385,7 @@ msgstr "Dokümanın meta verilerini düzenleme: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Dokümanın meta verilerini düzenleme hatası: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Dokümanın meta verilerini düzenleme hatası: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -401,8 +394,9 @@ msgstr "%s dokümanı için meta veri başarıyla düzenlendi." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -440,18 +434,14 @@ msgstr "Metadaki veri türlerini belgeden kaldırın: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden başarıyla kaldırın: " -"%(document)s." +msgstr "\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden başarıyla kaldırın: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden kaldırma hatası: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden kaldırma hatası: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 368c9d0fc0..452eb13fb1 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -182,8 +181,8 @@ msgstr "Mặc định" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:73 search.py:25 @@ -202,7 +201,8 @@ msgstr "" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" #: models.py:86 search.py:31 @@ -339,7 +339,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -390,8 +391,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 11ec0d5885..8fefe97a49 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 @@ -173,9 +172,7 @@ msgstr "其他应用程序用于引用此元数据类型的名称。不要使用 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" -"en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" @@ -184,11 +181,9 @@ msgstr "默认" #: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"输入要渲染的模板。必须是以逗号分隔的字符串。使用Django的默认模板语言(https://" -"docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。" +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "输入要渲染的模板。必须是以逗号分隔的字符串。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。" #: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -206,7 +201,8 @@ msgstr "验证器" #: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "解析器将重新格式化输入的值以符合预期的格式。" #: models.py:86 search.py:31 @@ -338,13 +334,13 @@ msgstr "将元数据类型添加到文档:%s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"将元数据类型“%(metadata_type)s”添加到文档时出错:%(document)s; %(exception)s" +msgstr "将元数据类型“%(metadata_type)s”添加到文档时出错:%(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "元数据类型:%(metadata_type)s已成功添加到文档%(document)s。" #: views.py:204 @@ -395,11 +391,10 @@ msgstr "文档%s的元数据已成功编辑。" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"添加元数据类型至此文档的类型,以便能够将它们添加到单个文档中。一旦添加到单个" -"文档,您就可以编辑它们的值。" +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "添加元数据类型至此文档的类型,以便能够将它们添加到单个文档中。一旦添加到单个文档,您就可以编辑它们的值。" #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -442,8 +437,7 @@ msgstr "从文档:%(document)s中成功删除元数据类型“%(metadata_type)s msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"从文档中删除元数据类型“%(metadata_type)s”时出错:%(document)s; %(exception)s" +msgstr "从文档中删除元数据类型“%(metadata_type)s”时出错:%(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -466,10 +460,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"元数据类型是可以为其分配值的用户定义属性。创建后,它们必须与文档类型相关联," -"可以是每个文档类型的可选项或必需项。设置元数据类型作为文档类型的必需项将阻止" -"上传该类型的文档,直到提供元数据值。" +msgstr "元数据类型是可以为其分配值的用户定义属性。创建后,它们必须与文档类型相关联,可以是每个文档类型的可选项或必需项。设置元数据类型作为文档类型的必需项将阻止上传该类型的文档,直到提供元数据值。" #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e91c9758a8..c46672ba0b 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:16 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 84dac05ad7..01e053cdae 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index aa870e35c1..752e3a6169 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:54+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e84b76bf9a..adac8bd3e7 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:16 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 56c628309e..cad610128a 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8b61b0f6a1..d6399bf45b 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 @@ -25,12 +24,8 @@ msgstr "Spiegelung" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem Dokument zwischengespeichert werden " -"soll." +msgstr "Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem Dokument zwischengespeichert werden soll." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem zu einem Indexknotenpunkt " -"zwischengespeichert werden soll." +msgstr "Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem zu einem Indexknotenpunkt zwischengespeichert werden soll." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 77607cda8a..ae2b896014 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 14:00+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 @@ -24,12 +23,8 @@ msgstr "" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός " -"εγγράφου." +msgstr "Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός εγγράφου." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός " -"κόμβου ευρετηρίου." +msgstr "Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός κόμβου ευρετηρίου." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ecdb2efac3..b1f6e9a84f 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 @@ -25,12 +24,8 @@ msgstr "Reflejado" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de " -"búsqueda de acceso a un documento." +msgstr "Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de búsqueda de acceso a un documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de " -"búsqueda de acceso a un nodo de índice." +msgstr "Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de búsqueda de acceso a un nodo de índice." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index e263faed5d..dd8dcc9cc2 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 14:24+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ea4a519f29..325cbebf07 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:04+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 @@ -26,10 +25,8 @@ msgstr "Duplication" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Temps en secondes de rétention en cache du chemin d'accès à un document." +msgstr "Temps en secondes de rétention en cache du chemin d'accès à un document." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Temps en seconde de rétention en cache du chemin d'accès à un nœud d'index." +msgstr "Temps en seconde de rétention en cache du chemin d'accès à un nœud d'index." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index bf620ba7c8..01ef4af066 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ab17598056..d6fde6e3bf 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 22d6df4f21..bd3348bf89 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 @@ -26,11 +25,8 @@ msgstr "Mirroring " #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del documento." +msgstr "Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del nodo " -"indice.." +msgstr "Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del nodo indice.." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8ada388143..82d96cf800 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:41+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index dc6c557f4c..05499296f0 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1caaf9109d..3a7d58ad54 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a01ab03a1c..387ec5b6c8 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 879375db89..a3a2315280 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 @@ -25,12 +24,8 @@ msgstr "Espelhamento" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Tempo em segundos durante o qual se armazenará no cache a rota de busca de " -"acesso a um documento." +msgstr "Tempo em segundos durante o qual se armazenará no cache a rota de busca de acesso a um documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Tempo em segundos durante o qual se armazenará em cache a rota de busca de " -"acesso a um nó de índice." +msgstr "Tempo em segundos durante o qual se armazenará em cache a rota de busca de acesso a um nó de índice." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index f364638547..cfe0b5ad12 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:18+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:16 settings.py:7 msgid "Mirroring" @@ -26,11 +24,8 @@ msgstr "Oglindire" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de traseu la un " -"document." +msgstr "Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de traseu la un document." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de index la un nod." +msgstr "Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de index la un nod." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a553728c32..e16eb2a376 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 5a57d0749a..622d073131 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index d7dc3109a3..e0e6b533a3 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 settings.py:7 @@ -29,5 +28,4 @@ msgstr "Bir belgenin yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre. #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Bir dizin düğümünün yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre." +msgstr "Bir dizin düğümünün yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 7d3fe82ee1..14270e36c8 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 481c81dd8e..2aa319ebc5 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:58+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 5f858e6d8e..e70f1aa017 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index ca5d0c3638..d77e20dbdd 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 73c8db5d6a..b223eeda37 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9b588ed306..ab46b4737f 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 245c24ec06..f81127bceb 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7e582fa82e..ae8af90d17 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2016 # Mathias Behrle , 2018 @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:26+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -118,10 +117,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Nachrichten werden bei der Anmeldung angezeigt. Sie können dies nutzen, um " -"Informationen zu Ihrem Unternehmen, Ankündigungen oder Nutzungsrichtlinien " -"anzuzeigen. " +msgstr "Nachrichten werden bei der Anmeldung angezeigt. Sie können dies nutzen, um Informationen zu Ihrem Unternehmen, Ankündigungen oder Nutzungsrichtlinien anzuzeigen. " #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 524d1c49a0..8a5d6a28d2 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 584470af70..0425d9510c 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2016,2018-2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:39+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -61,8 +60,7 @@ msgstr "Habilitado" #: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." -msgstr "" -"Fecha y hora después de la cual este mensaje comenzara a ser desplegado." +msgstr "Fecha y hora después de la cual este mensaje comenzara a ser desplegado." #: models.py:28 msgid "Start date time" @@ -115,10 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Los mensajes se muestran en la vista de inicio de sesión. Puede usar " -"mensajes para recopilar información acerca de su organzación, anuncios o " -"pautas de uso para sus usuarios." +msgstr "Los mensajes se muestran en la vista de inicio de sesión. Puede usar mensajes para recopilar información acerca de su organzación, anuncios o pautas de uso para sus usuarios." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 38b1256167..74486cd1dd 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 12f3861f08..aa483437ac 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Frédéric Sheedy , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:48+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -115,10 +114,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Les messages sont affichés dans la page de connexion. Vous pouvez utiliser " -"les messages pour transmettre des informations à propos de votre " -"organisation, des annonces ou des lignes directrices pour vos utilisateurs." +msgstr "Les messages sont affichés dans la page de connexion. Vous pouvez utiliser les messages pour transmettre des informations à propos de votre organisation, des annonces ou des lignes directrices pour vos utilisateurs." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c22a5eae0e..3ee2e3c582 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8fb560c1c6..82cbf56157 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:43+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index e7cfa23c2c..4c6566d0b7 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 479501b358..8fb35e6868 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:38+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" @@ -115,10 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Ziņojumi tiek parādīti pieteikšanās skatā. Jūs varat izmantot ziņojumus, lai " -"pārliecinātu informāciju par jūsu organizāciju, paziņojumiem vai lietošanas " -"vadlīnijām lietotājiem." +msgstr "Ziņojumi tiek parādīti pieteikšanās skatā. Jūs varat izmantot ziņojumus, lai pārliecinātu informāciju par jūsu organizāciju, paziņojumiem vai lietošanas vadlīnijām lietotājiem." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b6e4c6a44a..11f0d9a82e 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index dfe8a16258..292ffcb3bc 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2017 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c68f22282b..836103b7df 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c53d297cfe..63b5ff0575 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 07c7280460..1b87e7885d 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:59+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" @@ -115,10 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Mesajele sunt afișate în vizualizarea de autentificare. Puteți utiliza " -"mesajele pentru a afișa informații despre organizație, anunțuri sau ghiduri " -"de utilizare pentru utilizatorii dvs." +msgstr "Mesajele sunt afișate în vizualizarea de autentificare. Puteți utiliza mesajele pentru a afișa informații despre organizație, anunțuri sau ghiduri de utilizare pentru utilizatorii dvs." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index fd4be10abe..11dc850503 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 81e4a2b561..dfed5002c3 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index e87ecc6f91..f78211a96d 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index aba3cbe90a..87d13968ec 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 95983f9772..449ff48072 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 07:16+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -114,9 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"消息显示在登录视图中。您可以使用消息向您的用户传达有关您组织,公告或使用指南" -"的信息。" +msgstr "消息显示在登录视图中。您可以使用消息向您的用户传达有关您组织,公告或使用指南的信息。" #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f1e158f3cc..f262555d6f 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 @@ -43,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 5fc861af48..96ba7c0af1 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1e3dfd62ed..e1bc945b17 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 @@ -44,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 0eff409fe8..45eae0c2f6 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index d720e77cba..ca2876af50 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 652af4215f..84dd31ec6b 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -18,12 +18,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:31+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -49,11 +48,9 @@ msgstr "Freies OpenSource OCR-Programm" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR ist eine Python-Bibliothek, die die Nutzung von OCR Programmen wie " -"Tesseract oder Cuneiform vereinfacht." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR ist eine Python-Bibliothek, die die Nutzung von OCR Programmen wie Tesseract oder Cuneiform vereinfacht." #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" @@ -162,15 +159,11 @@ msgstr "OCR-Schrifterkennung für Dokumentenversion" #: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" -"Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet " -"werden soll." +msgstr "Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet werden soll." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Neue Dokumententypen definieren, für die die OCR-Texterkennung automatisch " -"durchgeführt werden soll." +msgstr "Neue Dokumententypen definieren, für die die OCR-Texterkennung automatisch durchgeführt werden soll." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6ebdc21ff5..06972b6777 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -88,8 +87,7 @@ msgstr "Τύπος εγγράφου" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "" -"Αυτόματη προσθήκη προσφάτως δημιουργημένων εγγράφων προς οπτική αναγνώριση." +msgstr "Αυτόματη προσθήκη προσφάτως δημιουργημένων εγγράφων προς οπτική αναγνώριση." #: models.py:30 msgid "Document type settings" @@ -153,14 +151,11 @@ msgstr "Οπτική αναγνώριση έκδοσης εγγράφου" #: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" -"Πλήρης διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για οπτική αναγνώριση." +msgstr "Πλήρης διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για οπτική αναγνώριση." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Ορισμός νέων τύπων εγγράφου στους οποίους θα πραγματοποιείται αυτόματα " -"οπτική αναγνώριση." +msgstr "Ορισμός νέων τύπων εγγράφου στους οποίους θα πραγματοποιείται αυτόματα οπτική αναγνώριση." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9ed12ff795..34c92e2f19 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 06:35+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -44,11 +43,9 @@ msgstr "Motor gratuito de código abierto OCR" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR es una librería de Python que simplifica el uso de herramientas OCR " -"como Tesseract o Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR es una librería de Python que simplifica el uso de herramientas OCR como Tesseract o Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 15eb6a2f0a..6b745d8f5c 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -157,8 +156,7 @@ msgstr "محل اجرای نرم افزار OCR" #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"انواع سند جدید را برای انجام OCR به طور پیش فرض به صورت خودکار تنظیم کنید." +msgstr "انواع سند جدید را برای انجام OCR به طور پیش فرض به صورت خودکار تنظیم کنید." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 98cb8282af..541719ec87 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 @@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:20+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -48,11 +47,9 @@ msgstr "Moteur OCR libre et gratuit" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR est une bibliothèque Python simplifiant l'utilisation d'outils de " -"reconnaissance optique de caractères tels que Tesseract ou Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR est une bibliothèque Python simplifiant l'utilisation d'outils de reconnaissance optique de caractères tels que Tesseract ou Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" @@ -97,8 +94,7 @@ msgstr "Type de document" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "" -"Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente OCR." +msgstr "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente OCR." #: models.py:30 msgid "Document type settings" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 96625aa86c..f6946578cc 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index be6f2aef7c..f0a0f38911 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a3c5c25f60..258262fd85 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -43,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -158,9 +157,7 @@ msgstr "Percorso completo al backend utilizzato per eseguire l'OCR." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Imposta i nuovi tipi documento per eseguire automaticamente l'OCR per " -"default." +msgstr "Imposta i nuovi tipi documento per eseguire automaticamente l'OCR per default." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index af56f426f0..261b87cb0e 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:42+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 @@ -43,11 +41,9 @@ msgstr "Bezmaksas atvērtā koda OCR dzinējs" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR ir Python bibliotēka, kas vienkāršo OCR rīku, piemēram, Tesseract vai " -"Cuneiform, izmantošanu." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR ir Python bibliotēka, kas vienkāršo OCR rīku, piemēram, Tesseract vai Cuneiform, izmantošanu." #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" @@ -160,9 +156,7 @@ msgstr "Pilns ceļš uz backend, kas jāizmanto OCR." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Iestatiet jaunus dokumentu tipus, lai pēc noklusējuma automātiski izpildītu " -"OCR." +msgstr "Iestatiet jaunus dokumentu tipus, lai pēc noklusējuma automātiski izpildītu OCR." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b482811365..bf91a3fb11 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7f413379f6..fe34e9e896 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -12,15 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 @@ -45,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d03bcaf2d8..a62e7a708b 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 804409f377..42fc7c7ea9 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Renata Oliveira , 2011 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ccd3d2821c..a6cb46734d 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 18:50+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 @@ -44,11 +42,9 @@ msgstr "Motor OCR Open Source" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR este o bibliotecă Python care simplifică utilizarea instrumentelor OCR " -"cum ar fi Tesseract sau Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR este o bibliotecă Python care simplifică utilizarea instrumentelor OCR cum ar fi Tesseract sau Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" @@ -157,14 +153,11 @@ msgstr "OCR pe versiunea documentului " #: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" -"Calea completă spre backend-ul care trebuie utilizat pentru a face OCR." +msgstr "Calea completă spre backend-ul care trebuie utilizat pentru a face OCR." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat funcția OCR în mod " -"implicit." +msgstr "Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat funcția OCR în mod implicit." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 33e6317868..1bbc8597f2 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -12,15 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 @@ -45,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -160,9 +157,7 @@ msgstr "Полный путь до бекенда, выполняющего OCR. #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Задать новые типы документов для которых распознавание будет запускаться по " -"умолчанию. " +msgstr "Задать новые типы документов для которых распознавание будет запускаться по умолчанию. " #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index bb83217135..5304df831e 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 166dafa0f0..4e565e02ff 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -43,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -158,9 +157,7 @@ msgstr "OCR yapmak için kullanılacak arka uç için tam yol." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Varsayılan olarak otomatik olarak OCR gerçekleştirmek için yeni belge " -"türlerini ayarlayın." +msgstr "Varsayılan olarak otomatik olarak OCR gerçekleştirmek için yeni belge türlerini ayarlayın." #: views.py:43 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 1caf3ebd16..ae13cb7b31 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 0e3a9cfa1a..c0d735de42 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:50 apps.py:117 apps.py:121 events.py:7 links.py:15 links.py:21 @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 96c0ae3008..7366258788 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c76b499be6..b4c4083869 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -29,10 +27,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "صلاحيات غير كافية." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "تحرير الأدوار" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 53b7fdb716..65487be5e0 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index c06458ff17..c88a67e90b 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -28,10 +27,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Недостатъчни разрешения." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Редактиране на роли" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index c7ee9d5207..ef511038ae 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 306e1c308d..0b1220b65d 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -30,10 +28,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Nedovoljne dozvole." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Izmjeni role" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -111,15 +107,11 @@ msgstr "Ime grupe" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili " -"zamjenu u ovoj ulozi." +msgstr "Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili zamjenu u ovoj ulozi." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova " -"za dodelu ove uloge." +msgstr "Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova za dodelu ove uloge." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 9070e76cd3..3ffb66c43f 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 04d6723b32..400cfc00bb 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-17 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index ef3e855ee4..aa4ff56117 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1f5261ea0e..77a73fc1f6 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index c0d97c639f..7d758c02db 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d5a4597f80..a2daf567fe 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-17 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -32,10 +31,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Unzureichende Berechtigungen." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Rollen bearbeiten" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -113,15 +110,11 @@ msgstr "Gruppenname" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln der Gruppen, die zu dieser Rolle " -"hinzugefügt oder ersetzt werden sollen." +msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln der Gruppen, die zu dieser Rolle hinzugefügt oder ersetzt werden sollen." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Durch Komma getrennte Liste von Berechtigungs-Primärschlüsseln die dieser " -"Rolle zugewiesen werden sollen." +msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Berechtigungs-Primärschlüsseln die dieser Rolle zugewiesen werden sollen." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -158,10 +151,7 @@ msgstr "Gruppen für Rolle %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Fügen Sie Gruppen hinzu um Rollenberechtigungen zu erlangen. Die " -"Berechtigungen werden ererbt von den Berechtigungen und " -"Zugriffsberechtigungen der Rolle." +msgstr "Fügen Sie Gruppen hinzu um Rollenberechtigungen zu erlangen. Die Berechtigungen werden ererbt von den Berechtigungen und Zugriffsberechtigungen der Rolle." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -174,9 +164,7 @@ msgstr "Erteilte Berechtigungen" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Hier erteilte Berechtigungen gelten für das gesamte System und sämtliche " -"Objekte." +msgstr "Hier erteilte Berechtigungen gelten für das gesamte System und sämtliche Objekte." #: views.py:140 #, python-format @@ -189,12 +177,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Rolle sind Autorisierungseinheiten. Sie sind Benutzergruppen zugeordnet, die " -"die Rollenberechtigungen für das gesamte System erben. Rollen können auch " -"Bestandteil von Zugriffsberechtigungslisten sein. " -"Zugriffsberechtigungslisten beinhalten Berechtigungen für spezifische " -"Objekte." +msgstr "Rolle sind Autorisierungseinheiten. Sie sind Benutzergruppen zugeordnet, die die Rollenberechtigungen für das gesamte System erben. Rollen können auch Bestandteil von Zugriffsberechtigungslisten sein. Zugriffsberechtigungslisten beinhalten Berechtigungen für spezifische Objekte." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 86598f71d5..e62b3d3e1e 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index b836f68344..aacdeddb42 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -27,10 +26,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Τροποποίηση ρόλων" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -108,15 +105,11 @@ msgstr "Όνομα ομάδας" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων όπου θα προστεθούν ή " -"θα τροποποιηθούν σε αυτό τον ρόλο." +msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων όπου θα προστεθούν ή θα τροποποιηθούν σε αυτό τον ρόλο." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών δικαιωμάτων που θα " -"εκχωρηθούν σε αυτό τον ρόλο." +msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών δικαιωμάτων που θα εκχωρηθούν σε αυτό τον ρόλο." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 05107ecb2b..b285bb7f80 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 770dbdeca9..07be462d37 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -30,10 +29,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permisos insuficientes." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Modificar los roles" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -111,15 +108,11 @@ msgstr "Nombre del grupo" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Lista separada por comas de llaves primarias de grupos para agregar o " -"reemplazar en este rol." +msgstr "Lista separada por comas de llaves primarias de grupos para agregar o reemplazar en este rol." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Separación por comas de las llaves primarias de permiso para otorgar a este " -"rol." +msgstr "Separación por comas de las llaves primarias de permiso para otorgar a este rol." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -156,9 +149,7 @@ msgstr "Grupos del rol: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Agregue grupos para ser parte de un rol. Ellos heredarán los permisos de la " -"función y los controles de acceso." +msgstr "Agregue grupos para ser parte de un rol. Ellos heredarán los permisos de la función y los controles de acceso." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -171,9 +162,7 @@ msgstr "Permisos otorgados" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Los permisos otorgados aquí se aplicarán a todo el sistema y a todos los " -"objetos." +msgstr "Los permisos otorgados aquí se aplicarán a todo el sistema y a todos los objetos." #: views.py:140 #, python-format @@ -186,12 +175,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Los roles son unidades de autorización. Contienen grupos de usuarios que " -"heredan los permisos de roles para todo el sistema. Los roles también pueden " -"formar parte de las listas de control de acceso. La lista de controles de " -"acceso son permisos otorgados por función para objetos específicos que " -"heredan los miembros de su grupo." +msgstr "Los roles son unidades de autorización. Contienen grupos de usuarios que heredan los permisos de roles para todo el sistema. Los roles también pueden formar parte de las listas de control de acceso. La lista de controles de acceso son permisos otorgados por función para objetos específicos que heredan los miembros de su grupo." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 88dca91937..d5fb6d6a81 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 89ee6b565a..33ec468602 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -29,10 +28,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "اجازه ناکافی" #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "ویرایش نقش ها" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -110,14 +107,11 @@ msgstr "اسم گروه" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"لیست کاملی از کلیدهای گروه اولیه برای اضافه کردن یا جایگزینی در این نقش جدا " -"شده است." +msgstr "لیست کاملی از کلیدهای گروه اولیه برای اضافه کردن یا جایگزینی در این نقش جدا شده است." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"لیست کلی از کلیدهای مجاز مجوز برای اعطای این نقش به یکدیگر جدا شده است." +msgstr "لیست کلی از کلیدهای مجاز مجوز برای اعطای این نقش به یکدیگر جدا شده است." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index e6de6d9cca..c586cb54d1 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index cba69b9440..f0f80f6503 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -33,10 +32,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Droits insuffisants" #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Modifier les rôles" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -114,15 +111,11 @@ msgstr "Nom du groupe" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"La liste séparée par une virgule des groupes de clés primaires à ajouter ou " -"à remplacer dans ce rôle." +msgstr "La liste séparée par une virgule des groupes de clés primaires à ajouter ou à remplacer dans ce rôle." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour " -"autoriser ce rôle." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour autoriser ce rôle." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -159,9 +152,7 @@ msgstr "Groupes ayant le rôle : %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Ajoutez des groupes à faire partie d'un rôle. Ils hériteront des " -"autorisations et des contrôles d'accès du rôle." +msgstr "Ajoutez des groupes à faire partie d'un rôle. Ils hériteront des autorisations et des contrôles d'accès du rôle." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -174,9 +165,7 @@ msgstr "Autorisations accordées" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Les autorisations accordées ici s'appliqueront à l'ensemble du système et à " -"tous les objets." +msgstr "Les autorisations accordées ici s'appliqueront à l'ensemble du système et à tous les objets." #: views.py:140 #, python-format @@ -189,13 +178,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Les rôles sont des unités d'autorisation. Ils contiennent des groupes " -"d'utilisateurs qui héritent des autorisations de rôle pour l'ensemble du " -"système. Les rôles peuvent également faire partie des listes de contrôles " -"d'accès. Une liste des contrôles d'accès correspond aux autorisations " -"accordées à un rôle pour des objets spécifiques dont les membres du groupe " -"héritent." +msgstr "Les rôles sont des unités d'autorisation. Ils contiennent des groupes d'utilisateurs qui héritent des autorisations de rôle pour l'ensemble du système. Les rôles peuvent également faire partie des listes de contrôles d'accès. Une liste des contrôles d'accès correspond aux autorisations accordées à un rôle pour des objets spécifiques dont les membres du groupe héritent." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 51bef5e13d..dbb71e20c2 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a463a232dd..c7298bea6c 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -28,10 +27,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Elégtelen jogosúltság" #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Szerepkörök szerkesztése" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -109,15 +106,11 @@ msgstr "Csoportnév" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Ebben a szerepkörben hozzáadandó vagy kicserélendő csoportok elsődleges " -"kulcsainak vesszővel elválasztott listája." +msgstr "Ebben a szerepkörben hozzáadandó vagy kicserélendő csoportok elsődleges kulcsainak vesszővel elválasztott listája." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Ehhez a szerepkörhöz adandó jogosúltásg elsődleges kulcsának vesszővel " -"elválasztott listája." +msgstr "Ehhez a szerepkörhöz adandó jogosúltásg elsődleges kulcsának vesszővel elválasztott listája." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 77fcf1b732..1d735b0178 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index cfa69d6b45..b6af723aa2 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index ccded5b65c..f4629435b8 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 49605fe64d..b5e07fc097 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2017 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -30,10 +29,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permessi insufficienti" #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Modifica i ruoli" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -111,9 +108,7 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Lista separata da virgole di ID gruppi da aggiungere o sostituire in questo " -"ruolo" +msgstr "Lista separata da virgole di ID gruppi da aggiungere o sostituire in questo ruolo" #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index f297a6a3df..df51ca8a79 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 28f6596c70..d3b7a6a66f 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:44+0000\n" -"Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -29,10 +27,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Nepietiekamas atļaujas." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Rediģēt lomas" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -110,14 +106,11 @@ msgstr "Grupas nosaukums" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Komatu atdalīts grupu saraksts, kas ir primārās atslēgas, lai pievienotu vai " -"aizstātu šo lomu." +msgstr "Komatu atdalīts grupu saraksts, kas ir primārās atslēgas, lai pievienotu vai aizstātu šo lomu." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Komatu atdalītu atļauju primāro atslēgu saraksts, lai piešķirtu šai lomai." +msgstr "Komatu atdalītu atļauju primāro atslēgu saraksts, lai piešķirtu šai lomai." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -154,9 +147,7 @@ msgstr "Lomu grupas: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Pievienojiet grupas, lai kļūtu par lomu. Viņi mantos lomu atļaujas un " -"piekļuves kontroles." +msgstr "Pievienojiet grupas, lai kļūtu par lomu. Viņi mantos lomu atļaujas un piekļuves kontroles." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -169,8 +160,7 @@ msgstr "Piešķirtās atļaujas" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Šeit piešķirtās atļaujas attieksies uz visu sistēmu un visiem objektiem." +msgstr "Šeit piešķirtās atļaujas attieksies uz visu sistēmu un visiem objektiem." #: views.py:140 #, python-format @@ -183,11 +173,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Lomas ir autorizācijas vienības. Tajās ir lietotāju grupas, kas pārņem visas " -"sistēmas lomu atļaujas. Lomas var iekļaut arī piekļuves kontroles sarakstos. " -"Piekļuves kontroles saraksts ir atļaujas, kas piešķirtas konkrētu objektu " -"lomai, ko tās grupas locekļi pārmanto." +msgstr "Lomas ir autorizācijas vienības. Tajās ir lietotāju grupas, kas pārņem visas sistēmas lomu atļaujas. Lomas var iekļaut arī piekļuves kontroles sarakstos. Piekļuves kontroles saraksts ir atļaujas, kas piešķirtas konkrētu objektu lomai, ko tās grupas locekļi pārmanto." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 361b1208e5..56d4af8fbb 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 897ce4c3b7..d6f7bc5c11 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -29,10 +28,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permissies zijn ontoereikend" #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "gebruikersrollen aanpassen" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 071c83d0fd..05ff5cc623 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 70701e32a9..137764f7a0 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2018 @@ -10,17 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -31,10 +28,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Niewystarczające uprawnienia." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Edytuj role" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index d193117e00..3d03a32073 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 1976edde02..ddddb35b74 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -30,10 +29,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permissões insuficientes." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Editar funções" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 682de790a8..ac8de142a3 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 6bd217a6ea..53e5abaaa8 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -32,10 +31,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permissões insuficientes." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Editar funções" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -113,15 +110,11 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para adicionar ou " -"substituir nesta função." +msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para adicionar ou substituir nesta função." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de permissão para conceder a " -"esta função." +msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de permissão para conceder a esta função." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 335a51b4a3..6812afaadf 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ca3cca828e..3a1b59a096 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 05:58+0000\n" -"Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -30,10 +28,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permisiuni insuficiente." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Editați roluri" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -111,15 +107,11 @@ msgstr "Numele grupului" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le adăuga sau " -"a le înlocui în acest rol." +msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le adăuga sau a le înlocui în acest rol." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune ce vor fi " -"acordate acestui rol." +msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune ce vor fi acordate acestui rol." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -156,9 +148,7 @@ msgstr "Grupuri pentru rolul: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Adăugați grupuri ce vor avea un anumit rol. Ele vor moșteni permisiunile și " -"drepturile de acces ale rolului." +msgstr "Adăugați grupuri ce vor avea un anumit rol. Ele vor moșteni permisiunile și drepturile de acces ale rolului." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -171,9 +161,7 @@ msgstr "Permisiuni acordate" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Permisiunile acordate aici se vor aplica întregului sistem și tuturor " -"obiectelor." +msgstr "Permisiunile acordate aici se vor aplica întregului sistem și tuturor obiectelor." #: views.py:140 #, python-format @@ -186,12 +174,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Rolurile sunt unități de autorizare. Acestea conțin grupuri de utilizatori " -"care moștenesc permisiunile de rol pentru întregul sistem. Rolurile pot fi, " -"de asemenea, parte din listele de control al accesului. Lista de control de " -"acces ACL conține permisiunile acordate unui rol pentru anumite obiecte pe " -"care membrii grupului îi moștenesc." +msgstr "Rolurile sunt unități de autorizare. Acestea conțin grupuri de utilizatori care moștenesc permisiunile de rol pentru întregul sistem. Rolurile pot fi, de asemenea, parte din listele de control al accesului. Lista de control de acces ACL conține permisiunile acordate unui rol pentru anumite obiecte pe care membrii grupului îi moștenesc." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 8e31800ec3..8b5089833c 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 19ceca7702..b3628dfea6 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -9,17 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -30,10 +27,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Недостаточно разрешений." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Изменить роли" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index ae59d3b481..0719c0fb9f 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 783a906f1c..dd282d5727 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index 424126a350..060c68f195 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 74823fdb0b..d3082ddb80 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -28,10 +27,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "Yetersiz yetkiler." #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Rolleri düzenle" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -109,9 +106,7 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Eklenecek veya bu rolde değiştirilecek birincil anahtarların virgülle " -"ayrılmış listeleri." +msgstr "Eklenecek veya bu rolde değiştirilecek birincil anahtarların virgülle ayrılmış listeleri." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 392fffc7e2..c6f4a51d38 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 9464a5f40f..7e674c30aa 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -28,10 +27,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "" #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "Sửa roles" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index 5d45eed9d6..6f08023b0f 100644 Binary files a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 94030ccf91..c0021b8190 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 @@ -28,10 +27,8 @@ msgid "Insufficient permissions." msgstr "权限不足。" #: dashboard_widgets.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Edit roles" msgid "Total roles" -msgstr "编辑角色" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -176,9 +173,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"角色是授权单位。它们包含继承整个系统的角色权限的用户组。角色也可以是访问控制" -"列表的一部分。访问控制列表是授予其组成员继承的特定对象的角色的权限。" +msgstr "角色是授权单位。它们包含继承整个系统的角色权限的用户组。角色也可以是访问控制列表的一部分。访问控制列表是授予其组成员继承的特定对象的角色的权限。" #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d198e40d04..c2363d9b2c 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6255e3811a..54c1d9eb63 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Iliya Georgiev , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 652cb236ba..247764892f 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # www.ping.ba , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7e19ee395c..8b04538de8 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index b2c5900f6c..7da981e3e0 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 4703b4bb30..77b0374fcc 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Stefan Lodders , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6e83c03e4f..656d3e096e 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 6aeedfd01f..30b2184c52 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 55d56e802a..06538db685 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a3deb0adaf..b05d65fc28 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # PatrickHetu , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index e4af2329c3..a92418b67e 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index cf46c8a2d7..9731dd8a9f 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1aa9a04ea3..626a308067 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index f7be9ae16a..3921e2b4af 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 018535ea18..5a356068c7 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b3dff5b49d..7417fb53ba 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # mic , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,13 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: mic , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 2dbe9ed30a..1fa4213b22 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +13,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index feefc240b6..88bc9419ba 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rogerio Falcone , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Rogerio Falcone , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b12cce7bcf..5bf757ad42 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2019 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,14 +15,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 348204fae3..71db2d813f 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sergey Glita , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,13 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index bb1ac787ee..3e6c8c614c 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 90ca449908..2c771404d4 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 18b241b24c..61eb3bc160 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index f2d006d531..6bd26d827e 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c60dabce3c..d149578c09 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index b3354048a5..3b53a30189 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c95ac05345..b2a104d84b 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:42+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 63a18c5bfa..714724350a 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index b8eb4f8851..2af23b8212 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:49+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 5fbdbafd59..522434d502 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e129cee617..12bcc231a0 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 02590ff102..207dd700f0 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2015,2017-2018 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:29+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 664fa844aa..c2797887ff 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index a6da48cef6..062a953ec1 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 62fe4e794c..3e56b7ce66 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index e649c5cd36..34f6faadc7 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c1c8877de1..30a99c7dd9 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 673b02a75c..5cb2dbbddd 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:45+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 980da59a2c..19ebf00839 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index fd49dd503d..3c2575eaeb 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2018 @@ -9,18 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index bbf7eb2b3a..a91324d8da 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 03b94d9306..f5c59e8361 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 740e593d0f..fa9d49561e 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:57+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8de3ac3f3a..5737e72f55 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index dde074330b..2a89913aef 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 46015b674b..8d1d30d22d 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 4adb27459c..b7e9707d9a 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 739aba705d..255581b37e 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 03:04+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:21 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 6715fd5853..2e09f74be9 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 0bbc7bfc39..0f4b3d61f0 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6018004327..d46b8c0ee8 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8f3bf05960..8ae782695c 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 028b4bbb6b..4c4efa2eea 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index bafec2eaa2..e8353ae310 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mathias Behrle , 2014 # Stefan Lodders , 2012 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-09 09:39+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -86,9 +85,7 @@ msgstr "Einstellungen anzeigen" msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"Einstellungen die durch Umgebungsvariablen vorgenommen wurden sind vorrangig " -"und können auf dieser Seite nicht geändert werden." +msgstr "Einstellungen die durch Umgebungsvariablen vorgenommen wurden sind vorrangig und können auf dieser Seite nicht geändert werden." #: views.py:26 #, python-format diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cb77361b29..a94bb3f5b4 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b24752450d..648089bd83 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2012 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:38+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -86,9 +85,7 @@ msgstr "Ver configuraciones" msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"La configuración heredada de una variable de entorno tiene prioridad y no se " -"puede cambiar en esta vista." +msgstr "La configuración heredada de una variable de entorno tiene prioridad y no se puede cambiar en esta vista." #: views.py:26 #, python-format diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 5e286f2e59..e242853d19 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f2cdfc484e..a20fd3b50c 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:46+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -87,9 +86,7 @@ msgstr "Afficher les paramètres" msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"Les paramètres hérités d'une variable d'environnement ont préséance et ne " -"peuvent pas être modifiés dans cette vue." +msgstr "Les paramètres hérités d'une variable d'environnement ont préséance et ne peuvent pas être modifiés dans cette vue." #: views.py:26 #, python-format diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f63b0d67fc..3e7ae8d829 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 7d199779c4..5e81d50bef 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:12+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 41b7f61830..59a56f9d81 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Pierpaolo Baldan \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index ed1cb22d24..d83df7258b 100644 Binary files a/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 60d941939d..19b839356e 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 10:47+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -59,7 +57,7 @@ msgstr "Vērtībai jābūt pareizi citētai." #: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." -msgstr ""%s" nav derīgs ieraksts." +msgstr "\"%s\" nav derīgs ieraksts." #: links.py:12 links.py:16 msgid "Settings" @@ -85,9 +83,7 @@ msgstr "Skatīt iestatījumus" msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"No vides mainīgā pārņemtie iestatījumi ir prioritāri un šajā skatījumā tos " -"nevar mainīt." +msgstr "No vides mainīgā pārņemtie iestatījumi ir prioritāri un šajā skatījumā tos nevar mainīt." #: views.py:26 #, python-format diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f2fb78a80f..0522f0c027 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Justin Albstbstmeijer \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e8eab56b7a..f3fb70608c 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -14,15 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 0710ac3911..4b6e23186f 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 20fe3e45ee..bd5b0cebe1 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:04+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b9bc9ff849..8fb2633302 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 12:00+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -85,9 +83,7 @@ msgstr "Vedeți setările" msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"Setările moștenite de la o variabilă de mediu au prioritate și nu pot fi " -"modificate în această vizualizare." +msgstr "Setările moștenite de la o variabilă de mediu au prioritate și nu pot fi modificate în această vizualizare." #: views.py:26 #, python-format diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6a1ad141cb..9cf0f3057e 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 4b6f04a437..23c603c57a 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: kontrabant \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index c18aef77a7..ec32da20ef 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Caner Başaran \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 7258244899..bac90613b6 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index f8b5437ad7..b1fb26053c 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 04:41+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 5c19446bd8..f50dbd07f2 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 9d9d649ce2..7cf4a2789b 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 #: views.py:630 @@ -615,8 +613,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 71df270f9f..801ff3ee9f 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 96434feb2e..14265f14b8 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -614,8 +613,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index a6728f6dec..946b2860bf 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 99fee30339..5bb446b7f7 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 #: views.py:630 @@ -35,10 +33,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, " -"kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz " -"pretraživača." +msgstr "Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz pretraživača." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -283,9 +278,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za " -"IMAP preko SSL-a." +msgstr "Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za IMAP preko SSL-a." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -300,18 +293,10 @@ msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"Ime priloga koji će sadržavati imena metapodataka i par vrijednosti koje će " -"biti dodijeljene ostalim preuzjenim prilozima. Napomena: Ovaj prilog mora " -"biti prvi prilog." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -321,9 +306,7 @@ msgstr "Ime priloga metapodataka" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje " -"objekta e-pošte." +msgstr "Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje objekta e-pošte." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -333,9 +316,7 @@ msgstr "Tip metapodataka predmeta" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će " -"se vrednost e-pošte \"sa\"." +msgstr "Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će se vrednost e-pošte \"sa\"." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -362,18 +343,14 @@ msgstr "E-mail izvori" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: " -"%(document_type)s" +msgstr "Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: " -"%(document_type)s" +msgstr "\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -403,9 +380,7 @@ msgstr "Naziv uređaja" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu " -"opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -416,9 +391,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost " -"je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." +msgstr "Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -428,9 +401,7 @@ msgstr "Rezolucija" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne " -"podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -440,9 +411,7 @@ msgstr "Izvor papira" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne " -"podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -583,8 +552,7 @@ msgstr "Upload dokument" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." +msgstr "Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." #: settings.py:22 msgid "" @@ -646,11 +614,9 @@ msgstr "Stavke dnevnika za izvor: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije " -"omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -668,9 +634,7 @@ msgstr "Skeniraj" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, %(exception_class)s" #: views.py:293 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." diff --git a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 1931668c58..7fe65bab46 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 550114e999..236e8057dc 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 #: views.py:630 @@ -614,8 +612,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index f1d31d5bf2..4e0e1c23b4 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1af1bf665b..c2a6fafbb8 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -278,9 +277,7 @@ msgstr "" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Typiske muligheder er 110 for POP3, 995 for POP3 via SSL, 143 for IMAP, 993 " -"for IMAP via SSL." +msgstr "Typiske muligheder er 110 for POP3, 995 for POP3 via SSL, 143 for IMAP, 993 for IMAP via SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -616,8 +613,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 932fd94e08..6692a69f2a 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 172769a1a6..ca9677e7b7 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Ingo, 2013 @@ -17,14 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-26 21:45+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -41,10 +40,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Dokumentenquellen definieren verschiedene Möglichkeiten für die Einspeisung " -"in Mayan EDMS. Minimal ein Webformular für das Hochladen mittels Browser ist " -"erforderlich." +msgstr "Dokumentenquellen definieren verschiedene Möglichkeiten für die Einspeisung in Mayan EDMS. Minimal ein Webformular für das Hochladen mittels Browser ist erforderlich." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -70,9 +66,7 @@ msgstr "Nachricht" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Programm aus dem SANE Paket. Wird verwendet um den Scanner zu kontrollieren " -"und das gescannte Dokumentenbild abzurufen." +msgstr "Programm aus dem SANE Paket. Wird verwendet um den Scanner zu kontrollieren und das gescannte Dokumentenbild abzurufen." #: forms.py:30 msgid "Comment" @@ -291,9 +285,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Typische Werte sind 110 für POP3, 995 für POP3 über SSL, 143 für IMAP, 993 " -"für IMAP über SSL." +msgstr "Typische Werte sind 110 für POP3, 995 für POP3 über SSL, 143 für IMAP, 993 für IMAP über SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -308,18 +300,10 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"Name des Anhangs, der die Metadatentypen (Paare von Namen und Werten) für " -"die folgenden Anhänge enthält (Bemerkung: dieser Anhang muss der erste " -"Anhang sein)." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -329,9 +313,7 @@ msgstr "Name Metadatenattachment" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Betreffs, der für " -"den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist." +msgstr "Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Betreffs, der für den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -341,9 +323,7 @@ msgstr "Metadatentyp des Betreffs" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Absenders, der für " -"den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist." +msgstr "Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Absenders, der für den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -370,18 +350,14 @@ msgstr "E-Mail Quellen" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Betreffs ist für den Dokumententyp " -"\"%(document_type)s\" nicht zulässig" +msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Betreffs ist für den Dokumententyp \"%(document_type)s\" nicht zulässig" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Absenders ist für den Dokumententyp " -"\"%(document_type)s\" nicht zulässig" +msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Absenders ist für den Dokumententyp \"%(document_type)s\" nicht zulässig" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -411,9 +387,7 @@ msgstr "Gerätename" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Scanmodus auswählen (z.B. lineart, monochrom, oder farbig). Leer lassen, " -"wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." +msgstr "Scanmodus auswählen (z.B. lineart, monochrom, oder farbig). Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -424,10 +398,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Setzt die Auflösung des gescannten Bildes in DPI (dots per inch). Ein " -"typischer Wert ist 200. Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner " -"nicht unterstützt wird." +msgstr "Setzt die Auflösung des gescannten Bildes in DPI (dots per inch). Ein typischer Wert ist 200. Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -437,9 +408,7 @@ msgstr "Auflösung" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Setzt die Scanquelle (etwa wie Dokuemteneinzug). Leer lassen, wenn diese " -"Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." +msgstr "Setzt die Scanquelle (etwa wie Dokuemteneinzug). Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -449,10 +418,7 @@ msgstr "Papierquelle" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Setzt die Auflösung des gescannten Bildes in DPI (dots per inch). Ein " -"typischer Wert ist 200. Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner " -"nicht unterstützt wird." +msgstr "Setzt die Auflösung des gescannten Bildes in DPI (dots per inch). Ein typischer Wert ist 200. Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -529,8 +495,7 @@ msgstr "Serverseitiger Pfad, der auf Dateien untersucht wird." msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Bei Aktivierung werden auch die Unterverzeichnisse des Pfads durchsucht." +msgstr "Bei Aktivierung werden auch die Unterverzeichnisse des Pfads durchsucht." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -594,23 +559,17 @@ msgstr "Dokument hochladen" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Dateipfad zum Programm scanimage, das für die Kontrolle von Scannern " -"verwendet wird." +msgstr "Dateipfad zum Programm scanimage, das für die Kontrolle von Scannern verwendet wird." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Pfad zu Speicher-Unterklasse für den Cache von Bildern für bereitgestellte " -"Dateien." +msgstr "Pfad zu Speicher-Unterklasse für den Cache von Bildern für bereitgestellte Dateien." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" -"Argumente die an das SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND " -"weitergeleitet werden." +msgstr "Argumente die an das SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." #: tasks.py:46 #, python-format @@ -627,9 +586,7 @@ msgstr "Hochladen wirklich abbrechen?" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" -msgstr "" -"Dateien auf diese Fläche ziehen oder darauf klicken, um Dateien zum " -"Hochladen auszuwählen" +msgstr "Dateien auf diese Fläche ziehen oder darauf klicken, um Dateien zum Hochladen auszuwählen" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." @@ -651,9 +608,7 @@ msgstr "Der Server antwortete mit Code {{statusCode}}." msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Jeder Fehler, der bei der Benutzung von Dokumentenquellen auftritt, wird " -"hier gelistet, um bei der Fehlerbehebung zu helfen." +msgstr "Jeder Fehler, der bei der Benutzung von Dokumentenquellen auftritt, wird hier gelistet, um bei der Fehlerbehebung zu helfen." #: views.py:68 msgid "No log entries available" @@ -666,11 +621,9 @@ msgstr "Logeinträge für Quelle %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Es wurden keine interaktiven Dokumentenquellen konfiguriert. Bitte erstellen " -"oder aktivieren Sie eine bevor Sie fortsetzen." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Es wurden keine interaktiven Dokumentenquellen konfiguriert. Bitte erstellen oder aktivieren Sie eine bevor Sie fortsetzen." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -688,20 +641,16 @@ msgstr "Scannen" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Fehler beim Hochladen von Dokumenten; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "Fehler beim Hochladen von Dokumenten; %(exception)s, %(exception_class)s" #: views.py:293 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Das neue Dokument wurde in die Warteschlange eingestellt und wird in Kürze " -"verfügbar sein." +msgstr "Das neue Dokument wurde in die Warteschlange eingestellt und wird in Kürze verfügbar sein." #: views.py:344 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Ein Dokument vom Typ \"%(document_type)s\" aus Quelle %(source)s hochladen" +msgstr "Ein Dokument vom Typ \"%(document_type)s\" aus Quelle %(source)s hochladen" #: views.py:378 #, python-format @@ -710,9 +659,7 @@ msgstr "Vom Dokument \"%s\" können keine neuen Versionen hochgeladen werden." #: views.py:431 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Das neue Dokument wurde in die Warteschlange eingestellt und wird in Kürze " -"verfügbar sein." +msgstr "Das neue Dokument wurde in die Warteschlange eingestellt und wird in Kürze verfügbar sein." #: views.py:472 #, python-format @@ -730,11 +677,7 @@ msgid "" "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Führt den Quellenüberprüfungscode aus, selbst wenn die Quelle nicht " -"aktiviert ist. Quellen, die Dokumente nach dem Herunterladen löschen werden, " -"werden das im Testmodus nicht tun. Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll währen " -"der Testperiode. Ein erfolgreicher Test leert das Fehlerprotokoll." +msgstr "Führt den Quellenüberprüfungscode aus, selbst wenn die Quelle nicht aktiviert ist. Quellen, die Dokumente nach dem Herunterladen löschen werden, werden das im Testmodus nicht tun. Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll währen der Testperiode. Ein erfolgreicher Test leert das Fehlerprotokoll." #: views.py:513 #, python-format @@ -766,11 +709,7 @@ msgid "" "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Quellen stellen die Mittel für das Hochladen von Dokumenten bereit. Einige " -"Quellen wie z.B. das Webformular sind interaktiv und erfordern " -"Benutzereingaben. Andere wie z.B. E-Mail-Quellen arbeiten automatisch und " -"laufen ohne Benutzereingriff im Hintergrund." +msgstr "Quellen stellen die Mittel für das Hochladen von Dokumenten bereit. Einige Quellen wie z.B. das Webformular sind interaktiv und erfordern Benutzereingaben. Andere wie z.B. E-Mail-Quellen arbeiten automatisch und laufen ohne Benutzereingriff im Hintergrund." #: views.py:629 msgid "No sources available" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index b5f1851896..a364218a8a 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 9024c136dc..36791375df 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -32,10 +31,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Οι πηγές εγγράφων είναι ο τρόπος με τον οποίο τροφοδοτούμε το Mayan EDMS με " -"νέα έγγραφα. Δημιουργήστε τουλάχιστον μία φόρμα ιστού ώστε να μπορείτε να " -"ανεβάσετε έγγραφα με την χρήση ενός web browser. " +msgstr "Οι πηγές εγγράφων είναι ο τρόπος με τον οποίο τροφοδοτούμε το Mayan EDMS με νέα έγγραφα. Δημιουργήστε τουλάχιστον μία φόρμα ιστού ώστε να μπορείτε να ανεβάσετε έγγραφα με την χρήση ενός web browser. " #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -73,8 +69,7 @@ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Ανέβασμα των περιεχομένων ενός συμπιεσμένου αρχείου ως αυτόνομα έγγραφα." +msgstr "Ανέβασμα των περιεχομένων ενός συμπιεσμένου αρχείου ως αυτόνομα έγγραφα." #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -238,9 +233,7 @@ msgstr "Χρονικό διάστημα" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Ορισμός ενός τύπου εγγράφου για τα έγγραφα που μεταφορτώθηκαν από αυτή την " -"πηγή." +msgstr "Ορισμός ενός τύπου εγγράφου για τα έγγραφα που μεταφορτώθηκαν από αυτή την πηγή." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -283,9 +276,7 @@ msgstr "" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Τυπικές τιμές είναι 110 για POP3, 995 για POP3 με χρήση SSL, 143 για IMAP, " -"993 για IMAP με χρήση SSL." +msgstr "Τυπικές τιμές είναι 110 για POP3, 995 για POP3 με χρήση SSL, 143 για IMAP, 993 για IMAP με χρήση SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -387,9 +378,7 @@ msgstr "Όνομα συσκευής" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Επιλέξτε τρόπο ανάγνωσης (πχ lineart, μονόχρωμη, έγχρωμη.) Αφήστε κενό αν " -"δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "Επιλέξτε τρόπο ανάγνωσης (πχ lineart, μονόχρωμη, έγχρωμη.) Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -400,9 +389,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Ορίστε την ανάλυση της εικόνας σε DPI (στιγμές ανά ίντσα). Μια τυπική τιμή " -"είναι 200. Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "Ορίστε την ανάλυση της εικόνας σε DPI (στιγμές ανά ίντσα). Μια τυπική τιμή είναι 200. Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -412,9 +399,7 @@ msgstr "Ανάλυση" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Επιλέξτε την πηγή ανάγνωσης (πχ document-feeder.) Αφήστε κενό αν δεν " -"υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "Επιλέξτε την πηγή ανάγνωσης (πχ document-feeder.) Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -424,9 +409,7 @@ msgstr "Πηγή χαρτιού" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Επιλέξτε τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιών (simplex / duplex.) Αφήστε κενό ανδεν " -"υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιών (simplex / duplex.) Αφήστε κενό ανδεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -567,9 +550,7 @@ msgstr "Ανέβασμα εγγράφου" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο των οπτικών " -"αναγνωστών." +msgstr "Διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο των οπτικών αναγνωστών." #: settings.py:22 msgid "" @@ -631,8 +612,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 @@ -665,9 +646,7 @@ msgstr "" #: views.py:378 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." -msgstr "" -"Η δυνατότητα ανεβάσματος νέας έκδοσης έχει απενεργοποιηθεί για το έγγραφο " -"\"%s\"" +msgstr "Η δυνατότητα ανεβάσματος νέας έκδοσης έχει απενεργοποιηθεί για το έγγραφο \"%s\"" #: views.py:431 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." diff --git a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 3279d63f7b..65cf165f6c 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 964a1e14aa..52a286ae8a 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -36,10 +35,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Las fuentes de documentos son la manera en la que se almacenan nuevos " -"documentos en Mayan EDMS. Crea por lo menos una fuente del tipo formulario " -"web para poder cargar documentos desde un navegador." +msgstr "Las fuentes de documentos son la manera en la que se almacenan nuevos documentos en Mayan EDMS. Crea por lo menos una fuente del tipo formulario web para poder cargar documentos desde un navegador." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -65,9 +61,7 @@ msgstr "Mensaje" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Utilidad proporcionada por el paquete SANE. Se utiliza para controlar el " -"escáner y se obtiene la imagen del documento escaneado." +msgstr "Utilidad proporcionada por el paquete SANE. Se utiliza para controlar el escáner y se obtiene la imagen del documento escaneado." #: forms.py:30 msgid "Comment" @@ -79,8 +73,7 @@ msgstr "Expandir archivos comprimidos" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales" +msgstr "Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales" #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -244,8 +237,7 @@ msgstr "Intérvalo" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente" +msgstr "Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente" #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -288,9 +280,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Las opciones típicas son 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para " -"IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." +msgstr "Las opciones típicas son 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -305,19 +295,10 @@ msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"Nombre del archivo adjunto que contiene los nombres de los tipos de " -"metadatos y los pares de valores que se asignará al resto de los archivos " -"adjuntos descargados. Nota: Este anejo tiene que ser el primer archivo " -"adjunto." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -327,9 +308,7 @@ msgstr "Nombre del anejo de metadatos" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento " -"seleccionado para almacenar el asunto del correo electrónico." +msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento seleccionado para almacenar el asunto del correo electrónico." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -339,9 +318,7 @@ msgstr "Tipo de metadatos de asunto " msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento " -"seleccionado para almacenar el valor \"de\" del correo electrónico." +msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento seleccionado para almacenar el valor \"de\" del correo electrónico." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -368,18 +345,14 @@ msgstr "Fuentes de correo electrónico" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"El tipo de metadatos de tema \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo " -"de documento: %(document_type)s" +msgstr "El tipo de metadatos de tema \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de documento: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"De\" tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de " -"documento: %(document_type)s" +msgstr "\"De\" tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de documento: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -409,9 +382,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selecciona el modo de escáner (por ejemplo, lineart, monochrome o color). Si " -"esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "Selecciona el modo de escáner (por ejemplo, lineart, monochrome o color). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -422,10 +393,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Define la resolución de la imagen escaneada en DPI (puntos por pulgada). El " -"valor típico es 200. Si esta opción no es compatible con el escáner, déjelo " -"en blanco." +msgstr "Define la resolución de la imagen escaneada en DPI (puntos por pulgada). El valor típico es 200. Si esta opción no es compatible con el escáner, déjelo en blanco." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -435,9 +403,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selecciona la fuente de escaneado (como un alimentador de documentos). Si " -"esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "Selecciona la fuente de escaneado (como un alimentador de documentos). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -447,9 +413,7 @@ msgstr "Fuente de papel" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selecciona el modo de alimentador de documentos (simplex / dúplex). Si esta " -"opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "Selecciona el modo de alimentador de documentos (simplex / dúplex). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -520,16 +484,13 @@ msgstr "No es posible obtener la lista de los archivos provisionales: %s" #: models/watch_folder_sources.py:34 msgid "Server side filesystem path to scan for files." -msgstr "" -"Ruta del sistema de archivos del lado del servidor para buscar archivos." +msgstr "Ruta del sistema de archivos del lado del servidor para buscar archivos." #: models/watch_folder_sources.py:39 msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Si se marca, no solo se analizará la ruta de la carpeta en busca de " -"archivos, sino también sus subdirectorios." +msgstr "Si se marca, no solo se analizará la ruta de la carpeta en busca de archivos, sino también sus subdirectorios." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -593,17 +554,13 @@ msgstr "Subir documento" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Ruta de acceso al programa scanimage utilizado para controlar los escáneres " -"de imágenes." +msgstr "Ruta de acceso al programa scanimage utilizado para controlar los escáneres de imágenes." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Ruta a la subclase de almacenamiento para usar cuando se almacenan los " -"archivos de imagen de staging_file almacenados en caché." +msgstr "Ruta a la subclase de almacenamiento para usar cuando se almacenan los archivos de imagen de staging_file almacenados en caché." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -628,14 +585,11 @@ msgstr "Soltar archivos o hacer clic aquí para subir archivos" #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." -msgstr "" -"Su navegador no admite la carga de archivos mediante arrastrar y soltar." +msgstr "Su navegador no admite la carga de archivos mediante arrastrar y soltar." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." -msgstr "" -"Por favor, use el formulario de reserva a continuación para cargar sus " -"archivos." +msgstr "Por favor, use el formulario de reserva a continuación para cargar sus archivos." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" @@ -649,9 +603,7 @@ msgstr "El servidor respondió con el código {{statusCode}}." msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Cualquier error producido durante el uso de una fuente se enumerará aquí " -"para ayudar en la depuración." +msgstr "Cualquier error producido durante el uso de una fuente se enumerará aquí para ayudar en la depuración." #: views.py:68 msgid "No log entries available" @@ -664,11 +616,9 @@ msgstr "Entradas de bitácora para fuente: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"No se han definido fuentes de documentos interactivos o no hay ninguna " -"habilitada, cree una antes de continuar." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "No se han definido fuentes de documentos interactivos o no hay ninguna habilitada, cree una antes de continuar." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -686,20 +636,16 @@ msgstr "Escanear" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Error al ejecutar la tarea de carga de documentos; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Error al ejecutar la tarea de carga de documentos; %(exception)s, %(exception_class)s" #: views.py:293 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Nuevo documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." +msgstr "Nuevo documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." #: views.py:344 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" +msgstr "Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" #: views.py:378 #, python-format @@ -708,9 +654,7 @@ msgstr "Documento \"%s\" esta bloqueado de crear nuevas versiones." #: views.py:431 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Nueva versión del documento puesto en cola para su carga y estará disponible " -"en breve." +msgstr "Nueva versión del documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." #: views.py:472 #, python-format @@ -728,12 +672,7 @@ msgid "" "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Esto ejecutará el código de verificación de fuente incluso si la fuente no " -"está habilitada. Las fuentes que eliminan el contenido después de la " -"descarga no lo harán durante la prueba. Verifique el registro de errores de " -"la fuente para obtener información durante la prueba. Una prueba exitosa " -"borrará el registro de errores." +msgstr "Esto ejecutará el código de verificación de fuente incluso si la fuente no está habilitada. Las fuentes que eliminan el contenido después de la descarga no lo harán durante la prueba. Verifique el registro de errores de la fuente para obtener información durante la prueba. Una prueba exitosa borrará el registro de errores." #: views.py:513 #, python-format @@ -765,11 +704,7 @@ msgid "" "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Las fuentes proporcionan los medios para cargar documentos. Algunas fuentes, " -"como el formulario web, son interactivas y requieren la intervención del " -"usuario para operar. Otros, como las fuentes de correo electrónico, son " -"automáticos y se ejecutan en segundo plano sin la intervención del usuario." +msgstr "Las fuentes proporcionan los medios para cargar documentos. Algunas fuentes, como el formulario web, son interactivas y requieren la intervención del usuario para operar. Otros, como las fuentes de correo electrónico, son automáticos y se ejecutan en segundo plano sin la intervención del usuario." #: views.py:629 msgid "No sources available" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index a9fff613e6..4a94996a29 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 5f87673ba2..60052859f8 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -34,9 +33,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"منابع سندي روشي است که اسناد جديد به EDMS ميان تغيير مي کند و حداقل يک منبع " -"فرم وب را قادر مي سازد تا اسناد را از يک مرورگر آپلود کند." +msgstr "منابع سندي روشي است که اسناد جديد به EDMS ميان تغيير مي کند و حداقل يک منبع فرم وب را قادر مي سازد تا اسناد را از يک مرورگر آپلود کند." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -281,9 +278,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " -"for IMAP over SSL." +msgstr "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 for IMAP over SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -298,17 +293,10 @@ msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"نام پیوست که شامل نام های نوع فراداده و جفت های ارزش است که باید به سایر " -"فایل های دانلود شده اختصاص داده شود. توجه: این پیوست باید اولین ضمیمه باشد." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -318,9 +306,7 @@ msgstr "نام دلبستگی متاداده" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره موضوع ایمیل " -"انتخاب کنید." +msgstr "نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره موضوع ایمیل انتخاب کنید." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -330,9 +316,7 @@ msgstr "نوع Metadata موضوع" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره \"ایمیل\" از " -"\"ارزش\" را انتخاب کنید." +msgstr "نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره \"ایمیل\" از \"ارزش\" را انتخاب کنید." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -359,18 +343,14 @@ msgstr "ایمیل کردن سورسها" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"نوع Metadata موضوع \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: " -"%(document_type)s" +msgstr "نوع Metadata موضوع \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"از\" نوع ابرداده \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: " -"%(document_type)s" +msgstr "\"از\" نوع ابرداده \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -400,9 +380,7 @@ msgstr "نام دستگاه" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"حالت اسکن را انتخاب می کند (به عنوان مثال، خط، سیاه و سفید یا رنگ). اگر این " -"گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "حالت اسکن را انتخاب می کند (به عنوان مثال، خط، سیاه و سفید یا رنگ). اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -413,9 +391,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"وضوح تصویر اسکن شده را در DPI (نقطه در اینچ) تنظیم می کند. مقدار معمول 200 " -"است. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "وضوح تصویر اسکن شده را در DPI (نقطه در اینچ) تنظیم می کند. مقدار معمول 200 است. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -425,9 +401,7 @@ msgstr "وضوح" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"منبع اسکن (مانند فیدر سند) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما " -"پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "منبع اسکن (مانند فیدر سند) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -437,9 +411,7 @@ msgstr "منبع کاغذ" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"حالت فیدر سند (simplex / duplex) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر " -"شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "حالت فیدر سند (simplex / duplex) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -642,11 +614,9 @@ msgstr "ورود به سیستم برای منبع: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"هیچ منبع محاوره ای سند تعریف و یا فعال نشده، قبل از ادامه دادن یک منبع " -"بسازید." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "هیچ منبع محاوره ای سند تعریف و یا فعال نشده، قبل از ادامه دادن یک منبع بسازید." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 56a041cbed..6b029d868d 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 51c69ca98b..87c3683f79 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 @@ -14,14 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -38,10 +37,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Les sources de documents sont les manières par lesquelles les nouveaux " -"documents seront intégrés dans Mayan EDMS ; créez au moins un formulaire web " -"pour pouvoir télécharger des documents depuis le navigateur." +msgstr "Les sources de documents sont les manières par lesquelles les nouveaux documents seront intégrés dans Mayan EDMS ; créez au moins un formulaire web pour pouvoir télécharger des documents depuis le navigateur." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -79,9 +75,7 @@ msgstr "Décompresser les fichiers" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Importer le contenu d'un ensemble de fichiers compressés comme fichiers " -"individuels" +msgstr "Importer le contenu d'un ensemble de fichiers compressés comme fichiers individuels" #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -245,9 +239,7 @@ msgstr "Intervalle" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Assigner un type de document aux documents transférés à partir de cette " -"source." +msgstr "Assigner un type de document aux documents transférés à partir de cette source." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -290,9 +282,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Les choix typiques sont 110 pour le POP3, 995 pour le POP3 over SSL, 143 " -"pour l'IMAP, 993 pour l'IMAP over SSL." +msgstr "Les choix typiques sont 110 pour le POP3, 995 pour le POP3 over SSL, 143 pour l'IMAP, 993 pour l'IMAP over SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -307,18 +297,10 @@ msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"Le nom de la pièce jointe qui contiendra les couples nom/valeur des types de " -"métadonnées qui seront assignés au reste des documents importés. Note : " -"cette pièce jointe devra obligatoirement être la première." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -328,9 +310,7 @@ msgstr "Nom de la pièce jointe de métadonnées" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document " -"sélectionné, dans lequel enregistrer le sujet du courriel." +msgstr "Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document sélectionné, dans lequel enregistrer le sujet du courriel." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -340,9 +320,7 @@ msgstr "Type de métadonnée du sujet" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document " -"sélectionné, dans lequel enregistrer l'expéditeur du courriel." +msgstr "Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document sélectionné, dans lequel enregistrer l'expéditeur du courriel." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -369,18 +347,14 @@ msgstr "Sources de courriel" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Le type de métadonnée du sujet \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour " -"le document de type : %(document_type)s" +msgstr "Le type de métadonnée du sujet \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour le document de type : %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Le type de métadonnée de l'expéditeur \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide " -"pour le document de type : %(document_type)s" +msgstr "Le type de métadonnée de l'expéditeur \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour le document de type : %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -410,10 +384,7 @@ msgstr "Nom du périphérique" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Sélectionne le mode de balayage (par exemple, lineart, monochrome ou " -"couleur). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, " -"laissez-la vierge." +msgstr "Sélectionne le mode de balayage (par exemple, lineart, monochrome ou couleur). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -424,10 +395,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Définit la résolution de l'image scannée en PPP (points par pouce). La " -"valeur typique est 200. Si cette option n'est pas prise en charge par votre " -"scanner, laissez-la vierge." +msgstr "Définit la résolution de l'image scannée en PPP (points par pouce). La valeur typique est 200. Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -437,9 +405,7 @@ msgstr "Résolution" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Sélectionne la source d'analyse (comme un chargeur de documents). Si cette " -"option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." +msgstr "Sélectionne la source d'analyse (comme un chargeur de documents). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -449,9 +415,7 @@ msgstr "Source du papier" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Sélectionne le mode d'alimentation du document (recto / recto-verso). Si " -"cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." +msgstr "Sélectionne le mode d'alimentation du document (recto / recto-verso). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -522,8 +486,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des fichiers en pré-validation :%s" #: models/watch_folder_sources.py:34 msgid "Server side filesystem path to scan for files." -msgstr "" -"Chemin du système de fichiers côté serveur pour rechercher des fichiers." +msgstr "Chemin du système de fichiers côté serveur pour rechercher des fichiers." #: models/watch_folder_sources.py:39 msgid "" @@ -593,9 +556,7 @@ msgstr "Transférer le document" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Chemin d'accès vers le programme scanimage utilisé pour contrôler les " -"scanners d'image." +msgstr "Chemin d'accès vers le programme scanimage utilisé pour contrôler les scanners d'image." #: settings.py:22 msgid "" @@ -626,9 +587,7 @@ msgstr "Déposez vos fichiers ou cliquez pour téléverser des fichiers." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." -msgstr "" -"Votre navigateur ne prend pas en charge le téléversement de fichiers par " -"glisser-déposer." +msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge le téléversement de fichiers par glisser-déposer." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." @@ -659,11 +618,9 @@ msgstr "Entrées du journal pour la source : %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Aucune source interactive d'import de documents n'a été définie ou activée, " -"créez-en une avant de continuer." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Aucune source interactive d'import de documents n'a été définie ou activée, créez-en une avant de continuer." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -681,9 +638,7 @@ msgstr "Numériser" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Tâche en erreur d'exécution lors du téléversement; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Tâche en erreur d'exécution lors du téléversement; %(exception)s, %(exception_class)s" #: views.py:293 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." diff --git a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 0eba7026ee..558a54ea94 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f2e98c6511..2297a98609 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2014 # molnars , 2017 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -615,8 +614,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 5be790af59..f78fa3a24d 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index bcacfc1dcf..e5805f67d3 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sehat , 2013 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -71,9 +70,7 @@ msgstr "Kembangkan berkas-berkas terkompresi" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Unggah berkas terkompresi yang mengandung berkas-berkas sebagai dokumen-" -"dokumen individual" +msgstr "Unggah berkas terkompresi yang mengandung berkas-berkas sebagai dokumen-dokumen individual" #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -616,8 +613,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 223d40f611..6aa929bbad 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1973b3959f..1dd5ec7e80 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2014 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -35,9 +34,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Sorgenti documento è il mezzo con cui i nuovi documenti alimentano Mayan " -"EDMS, crea almeno una modulo web per poter caricare documenti da un browser." +msgstr "Sorgenti documento è il mezzo con cui i nuovi documenti alimentano Mayan EDMS, crea almeno una modulo web per poter caricare documenti da un browser." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -282,9 +279,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Le scelte tipiche sono 110 per POP3, 995 per POP3 su SSL, 143 per IMAP, 993 " -"per IMAP su SSL." +msgstr "Le scelte tipiche sono 110 per POP3, 995 per POP3 su SSL, 143 per IMAP, 993 per IMAP su SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -299,18 +294,10 @@ msgid "Password" msgstr "Password" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"Nome degli allegati che possono contenere i nomi dei tipi metadati e le " -"coppie di valori che saranno assegnate al resto degli allegati caricati. " -"Nota: Questo allegato sarà il primo degli allegati." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -320,9 +307,7 @@ msgstr "Nome allegato metadati" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove " -"impostare l'oggetto della mail." +msgstr "Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove impostare l'oggetto della mail." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -332,9 +317,7 @@ msgstr "Tipo metadato oggetto" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove " -"impostare il mittente della mail." +msgstr "Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove impostare il mittente della mail." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -361,18 +344,14 @@ msgstr "Email sorgenti" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Il tipo metadato \"oggetto\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo " -"documento: %(document_type)s" +msgstr "Il tipo metadato \"oggetto\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo documento: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Il tipo metadato \"mittente\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo " -"documento: %(document_type)s" +msgstr "Il tipo metadato \"mittente\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo documento: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -462,8 +441,7 @@ msgstr "Percorso cartella" #: models/staging_folder_sources.py:45 msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" -"valore della larghezza da passare per le operazioni di conversione in backend" +msgstr "valore della larghezza da passare per le operazioni di conversione in backend" #: models/staging_folder_sources.py:46 msgid "Preview width" @@ -471,8 +449,7 @@ msgstr "Larghezza anteprima" #: models/staging_folder_sources.py:50 msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" -"valore dell'altezza da passare per le operazioni di conversione in backend" +msgstr "valore dell'altezza da passare per le operazioni di conversione in backend" #: models/staging_folder_sources.py:51 msgid "Preview height" @@ -638,11 +615,9 @@ msgstr "Log per la sorgente: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nessuna fonte interattiva dei documenti è stata definita o non ne sono state " -"attivate." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nessuna fonte interattiva dei documenti è stata definita o non ne sono state attivate." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 4d324cd655..8151037e5f 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index dabd2e2869..0f55e879cb 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 #: views.py:630 @@ -34,10 +32,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Dokumentu avoti ir veids, kādā jaunie dokumenti tiek piegādāti Mayan EDMS, " -"izveidojiet vismaz tīmekļa veidlapas avotu, lai varētu augšupielādēt " -"dokumentus no pārlūkprogrammas." +msgstr "Dokumentu avoti ir veids, kādā jaunie dokumenti tiek piegādāti Mayan EDMS, izveidojiet vismaz tīmekļa veidlapas avotu, lai varētu augšupielādēt dokumentus no pārlūkprogrammas." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -63,9 +58,7 @@ msgstr "Ziņojums" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Lietderība, ko nodrošina SANE pakete. Izmanto, lai kontrolētu skeneri un " -"iegūtu skenētā dokumenta attēlu." +msgstr "Lietderība, ko nodrošina SANE pakete. Izmanto, lai kontrolētu skeneri un iegūtu skenētā dokumenta attēlu." #: forms.py:30 msgid "Comment" @@ -193,11 +186,11 @@ msgstr "Tīmekļa veidlapa" #: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" -msgstr "Pakāpju mape" +msgstr "Pieturvietu mape" #: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" -msgstr "Skatīties mapi" +msgstr "Novērot mapi" #: literals.py:65 msgid "POP3 email" @@ -241,8 +234,7 @@ msgstr "Intervāls" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Pievienojiet dokumenta veidu dokumentiem, kas augšupielādēti no šī avota." +msgstr "Pievienojiet dokumenta veidu dokumentiem, kas augšupielādēti no šī avota." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -285,12 +277,11 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Tipiskas izvēles ir 110 POP3, 995 POP3 pār SSL, 143 IMAP, 993 IMAP pār SSL." +msgstr "Tipiskas izvēles ir 110 POP3, 995 POP3 pār SSL, 143 IMAP, 993 IMAP pār SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" -msgstr "Osta" +msgstr "Ports" #: models/email_sources.py:51 msgid "Username" @@ -301,18 +292,10 @@ msgid "Password" msgstr "Parole" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"Pielikuma nosaukums, kurā būs metadatu tipa nosaukumi un vērtību pāri, kas " -"tiks piešķirti pārējiem lejupielādētajiem pielikumiem. Piezīme: šim " -"pielikumam jābūt pirmajam pielikumam." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -322,9 +305,7 @@ msgstr "Metadatu pielikuma nosaukums" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Atlasiet metadatu tipu, kas derīgs dokumenta tipam, kurā izvēlēts e-pasta " -"objekta saglabāšana." +msgstr "Atlasiet metadatu tipu, kas derīgs dokumenta tipam, kurā izvēlēts e-pasta objekta saglabāšana." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -334,9 +315,7 @@ msgstr "Tēmas metadatu veids" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Atlasiet metadatu tipu, kas derīgs dokumenta tipam, kurā izvēlēts e-pasta " -""no" vērtības." +msgstr "Atlasiet metadatu tipu, kas derīgs dokumenta tipam, kurā izvēlēts e-pasta \"no\" vērtības." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -363,18 +342,14 @@ msgstr "E-pasta avoti" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Objekta metadatu tips "%(metadata_type)s" nav derīgs dokumenta " -"tipam: %(document_type)s" +msgstr "Objekta metadatu tips \"%(metadata_type)s\" nav derīgs dokumenta tipam: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -""No" metadatu tips "%(metadata_type)s" nav derīgs " -"dokumenta tipam: %(document_type)s" +msgstr "\"No\" metadatu tips \"%(metadata_type)s\" nav derīgs dokumenta tipam: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -404,9 +379,7 @@ msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Atlasa skenēšanas režīmu (piem., Lineāru, melnbaltu vai krāsu). Ja skeneris " -"šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." +msgstr "Atlasa skenēšanas režīmu (piem., Lineāru, melnbaltu vai krāsu). Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -417,9 +390,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Iestata skenētā attēla izšķirtspēju DPI (punkti uz collu). Tipiskā vērtība " -"ir 200. Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." +msgstr "Iestata skenētā attēla izšķirtspēju DPI (punkti uz collu). Tipiskā vērtība ir 200. Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -429,9 +400,7 @@ msgstr "Izšķirtspēja" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Atlasa skenēšanas avotu (piemēram, dokumentu padevēju). Ja skeneris šo " -"iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." +msgstr "Atlasa skenēšanas avotu (piemēram, dokumentu padevēju). Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -441,9 +410,7 @@ msgstr "Papīra avots" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Atlasa dokumentu padevēja režīmu (vienkāršais / duplekss). Ja skeneris šo " -"iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." +msgstr "Atlasa dokumentu padevēja režīmu (vienkāršais / duplekss). Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -500,7 +467,7 @@ msgstr "Dzēst pēc augšupielādes" #: models/staging_folder_sources.py:70 msgid "Staging folders" -msgstr "Pakāpju mapes" +msgstr "Pieturvietu mapes" #: models/staging_folder_sources.py:82 #, python-format @@ -520,9 +487,7 @@ msgstr "Servera puses failu sistēmas ceļš failu skenēšanai." msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Ja tiek pārbaudīts, mapes ceļš tiks skenēts ne tikai failiem, bet arī tās " -"apakšdirektorijām." +msgstr "Ja tiek pārbaudīts, mapes ceļš tiks skenēts ne tikai failiem, bet arī tās apakšdirektorijām." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -530,7 +495,7 @@ msgstr "Iekļaut apakšdirektorijas?" #: models/watch_folder_sources.py:49 msgid "Watch folders" -msgstr "Skatiet mapes" +msgstr "Novērotās mapes" #: models/webform_sources.py:43 msgid "Web forms" @@ -586,17 +551,13 @@ msgstr "Augšupielādējiet dokumentu" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Faila ceļš uz skenēšanas programmu, ko izmanto, lai kontrolētu attēlu " -"skenerus." +msgstr "Faila ceļš uz skenēšanas programmu, ko izmanto, lai kontrolētu attēlu skenerus." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko var izmantot, saglabājot kešatmiņā " -"saglabātos attēlu failus." +msgstr "Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko var izmantot, saglabājot kešatmiņā saglabātos attēlu failus." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -621,8 +582,7 @@ msgstr "Ielādējiet failus vai noklikšķiniet šeit, lai augšupielādētu fai #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." -msgstr "" -"Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta vilkšanas un nomešanas failu augšupielādes." +msgstr "Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta vilkšanas un nomešanas failu augšupielādes." #: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." @@ -640,9 +600,7 @@ msgstr "Serveris atbildēja ar {{statusCode}} kodu." msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Šeit tiks uzskaitītas visas avota lietošanas laikā radušās kļūdas, lai " -"palīdzētu atkļūdot." +msgstr "Šeit tiks uzskaitītas visas avota lietošanas laikā radušās kļūdas, lai palīdzētu atkļūdot." #: views.py:68 msgid "No log entries available" @@ -655,11 +613,9 @@ msgstr "Loga ieraksti avotiem: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Neviens interaktīvs dokumentu avots nav definēts vai neviens no tiem nav " -"iespējots, izveidojiet to pirms turpināšanas." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Neviens interaktīvs dokumentu avots nav definēts vai neviens no tiem nav iespējots, izveidojiet to pirms turpināšanas." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -677,9 +633,7 @@ msgstr "Skenēšana" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Kļūda, izpildot dokumenta augšupielādes uzdevumu; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Kļūda, izpildot dokumenta augšupielādes uzdevumu; %(exception)s, %(exception_class)s" #: views.py:293 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." @@ -688,19 +642,16 @@ msgstr "Jauns dokuments tiek rindā augšupielādēts un drīz būs pieejams." #: views.py:344 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Augšupielādējiet "%(document_type)s" tipa dokumentu no avota: " -"%(source)s" +msgstr "Augšupielādējiet \"%(document_type)s\" tipa dokumentu no avota: %(source)s" #: views.py:378 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." -msgstr "Dokuments "%s" ir bloķēts jaunu versiju augšupielādei." +msgstr "Dokuments \"%s\" ir bloķēts jaunu versiju augšupielādei." #: views.py:431 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Jauna dokumenta versija tiek augšupielādēta rindā un būs pieejama drīz." +msgstr "Jauna dokumenta versija tiek augšupielādēta rindā un būs pieejama drīz." #: views.py:472 #, python-format @@ -710,7 +661,7 @@ msgstr "Augšupielādējiet jaunu versiju no avota: %s" #: views.py:486 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" -msgstr "Vai izdzēst failu "%s"?" +msgstr "Vai izdzēst failu \"%s\"?" #: views.py:507 msgid "" @@ -718,16 +669,12 @@ msgid "" "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Tas veiks avota pārbaudes kodu pat tad, ja avots nav iespējots. Avoti, kas " -"dzēš saturu pēc lejupielādes, to nedarīs, kamēr tie tiks pārbaudīti. " -"Pārbaudes laikā pārbaudiet avota kļūdas žurnālu. Veiksmīgs tests notīra " -"kļūdas žurnālu." +msgstr "Tas veiks avota pārbaudes kodu pat tad, ja avots nav iespējots. Avoti, kas dzēš saturu pēc lejupielādes, to nedarīs, kamēr tie tiks pārbaudīti. Pārbaudes laikā pārbaudiet avota kļūdas žurnālu. Veiksmīgs tests notīra kļūdas žurnālu." #: views.py:513 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" -msgstr "Izmantot avota "%s" pārbaudi?" +msgstr "Izmantot avota \"%s\" pārbaudi?" #: views.py:530 msgid "Source check queued." @@ -754,11 +701,7 @@ msgid "" "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Avoti nodrošina līdzekļus dokumentu augšupielādēšanai. Daži avoti, piemēram, " -"tīmekļa veidlapa, ir interaktīvi un pieprasa, lai lietotājs to izmantotu. " -"Citi, piemēram, e-pasta avoti, ir automātiski un darbojas fonā bez lietotāja " -"iejaukšanās." +msgstr "Avoti nodrošina līdzekļus dokumentu augšupielādēšanai. Daži avoti, piemēram, tīmekļa veidlapa, ir interaktīvi un pieprasa, lai lietotājs to izmantotu. Citi, piemēram, e-pasta avoti, ir automātiski un darbojas fonā bez lietotāja iejaukšanās." #: views.py:629 msgid "No sources available" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 53955fc379..f8a970c0a0 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index cd64086bab..5ef31aed03 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2012 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -72,8 +71,7 @@ msgstr "Uitpakken gecomprimeerde bestanden" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Upload een gecomprimeerd archief van bestanden als individuele documenten" +msgstr "Upload een gecomprimeerd archief van bestanden als individuele documenten" #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -237,8 +235,7 @@ msgstr "" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Wijs een documentsoort toe voor documenten die worden geüpload van deze bron." +msgstr "Wijs een documentsoort toe voor documenten die worden geüpload van deze bron." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -481,9 +478,7 @@ msgstr "" #: models/staging_folder_sources.py:98 #, python-format msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" -"Het is niet mogelijk om een lijst met tijdelijke bestanden aan te maken. " -"Foutmelding: %s" +msgstr "Het is niet mogelijk om een lijst met tijdelijke bestanden aan te maken. Foutmelding: %s" #: models/watch_folder_sources.py:34 msgid "Server side filesystem path to scan for files." @@ -619,8 +614,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index cc4359a198..01846a6dbf 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7773c8be1d..71e423e808 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012-2013 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -11,17 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 #: views.py:630 @@ -618,8 +615,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index e2b0ed6a5f..69519be409 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index da4c3f7d73..b82665764f 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Manuela Silva , 2015 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -73,9 +72,7 @@ msgstr "Expandir ficheiros comprimidos" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Enviar os ficheiros contidos num ficheiro comprimido como documentos " -"individuais" +msgstr "Enviar os ficheiros contidos num ficheiro comprimido como documentos individuais" #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -618,8 +615,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 179040029c..246c209490 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 29788c2913..aae0b81a54 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -36,10 +35,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Fontes de documentos são a forma como os novos documentos são alimentados ao " -"Mayan EDMS, crie pelo menos uma fonte de formulário da web para poder " -"carregar documentos a partir de um navegador." +msgstr "Fontes de documentos são a forma como os novos documentos são alimentados ao Mayan EDMS, crie pelo menos uma fonte de formulário da web para poder carregar documentos a partir de um navegador." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -77,8 +73,7 @@ msgstr "Expandir arquivos compactados" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Upload de um arquivo compactado contendo arquivos como documentos individuais" +msgstr "Upload de um arquivo compactado contendo arquivos como documentos individuais" #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -242,8 +237,7 @@ msgstr "intervalo" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Atribuir um tipo de documento para documentos enviados a partir desta fonte." +msgstr "Atribuir um tipo de documento para documentos enviados a partir desta fonte." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -286,9 +280,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Escolhas típicas : 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, " -"993 para IMAP sobre SSL." +msgstr "Escolhas típicas : 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -303,18 +295,10 @@ msgid "Password" msgstr "Senha" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"Nome do anexo que contém os nomes de tipo de metadados e os pares de valores " -"a serem atribuídos ao restante dos anexos transferidos. Nota: Este anexo tem " -"de ser o primeiro anexo." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -324,9 +308,7 @@ msgstr "Nome do metadado anexado" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado " -"para armazenar o assunto do e-mail." +msgstr "Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado para armazenar o assunto do e-mail." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -336,9 +318,7 @@ msgstr "Tipo de metadado do assunto" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado " -"para armazenar o valor \"de\" do e-mail." +msgstr "Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado para armazenar o valor \"de\" do e-mail." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -365,18 +345,14 @@ msgstr "E-mail Fontes" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tipo de metadado do assunto \"%(metadata_type)s\" não é válido para o " -"documento do tipo: %(document_type)s" +msgstr "Tipo de metadado do assunto \"%(metadata_type)s\" não é válido para o documento do tipo: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tipo de metadados do campo \"de\" \"%(metadata_type)s\" não é válido para o " -"tipo de documento: %(document_type)s" +msgstr "Tipo de metadados do campo \"de\" \"%(metadata_type)s\" não é válido para o tipo de documento: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -640,11 +616,9 @@ msgstr "Registrar entradas para fonte: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nenhuma fonte interativa de documentos fora definida ou nenhum foi ativada. " -"Criar uma antes de prosseguir." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nenhuma fonte interativa de documentos fora definida ou nenhum foi ativada. Criar uma antes de prosseguir." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 376e5b8772..480d74e7c2 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 5e77673a0d..e343ed438f 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abalaru Paul , 2013 # Badea Gabriel , 2013 @@ -11,16 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 #: views.py:630 @@ -36,10 +34,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Sursele de documente sunt modul în care documente noi alimentează Mayan " -"EDMS, creează cel puțin o sursă de formă web pentru a putea încărca " -"documente dintr-un browser." +msgstr "Sursele de documente sunt modul în care documente noi alimentează Mayan EDMS, creează cel puțin o sursă de formă web pentru a putea încărca documente dintr-un browser." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -65,9 +60,7 @@ msgstr "Mesaj" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Utilitate furnizată de pachetul SANE. Folosit pentru a controla scanerul și " -"pentru a obține imaginea documentului scanat." +msgstr "Utilitate furnizată de pachetul SANE. Folosit pentru a controla scanerul și pentru a obține imaginea documentului scanat." #: forms.py:30 msgid "Comment" @@ -79,9 +72,7 @@ msgstr "Dezarhivare fișiere comprimate" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Încărcați fișiere de fișier comprimat care sunt incluse ca documente " -"individuale" +msgstr "Încărcați fișiere de fișier comprimat care sunt incluse ca documente individuale" #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -288,9 +279,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Opțiunile tipice sunt 110 pentru POP3, 995 pentru POP3 peste SSL, 143 pentru " -"IMAP, 993 pentru IMAP peste SSL." +msgstr "Opțiunile tipice sunt 110 pentru POP3, 995 pentru POP3 peste SSL, 143 pentru IMAP, 993 pentru IMAP peste SSL." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -305,18 +294,10 @@ msgid "Password" msgstr "Parola" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"Numele atașamentului care va conține nume de perechi de metadate și perechi " -"de valori care vor fi atribuite restului atașamentelor descărcate. Notă: " -"acest atașament trebuie să fie primul atașament." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -326,9 +307,7 @@ msgstr "Numele atașamentului metadatelor" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în " -"care să stocați subiectul e-mailului." +msgstr "Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în care să stocați subiectul e-mailului." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -338,9 +317,7 @@ msgstr "Tip de metadate subiect" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în " -"care să se stocheze valoarea \"de la\" a e-mailului." +msgstr "Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în care să se stocheze valoarea \"de la\" a e-mailului." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -367,18 +344,14 @@ msgstr "Surse de e-mail" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tipul de metadate Subiect \"%(metadata_type)s\" nu este valid pentru tipul " -"de document: %(document_type)s" +msgstr "Tipul de metadate Subiect \"%(metadata_type)s\" nu este valid pentru tipul de document: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tipul de metadate \"De la\" \"%(metadata_type)s\" nu este valabil pentru " -"tipul de document: %(document_type)s" +msgstr "Tipul de metadate \"De la\" \"%(metadata_type)s\" nu este valabil pentru tipul de document: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -408,9 +381,7 @@ msgstr "Nume dispozitiv" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selectează modul de scanare (de ex., Linie grafică, monocrom sau culoare). " -"Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "Selectează modul de scanare (de ex., Linie grafică, monocrom sau culoare). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -421,9 +392,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Setează rezoluția imaginii scanate în DPI (puncte per inch). Valoarea tipică " -"este 200. Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "Setează rezoluția imaginii scanate în DPI (puncte per inch). Valoarea tipică este 200. Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -433,9 +402,7 @@ msgstr "Rezoluţie" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selectează sursa de scanare (cum ar fi un alimentator de documente). Dacă " -"această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "Selectează sursa de scanare (cum ar fi un alimentator de documente). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -445,9 +412,7 @@ msgstr "Sursa hărtiei" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selectează modul alimentatorului de documente (simplex / duplex). Dacă " -"această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "Selectează modul alimentatorului de documente (simplex / duplex). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -524,9 +489,7 @@ msgstr "Calea sistemului de fișiere de pe server pentru scanarea fișierelor." msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Dacă este bifată, nu doar calea directorului nu va fi scanată numai pentru " -"fișiere, ci și subdirectoarele sale." +msgstr "Dacă este bifată, nu doar calea directorului nu va fi scanată numai pentru fișiere, ci și subdirectoarele sale." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -590,23 +553,17 @@ msgstr "Încărcați documentul" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Calea fișierului către programul de scanare utilizat pentru a controla " -"scanerele de imagine." +msgstr "Calea fișierului către programul de scanare utilizat pentru a controla scanerele de imagine." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " -"fișierelor de imagini staging_file memorate în memoria cache." +msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea fișierelor de imagini staging_file memorate în memoria cache." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" -"Argumentele care trebuie transmise către " -"SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." +msgstr "Argumentele care trebuie transmise către SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." #: tasks.py:46 #, python-format @@ -645,9 +602,7 @@ msgstr "Serverul a răspuns cu codul {{statusCode}}." msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Orice eroare produsă în timpul utilizării unei surse va fi listată aici " -"pentru a ajuta la depanare." +msgstr "Orice eroare produsă în timpul utilizării unei surse va fi listată aici pentru a ajuta la depanare." #: views.py:68 msgid "No log entries available" @@ -660,11 +615,9 @@ msgstr "Înregistrări de intrări pentru sursă: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nu s-au definit surse de documente interactive sau nici una nu a fost " -"activată, creați una înainte de a continua." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nu s-au definit surse de documente interactive sau nici una nu a fost activată, creați una înainte de a continua." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -682,21 +635,16 @@ msgstr "Scanează" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Eroare la executarea sarcinii de încărcare a documentelor; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Eroare la executarea sarcinii de încărcare a documentelor; %(exception)s, %(exception_class)s" #: views.py:293 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Documentul cel nou este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi " -"disponibil în scurt timp." +msgstr "Documentul cel nou este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi disponibil în scurt timp." #: views.py:344 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" +msgstr "Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" #: views.py:378 #, python-format @@ -705,9 +653,7 @@ msgstr "Documentul \"%s\" este blocat de la încărcarea de noi versiuni." #: views.py:431 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Versiunea nouă a documentului este în coada de așteptare pentru încărcare și " -"va fi disponibilă în scurt timp." +msgstr "Versiunea nouă a documentului este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi disponibilă în scurt timp." #: views.py:472 #, python-format @@ -725,12 +671,7 @@ msgid "" "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Aceasta va executa codul de verificare sursă, chiar dacă sursa nu este " -"activată. Sursele care șterg conținutul după descărcare nu vor face acest " -"lucru în timp ce sunt testate. Verificați jurnalul de erori al sursei pentru " -"informații în timpul testelor. Un test cu succes va elimina jurnalul de " -"erori." +msgstr "Aceasta va executa codul de verificare sursă, chiar dacă sursa nu este activată. Sursele care șterg conținutul după descărcare nu vor face acest lucru în timp ce sunt testate. Verificați jurnalul de erori al sursei pentru informații în timpul testelor. Un test cu succes va elimina jurnalul de erori." #: views.py:513 #, python-format @@ -762,11 +703,7 @@ msgid "" "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Sursele oferă mijloacele de încărcare a documentelor. Unele surse, cum ar fi " -"formularul web, sunt interactive și necesită introducerea manuală de la " -"utilizatori pentru a funcționa. Altele, precum sursele de e-mail, sunt " -"automate și rulează în fundal. fără intervenția utilizatorului." +msgstr "Sursele oferă mijloacele de încărcare a documentelor. Unele surse, cum ar fi formularul web, sunt interactive și necesită introducerea manuală de la utilizatori pentru a funcționa. Altele, precum sursele de e-mail, sunt automate și rulează în fundal. fără intervenția utilizatorului." #: views.py:629 msgid "No sources available" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 17631bc2d4..44a11d161e 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index dfe21c348b..2ae9e7a178 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -10,17 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" -"Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 #: views.py:630 @@ -36,10 +33,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Источники документов - это способы получения Mayan EDMS новых документов. " -"Как минимум, чтобы можно было загружать документы из браузера, создайте веб-" -"форму." +msgstr "Источники документов - это способы получения Mayan EDMS новых документов. Как минимум, чтобы можно было загружать документы из браузера, создайте веб-форму." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -241,8 +235,7 @@ msgstr "Интервал" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Назначить тип документов для документов, загружаемых из этого источника." +msgstr "Назначить тип документов для документов, загружаемых из этого источника." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -285,9 +278,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Обычно выбирают 110 для POP3, 995 для POP3 с SSL, 143 для IMAP, 993 для IMAP " -"с SSL" +msgstr "Обычно выбирают 110 для POP3, 995 для POP3 с SSL, 143 для IMAP, 993 для IMAP с SSL" #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -315,9 +306,7 @@ msgstr "Название файла-вложения с метаданными" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором " -"сохранять тему письма." +msgstr "Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором сохранять тему письма." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -327,9 +316,7 @@ msgstr "Тип метаданных для темы письма" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором " -"сохранять корреспондента письма." +msgstr "Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором сохранять корреспондента письма." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -627,11 +614,9 @@ msgstr "Записи журнала для источника: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Интерактивные источники документов не были определены или включены, создайте " -"один для продолжения." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Интерактивные источники документов не были определены или включены, создайте один для продолжения." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index 09531c1f00..07a573b351 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index dbbd02de3a..72a353ff27 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 #: views.py:630 @@ -614,8 +612,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index 0699c05fd9..1985efc63b 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 6f9078985f..69fa7a2bc3 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -10,14 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -34,10 +33,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Belge kaynakları, yeni belgelerin JBM EDMS'e gönderilme şeklidir, bir " -"tarayıcıdan belge yükleyebilmek için en az bir web formu kaynağı " -"oluşturmalısınız." +msgstr "Belge kaynakları, yeni belgelerin JBM EDMS'e gönderilme şeklidir, bir tarayıcıdan belge yükleyebilmek için en az bir web formu kaynağı oluşturmalısınız." #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -75,8 +71,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmış dosyaları genişlet" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Sıkıştırılmış bir dosyanın içerdiği dosyaları tek tek belgeler olarak yükle" +msgstr "Sıkıştırılmış bir dosyanın içerdiği dosyaları tek tek belgeler olarak yükle" #: forms.py:68 views.py:485 msgid "Staging file" @@ -283,9 +278,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Tipik seçimler POP3 için 110, SSL üzerinden POP3 için 995, IMAP için 143, " -"SSL üzerinden IMAP için 993'tür." +msgstr "Tipik seçimler POP3 için 110, SSL üzerinden POP3 için 995, IMAP için 143, SSL üzerinden IMAP için 993'tür." #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -300,17 +293,10 @@ msgid "Password" msgstr "Parola" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"İndirilen eklerin geri kalanına atanacak meta veri türü adlarını ve değer " -"çiftlerini içeren ekin adını. Not: Bu ek ilk eki olmalı." #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -320,9 +306,7 @@ msgstr "Meta veri eki adı" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"E-postanın konusunu depolamak için seçilen doküman türü için geçerli bir " -"meta veri türü seçin." +msgstr "E-postanın konusunu depolamak için seçilen doküman türü için geçerli bir meta veri türü seçin." #: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" @@ -332,9 +316,7 @@ msgstr "Konu metadata türü" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"E-postanın \"başlangıç\" değerinden hangisini depolayacağını belirlemek " -"için geçerli bir meta veri türü seçin." +msgstr "E-postanın \"başlangıç\" değerinden hangisini depolayacağını belirlemek için geçerli bir meta veri türü seçin." #: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" @@ -361,18 +343,14 @@ msgstr "E-posta kaynakları" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Konu meta verileri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: " -"%(document_type)s" +msgstr "Konu meta verileri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:204 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"Kimden\" meta veri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli " -"değil: %(document_type)s" +msgstr "\"Kimden\" meta veri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: %(document_type)s" #: models/email_sources.py:219 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." @@ -402,9 +380,7 @@ msgstr "Cihaz adı" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Tarama modunu seçer (örn. Çizgi, tek renkli veya renk). Bu seçenek " -"tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "Tarama modunu seçer (örn. Çizgi, tek renkli veya renk). Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -415,10 +391,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Taranan görüntünün çözünürlüğünü DPI olarak (nokta / inç) ayarlar. Tipik " -"değer 200'tür. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş " -"bırakın." +msgstr "Taranan görüntünün çözünürlüğünü DPI olarak (nokta / inç) ayarlar. Tipik değer 200'tür. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -428,9 +401,7 @@ msgstr "Çözünürlük" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Tarama kaynağını seçer (bir belge besleyici gibi). Bu seçenek tarayıcınız " -"tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "Tarama kaynağını seçer (bir belge besleyici gibi). Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -440,9 +411,7 @@ msgstr "Kağıt kaynağı" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Doküman besleyici modunu (simplex / duplex) seçer. Bu seçenek tarayıcınız " -"tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "Doküman besleyici modunu (simplex / duplex) seçer. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -583,9 +552,7 @@ msgstr "Belge yükle" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Görüntü tarayıcılarını kontrol etmek için kullanılan scanimage programının " -"dosya yolu." +msgstr "Görüntü tarayıcılarını kontrol etmek için kullanılan scanimage programının dosya yolu." #: settings.py:22 msgid "" @@ -647,11 +614,9 @@ msgstr "Kaynak için günlük girdileri: %s" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Etkileşimli belge kaynakları tanımlanmamış veya hiçbiri etkinleştirilmemiş, " -"devam etmeden önce bir tane oluşturun." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Etkileşimli belge kaynakları tanımlanmamış veya hiçbiri etkinleştirilmemiş, devam etmeden önce bir tane oluşturun." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 3367b78a20..72c8fea570 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 776595c169..100fd80249 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -614,8 +613,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index 70211116c6..14342618cf 100644 Binary files a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 7eb0d5acaa..e9b5b67b57 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 @@ -33,9 +32,7 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"文档源是将新文档提供给Mayan EDMS的方式,至少创建一个网页表单源以便能够从浏览" -"器上传文档。" +msgstr "文档源是将新文档提供给Mayan EDMS的方式,至少创建一个网页表单源以便能够从浏览器上传文档。" #: apps.py:71 msgid "Type" @@ -280,9 +277,7 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"对于POP3,典型的选择是110,对于基于SSL的POP3为995,对于IMAP为143,对于基于SSL" -"的IMAP为993。" +msgstr "对于POP3,典型的选择是110,对于基于SSL的POP3为995,对于IMAP为143,对于基于SSL的IMAP为993。" #: models/email_sources.py:49 msgid "Port" @@ -297,17 +292,10 @@ msgid "Password" msgstr "密码" #: models/email_sources.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Name of the attachment that will contains the metadata type names and " -#| "value pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. " -#| "Note: This attachment has to be the first attachment." msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -"附件的名称,其中包含要分配给其余下载附件的元数据类型名称和值对。注意:此附件" -"必须是第一个附件。" #: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" @@ -391,9 +379,7 @@ msgstr "设备名称" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"选择扫描模式(例如,艺术线条,单色或彩色)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留" -"空。" +msgstr "选择扫描模式(例如,艺术线条,单色或彩色)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -404,9 +390,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"以DPI(每英寸点数)设置扫描图像的分辨率。典型值为200.如果扫描仪不支持此选项," -"请将其留空。" +msgstr "以DPI(每英寸点数)设置扫描图像的分辨率。典型值为200.如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -629,8 +613,8 @@ msgstr "源%s的日志条目" #: views.py:125 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "没有定义交互式文档源或没有启用任何交互式文档源,在继续之前创建一个。" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 @@ -717,9 +701,7 @@ msgid "" "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"来源提供上传文件的方法。某些来源,如网页表单,是交互式的,需要用户输入才能运" -"行。其他来源,如电子邮件,是自动的,无需用户干预即可在后台运行。" +msgstr "来源提供上传文件的方法。某些来源,如网页表单,是交互式的,需要用户输入才能运行。其他来源,如电子邮件,是自动的,无需用户干预即可在后台运行。" #: views.py:629 msgid "No sources available" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 9bcafbf556..6eb2218900 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 37b0f145b0..e35ff1c6f5 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6690da812a..052bd855bd 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -28,6 +26,4 @@ msgstr "Skladište" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, " -"preglednika i privremenih datoteka." +msgstr "Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, preglednika i privremenih datoteka." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c0fe359bf5..66c1d1a45f 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 90c6fd71c5..4481415826 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index b86ac8d255..37533157b5 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 21:14+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Dateispeicher" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Miniaturbildern, " -"Vorschauen und temporären Dateien. " +msgstr "Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Miniaturbildern, Vorschauen und temporären Dateien. " diff --git a/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 07e1b5e0ec..8b271b1d8a 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -26,6 +25,4 @@ msgstr "Αποθηκευτικός χώρος" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Προσωρινός φάκελος που χρησιμοποιείται από όλο τον ιστότοπο για να " -"αποθηκεύονται μικρογραφίες, προεπισκοπήσεις και προσωρινά αρχεία." +msgstr "Προσωρινός φάκελος που χρησιμοποιείται από όλο τον ιστότοπο για να αποθηκεύονται μικρογραφίες, προεπισκοπήσεις και προσωρινά αρχεία." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9e664155a4..bbec3ca92e 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 01:42+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Almacenamiento" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Directorio temporero utilizado en todo la instalación para almacenar " -"imágenes en miniatura, visualizaciones y archivos temporeros." +msgstr "Directorio temporero utilizado en todo la instalación para almacenar imágenes en miniatura, visualizaciones y archivos temporeros." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index d22dde4ac8..171637f06b 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "ذخیره سازی" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"دایرکتوری موقت از سایت گسترده برای ذخیره ریز عکسها، پیش نمایش ها و فایل های " -"موقت استفاده می کند." +msgstr "دایرکتوری موقت از سایت گسترده برای ذخیره ریز عکسها، پیش نمایش ها و فایل های موقت استفاده می کند." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6f6d7b3570..901fef4bad 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Stockage" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Répertoire temporaire utilisé pour stocker les vignettes, aperçus et " -"fichiers temporaires." +msgstr "Répertoire temporaire utilisé pour stocker les vignettes, aperçus et fichiers temporaires." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 47896c820e..72b48b7657 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 46dc9c112f..d18f2cbe14 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adek Lanin, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index df3d9fe8e1..a123e5ba31 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Magazzino " msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Directory temporanea utilizzata in tutto il sito per memorizzare, miniature, " -"anteprime e files temporanei" +msgstr "Directory temporanea utilizzata in tutto il sito per memorizzare, miniature, anteprime e files temporanei" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 410679571c..e61cc754b5 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:51+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -28,6 +26,4 @@ msgstr "Glabāšana" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Pagaidu katalogs, ko izmanto vietnes platumā, lai saglabātu sīktēlus, " -"priekšskatījumus un pagaidu failus." +msgstr "Pagaidu katalogs, ko izmanto vietnes platumā, lai saglabātu sīktēlus, priekšskatījumus un pagaidu failus." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 7df584d74f..d36bf452b2 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Johan Braeken\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Opslag" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Globale instelling voor een tijdelijke folder om miniaturen, voorvertoningen " -"en tijdelijke bestanden in op te slaan." +msgstr "Globale instelling voor een tijdelijke folder om miniaturen, voorvertoningen en tijdelijke bestanden in op te slaan." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3e97982b3b..feb774f436 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -29,6 +26,4 @@ msgstr "Magazyn" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Katalog tymczasowy używany jest ogólnie do przechowywania miniaturek, plików " -"poglądowych i plików tymczasowych." +msgstr "Katalog tymczasowy używany jest ogólnie do przechowywania miniaturek, plików poglądowych i plików tymczasowych." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 648518cd57..a288ed220a 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 4adbf8c322..10d6f9fb33 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Armazenamento" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Pasta temporária utilizada em todo o site para armazenar imagens em " -"miniatura, visualizações e arquivos temporários." +msgstr "Pasta temporária utilizada em todo o site para armazenar imagens em miniatura, visualizações e arquivos temporários." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index f99e6778a3..238c83439e 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Stefaniu Criste , 2016 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -28,6 +26,4 @@ msgstr "Stocare" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Directorul temporar a folosit în server pentru a stoca miniaturi, " -"previzualizări și fișiere temporare." +msgstr "Directorul temporar a folosit în server pentru a stoca miniaturi, previzualizări și fișiere temporare." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index bdcd3f3795..ee81d6b63d 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index d798d1418f..69645b451f 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 4632719fd6..0be8df6015 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 83624ef004..ab32dfb236 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index a4e0c702eb..04bd0d0da0 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 07e5dca1b6..4faf9f0105 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 @@ -312,8 +310,7 @@ msgstr "" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" أزيلت بنجاح من الوثيقة \"%(document)s\"." +msgstr "الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" أزيلت بنجاح من الوثيقة \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3f36d189e6..aa6d05d178 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index f3b9a2018f..7102e93430 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -12,14 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 @@ -143,17 +141,13 @@ msgstr "Ukloni tagove iz dokumenta" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova " -"oznaka biti pričvršćena." +msgstr "Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova oznaka biti pričvršćena." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. " -"Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." +msgstr "API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." diff --git a/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index d869fb1603..32243253de 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,14 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 97cccce2c5..80aa00e8e5 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 946777fc21..cb211ab66d 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Jesaja Everling , 2017 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:31+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -143,17 +142,13 @@ msgstr "Tags von Dokumenten entfernen" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste der Primärschlüssel von Dokumenten, denen dieser Tag " -"zugeordnet werden soll." +msgstr "Kommagetrennte Liste der Primärschlüssel von Dokumenten, denen dieser Tag zugeordnet werden soll." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL, die auf den Tag in Beziehung auf das Dokument verweist. Diese URL " -"ist unterschiedlich von der kanonischen Tag-URL." +msgstr "API URL, die auf den Tag in Beziehung auf das Dokument verweist. Diese URL ist unterschiedlich von der kanonischen Tag-URL." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." diff --git a/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 8bd0b1b2cb..6db8d8a42e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -140,9 +139,7 @@ msgstr "Αφαίρεση ετικετών από έγγραφα" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κελιδιών εγγράφων στα οποία θα " -"προσαρτηθεί αυτή η ετικέτα." +msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κελιδιών εγγράφων στα οποία θα προσαρτηθεί αυτή η ετικέτα." #: serializers.py:86 msgid "" @@ -192,8 +189,7 @@ msgstr "Έγγραφο \"%(document)s\" είναι ήδη σημασμένο ω #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Ετικέτα \"%(tag)s\" επικολήθηκε με επιτυχία στο έγγραφο \"%(document)s\"." +msgstr "Ετικέτα \"%(tag)s\" επικολήθηκε με επιτυχία στο έγγραφο \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -301,8 +297,7 @@ msgstr "Το έγγραφο \"%(document)s\" δεν ήταν σημασμένο #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Η ετικέτα \"%(tag)s\" αφαιρέθηκε επιτυχώς από το έγγραφο \"%(document)s\"." +msgstr "Η ετικέτα \"%(tag)s\" αφαιρέθηκε επιτυχώς από το έγγραφο \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 24ba51f25e..d5df51bd66 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:35+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -143,17 +142,13 @@ msgstr "Retirar etiquetas de los documentos" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Lista separada por comas de los ID primarios de documentos a los que se " -"adjuntará esta etiqueta." +msgstr "Lista separada por comas de los ID primarios de documentos a los que se adjuntará esta etiqueta." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"URL de la API que apunta a una etiqueta en relación con el documento " -"adjunto a ella. Esta URL es diferente de la URL canónica de la etiqueta." +msgstr "URL de la API que apunta a una etiqueta en relación con el documento adjunto a ella. Esta URL es diferente de la URL canónica de la etiqueta." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -247,9 +242,7 @@ msgstr "Editar etiqueta: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Las etiquetas son propiedades codificadas por colores que se pueden adjuntar " -"o retirar de los documentos." +msgstr "Las etiquetas son propiedades codificadas por colores que se pueden adjuntar o retirar de los documentos." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -307,8 +300,7 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" no esta etiquetado con \"%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"." +msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b328275ea6..f125e225bd 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -142,16 +141,13 @@ msgstr "برچسب ها را از اسناد حذف کنید" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"لیست کاملی از کلیدهای اصلی اسناد که این برچسب به آن متصل می شوند جدا شده است." +msgstr "لیست کاملی از کلیدهای اصلی اسناد که این برچسب به آن متصل می شوند جدا شده است." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"URL API اشاره به یک برچسب در رابطه با سند متصل به آن. این URL متفاوت از URL " -"تگ های کانونی است." +msgstr "URL API اشاره به یک برچسب در رابطه با سند متصل به آن. این URL متفاوت از URL تگ های کانونی است." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -190,8 +186,7 @@ msgstr "برچسب ها باید متصل شوند" #: views.py:112 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" -msgstr "" -"سند \"%(document)s\" در حال حاضر به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری شده است" +msgstr "سند \"%(document)s\" در حال حاضر به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری شده است" #: views.py:122 #, python-format diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 98d402e4ce..4eefe3df93 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015,2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:19+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -146,17 +145,13 @@ msgstr "Retirer des étiquettes des documents" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires de document auxquelles " -"cette étiquette sera jointe." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de document auxquelles cette étiquette sera jointe." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"URL de l'API pointant vers une étiquette en relation au document qui s'y " -"rattache. Cette URL est différente de l'URL de l'étiquette canonique." +msgstr "URL de l'API pointant vers une étiquette en relation au document qui s'y rattache. Cette URL est différente de l'URL de l'étiquette canonique." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -170,8 +165,7 @@ msgstr "Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d document #: views.py:40 #, python-format msgid "Tag attach request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:47 msgid "Attach" @@ -201,9 +195,7 @@ msgstr "Le document \"%(document)s\" est déjà étiqueté comme \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"L'étiquette \"%(tag)s\" a été attachée avec succès au document \"%(document)s" -"\"." +msgstr "L'étiquette \"%(tag)s\" a été attachée avec succès au document \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -253,9 +245,7 @@ msgstr "Modifier l'étiquette : %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Les étiquettes sont des propriétés, avec un code de couleur, pouvant être " -"attachées ou supprimées à des documents." +msgstr "Les étiquettes sont des propriétés, avec un code de couleur, pouvant être attachées ou supprimées à des documents." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -313,9 +303,7 @@ msgstr "Le document \"%(document)s\" n'a pas été étiquetté comme \"%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"L'étiquette \"%(tag)s\" à été retirée avec succès du document \"%(document)s" -"\"." +msgstr "L'étiquette \"%(tag)s\" à été retirée avec succès du document \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c7fb3e6ab2..fd1f374bd2 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -141,17 +140,13 @@ msgstr "Címkék levétele a dokumentumokról" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Vesszővel elválasztott lista az elsődleges dokumentum kulcsokkal amihez ez a " -"címke hozzá lesz rendelve." +msgstr "Vesszővel elválasztott lista az elsődleges dokumentum kulcsokkal amihez ez a címke hozzá lesz rendelve." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"A dokumentumhoz kapcsolt címke API URL hivatkozása. Ez az URL más a " -"kanonikus címke URL-től. " +msgstr "A dokumentumhoz kapcsolt címke API URL hivatkozása. Ez az URL más a kanonikus címke URL-től. " #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -195,8 +190,7 @@ msgstr "A \"%(document)s\" dokumentum már meg van címkézve mint \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"A \"%(tag)s\" címke sikeresen hozzárendelve a \"%(document)s\" dokumentumhoz." +msgstr "A \"%(tag)s\" címke sikeresen hozzárendelve a \"%(document)s\" dokumentumhoz." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -304,9 +298,7 @@ msgstr "A \"%(document)s\" dokumentum nem lett \"%(tag)s\"-el megcímkézve" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"A \"%(tag)s\" címke sikeresen leszedésre került a \"%(document)s\" " -"dokumentumról." +msgstr "A \"%(tag)s\" címke sikeresen leszedésre került a \"%(document)s\" dokumentumról." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 3553220c03..b52fcc29b6 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 72a37b2429..5f89a7bbb3 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -144,17 +143,13 @@ msgstr "Rimuovi etichetta dal documento" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a " -"questo tag." +msgstr "Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a questo tag." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL che indica un tag in relazione al documento a cui è associato. " -"Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." +msgstr "API URL che indica un tag in relazione al documento a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -198,9 +193,7 @@ msgstr "Il documento \"%(document)s\" è stato già etichettato come \"%(tag)s\" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"L'etichetta \"%(tag)s\" è stata allegata con successo al documento " -"\"%(document)s\"" +msgstr "L'etichetta \"%(tag)s\" è stata allegata con successo al documento \"%(document)s\"" #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -308,8 +301,7 @@ msgstr "" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Etichetta \"%(tag)s\" rimossa con successo dal documento \"%(document)s\"." +msgstr "Etichetta \"%(tag)s\" rimossa con successo dal documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index ce0ac10c13..1a556e80dc 100644 Binary files a/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 0d9897b31f..390f6062ae 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:50+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 @@ -36,15 +34,15 @@ msgstr "Tagam pievienots dokuments" #: events.py:13 msgid "Tag created" -msgstr "Tag izveidots" +msgstr "Tags izveidots" #: events.py:16 msgid "Tag edited" -msgstr "Tag rediģēts" +msgstr "Tags rediģēts" #: events.py:19 msgid "Tag removed from document" -msgstr "Tag ir noņemta no dokumenta" +msgstr "Tags ir noņemts no dokumenta" #: links.py:16 workflow_actions.py:75 msgid "Remove tag" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "Visi" #: methods.py:20 msgid "Return a the tags attached to the document." -msgstr "Atgrieziet dokumentam pievienotās atzīmes." +msgstr "Atgrieziet dokumentam pievienotos tagus." #: methods.py:22 msgid "get_tags()" @@ -84,7 +82,7 @@ msgstr "get_tags ()" #: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." -msgstr "Īss teksts, ko izmanto kā atzīmes nosaukumu." +msgstr "Īss teksts, ko izmanto kā taga nosaukumu." #: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" @@ -100,7 +98,7 @@ msgstr "Krāsa" #: models.py:41 msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgstr "Tags" #: models.py:84 msgid "Preview" @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Priekšskatījums" #: models.py:113 msgid "Document tag" -msgstr "Dokumenta atzīme" +msgstr "Dokumenta tags" #: models.py:114 msgid "Document tags" @@ -116,7 +114,7 @@ msgstr "Dokumentu tagi" #: permissions.py:10 msgid "Create new tags" -msgstr "Izveidojiet jaunas atzīmes" +msgstr "Izveidojiet jaunus tagus" #: permissions.py:13 msgid "Delete tags" @@ -132,7 +130,7 @@ msgstr "Rediģēt tagus" #: permissions.py:22 msgid "Attach tags to documents" -msgstr "Pievienojiet dokumentus dokumentiem" +msgstr "Pievienojiet tagus dokumentiem" #: permissions.py:25 msgid "Remove tags from documents" @@ -142,21 +140,17 @@ msgstr "Noņemiet tagus no dokumentiem" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Komatu atdalītu dokumentu primāro atslēgu saraksts, kurām šī atzīme tiks " -"pievienota." +msgstr "Komatu atdalītu dokumentu primāro atslēgu saraksts, kurām šis tags tiks pievienots." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL, kas norāda uz tagu saistībā ar tam pievienoto dokumentu. Šis URL " -"atšķiras no kanoniskā taga URL." +msgstr "API URL, kas norāda uz tagu saistībā ar tam pievienoto dokumentu. Šis URL atšķiras no kanoniskā taga URL." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." -msgstr "Pievienojamās taga primārā atslēga." +msgstr "Pievienojamā taga primārā atslēga." #: views.py:38 #, python-format @@ -176,9 +170,9 @@ msgstr "Pievienojiet" #, python-format msgid "Attach tags to %(count)d document" msgid_plural "Attach tags to %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pievienojiet tagus dokumentiem %(count)d" +msgstr[1] "Pievienojiet tagus dokumentam %(count)d" +msgstr[2] "Pievienojiet tagus dokumentiem %(count)d" #: views.py:61 #, python-format @@ -192,15 +186,12 @@ msgstr "Pievienotie tagi." #: views.py:112 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" -msgstr "" -"Dokuments "%(document)s" jau ir atzīmēts kā "%(tag)s"" +msgstr "Dokuments \"%(document)s\" jau ir atzīmēts kā \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Tag "%(tag)s", kas veiksmīgi pievienots dokumentam "" -"%(document)s"." +msgstr "Tag \"%(tag)s\", kas veiksmīgi pievienots dokumentam \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -235,12 +226,12 @@ msgstr "Dzēst tagu: %s" #: views.py:179 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." -msgstr "Tag "%s" veiksmīgi izdzēsta." +msgstr "Tag \"%s\" veiksmīgi izdzēsta." #: views.py:184 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" -msgstr "Dzēšot tagu "%(tag)s", radās kļūda: %(error)s" +msgstr "Dzēšot tagu \"%(tag)s\", radās kļūda: %(error)s" #: views.py:199 #, python-format @@ -251,9 +242,7 @@ msgstr "Rediģēt tagu: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Tags ir krāsu kodētas īpašības, kuras var pievienot vai noņemt no " -"dokumentiem." +msgstr "Tags ir krāsu kodētas īpašības, kuras var pievienot vai noņemt no dokumentiem." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -291,9 +280,9 @@ msgstr "Noņemt" #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Noņemiet tagus dokumentiem %(count)d" +msgstr[1] "Noņemiet tagus dokumentam %(count)d" +msgstr[2] "Noņemiet tagus dokumentiem %(count)d" #: views.py:312 #, python-format @@ -307,14 +296,12 @@ msgstr "Atceltās atzīmes." #: views.py:361 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" -msgstr "Dokuments "%(document)s" netika atzīmēts kā "%(tag)s" +msgstr "Dokuments \"%(document)s\" netika atzīmēts kā \"%(tag)s\"" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Tag "%(tag)s" veiksmīgi noņemts no dokumenta "" -"%(document)s"." +msgstr "Tag \"%(tag)s\" veiksmīgi noņemts no dokumenta \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 7958117bbc..18cd5bd555 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -230,8 +229,7 @@ msgstr "Label \"%s\" verwijderd." #: views.py:184 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Fout bij het verwijderen van label: \"%(tag)s\". Foutmelding: %(error)s" +msgstr "Fout bij het verwijderen van label: \"%(tag)s\". Foutmelding: %(error)s" #: views.py:199 #, python-format diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2655d65f26..cf1e219fc9 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012,2015 @@ -14,15 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 @@ -146,17 +143,13 @@ msgstr "Usuń tagi z dokumentów" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu, do którego ten tag " -"zostanie dołączony." +msgstr "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu, do którego ten tag zostanie dołączony." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL wskazujący na tag w relacji do dokumentu, do którego został " -"dołączony. URL ten różni się od kanonicznego URL-a taga." +msgstr "API URL wskazujący na tag w relacji do dokumentu, do którego został dołączony. URL ten różni się od kanonicznego URL-a taga." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f251686c63..64de3f063e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -13,12 +13,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 0f02f7a338..7d575f1129 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -144,18 +143,13 @@ msgstr "Remover etiquetas de documentos" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas das chaves primárias do documento para as quais " -"essa etiqueta será anexada." +msgstr "Lista separada por vírgulas das chaves primárias do documento para as quais essa etiqueta será anexada." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL que aponta para uma tag em relação ao documento anexado a ela. Esse " -"URL é diferente do URL da etiqueta que está de acordo com as normas " -"estabelecidas." +msgstr "API URL que aponta para uma tag em relação ao documento anexado a ela. Esse URL é diferente do URL da etiqueta que está de acordo com as normas estabelecidas." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -199,8 +193,7 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" já está marcado como \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Etiqueta \"%(tag)s\" anexada com sucesso para o documento \"%(document)s\"." +msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" anexada com sucesso para o documento \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -308,8 +301,7 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" não estava etiquetado como \"%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Etiqueta \"%(tag)s\" removida com sucesso do documento \"%(document)s\"." +msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" removida com sucesso do documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ead3f12ef3..aac67ab4cd 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abalaru Paul , 2013 # Badea Gabriel , 2013 @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 18:50+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 @@ -145,17 +143,13 @@ msgstr "Îndepărtați etichetele de pe documente" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Lista separată prin virgulă de chei primare pentru documente la care va fi " -"atașată această etichetă." +msgstr "Lista separată prin virgulă de chei primare pentru documente la care va fi atașată această etichetă." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică o etichetă în raport cu documentul atașat la " -"aceasta. Această adresă URL este diferită de adresa URL a etichetei canonice." +msgstr "Adresă URL API care indică o etichetă în raport cu documentul atașat la aceasta. Această adresă URL este diferită de adresa URL a etichetei canonice." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -200,8 +194,7 @@ msgstr "Documentul \"%(document)s\" este deja etichetat cu \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Eticheta \"%(tag)s\" a fost atașată cu succes la documentul \"%(document)s\"." +msgstr "Eticheta \"%(tag)s\" a fost atașată cu succes la documentul \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -252,9 +245,7 @@ msgstr "Modifică eticheta: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Etichetele sunt proprietăți codate în culori care pot fi atașate sau " -"eliminate din documente." +msgstr "Etichetele sunt proprietăți codate în culori care pot fi atașate sau eliminate din documente." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -313,9 +304,7 @@ msgstr "Documentul \"%(document)s\" nu a fost etichetat ca \"%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Eticheta \"%(tag)s\" a fost eliminată cu succes din documentul \"%(document)s" -"\"." +msgstr "Eticheta \"%(tag)s\" a fost eliminată cu succes din documentul \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 50031cc24a..24fed088a7 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" @@ -11,15 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 65c726b76e..5edfc0069c 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2013 msgid "" @@ -11,14 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index aed81cc7f3..4cb87bef56 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -142,16 +141,13 @@ msgstr "Dokümanlardan etiketleri kaldır" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Bu etiketin ekleneceği birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "Bu etiketin ekleneceği birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"Eklenmiş belgeyle ilişkili olarak bir etiketi işaret eden API URL'si. Bu " -"URL, kanuni etiket URL'sinden farklı." +msgstr "Eklenmiş belgeyle ilişkili olarak bir etiketi işaret eden API URL'si. Bu URL, kanuni etiket URL'sinden farklı." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -303,8 +299,7 @@ msgstr "\"%(document)s\" dokümanı \"%(tag)s\" olarak etiketlenemedi" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"\"%(tag)s\" Etiketi \"%(document)s\" dokümanından başarıyla kaldırıldı." +msgstr "\"%(tag)s\" Etiketi \"%(document)s\" dokümanından başarıyla kaldırıldı." #: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 4a638e1356..1cc247a343 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 09dc34cd7c..1d7406ee59 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" @@ -11,12 +11,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 5edce3e796..4e719ac266 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3fafbe642f..5d0fea9711 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 517819a479..8c7cb1d140 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2017 # Ilvana Dollaroviq , 2018 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,14 +17,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ab68e276a1..c3cd3ed806 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 05b3995307..cdea028709 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index f38d1fa562..43bd0c0c71 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Felix , 2018 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 5affd50dfb..657212a839 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 238d5d497b..b6c0a25e8b 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index ce60c4929a..3596a635c2 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mehdi Amani , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 9338af2ace..e9b5664515 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2017 # Christophe CHAUVET , 2017 # Yves Dubois , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 65bf8f6381..c7b51aa0df 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # molnars , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2017\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 5e5adf6c9c..1d5210e797 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index f02910a48e..4de41c3acd 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Giovanni Tricarico , 2017 # Marco Camplese , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 3a9af79eb1..3ae8f7bbdd 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index eabcf11e8c..eabc89329b 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2017 # Lucas Weel , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index e245ae4dca..8400e6daad 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,13 +15,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 97b2d66d39..8fa2323133 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,14 +13,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2017\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8a1fa7acaa..f2e6e96ab0 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jadson Ribeiro , 2017 # Aline Freitas , 2017 # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 3d545d7a94..4f13b13705 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Stefaniu Criste , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,14 +16,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 68cbb13dbb..c3dd602f11 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # D Muzzle , 2017 # panasoft , 2017 # lilo.panic, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,13 +17,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index dc873f9d43..16c27b4c6b 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2017\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 4617c3853f..13df484482 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2017\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d58f7ea64e..78d4bdf1e7 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,12 +14,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 4d7aa8bbff..152e64e9eb 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 54987bd30c..a3eb11c9dd 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c6ff375cfc..39728d03ec 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" @@ -267,9 +265,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " -"for these cases." +msgstr "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface for these cases." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index cd82a2977d..ed41735569 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 06267cd5bd..2cb19381fc 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -262,9 +261,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Изтриване на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. " -"Използвайте администраторския модул за тези случаи." +msgstr "Изтриване на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 0ea132d810..45a2cd773d 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 45933a1239..19bd0d5574 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" @@ -78,16 +76,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Svi korisnici." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "Dostupni korisnici" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Dostupne grupe" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -191,8 +185,7 @@ msgstr "korisnik" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." +msgstr "Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -270,9 +263,7 @@ msgstr "Izbrisati korisnike: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super user i staff user brisanja nisu dozvoljena, koristite administratorski " -"interface za takve slučajeve" +msgstr "Super user i staff user brisanja nisu dozvoljena, koristite administratorski interface za takve slučajeve" #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index acc0d73b4a..84e822bfc9 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 672b1c2c1f..2e02734f9e 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index 7b2f44fe0a..b68cb3bc4e 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 44bfce10a4..b0fafa5853 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 7d8efa5585..cab28af9a2 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index adba4b49bd..5a66c4392b 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Fabian Solf , 2017 @@ -17,14 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -84,16 +83,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Alle Benutzer." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Group users" msgid "Total users" -msgstr "Gruppenmitglieder" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Verfügbare Gruppen" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -197,15 +192,11 @@ msgstr "Benutzername" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Gruppen-Primärschlüsseln, denen der Benutzer " -"zugeordnet werden soll." +msgstr "Kommagetrennte Liste von Gruppen-Primärschlüsseln, denen der Benutzer zugeordnet werden soll." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." -msgstr "" -"Liste von Gruppen-Primärschlüsseln, denen der Benutzer zugeordnet werden " -"soll." +msgstr "Liste von Gruppen-Primärschlüsseln, denen der Benutzer zugeordnet werden soll." #: utils.py:8 msgid "Anonymous" @@ -234,11 +225,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Benutzergruppen sind Organisationseinheiten. Sie sollten die " -"Organisationseinheiten Ihrer Organisation wiederspiegeln. Gruppen können " -"nicht für die Zugriffskontrolle verwendet werden. Benutzen Sie Rollen für " -"Berechtigungen und Zugriffskontrollen und fügen Sie ihnen Gruppen hinzu." +msgstr "Benutzergruppen sind Organisationseinheiten. Sie sollten die Organisationseinheiten Ihrer Organisation wiederspiegeln. Gruppen können nicht für die Zugriffskontrolle verwendet werden. Benutzen Sie Rollen für Berechtigungen und Zugriffskontrollen und fügen Sie ihnen Gruppen hinzu." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -282,9 +269,7 @@ msgstr "Benutzer löschen: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die " -"Administratoren-Oberfläche dafür." +msgstr "Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die Administratoren-Oberfläche dafür." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 83bbccdb6e..b7967c0f82 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f5663280a5..fc3cdcb7f0 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -75,16 +74,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Όλοι οι χρήστες." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "Διαθέσιμοι χρήστες" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Διαθέσιμες ομάδες" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -265,9 +260,7 @@ msgstr "Διαγραφή χρήστη: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Η διαγραφή υπερχρήστη και προσωπικού δενεπιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε το " -"περιβάλλον διαχείρησης γι' αυτές τις περιπτώσεις." +msgstr "Η διαγραφή υπερχρήστη και προσωπικού δενεπιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε το περιβάλλον διαχείρησης γι' αυτές τις περιπτώσεις." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 2843350679..5757a94d01 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 44d49978b8..e1abe9dd16 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -80,16 +79,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Todos los usuarios." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Group users" msgid "Total users" -msgstr "Usuarios del grupo" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Grupos disponibles." +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -193,9 +188,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Lista separada por comas de llaves primarias de grupos a ser asignados a " -"este usuario." +msgstr "Lista separada por comas de llaves primarias de grupos a ser asignados a este usuario." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -228,11 +221,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Los grupos de usuarios son unidades organizativas. Deben reflejar las " -"unidades organizativas de su organización. Los grupos no pueden ser " -"utilizados para el control de acceso. Use roles para permisos y control de " -"acceso, agregue grupos a ellos." +msgstr "Los grupos de usuarios son unidades organizativas. Deben reflejar las unidades organizativas de su organización. Los grupos no pueden ser utilizados para el control de acceso. Use roles para permisos y control de acceso, agregue grupos a ellos." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -276,9 +265,7 @@ msgstr "Borrar usuario: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la " -"interfaz de administración para estos casos." +msgstr "No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos." #: views.py:212 #, python-format @@ -319,9 +306,7 @@ msgstr "Grupos de usuario: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" -"Las cuentas de usuario se pueden crear desde esta vista. Después de crear " -"una cuenta de usuario, se le pedirá que establezca una contraseña para ella." +msgstr "Las cuentas de usuario se pueden crear desde esta vista. Después de crear una cuenta de usuario, se le pedirá que establezca una contraseña para ella." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 4cc2c66c2d..e7330472c7 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b9313e1dd3..a00405d7c7 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -76,16 +75,12 @@ msgid "All the users." msgstr "تمام کاربران" #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "کاربران موجود" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "گروه های موجود" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -266,9 +261,7 @@ msgstr "حذف کاربر: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"حذف کاربر فوق العاده کاربر و کارکنان مجاز نیست، از رابط مدیر برای این موارد " -"استفاده کنید." +msgstr "حذف کاربر فوق العاده کاربر و کارکنان مجاز نیست، از رابط مدیر برای این موارد استفاده کنید." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 3d007e53ac..786157dc4c 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d68171b9b2..adf6644df5 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014,2017 # Christophe CHAUVET , 2014 @@ -15,14 +15,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -82,16 +81,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Tous les utilisateurs." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Group users" msgid "Total users" -msgstr "Groupe d'utilisateurs" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Groupes disponibles" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -195,9 +190,7 @@ msgstr "utilisateur" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires de groupe pour attribuer " -"cet utilisateur à." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de groupe pour attribuer cet utilisateur à." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -230,11 +223,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Les groupes d'utilisateurs sont des unités d'organisation. Ils doivent " -"refléter les unités organisationnelles de votre organisation. Les groupes ne " -"peuvent pas être utilisés pour le contrôle d'accès. Utilisez les rôles pour " -"les autorisations et le contrôle d'accès, ajoutez-leur des groupes." +msgstr "Les groupes d'utilisateurs sont des unités d'organisation. Ils doivent refléter les unités organisationnelles de votre organisation. Les groupes ne peuvent pas être utilisés pour le contrôle d'accès. Utilisez les rôles pour les autorisations et le contrôle d'accès, ajoutez-leur des groupes." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -256,14 +245,12 @@ msgstr "Utilisateurs du groupe : %s" #: views.py:173 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "" -"Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateur" +msgstr "Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateur" #: views.py:175 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "" -"Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateurs" +msgstr "Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateurs" #: views.py:183 msgid "Delete user" @@ -280,9 +267,7 @@ msgstr "Supprimer l'utilisateur: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"La suppression des comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée " -"ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." +msgstr "La suppression des comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." #: views.py:212 #, python-format @@ -292,8 +277,7 @@ msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé avec succès." #: views.py:218 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" +msgstr "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" #: views.py:236 #, python-format @@ -324,7 +308,7 @@ msgstr "Membre des groupes : %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" +msgstr "Les comptes d'utilisateurs peuvent être créés à partir de cette page. Après avoir créé un compte d'utilisateur, vous serez invité à définir un mot de passe pour ce compte." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 5d8cdc7d84..c200b4fb92 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 613f78f15d..0e450fbcdf 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -80,10 +79,8 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Elérhető csoportok" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 2febbfe5ed..b1689a3994 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index a13ee7988d..efeaa434f7 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 9cef1d8516..e941dd4079 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 378c82203f..9124802c91 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -78,16 +77,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Tutti gli utenti" #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "Utenti disponibili" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Gruppi disponibili " +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -268,9 +263,7 @@ msgstr "Cancella utente: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Al super utente e utente non è consentito la cancellazione del personale, " -"utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." +msgstr "Al super utente e utente non è consentito la cancellazione del personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 6244576b69..c949d32886 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b26449de13..0cf2ca691d 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" @@ -9,16 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" @@ -77,16 +75,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Visi lietotāji." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Group users" msgid "Total users" -msgstr "Grupas lietotāji" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Pieejamās grupas" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -190,8 +184,7 @@ msgstr "lietotājvārds" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Grupu primāro taustiņu atdalīts ar komatu, lai piešķirtu šim lietotājam." +msgstr "Grupu primāro taustiņu atdalīts ar komatu, lai piešķirtu šim lietotājam." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -224,10 +217,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Lietotāju grupas ir organizatoriskas vienības. Tām jāatspoguļo jūsu " -"organizācijas organizatoriskās vienības. Grupas nevar izmantot piekļuves " -"kontrolei. Izmantojiet lomas un piekļuves kontroli, pievienojiet tām grupas." +msgstr "Lietotāju grupas ir organizatoriskas vienības. Tām jāatspoguļo jūsu organizācijas organizatoriskās vienības. Grupas nevar izmantot piekļuves kontrolei. Izmantojiet lomas un piekļuves kontroli, pievienojiet tām grupas." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -272,19 +262,17 @@ msgstr "Dzēst lietotāju: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super lietotājs un personāla lietotājs dzēš nav atļauts, šajos gadījumos " -"izmantojiet admin interfeisu." +msgstr "Super lietotājs un personāla lietotājs dzēš nav atļauts, šajos gadījumos izmantojiet admin interfeisu." #: views.py:212 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." -msgstr "Lietotājs "%s" veiksmīgi izdzēsts." +msgstr "Lietotājs \"%s\" veiksmīgi izdzēsts." #: views.py:218 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Dzēšot lietotāju "%(user)s", radās kļūda: %(error)s" +msgstr "Dzēšot lietotāju \"%(user)s\", radās kļūda: %(error)s" #: views.py:236 #, python-format @@ -315,7 +303,7 @@ msgstr "Lietotāja grupas: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" +msgstr "No šī skata var izveidot lietotāju kontus. Pēc lietotāja konta izveidošanas, jums tiks piedāvāts iestatīt paroli." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index db6d1aade6..60c75c0a06 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 91de998037..d972dc54d8 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -11,14 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -78,16 +77,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Alle gebruikers." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "Beschikbare gebruikers" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Beschikbare groepen" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -268,9 +263,7 @@ msgstr "Verwijder gebruiker: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super gebruiker en medewerker verwijderen is niet toegestaan, gebruik de " -"admin gebruiker voor deze zaken." +msgstr "Super gebruiker en medewerker verwijderen is niet toegestaan, gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index ca46b144d2..f01260fe62 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index fadf93c35d..cdb6a62e49 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Daniel Winiarski , 2016 @@ -12,17 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" @@ -81,16 +78,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Wszyscy użytkownicy." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "Dostępni użytkownicy" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Dostępne grupy" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -194,9 +187,7 @@ msgstr "nazwa użytkownika" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych grup, do których użytkownik " -"zostanie przydzielony." +msgstr "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych grup, do których użytkownik zostanie przydzielony." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -275,9 +266,7 @@ msgstr "Usuń użytkownika: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super user oraz staff user usuwanie nie jest możliwa , należy użyć " -"interfejsu administratora w takich przypadkach." +msgstr "Super user oraz staff user usuwanie nie jest możliwa , należy użyć interfejsu administratora w takich przypadkach." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index a44629a772..f98ee79772 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 4f88f6b3c0..9db64d737d 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 # Renata Oliveira , 2011 @@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -83,10 +82,8 @@ msgid "Total users" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Grupos disponíveis" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -267,9 +264,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Não é permitida a eliminação de administradores ou membros da equipa, " -"utilize a interface de administrador para estes casos." +msgstr "Não é permitida a eliminação de administradores ou membros da equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 381a665bee..b50fa2204e 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e7069395ee..a407d59bb4 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2013 @@ -13,15 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -81,16 +80,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Todos os usuários." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "Usuários disponíveis" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Grupos disponíveis" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -194,9 +189,7 @@ msgstr "" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para atribuir esse " -"usuário." +msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para atribuir esse usuário." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -273,9 +266,7 @@ msgstr "Excluir usuário: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Excluir super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de " -"administração para esses casos." +msgstr "Excluir super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de administração para esses casos." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index d21673b1f8..317da6a411 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 3284775e28..cfe54341b8 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,17 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" @@ -79,16 +77,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Toți utilizatorii." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Group users" msgid "Total users" -msgstr "Utilizatori din grup" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Grupuri disponibile" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -192,9 +186,7 @@ msgstr "nume de utilizator" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le atribui " -"acestui utilizator." +msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le atribui acestui utilizator." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -227,11 +219,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Grupurile de utilizatori sunt unități organizaționale. Ele ar trebui să " -"reflecte unitățile organizaționale ale organizației dvs. Grupurile nu pot fi " -"utilizate pentru controlul accesului. Utilizați roluri pentru permisiuni și " -"control acces, adăugați grupuri la ele." +msgstr "Grupurile de utilizatori sunt unități organizaționale. Ele ar trebui să reflecte unitățile organizaționale ale organizației dvs. Grupurile nu pot fi utilizate pentru controlul accesului. Utilizați roluri pentru permisiuni și control acces, adăugați grupuri la ele." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -253,14 +241,12 @@ msgstr "Utilizatorii din grupul: %s" #: views.py:173 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "" -"Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)dutilizator " +msgstr "Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)dutilizator " #: views.py:175 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "" -"Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)d utilizatori" +msgstr "Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)d utilizatori" #: views.py:183 msgid "Delete user" @@ -278,9 +264,7 @@ msgstr "Ștergeți utilizatorul: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super-utilizator și personalul ștergerea utilizator nu este permisă, " -"utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." +msgstr "Super-utilizator și personalul ștergerea utilizator nu este permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." #: views.py:212 #, python-format @@ -321,7 +305,7 @@ msgstr "Grupurile utilizatorului: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" +msgstr "Conturile de utilizator pot fi create din această vizualizare. După crearea unui cont de utilizator, vi se va solicita să setați o parolă pentru acesta." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 96d4b329eb..bcc0d3be55 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8198817f6d..7f3ec3a188 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" @@ -78,16 +75,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Все пользователи." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "Доступные пользователи" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Доступные группы" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -270,9 +263,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Удаление суперпользователя и персонала не допускается, используйте " -"интерфейс администратора для этих случаев." +msgstr "Удаление суперпользователя и персонала не допускается, используйте интерфейс администратора для этих случаев." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index 07f537bb65..49d73c2da5 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 2a2c2c0ca9..2de564fcba 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index 722e696f43..ce0b2a1dce 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 782bd064bf..79e273e17b 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -76,16 +75,12 @@ msgid "All the users." msgstr "Tüm kullanıcılar." #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "Kullanılabilir kullanıcılar" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "Kullanılabilir gruplar" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -193,8 +188,7 @@ msgstr "Bu kullanıcıya atamak için virgülle ayrılmış birincil gruplar lis #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." -msgstr "" -"Kullanıcının hangi gruba ekleneceğini belirten birincil anahtarların listesi." +msgstr "Kullanıcının hangi gruba ekleneceğini belirten birincil anahtarların listesi." #: utils.py:8 msgid "Anonymous" @@ -267,9 +261,7 @@ msgstr "Kullanıcıyı sil: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Süper kullanıcı ve çalışanların silinmesine izin verilmiyor, bu durumlarda " -"admin arayüzünü kullanın." +msgstr "Süper kullanıcı ve çalışanların silinmesine izin verilmiyor, bu durumlarda admin arayüzünü kullanın." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 6b5624e2fb..ff48a5eec3 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 626436a975..9cfac6f297 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -261,9 +260,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " -"for these cases." +msgstr "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface for these cases." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index 4f536180bf..01c4e57414 100644 Binary files a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 07caf7f15f..b20d30be6c 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 02:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 @@ -76,16 +75,12 @@ msgid "All the users." msgstr "所有用户" #: dashboard_widgets.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available users" msgid "Total users" -msgstr "可用用户" +msgstr "" #: dashboard_widgets.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Available groups" msgid "Total groups" -msgstr "可用的用户组" +msgstr "" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -222,9 +217,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"用户组是组织单位。它们应反映你组织的组织单位。用户组不能用于访问控制。使用角" -"色进行权限和访问控制,并向其中添加用户组。" +msgstr "用户组是组织单位。它们应反映你组织的组织单位。用户组不能用于访问控制。使用角色进行权限和访问控制,并向其中添加用户组。" #: views.py:119 msgid "There are no user groups"