Update the translation source files
This commit is contained in:
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <tilmann.sittig@web.de>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tilmannsittig <tilmann.sittig@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
|
||||
"edms/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
|
||||
@@ -78,7 +79,9 @@ msgstr "Fehler Dokument-Index-Updateausdruck: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Dokumenten-Index, Ausdruck: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Aktualisieren des Dokumenten-Index, Ausdruck: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -95,7 +98,9 @@ msgstr "Dokumenten-Index-Verzeichnis kann nicht erstellt werden: %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr "Erstellen der symb. Verknüpfung nicht möglich, Datei existiert und kann nicht gelöscht werden: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellen der symb. Verknüpfung nicht möglich, Datei existiert und kann "
|
||||
"nicht gelöscht werden: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -138,9 +143,10 @@ msgid "enabled"
|
||||
msgstr "aktiviert"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Sorgt dafür, dass der Index sichtbar ist und aktualisiert wird, wenn sich die Inhalte der Dokumente ändern."
|
||||
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorgt dafür, dass der Index sichtbar ist und aktualisiert wird, wenn sich "
|
||||
"die Inhalte der Dokumente ändern."
|
||||
|
||||
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
|
||||
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
|
||||
@@ -153,11 +159,14 @@ msgstr "Indizierungs-Ausdruck"
|
||||
|
||||
#: models.py:48
|
||||
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
|
||||
msgstr "Geben Sie einen python-String-Ausdruck an, der ausgewertet werden soll."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie einen python-String-Ausdruck an, der ausgewertet werden soll."
|
||||
|
||||
#: models.py:50
|
||||
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Sorgt dafür, dass dieser Knoten sichtbar ist und aktualisiert wird, wenn sich die Inhalte der Dokumente ändern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorgt dafür, dass dieser Knoten sichtbar ist und aktualisiert wird, wenn "
|
||||
"sich die Inhalte der Dokumente ändern."
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "link documents"
|
||||
@@ -165,9 +174,11 @@ msgstr "Dokumente verknüpfen"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||||
" as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn der Knoten als Ordner für Dokumente und nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll."
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie diese Option, wenn der Knoten als Ordner für Dokumente und nicht "
|
||||
"als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll."
|
||||
|
||||
#: models.py:57 models.py:63
|
||||
msgid "index template node"
|
||||
@@ -333,7 +344,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Indices neu erstellen möchten?"
|
||||
|
||||
#: views.py:367
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr "Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen."
|
||||
|
||||
#: views.py:373
|
||||
msgid "Index rebuild completed successfully."
|
||||
@@ -351,8 +363,8 @@ msgstr "Indices enthalten: %s"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
" will be mirrored."
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
|
||||
"will be mirrored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:3
|
||||
@@ -361,4 +373,5 @@ msgstr "Was sind Indices?"
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:4
|
||||
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
|
||||
msgstr "Indices gruppieren Dokumente in eine baumartige, hierarchische Struktur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indices gruppieren Dokumente in eine baumartige, hierarchische Struktur."
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-05 10:29-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"mayan-edms/language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
|
||||
@@ -72,13 +73,17 @@ msgstr "Cuenta máxima de sufijo (%s) alcanzada."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; %(exception)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:92 api.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; %(exception)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -95,7 +100,9 @@ msgstr "No se puede crear el directorio de indexación; %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr "No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede "
|
||||
"eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -138,9 +145,10 @@ msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien."
|
||||
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de "
|
||||
"documentos cambien."
|
||||
|
||||
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
|
||||
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
|
||||
@@ -157,7 +165,9 @@ msgstr "Introduzca una expresión de python para ser evaluada."
|
||||
|
||||
#: models.py:50
|
||||
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Causa que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Causa que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los "
|
||||
"documentos son cambiados."
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "link documents"
|
||||
@@ -165,9 +175,11 @@ msgstr "enlace de documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||||
" as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr "Marque esta opción para que el nodo actue como un contenedor de documentos y no como un padre para mas nodos secundarios."
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta opción para que el nodo actue como un contenedor de documentos y "
|
||||
"no como un padre para mas nodos secundarios."
|
||||
|
||||
#: models.py:57 models.py:63
|
||||
msgid "index template node"
|
||||
@@ -333,7 +345,9 @@ msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?"
|
||||
|
||||
#: views.py:367
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en "
|
||||
"ejecutarse."
|
||||
|
||||
#: views.py:373
|
||||
msgid "Index rebuild completed successfully."
|
||||
@@ -351,9 +365,11 @@ msgstr "índices que contienen: %s"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
" will be mirrored."
|
||||
msgstr "Un diccionario que asigna el nombre del índice y en qué parte del sistema de archivos dicho índice se va a reflejar."
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
|
||||
"will be mirrored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un diccionario que asigna el nombre del índice y en qué parte del sistema de "
|
||||
"archivos dicho índice se va a reflejar."
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:3
|
||||
msgid "What are indexes?"
|
||||
@@ -361,4 +377,5 @@ msgstr "¿Que son los índices?"
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:4
|
||||
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
|
||||
msgstr "Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. "
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carlo Zanatto <>, 2012.
|
||||
# <pierpaolo.baldan@gmail.com>, 2011.
|
||||
@@ -9,15 +9,16 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlo Zanatto <>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
|
||||
@@ -74,13 +75,17 @@ msgstr "Massimo dei suffissi contati (%s) ."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Errore nella creazione dell'indice per l'espressione: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore nella creazione dell'indice per l'espressione: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:92 api.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Errore nell'aggiornamento delle'indice documento per l'espressione: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore nell'aggiornamento delle'indice documento per l'espressione: "
|
||||
"%(expression)s; %(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -97,7 +102,9 @@ msgstr "Impossibile creare la directory per gli indici; %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare un link simbolico, il file già esiste e non può essere cancellato: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile creare un link simbolico, il file già esiste e non può essere "
|
||||
"cancellato: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -140,9 +147,10 @@ msgid "enabled"
|
||||
msgstr "abilitato"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del documento cambiano."
|
||||
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del "
|
||||
"documento cambiano."
|
||||
|
||||
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
|
||||
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
|
||||
@@ -159,7 +167,9 @@ msgstr "Inserisci una espressione python perchè possa essere valutata."
|
||||
|
||||
#: models.py:50
|
||||
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del documento cambiano."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del "
|
||||
"documento cambiano."
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "link documents"
|
||||
@@ -167,9 +177,11 @@ msgstr "link al documento"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||||
" as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr "Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i documenti e non come un genitore per ulteriori nodi."
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i "
|
||||
"documenti e non come un genitore per ulteriori nodi."
|
||||
|
||||
#: models.py:57 models.py:63
|
||||
msgid "index template node"
|
||||
@@ -335,7 +347,9 @@ msgstr "Sei sicuro di voler ricostruire l'indice ?"
|
||||
|
||||
#: views.py:367
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr "Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di tempo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di "
|
||||
"tempo."
|
||||
|
||||
#: views.py:373
|
||||
msgid "Index rebuild completed successfully."
|
||||
@@ -353,9 +367,11 @@ msgstr "Gli indici contengono: %s"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
" will be mirrored."
|
||||
msgstr "Un dizionario che associa il nome dell'indice e dove sul filesystem verrà copiato."
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
|
||||
"will be mirrored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un dizionario che associa il nome dell'indice e dove sul filesystem verrà "
|
||||
"copiato."
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:3
|
||||
msgid "What are indexes?"
|
||||
@@ -363,4 +379,6 @@ msgstr "Cosa sono gli indici ?"
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:4
|
||||
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
|
||||
msgstr "Gli Indici dei documenti rappresentano , nella forma di albero, la struttura gerarchica dei documenti stessi.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gli Indici dei documenti rappresentano , nella forma di albero, la struttura "
|
||||
"gerarchica dei documenti stessi.."
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <winterfall24@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 20:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mic <winterfall24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/pl/)\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
|
||||
#: views.py:283
|
||||
@@ -72,13 +74,15 @@ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:92 api.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -95,7 +99,9 @@ msgstr "Nie można utworzyć katalogu indeksowania;%s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego, plik istnieje i nie może zostać usunięty: %(filepath)s ; %(exc)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego, plik istnieje i nie może zostać "
|
||||
"usunięty: %(filepath)s ; %(exc)s "
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -138,9 +144,10 @@ msgid "enabled"
|
||||
msgstr "włączony"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany danych dokumentów."
|
||||
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany "
|
||||
"danych dokumentów."
|
||||
|
||||
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
|
||||
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
|
||||
@@ -165,9 +172,11 @@ msgstr "link documents"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||||
" as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes."
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
|
||||
#: models.py:57 models.py:63
|
||||
msgid "index template node"
|
||||
@@ -351,8 +360,8 @@ msgstr "indeksy zawierające:%s"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
" will be mirrored."
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
|
||||
"will be mirrored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:3
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,23 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Vítor Figueiró <vfigueiro@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vítor Figueiró <vfigueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
|
||||
@@ -73,13 +74,17 @@ msgstr "Contagem máxima do sufixo (%s) alcançada."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Erro na expressão de atualização de indexação de documentos: %(expression)s; %(exception)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro na expressão de atualização de indexação de documentos: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:92 api.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Erro ao atualizar índice de documentos, expressão: %(expression)s ; %(exception)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao atualizar índice de documentos, expressão: %(expression)s ; "
|
||||
"%(exception)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -96,7 +101,9 @@ msgstr "Não é possível criar o diretório de indexação; %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr "Não é possível criar a ligação simbólica, o ficheiro existe e não pode ser excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível criar a ligação simbólica, o ficheiro existe e não pode ser "
|
||||
"excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -139,9 +146,10 @@ msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados."
|
||||
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do "
|
||||
"documento forem alterados."
|
||||
|
||||
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
|
||||
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
|
||||
@@ -158,7 +166,9 @@ msgstr "Digite uma expressão python para ser avaliada."
|
||||
|
||||
#: models.py:50
|
||||
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento "
|
||||
"forem alterados."
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "link documents"
|
||||
@@ -166,9 +176,11 @@ msgstr "ligar documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||||
" as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr "Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e não como pai de outros nós."
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e "
|
||||
"não como pai de outros nós."
|
||||
|
||||
#: models.py:57 models.py:63
|
||||
msgid "index template node"
|
||||
@@ -352,9 +364,11 @@ msgstr "índices contendo: %s"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
" will be mirrored."
|
||||
msgstr "Um dicionário que mapeia o nome do índice com o local no sistema de ficheiros onde será espelhado."
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
|
||||
"will be mirrored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um dicionário que mapeia o nome do índice com o local no sistema de "
|
||||
"ficheiros onde será espelhado."
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:3
|
||||
msgid "What are indexes?"
|
||||
@@ -362,4 +376,5 @@ msgstr "O que são índices?"
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:4
|
||||
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
|
||||
msgstr "Os índices agrupam documentos numa árvore como uma estrutura hierárquica."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os índices agrupam documentos numa árvore como uma estrutura hierárquica."
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
|
||||
@@ -72,13 +73,17 @@ msgstr "Quantidade máxima do sufixo (%s) alcançada."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Erro de atualização na expressão de indexação do documento: %(expression)s; %(exception)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro de atualização na expressão de indexação do documento: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:92 api.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Erro de atualização de índice do documento, a expressão: %(expression)s ; %(exception)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro de atualização de índice do documento, a expressão: %(expression)s ; "
|
||||
"%(exception)s "
|
||||
|
||||
#: api.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -95,7 +100,9 @@ msgstr "Não é possível criar o diretório de indexação; %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr "Não é possível criar o link simbólico, o arquivo existe e não pode ser excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível criar o link simbólico, o arquivo existe e não pode ser "
|
||||
"excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -138,8 +145,7 @@ msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
|
||||
@@ -165,8 +171,8 @@ msgstr "ligar documentos"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||||
" as a parent for further nodes."
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:57 models.py:63
|
||||
@@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja reconstruir todos os índices?"
|
||||
|
||||
#: views.py:367
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar."
|
||||
|
||||
#: views.py:373
|
||||
msgid "Index rebuild completed successfully."
|
||||
@@ -351,8 +358,8 @@ msgstr "índices contendo: %s"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
" will be mirrored."
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
|
||||
"will be mirrored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:3
|
||||
@@ -361,4 +368,5 @@ msgstr "Quais são os índices?"
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:4
|
||||
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
|
||||
msgstr "Indexar documentos agrupados em uma árvore como uma estrutura hierárquica."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indexar documentos agrupados em uma árvore como uma estrutura hierárquica."
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,24 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 04:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Glita <gsv70@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
|
||||
#: views.py:283
|
||||
@@ -72,13 +74,17 @@ msgstr "Достигнуто максимальное (%s) число суффи
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Ошибка в выражении обновления индексов документа: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка в выражении обновления индексов документа: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:92 api.py:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr "Ошибка при обновлении индекса документа, выражение: %(expression)s; %(exception)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при обновлении индекса документа, выражение: %(expression)s; "
|
||||
"%(exception)s"
|
||||
|
||||
#: api.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -95,7 +101,9 @@ msgstr "Не удается создать индексации каталога
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
|
||||
"%(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr "Невозможно создать символическую ссылку, файл существует и не может быть удален: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно создать символическую ссылку, файл существует и не может быть "
|
||||
"удален: %(filepath)s; %(exc)s"
|
||||
|
||||
#: filesystem.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -138,9 +146,9 @@ msgid "enabled"
|
||||
msgstr "разрешено"
|
||||
|
||||
#: models.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа."
|
||||
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа."
|
||||
|
||||
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
|
||||
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
|
||||
@@ -157,7 +165,8 @@ msgstr "Введите строковое выражение питона для
|
||||
|
||||
#: models.py:50
|
||||
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
|
||||
msgstr "Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа."
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "link documents"
|
||||
@@ -165,9 +174,10 @@ msgstr "связать документы"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
|
||||
" as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr "Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов."
|
||||
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
|
||||
"as a parent for further nodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов."
|
||||
|
||||
#: models.py:57 models.py:63
|
||||
msgid "index template node"
|
||||
@@ -333,7 +343,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите перестроить все
|
||||
|
||||
#: views.py:367
|
||||
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
|
||||
msgstr "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для выполнения."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для "
|
||||
"выполнения."
|
||||
|
||||
#: views.py:373
|
||||
msgid "Index rebuild completed successfully."
|
||||
@@ -351,9 +363,11 @@ msgstr "индексы, содержащие: %s"
|
||||
|
||||
#: conf/settings.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
|
||||
" will be mirrored."
|
||||
msgstr "Словарь, который отображает имя индекса и где на файловой системе он будет отражен."
|
||||
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
|
||||
"will be mirrored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Словарь, который отображает имя индекса и где на файловой системе он будет "
|
||||
"отражен."
|
||||
|
||||
#: templates/indexing_help.html:3
|
||||
msgid "What are indexes?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user