Update the translation source files

This commit is contained in:
Roberto Rosario
2012-07-10 11:15:43 -04:00
parent 9b18be1333
commit de2782cfda
208 changed files with 6123 additions and 4045 deletions

View File

@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# <tilmann.sittig@web.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 09:24+0000\n"
"Last-Translator: tilmannsittig <tilmann.sittig@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
@@ -78,7 +79,9 @@ msgstr "Fehler Dokument-Index-Updateausdruck: %(expression)s; %(exception)s"
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Dokumenten-Index, Ausdruck: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Fehler beim Aktualisieren des Dokumenten-Index, Ausdruck: %(expression)s; "
"%(exception)s"
#: api.py:149
#, python-format
@@ -95,7 +98,9 @@ msgstr "Dokumenten-Index-Verzeichnis kann nicht erstellt werden: %s"
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Erstellen der symb. Verknüpfung nicht möglich, Datei existiert und kann nicht gelöscht werden: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
"Erstellen der symb. Verknüpfung nicht möglich, Datei existiert und kann "
"nicht gelöscht werden: %(filepath)s; %(exc)s"
#: filesystem.py:71
#, python-format
@@ -138,9 +143,10 @@ msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
#: models.py:19
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Sorgt dafür, dass der Index sichtbar ist und aktualisiert wird, wenn sich die Inhalte der Dokumente ändern."
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Sorgt dafür, dass der Index sichtbar ist und aktualisiert wird, wenn sich "
"die Inhalte der Dokumente ändern."
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
@@ -153,11 +159,14 @@ msgstr "Indizierungs-Ausdruck"
#: models.py:48
msgid "Enter a python string expression to be evaluated."
msgstr "Geben Sie einen python-String-Ausdruck an, der ausgewertet werden soll."
msgstr ""
"Geben Sie einen python-String-Ausdruck an, der ausgewertet werden soll."
#: models.py:50
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Sorgt dafür, dass dieser Knoten sichtbar ist und aktualisiert wird, wenn sich die Inhalte der Dokumente ändern."
msgstr ""
"Sorgt dafür, dass dieser Knoten sichtbar ist und aktualisiert wird, wenn "
"sich die Inhalte der Dokumente ändern."
#: models.py:51
msgid "link documents"
@@ -165,9 +174,11 @@ msgstr "Dokumente verknüpfen"
#: models.py:51
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn der Knoten als Ordner für Dokumente und nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn der Knoten als Ordner für Dokumente und nicht "
"als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll."
#: models.py:57 models.py:63
msgid "index template node"
@@ -333,7 +344,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Indices neu erstellen möchten?"
#: views.py:367
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen."
msgstr ""
"Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen."
#: views.py:373
msgid "Index rebuild completed successfully."
@@ -351,8 +363,8 @@ msgstr "Indices enthalten: %s"
#: conf/settings.py:22
msgid ""
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
" will be mirrored."
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
"will be mirrored."
msgstr ""
#: templates/indexing_help.html:3
@@ -361,4 +373,5 @@ msgstr "Was sind Indices?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr "Indices gruppieren Dokumente in eine baumartige, hierarchische Struktur."
msgstr ""
"Indices gruppieren Dokumente in eine baumartige, hierarchische Struktur."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-05 10:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mayan-edms/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
@@ -72,13 +73,17 @@ msgstr "Cuenta máxima de sufijo (%s) alcanzada."
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; %(exception)s "
msgstr ""
"Error en la expresión de actualización de indexación: %(expression)s; "
"%(exception)s "
#: api.py:92 api.py:107
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; %(exception)s "
msgstr ""
"Error actualizando el indice de documento, expresión: %(expression)s; "
"%(exception)s "
#: api.py:149
#, python-format
@@ -95,7 +100,9 @@ msgstr "No se puede crear el directorio de indexación; %s"
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s "
msgstr ""
"No se puede crear un enlace simbólico, el archivo existe y no puede "
"eliminarse: %(filepath)s; %(exc)s "
#: filesystem.py:71
#, python-format
@@ -138,9 +145,10 @@ msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: models.py:19
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien."
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de "
"documentos cambien."
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
@@ -157,7 +165,9 @@ msgstr "Introduzca una expresión de python para ser evaluada."
#: models.py:50
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Causa que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados."
msgstr ""
"Causa que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los "
"documentos son cambiados."
#: models.py:51
msgid "link documents"
@@ -165,9 +175,11 @@ msgstr "enlace de documentos"
#: models.py:51
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Marque esta opción para que el nodo actue como un contenedor de documentos y no como un padre para mas nodos secundarios."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Marque esta opción para que el nodo actue como un contenedor de documentos y "
"no como un padre para mas nodos secundarios."
#: models.py:57 models.py:63
msgid "index template node"
@@ -333,7 +345,9 @@ msgstr "¿Está seguro que desea reconstruir todos los índices?"
#: views.py:367
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse."
msgstr ""
"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en "
"ejecutarse."
#: views.py:373
msgid "Index rebuild completed successfully."
@@ -351,9 +365,11 @@ msgstr "índices que contienen: %s"
#: conf/settings.py:22
msgid ""
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
" will be mirrored."
msgstr "Un diccionario que asigna el nombre del índice y en qué parte del sistema de archivos dicho índice se va a reflejar."
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
"will be mirrored."
msgstr ""
"Un diccionario que asigna el nombre del índice y en qué parte del sistema de "
"archivos dicho índice se va a reflejar."
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
@@ -361,4 +377,5 @@ msgstr "¿Que son los índices?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr "Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. "
msgstr ""
"Los índices agrupan documentos en una estructura jerárquica tipo árbol. "

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Carlo Zanatto <>, 2012.
# <pierpaolo.baldan@gmail.com>, 2011.
@@ -9,15 +9,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Carlo Zanatto <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
@@ -74,13 +75,17 @@ msgstr "Massimo dei suffissi contati (%s) ."
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Errore nella creazione dell'indice per l'espressione: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Errore nella creazione dell'indice per l'espressione: %(expression)s; "
"%(exception)s"
#: api.py:92 api.py:107
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Errore nell'aggiornamento delle'indice documento per l'espressione: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Errore nell'aggiornamento delle'indice documento per l'espressione: "
"%(expression)s; %(exception)s"
#: api.py:149
#, python-format
@@ -97,7 +102,9 @@ msgstr "Impossibile creare la directory per gli indici; %s"
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Impossibile creare un link simbolico, il file già esiste e non può essere cancellato: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
"Impossibile creare un link simbolico, il file già esiste e non può essere "
"cancellato: %(filepath)s; %(exc)s"
#: filesystem.py:71
#, python-format
@@ -140,9 +147,10 @@ msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
#: models.py:19
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del documento cambiano."
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del "
"documento cambiano."
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
@@ -159,7 +167,9 @@ msgstr "Inserisci una espressione python perchè possa essere valutata."
#: models.py:50
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del documento cambiano."
msgstr ""
"Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del "
"documento cambiano."
#: models.py:51
msgid "link documents"
@@ -167,9 +177,11 @@ msgstr "link al documento"
#: models.py:51
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i documenti e non come un genitore per ulteriori nodi."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i "
"documenti e non come un genitore per ulteriori nodi."
#: models.py:57 models.py:63
msgid "index template node"
@@ -335,7 +347,9 @@ msgstr "Sei sicuro di voler ricostruire l'indice ?"
#: views.py:367
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di tempo."
msgstr ""
"Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di "
"tempo."
#: views.py:373
msgid "Index rebuild completed successfully."
@@ -353,9 +367,11 @@ msgstr "Gli indici contengono: %s"
#: conf/settings.py:22
msgid ""
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
" will be mirrored."
msgstr "Un dizionario che associa il nome dell'indice e dove sul filesystem verrà copiato."
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
"will be mirrored."
msgstr ""
"Un dizionario che associa il nome dell'indice e dove sul filesystem verrà "
"copiato."
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
@@ -363,4 +379,6 @@ msgstr "Cosa sono gli indici ?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr "Gli Indici dei documenti rappresentano , nella forma di albero, la struttura gerarchica dei documenti stessi.."
msgstr ""
"Gli Indici dei documenti rappresentano , nella forma di albero, la struttura "
"gerarchica dei documenti stessi.."

View File

@@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# <winterfall24@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 20:50+0000\n"
"Last-Translator: mic <winterfall24@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
#: views.py:283
@@ -72,13 +74,15 @@ msgstr "Maximum suffix (%s) count reached."
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
#: api.py:92 api.py:107
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
#: api.py:149
#, python-format
@@ -95,7 +99,9 @@ msgstr "Nie można utworzyć katalogu indeksowania;%s"
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego, plik istnieje i nie może zostać usunięty: %(filepath)s ; %(exc)s "
msgstr ""
"Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego, plik istnieje i nie może zostać "
"usunięty: %(filepath)s ; %(exc)s "
#: filesystem.py:71
#, python-format
@@ -138,9 +144,10 @@ msgid "enabled"
msgstr "włączony"
#: models.py:19
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany danych dokumentów."
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany "
"danych dokumentów."
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
@@ -165,9 +172,11 @@ msgstr "link documents"
#: models.py:51
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
#: models.py:57 models.py:63
msgid "index template node"
@@ -351,8 +360,8 @@ msgstr "indeksy zawierające:%s"
#: conf/settings.py:22
msgid ""
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
" will be mirrored."
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
"will be mirrored."
msgstr ""
#: templates/indexing_help.html:3

View File

@@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011.
# Vítor Figueiró <vfigueiro@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Vítor Figueiró <vfigueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt/)\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
@@ -73,13 +74,17 @@ msgstr "Contagem máxima do sufixo (%s) alcançada."
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Erro na expressão de atualização de indexação de documentos: %(expression)s; %(exception)s "
msgstr ""
"Erro na expressão de atualização de indexação de documentos: %(expression)s; "
"%(exception)s "
#: api.py:92 api.py:107
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Erro ao atualizar índice de documentos, expressão: %(expression)s ; %(exception)s "
msgstr ""
"Erro ao atualizar índice de documentos, expressão: %(expression)s ; "
"%(exception)s "
#: api.py:149
#, python-format
@@ -96,7 +101,9 @@ msgstr "Não é possível criar o diretório de indexação; %s"
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Não é possível criar a ligação simbólica, o ficheiro existe e não pode ser excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
msgstr ""
"Não é possível criar a ligação simbólica, o ficheiro existe e não pode ser "
"excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
#: filesystem.py:71
#, python-format
@@ -139,9 +146,10 @@ msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: models.py:19
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados."
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do "
"documento forem alterados."
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
@@ -158,7 +166,9 @@ msgstr "Digite uma expressão python para ser avaliada."
#: models.py:50
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados."
msgstr ""
"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento "
"forem alterados."
#: models.py:51
msgid "link documents"
@@ -166,9 +176,11 @@ msgstr "ligar documentos"
#: models.py:51
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e não como pai de outros nós."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e "
"não como pai de outros nós."
#: models.py:57 models.py:63
msgid "index template node"
@@ -352,9 +364,11 @@ msgstr "índices contendo: %s"
#: conf/settings.py:22
msgid ""
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
" will be mirrored."
msgstr "Um dicionário que mapeia o nome do índice com o local no sistema de ficheiros onde será espelhado."
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
"will be mirrored."
msgstr ""
"Um dicionário que mapeia o nome do índice com o local no sistema de "
"ficheiros onde será espelhado."
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"
@@ -362,4 +376,5 @@ msgstr "O que são índices?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr "Os índices agrupam documentos numa árvore como uma estrutura hierárquica."
msgstr ""
"Os índices agrupam documentos numa árvore como uma estrutura hierárquica."

View File

@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Renata Oliveira <renatabels@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
@@ -72,13 +73,17 @@ msgstr "Quantidade máxima do sufixo (%s) alcançada."
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Erro de atualização na expressão de indexação do documento: %(expression)s; %(exception)s "
msgstr ""
"Erro de atualização na expressão de indexação do documento: %(expression)s; "
"%(exception)s "
#: api.py:92 api.py:107
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Erro de atualização de índice do documento, a expressão: %(expression)s ; %(exception)s "
msgstr ""
"Erro de atualização de índice do documento, a expressão: %(expression)s ; "
"%(exception)s "
#: api.py:149
#, python-format
@@ -95,7 +100,9 @@ msgstr "Não é possível criar o diretório de indexação; %s"
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Não é possível criar o link simbólico, o arquivo existe e não pode ser excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
msgstr ""
"Não é possível criar o link simbólico, o arquivo existe e não pode ser "
"excluído: %(filepath)s; %(exc)s "
#: filesystem.py:71
#, python-format
@@ -138,8 +145,7 @@ msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: models.py:19
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
@@ -165,8 +171,8 @@ msgstr "ligar documentos"
#: models.py:51
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
#: models.py:57 models.py:63
@@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja reconstruir todos os índices?"
#: views.py:367
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar."
msgstr ""
"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar."
#: views.py:373
msgid "Index rebuild completed successfully."
@@ -351,8 +358,8 @@ msgstr "índices contendo: %s"
#: conf/settings.py:22
msgid ""
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
" will be mirrored."
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
"will be mirrored."
msgstr ""
#: templates/indexing_help.html:3
@@ -361,4 +368,5 @@ msgstr "Quais são os índices?"
#: templates/indexing_help.html:4
msgid "Indexes group documents into a tree like hierarchical structure."
msgstr "Indexar documentos agrupados em uma árvore como uma estrutura hierárquica."
msgstr ""
"Indexar documentos agrupados em uma árvore como uma estrutura hierárquica."

View File

@@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Sergey Glita <gsv70@mail.ru>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/rosarior/mayan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 19:02-0400\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Glita <gsv70@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: __init__.py:31 __init__.py:45 __init__.py:47 models.py:42 views.py:38
#: views.py:283
@@ -72,13 +74,17 @@ msgstr "Достигнуто максимальное (%s) число суффи
#, python-format
msgid ""
"Error in document indexing update expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Ошибка в выражении обновления индексов документа: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Ошибка в выражении обновления индексов документа: %(expression)s; "
"%(exception)s"
#: api.py:92 api.py:107
#, python-format
msgid ""
"Error updating document index, expression: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr "Ошибка при обновлении индекса документа, выражение: %(expression)s; %(exception)s"
msgstr ""
"Ошибка при обновлении индекса документа, выражение: %(expression)s; "
"%(exception)s"
#: api.py:149
#, python-format
@@ -95,7 +101,9 @@ msgstr "Не удается создать индексации каталога
msgid ""
"Unable to create symbolic link, file exists and could not be deleted: "
"%(filepath)s; %(exc)s"
msgstr "Невозможно создать символическую ссылку, файл существует и не может быть удален: %(filepath)s; %(exc)s"
msgstr ""
"Невозможно создать символическую ссылку, файл существует и не может быть "
"удален: %(filepath)s; %(exc)s"
#: filesystem.py:71
#, python-format
@@ -138,9 +146,9 @@ msgid "enabled"
msgstr "разрешено"
#: models.py:19
msgid ""
"Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа."
msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes."
msgstr ""
"Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа."
#: models.py:41 models.py:47 views.py:104 views.py:135 views.py:161
#: views.py:198 views.py:228 views.py:268
@@ -157,7 +165,8 @@ msgstr "Введите строковое выражение питона для
#: models.py:50
msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes."
msgstr "Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа."
msgstr ""
"Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа."
#: models.py:51
msgid "link documents"
@@ -165,9 +174,10 @@ msgstr "связать документы"
#: models.py:51
msgid ""
"Check this option to have this node act as a container for documents and not"
" as a parent for further nodes."
msgstr "Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов."
"Check this option to have this node act as a container for documents and not "
"as a parent for further nodes."
msgstr ""
"Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов."
#: models.py:57 models.py:63
msgid "index template node"
@@ -333,7 +343,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите перестроить все
#: views.py:367
msgid "On large databases this operation may take some time to execute."
msgstr "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для выполнения."
msgstr ""
"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для "
"выполнения."
#: views.py:373
msgid "Index rebuild completed successfully."
@@ -351,9 +363,11 @@ msgstr "индексы, содержащие: %s"
#: conf/settings.py:22
msgid ""
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index"
" will be mirrored."
msgstr "Словарь, который отображает имя индекса и где на файловой системе он будет отражен."
"A dictionary that maps the index name and where on the filesystem that index "
"will be mirrored."
msgstr ""
"Словарь, который отображает имя индекса и где на файловой системе он будет "
"отражен."
#: templates/indexing_help.html:3
msgid "What are indexes?"