diff --git a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index f897e84052..b2be13f830 100644 Binary files a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f67ed9baef..1400b54a0d 100644 --- a/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/main/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:27\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 02:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:40\n" "Last-Translator: Roberto Rosario \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,66 +19,83 @@ msgstr "" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: __init__.py:13 views.py:80 +#: __init__.py:12 views.py:96 msgid "settings" msgstr "configuración" -#: __init__.py:16 +#: __init__.py:13 +msgid "statistics" +msgstr "estadísticas" + +#: __init__.py:14 +msgid "diagnostics" +msgstr "diagnósticos" + +#: __init__.py:17 msgid "home" msgstr "inicio" -#: __init__.py:17 +#: __init__.py:18 msgid "tools" msgstr "herramientas" -#: __init__.py:21 +#: __init__.py:23 msgid "setup" msgstr "instalación" -#: __init__.py:26 +#: __init__.py:27 msgid "about" msgstr "acerca" -#: __init__.py:30 +#: __init__.py:31 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: views.py:85 +#: views.py:101 msgid "name" msgstr "nombre" -#: views.py:86 +#: views.py:102 msgid "value" msgstr "valor" -#: views.py:87 +#: views.py:103 msgid "description" msgstr "descripción" -#: views.py:88 +#: views.py:104 msgid "exists" msgstr "existe" -#: views.py:98 +#: views.py:114 msgid "function found" msgstr "función encontrada" -#: views.py:100 views.py:102 -msgid "class found" -msgstr "clase encontrada" +#: views.py:116 views.py:118 +#, python-format +msgid "class found: %s" +msgstr "clase encontrada: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:127 msgid "Tools menu" msgstr "Menú de herramientas" -#: views.py:113 +#: views.py:129 msgid "\"Find all duplicates\": Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." msgstr "\"Encontrar todos los duplicados\": Buscar todas las sumas de comprobación de documentos y devolver una lista de las coincidencias exactas." -#: views.py:114 +#: views.py:130 msgid "\"Recreate index links\": Deletes and creates from scratch all the file system indexing links." msgstr "\"Volver a crear vínculos índice\": borra y crea de la nada todos los enlaces de indexación de archivos del sistema." +#: views.py:143 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: views.py:150 +msgid "Diagnostics" +msgstr "Diagnósticos" + #: templates/about.html:4 msgid "About this program" msgstr "Acerca de este programa" @@ -87,52 +104,56 @@ msgstr "Acerca de este programa" msgid "Open source, Django based document manager with custom metadata indexing, file serving integration and OCR capabilities" msgstr "Gestor documental de código abierto, basado en Django con indexación de metadatos personalizados, integración de servicio de archivos y capacidades de OCR" -#: templates/base.html:67 +#: templates/base.html:12 +msgid "(DEBUG Mode)" +msgstr "(Modo debug)" + +#: templates/base.html:68 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: templates/base.html:69 +#: templates/base.html:70 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: templates/base.html:73 +#: templates/base.html:74 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: templates/base.html:78 +#: templates/base.html:79 msgid "Admin site" msgstr "Sitio administrativo" -#: templates/base.html:82 +#: templates/base.html:83 msgid "Sentry" msgstr "Sentry" -#: templates/base.html:94 +#: templates/base.html:95 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: templates/base.html:99 +#: templates/base.html:100 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: templates/base.html:99 +#: templates/base.html:100 msgid "Logout" msgstr "Desconectarse" -#: templates/base.html:135 +#: templates/base.html:138 #, python-format msgid "Actions for %(object_name)s: %(object)s" msgstr "Acciones para %(object_name)s: %(object)s " -#: templates/base.html:137 +#: templates/base.html:140 #, python-format msgid "Actions for: %(object)s" msgstr "Acciones para: %(object)s " -#: templates/base.html:140 +#: templates/base.html:143 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: templates/base.html:153 +#: templates/base.html:156 msgid "Other available actions" msgstr "Otras acciones disponibles" diff --git a/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 5f60cf58ec..9d07a4e6e3 100644 Binary files a/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5ef53c03f5..55fb0534e9 100644 --- a/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:34\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 02:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:45\n" "Last-Translator: Roberto Rosario \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "Puede activar / desactivar una cola de OCR" msgid "submit to OCR queue" msgstr "enviar a lista de OCR" -#: __init__.py:30 +#: __init__.py:30 __init__.py:31 msgid "re-queue" msgstr "volver a la cola" -#: __init__.py:31 +#: __init__.py:32 __init__.py:33 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: __init__.py:33 +#: __init__.py:35 msgid "stop queue" msgstr "detener cola" -#: __init__.py:34 +#: __init__.py:36 msgid "activate queue" msgstr "activar cola" -#: __init__.py:42 +#: __init__.py:45 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: __init__.py:50 +#: __init__.py:53 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -83,133 +83,186 @@ msgstr "en procesamiento" msgid "error" msgstr "error" -#: models.py:30 +#: models.py:27 msgid "name" msgstr "nombre" -#: models.py:31 +#: models.py:28 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: models.py:35 models.py:54 +#: models.py:32 models.py:52 msgid "state" msgstr "estado" -#: models.py:40 models.py:48 views.py:38 +#: models.py:37 models.py:45 views.py:47 msgid "document queue" msgstr "cola de documento" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "document queues" msgstr "colas de documentos" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "document" msgstr "documento" -#: models.py:50 +#: models.py:47 msgid "date time submitted" msgstr "fecha y hora sometido" -#: models.py:55 +#: models.py:48 +msgid "delay ocr" +msgstr "retraso ocr" + +#: models.py:53 msgid "result" msgstr "resultado" -#: models.py:59 +#: models.py:54 +msgid "node name" +msgstr "nombre del nodo" + +#: models.py:58 msgid "queue document" msgstr "documento en la cola" -#: models.py:60 +#: models.py:59 msgid "queue documents" msgstr "documentos en la cola" -#: models.py:66 views.py:40 +#: models.py:65 views.py:49 msgid "Missing document." msgstr "Documento no encontrado." -#: views.py:35 +#: statistics.py:9 +#, python-format +msgid "Document queues: %d" +msgstr "Colas de documentos: %d" + +#: statistics.py:10 +#, python-format +msgid "Queued documents: %d" +msgstr "Documentos en la cola: %d" + +#: statistics.py:14 +msgid "OCR statistics" +msgstr "Estadísticas de OCR" + +#: views.py:29 views.py:50 +msgid "thumbnail" +msgstr "miniatura" + +#: views.py:44 #, python-format msgid "documents in queue: %s" msgstr "documentos en la cola: %s" -#: views.py:41 -msgid "thumbnail" -msgstr "miniatura" - -#: views.py:51 +#: views.py:60 msgid "document queue properties" msgstr "propiedades de la cola de documentos" -#: views.py:53 +#: views.py:62 #, python-format msgid "Current state: %s" msgstr "Estado actual: %s" -#: views.py:72 -msgid "queued document" -msgstr "documento en cola" +#: views.py:78 views.py:151 +msgid "Must provide at least one queue document." +msgstr "Debe proveer al menos un documento en cola." -#: views.py:89 +#: views.py:88 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted successfully." +msgstr "Documento: %(document)s eliminado con éxito." + +#: views.py:92 +#, python-format +msgid "Error deleting document: %(document)s; %(error)s" +msgstr "Error al eliminar el documento: %(document)s; %(error)s " + +#: views.py:104 +#, python-format +msgid "Are you sure you with to delete from queue document: %s?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar de la cola el documento: %s?" + +#: views.py:106 +#, python-format +msgid "Are you sure you with to delete from queue documents: %s?" +msgstr "¿Estás seguro que desea eliminar de la cola los documentos: %s?" + +#: views.py:129 #, python-format msgid "Document: %(document)s was added to the OCR queue: %(queue)s." msgstr "Documento: %(document)s ha sido añadido a la cola de reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s." -#: views.py:92 +#: views.py:132 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already queued." msgstr "Documento: %(document)s ya está en cola." -#: views.py:111 -msgid "This document no longer exists." -msgstr "Este documento ya no existe." +#: views.py:161 +#, python-format +msgid "Document id#: %d, no longer exists." +msgstr "Documento de #: %d, ya no existe." -#: views.py:115 -msgid "This document is already queued and pending processing." -msgstr "Este documento ya está en cola y en espera de su procesamiento." +#: views.py:165 +#, python-format +msgid "Document: %s is already being processed and can't be re-queded." +msgstr "El documento: %s ya está en proceso y no se puede volver a agregar a la cola." -#: views.py:118 -msgid "This document is already being processed and can't be re-queded." -msgstr "Este documento ya está en proceso y no se puede volver a poner en la cola." - -#: views.py:127 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Document: %(document)s was re-queued to the OCR queue: %(queue)s" msgstr "Documento: %(document)s fue puesto de vuelta en la cola de reconocimiento óptico de caracteres: %(queue)s " -#: views.py:138 +#: views.py:180 #, python-format -msgid "Are you sure you wish to re-queue document: %s" -msgstr "¿Está seguro que desea el volver a colocar el documento en la cola: %s?" +msgid "Document: %(document)s can't be re-queued." +msgstr "Documento: %(document)s no puede ser agregado a la cola." -#: views.py:152 +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "Are you sure you with to re-queue document: %s?" +msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola el documento: %s?" + +#: views.py:196 +#, python-format +msgid "Are you sure you with to re-queue documents: %s?" +msgstr "¿Está seguro desea volver a agregar a la cola los documento: %s?" + +#: views.py:214 #, python-format msgid "Document queue: %s, already stopped." msgstr "Cola de documento: %s, ya esta detenida." -#: views.py:158 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Document queue: %s, stopped successfully." msgstr "Cola de documento: %s, se ha detenido con éxito." -#: views.py:163 +#: views.py:225 #, python-format msgid "Are you sure you wish to disable document queue: %s" msgstr "¿Está seguro de que desea desactivar la cola de documento: %s?" -#: views.py:177 +#: views.py:239 #, python-format msgid "Document queue: %s, already active." msgstr "Cola de documento: %s, ya esta activa." -#: views.py:183 +#: views.py:245 #, python-format msgid "Document queue: %s, activated successfully." msgstr "Cola de documento: %s, activada con éxito." -#: views.py:188 +#: views.py:250 #, python-format msgid "Are you sure you wish to activate document queue: %s" msgstr "¿Estás seguro de que desea activar la cola de documento: %s?" -#~ msgid "queued documents" -#~ msgstr "documentos en la cola" +#~ msgid "queued document" +#~ msgstr "documento en cola" + +#~ msgid "This document is already queued and pending processing." +#~ msgstr "Este documento ya está en cola y en espera de su procesamiento."