diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/checkouts/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 5cbcb993a8..1e1ba421bb 100644 Binary files a/mayan/apps/checkouts/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/checkouts/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index e7fc6848b9..5e0ace0750 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Translators: +# Ford Guo , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-28 02:59+0000\n" +"Last-Translator: Ford Guo \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,79 +21,79 @@ msgstr "" #: __init__.py:40 msgid "Check expired check out documents and checks them in." -msgstr "" +msgstr "检查过期的检出文档,并且将他们签入。" #: events.py:5 msgid "Document checked out" -msgstr "" +msgstr "文档检出" #: events.py:6 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" checked out by %(fullname)s." -msgstr "" +msgstr "文档\"%(document)s\"由%(fullname)s检出" #: events.py:12 msgid "Document checked in" -msgstr "" +msgstr "文档签入" #: events.py:13 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" checked in by %(fullname)s." -msgstr "" +msgstr "文档 \"%(document)s\"由%(fullname)s签入" #: events.py:19 msgid "Document automatically checked in" -msgstr "" +msgstr "文档自动签入" #: events.py:20 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" automatically checked in." -msgstr "" +msgstr "文档\"%(document)s\"自动签入" #: events.py:25 msgid "Document forcefully checked in" -msgstr "" +msgstr "文档强制签入" #: events.py:26 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" forcefully checked in by %(fullname)s." -msgstr "" +msgstr "文档\"%(document)s\"由%(fullname)s强制签入。" #: links.py:16 msgid "checkouts" -msgstr "" +msgstr "检出" #: links.py:17 msgid "check out document" -msgstr "" +msgstr "检出文档" #: links.py:18 msgid "check in document" -msgstr "" +msgstr "签入文档" #: links.py:19 msgid "check in/out" -msgstr "" +msgstr "检出/签入" #: literals.py:14 msgid "checked out" -msgstr "" +msgstr "检出" #: literals.py:15 msgid "checked in/available" -msgstr "" +msgstr "签入/有效" #: models.py:24 views.py:132 msgid "document" -msgstr "" +msgstr "文档" #: models.py:25 msgid "check out date and time" -msgstr "" +msgstr "检出日期和时间" #: models.py:26 msgid "check out expiration date and time" -msgstr "" +msgstr "检出过期的日期和时间" #: models.py:26 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" #: models.py:31 msgid "block new version upload" -msgstr "" +msgstr "阻止新版本上传" #: models.py:31 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." @@ -108,27 +109,27 @@ msgstr "" #: models.py:54 msgid "document checkout" -msgstr "" +msgstr "文档检出" #: models.py:55 msgid "document checkouts" -msgstr "" +msgstr "文档检出" #: permissions.py:7 msgid "Document checkout" -msgstr "" +msgstr "文档检出" #: permissions.py:9 msgid "Check out documents" -msgstr "" +msgstr "检出文档" #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" -msgstr "" +msgstr "签入文档" #: permissions.py:11 msgid "Forcefully check in documents" -msgstr "" +msgstr "强制文档签入" #: permissions.py:12 msgid "Allow overriding check out restrictions" @@ -136,52 +137,52 @@ msgstr "" #: views.py:32 msgid "checked out documents" -msgstr "" +msgstr "检出文档" #: views.py:35 msgid "checkout user" -msgstr "" +msgstr "检出用户" #: views.py:36 msgid "checkout time and date" -msgstr "" +msgstr "检出日期和时间" #: views.py:37 msgid "checkout expiration" -msgstr "" +msgstr "检出过期" #: views.py:54 #, python-format msgid "User: %s" -msgstr "" +msgstr "用户:%s" #: views.py:55 #, python-format msgid "Check out time: %s" -msgstr "" +msgstr "检出时间:%s" #: views.py:56 #, python-format msgid "Check out expiration: %s" -msgstr "" +msgstr "检出过期:%s" #: views.py:57 #, python-format msgid "New versions allowed: %s" -msgstr "" +msgstr "允许新版本:%s" #: views.py:57 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: views.py:57 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "否" #: views.py:62 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" -msgstr "" +msgstr "文档:%s的检出信息" #: views.py:82 #, python-format @@ -235,15 +236,15 @@ msgstr "" #: widgets.py:31 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "天" #: widgets.py:32 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "小时" #: widgets.py:33 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "分钟" #: widgets.py:63 msgid "Enter a valid number of days." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index cffa27e479..ead1867a76 100644 Binary files a/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index a3a84ea782..e79dd88a70 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-26 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-28 03:38+0000\n" "Last-Translator: Ford Guo \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "文档 \"%(content_object)s\"由%(fullname)s编辑" msgid "" "Document \"%(content_object)s\" was edited on %(datetime)s by %(fullname)s." " The following changes took place: %(changes)s." -msgstr "" +msgstr "%(fullname)s于%(datetime)s编辑文档\"%(content_object)s\"。修改如下:%(changes)s" #: events.py:24 msgid "Document deleted" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "文档 \"%(document)s\"被%(fullname)s删除。" #: events.py:26 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" deleted on %(datetime)s by %(fullname)s." -msgstr "" +msgstr "%(fullname)s于%(datetime)s删除文档 \"%(document)s\"。" #: forms.py:47 msgid "Page image" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. " "This option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" +msgstr "以原始格式或者压缩方式下载文档。此选项仅仅在下载一个文档时候有效,对多个文档,总是以压缩文件方式下载。" #: forms.py:281 msgid "Compressed filename" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "压缩的文件名" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" +msgstr "如果选择了前面选项,压缩文件的文件名将包含要下载的文档" #: links.py:39 msgid "all documents" @@ -233,18 +233,18 @@ msgstr "找所有重复" #: links.py:50 msgid "" "Search all the documents' checksums and return a list of the exact matches." -msgstr "" +msgstr "搜索全部文档的校验码,并且返回精确匹配列表。" #: links.py:51 msgid "update office documents' page count" -msgstr "" +msgstr "更新办公文档页面数" #: links.py:51 msgid "" "Update the page count of the office type documents. This is useful when " "enabling office document support after there were already office type " "documents in the database." -msgstr "" +msgstr "更新办公类型文档的页数。当支持办公文档存在于数据库时,将是有用的。" #: links.py:52 links.py:53 msgid "clear transformations" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "清除文档预览图片缓存" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "" +msgstr "清除图像信息有助于加速文档显示和变换结果交互。" #: links.py:62 msgid "page transformations" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "页面数" #: models.py:567 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" +msgstr "文档%(document)s页%(page_num)d超出%(total_pages)d" #: models.py:575 models.py:618 msgid "document page" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "参数" #: models.py:621 msgid "Use dictionaries to indentify arguments, example: {'degrees':90}" -msgstr "" +msgstr "使用字典来标识参数,比如:{'degrees':90}" #: models.py:629 msgid "document page transformation" @@ -615,17 +615,17 @@ msgstr "文档类型:%d" #: statistics.py:50 #, python-format msgid "Minimum amount of pages per document: %d" -msgstr "" +msgstr "每个文档的最小页数: %d" #: statistics.py:51 #, python-format msgid "Maximum amount of pages per document: %d" -msgstr "" +msgstr "每个文档的最大页数:%d" #: statistics.py:52 #, python-format msgid "Average amount of pages per document: %f" -msgstr "" +msgstr "每个文档的平均页数:%f" #: statistics.py:65 #, python-format @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "存储中文档数:%d" msgid "" "Space used in storage: %(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d" " bytes" -msgstr "" +msgstr "存储使用空间:%(base_2)s (base 2), %(base_10)s (base 10), %(bytes)d字节" #: statistics.py:81 #, python-format @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "页面" #: views.py:124 #, python-format msgid "document properties for: %s" -msgstr "" +msgstr "文档: %s的属性" #: views.py:146 msgid "document data" @@ -704,35 +704,35 @@ msgstr "文档数据" #: views.py:170 views.py:481 msgid "Must provide at least one document." -msgstr "" +msgstr "必须至少提供一个文档" #: views.py:186 msgid "Document deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "文档删除成功" #: views.py:188 #, python-format msgid "Document: %(document)s delete error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "文档%(document)s删除出错: %(error)s" #: views.py:203 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the document: %s?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除文档%s么?" #: views.py:205 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete the documents: %s?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除文档:%s么?" #: views.py:239 #, python-format msgid "Document \"%s\" edited successfully." -msgstr "" +msgstr "文档\"%s\"编辑成功。" #: views.py:300 msgid "documents to be downloaded" -msgstr "" +msgstr "文档将被下载" #: views.py:309 views.py:1137 msgid "version" @@ -753,15 +753,15 @@ msgstr "重复:%s" #: views.py:409 msgid "Are you sure you wish to find all duplicates?" -msgstr "" +msgstr "确定要查找所有重复么?" #: views.py:410 views.py:468 views.py:536 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" +msgstr "在大数据中,此操作将比较耗时。" #: views.py:433 msgid "duplicated documents" -msgstr "" +msgstr "重复文档" #: views.py:459 #, python-format @@ -816,20 +816,20 @@ msgstr "" #: views.py:562 views.py:604 #, python-format msgid "details for: %s" -msgstr "" +msgstr "%s的详细信息" #: views.py:623 msgid "Document page edited successfully." -msgstr "" +msgstr "文档页面修改成功" #: views.py:632 #, python-format msgid "edit: %s" -msgstr "" +msgstr "编辑:%s" #: views.py:649 msgid "There are no more pages in this document" -msgstr "" +msgstr "此文档中无更多页" #: views.py:667 msgid "You are already at the first page of this document" @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" #: views.py:812 #, python-format msgid "print: %s" -msgstr "" +msgstr "打印: %s" #: views.py:884 msgid "Document type edited successfully" -msgstr "" +msgstr "文档类型编辑成功" #: views.py:887 #, python-format @@ -955,19 +955,19 @@ msgstr "" #: views.py:1131 #, python-format msgid "versions for document: %s" -msgstr "" +msgstr "文档:%s的版本" #: views.py:1141 msgid "time and date" -msgstr "" +msgstr "时间和日期" #: views.py:1145 msgid "mimetype" -msgstr "" +msgstr "媒体类型" #: views.py:1149 msgid "encoding" -msgstr "" +msgstr "编码" #: views.py:1180 msgid "Document version reverted successfully" @@ -1027,15 +1027,15 @@ msgstr "" #: widgets.py:62 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "详细" #: widgets.py:65 msgid "Click on the image for full size preview" -msgstr "" +msgstr "点击图像预览实际尺寸" #: widgets.py:81 msgid "document page image" -msgstr "" +msgstr "文档页面图像" #: conf/settings.py:38 msgid "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" #: templates/document_types_help.html:3 msgid "What are document types?" -msgstr "" +msgstr "什么是文档类型?" #: templates/document_types_help.html:4 msgid "" @@ -1077,14 +1077,14 @@ msgstr "" #: templates/recent_document_list_help.html:3 msgid "What are recent documents?" -msgstr "" +msgstr "什么是近期文档?" #: templates/recent_document_list_help.html:4 #, python-format msgid "" "Here you will find the latest %(recent_count)s documents you have either " "created or edited in any way." -msgstr "" +msgstr "此处将显示你最近创建或者修改的%(recent_count)s条文档。" #~ msgid "preview" #~ msgstr "preview" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/linking/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index ece4a0ce4e..67fe10143b 100644 Binary files a/mayan/apps/linking/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/mayan/apps/linking/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/mayan/apps/linking/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index a14418af1a..242efc0997 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Translators: +# Ford Guo , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 23:58+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-27 04:39+0000\n" +"Last-Translator: Ford Guo \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mayan-edms/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,150 +21,150 @@ msgstr "" #: forms.py:49 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "页面" #: forms.py:55 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "选择" #: forms.py:62 msgid "Click on the image for full size view of the first page." -msgstr "" +msgstr "点击图像查看第一页视图的实际尺寸" #: links.py:11 msgid "smart links actions" -msgstr "" +msgstr "智能链接操作" #: links.py:12 links.py:14 models.py:23 views.py:130 msgid "smart links" -msgstr "" +msgstr "智能链接" #: links.py:15 msgid "smart links list" -msgstr "" +msgstr "智能链接列表" #: links.py:16 msgid "create new smart link" -msgstr "" +msgstr "新建智能链接" #: links.py:17 links.py:22 msgid "edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: links.py:18 links.py:23 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: links.py:20 msgid "conditions" -msgstr "" +msgstr "条件" #: links.py:21 msgid "create condition" -msgstr "" +msgstr "创建条件" #: links.py:25 msgid "ACLs" -msgstr "" +msgstr "访问控制列表" #: literals.py:7 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "和" #: literals.py:8 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "或" #: literals.py:12 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "相等" #: literals.py:13 msgid "is equal to (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "相等(大小写不敏感)" #: literals.py:14 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "包含" #: literals.py:15 msgid "contains (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "包含(大小写不敏感)" #: literals.py:16 msgid "is in" -msgstr "" +msgstr "in" #: literals.py:17 msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "大于" #: literals.py:18 msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "大于等于" #: literals.py:19 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "小于" #: literals.py:20 msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "小于等于" #: literals.py:21 msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "开始" #: literals.py:22 msgid "starts with (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "开始(大小写不敏感)" #: literals.py:23 msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "结束" #: literals.py:24 msgid "ends with (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "结束(大小写不敏感)" #: literals.py:25 msgid "is in regular expression" -msgstr "" +msgstr "正则表达式" #: literals.py:26 msgid "is in regular expression (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "正则表达式(大小写不敏感)" #: models.py:12 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: models.py:13 views.py:133 msgid "dynamic title" -msgstr "" +msgstr "动态标题" #: models.py:13 models.py:31 msgid "" "This expression will be evaluated against the current selected document. " "The document metadata is available as variables `metadata` and document " "properties under the variable `document`." -msgstr "" +msgstr "表达式将被当前选择的文档执行。在变量 `document`范围内,文档的元数据对变量 `metadata` 和文档属性来说是有效的。" #: models.py:14 models.py:33 views.py:134 views.py:229 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "可用" #: models.py:22 models.py:27 views.py:293 views.py:327 msgid "smart link" -msgstr "" +msgstr "智能链接" #: models.py:28 msgid "The inclusion is ignored for the first item." -msgstr "" +msgstr "第一项的包含将被忽略。" #: models.py:29 msgid "foreign document data" -msgstr "" +msgstr "外部文档数据" #: models.py:29 msgid "" @@ -173,114 +174,114 @@ msgstr "" #: models.py:31 msgid "expression" -msgstr "" +msgstr "表达式" #: models.py:32 msgid "negated" -msgstr "" +msgstr "否定" #: models.py:32 msgid "Inverts the logic of the operator." -msgstr "" +msgstr "颠倒操作符的逻辑" #: models.py:36 msgid "not" -msgstr "" +msgstr "否" #: models.py:39 msgid "link condition" -msgstr "" +msgstr "链接条件" #: models.py:40 msgid "link conditions" -msgstr "" +msgstr "链接条件" #: permissions.py:7 msgid "Smart links" -msgstr "" +msgstr "智能链接" #: permissions.py:9 msgid "View existing smart links" -msgstr "" +msgstr "查看智能链接" #: permissions.py:10 msgid "Create new smart links" -msgstr "" +msgstr "新建智能链接" #: permissions.py:11 msgid "Delete smart links" -msgstr "" +msgstr "删除智能链接" #: permissions.py:12 msgid "Edit smart links" -msgstr "" +msgstr "编辑智能链接" #: views.py:39 msgid "No action selected." -msgstr "" +msgstr "未选择操作。" #: views.py:58 #, python-format msgid "documents in smart link: %(group)s" -msgstr "" +msgstr "智能链接%(group)s的文档" #: views.py:74 #, python-format msgid "Smart link query error: %s" -msgstr "" +msgstr "智能链接查询错误:%s" #: views.py:96 #, python-format msgid "smart links (%s)" -msgstr "" +msgstr "智能链接 (%s)" #: views.py:110 msgid "There no defined smart links for the current document." -msgstr "" +msgstr "当前文档没有定义智能链接" #: views.py:150 #, python-format msgid "Smart link: %s created successfully." -msgstr "" +msgstr "智能链接: %s创建成功" #: views.py:157 msgid "Create new smart link" -msgstr "" +msgstr "新建智能链接" #: views.py:173 #, python-format msgid "Smart link: %s edited successfully." -msgstr "" +msgstr "智能链接: %s编辑成功" #: views.py:181 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" -msgstr "" +msgstr "编辑智能链接: %s" #: views.py:199 #, python-format msgid "Smart link: %s deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "智能链接: %s删除成功" #: views.py:201 #, python-format msgid "Error deleting smart link: %(smart_link)s; %(exception)s." -msgstr "" +msgstr "删除智能链接%(smart_link)s出错: %(exception)s." #: views.py:210 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete smart link: %s?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除智能链接: %s么?" #: views.py:226 #, python-format msgid "conditions for smart link: %s" -msgstr "" +msgstr "智能链接: %s的条件" #: views.py:251 #, python-format msgid "Smart link condition: \"%s\" created successfully." -msgstr "" +msgstr "智能链接条件: \"%s\"创建成功。" #: views.py:258 #, python-format @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "" #: views.py:294 views.py:328 msgid "condition" -msgstr "" +msgstr "条件" #: views.py:314 #, python-format @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "" #: templates/smart_links_help.html:3 msgid "What are smart links?" -msgstr "" +msgstr "什么是智能链接" #: templates/smart_links_help.html:4 msgid ""